SMLOUVA O FINANCOVÁNÍ PROJEKTU
Příloha č. 1 k usnesení Rady HMP č. 2832 ze dne 13. 11. 2017
Vzor
PID:
Č. CES:
Reg. číslo:
SMLOUVA O FINANCOVÁNÍ PROJEKTU
V RÁMCI OPERAČNÍHO PROGRAMU PRAHA – PÓL RŮSTU ČR
Hlavní město Praha
se sídlem Mariánské nám. 2, 110 01 Praha 1
IČO 00064581
DIČ CZ00064581
zastoupené Ing. Xxxxxx Xxxxxxx, pověřeným ředitelem odboru evropských fondů
Magistrátu hl. m. Prahy
bankovní spojení Česká spořitelna, a. s.
číslo účtu 6687982/0800
(dále jen „poskytovatel“) na straně jedné
a
………………
se sídlem
IČO
DIČ
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném……., vložce (pouze pro subjekty zapsané
v obchodním rejstříku)
zastoupené
bankovní spojení číslo účtu
číslo účtu zřizovatele příjemce (použije se jen u příspěvkových organizací) místo realizace projektu
(dále jen „příjemce“) na straně druhé
společně jako „smluvní strany“
uzavírají spolu ve smyslu ust. § 10a odst. 3 a násl. zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, a § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů tuto:
smlouvu o financování projektu v rámci Operačního programu Praha – pól růstu ČR (dále jen
„smlouva“).
Článek I. Obecná ustanovení
1. Tato smlouva je uzavřena na základě zejména:
a) usnesení Zastupitelstva hl. m. Prahy č. ………. ze dne ,
b) Operačního programu Praha – pól růstu ČR přijatého Rozhodnutím Evropské komise č. C(2015) 4092 ze dne 11. 6. 2015, v revidované verzi přijatého Rozhodnutím Evropské komise č. C(2017) 3425 ze dne 23. 5. 2017 (dále jen „OP PPR“),
c) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (dále také
„nařízení č. 1303/2013“),
d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1301/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro regionální rozvoj, o zvláštních ustanoveních týkajících se cíle Investice pro růst a zaměstnanost a o zrušení nařízení (ES) č. 1080/2006,
e) zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů,
f) zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 250/2000 Sb.“).
2. Na dotaci (pojem dotace je používán v této smlouvě také ve významu finanční pomoc či podpora, které jsou používány jinými relevantními předpisy, např. evropskými) není ve smyslu ust. § 10a odst. 2 zákona č. 250/2000 Sb. právní nárok. Plnění poskytnuté poskytovatelem podle této smlouvy příjemci není vyváženo přímou protihodnotou poskytnutou příjemcem poskytovateli, tím není dotčeno plnění povinností příjemcem vůči poskytovateli.
3. Poskytnutí podpory je upraveno nejen touto smlouvou a relevantními obecně závaznými právními předpisy, ale rovněž pravidly, která nemají povahu právních předpisů a jsou vydávána poskytovatelem ve formě Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR a dále textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu v příloze č. 1 této smlouvy. Příjemce podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl s těmito dokumenty seznámen a zavazuje se jimi řídit. Závazná je pro příjemce verze platná a účinná v době zahájení projektu a následně později vydané verze. Příjemce prohlašuje, že veškeré právní jednání, které učinil před uzavřením této smlouvy, bylo prováděno v souladu s výše uvedenými dokumenty, s jejichž obsahem byl seznámen, a je si vědom následků nepravdivého prohlášení. V případě rozporu mezi těmito dokumenty a touto smlouvou platí ustanovení v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR. V případě vydání nových verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR (včetně metodik, které jsou v tomto dokumentu vyjmenovány a které jsou pro příjemce závazné) je příjemce povinen se jimi řídit od data jejich účinnosti, pokud o nich bude poskytovatelem písemně vyrozuměn. Smluvní strany se dohodly, že za písemné vyrozumění se považuje také e-mailová zpráva. Příjemce výslovně souhlasí s tímto způsobem doručení a za tím účelem se zavazuje poskytnout správnou elektronickou adresu pro doručování a odpovídá za to, že adresa bude vždy aktuální, přičemž nese následky takového doručení/nebo nedoručení v souvislosti s nesprávností nebo nefunkčností poskytnuté e-mailové adresy. Příjemce je oprávněn odmítnout jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí výše uvedených dokumentů ze strany poskytovatele, a to písemnou formou doručenou ve lhůtě 15 dnů od vyrozumění. Takovéto odmítnutí zakládá oběma smluvním stranám právo smlouvu vypovědět.
Článek II. Předmět a účel smlouvy
1. Předmětem této smlouvy je úprava vzájemných práv a povinností smluvních stran souvisejících s realizací projektu identifikovaného v článku III. této smlouvy (dále jen „projekt“) a s poskytnutím finanční podpory na projekt až do výše specifikované v článku IV. této smlouvy.
2. Účelem této smlouvy je smluvní zajištění realizace a financování projektu v souladu s touto
smlouvou. Účelem poskytované finanční podpory je … (přepsat ze žádosti).
3. Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci podporu na realizaci projektu specifikovanou v článku IV. této smlouvy za podmínek stanovených touto smlouvou, platnými právními předpisy a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje postupovat při realizaci projektu v souladu s touto smlouvou, platnými právními předpisy a aktuální verzí Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR a Výzvou k předkládání žádostí o podporu uvedenou v příloze č. 1 této smlouvy.
Článek III.
Identifikace projektu
Název projektu | |
Registrační číslo | |
ORG / VS projektu* | |
Prioritní osa OP PPR | |
Specifický cíl OP PPR | |
Skupina aktivit | |
Datum zahájení realizace | |
Datum ukončení realizace | |
Doba udržitelnosti | roky/let od data, kdy projekt nabyl v MS 2014+ stav „projekt finančně ukončen ze strany ŘO“/od ukončení realizace projektu |
* Jedná se o údaj informativního charakteru sloužící pro evidenci poskytovatele dotace
Článek IV. Poskytovaná podpora z OP PPR
1. Podpora z OP PPR je poskytována maximálně do výše částky v Kč, která je uvedena v řádku
„Podpora poskytovaná z OP PPR“ v následující tabulce:
Finanční rámec projektu | Částka (v Kč) | Podíl na celkových způsobilých výdajích očištěných o čisté příjmy |
(v %) | ||
Celkové způsobilé výdaje | - | |
Čisté příjmy projektu (předpokládané) | - | |
Celkové způsobilé výdaje očištěné o čisté příjmy | 100 | |
Vlastní financování způsobilých výdajů | ||
Podpora poskytovaná z OP PPR |
z toho podpora z EFRR | 50 | |
z toho podpora z rozpočtu HMP |
Příjemce je povinen zajistit vlastní financování způsobilých výdajů projektu ve výši podílu na celkových způsobilých výdajích očištěných o čisté příjmy (v %) dle výše uvedené tabulky. Vyjádření závazku vlastního financování částkou v Kč je pouze orientační.
2. Uvedené částky ve finančním rámci projektu jsou maximální. Příjemci ale bude poskytnuta pouze
taková částka, která nezpůsobí překročení limitu podpory de minimis ve výši1 200 tis. EUR/500 tis. EUR, kterou je jeden podnik dle příslušného nařízení EU oprávněn v rozhodném období čerpat.
3. Podpora z OP PPR je poskytována na způsobilé výdaje projektu, které nejsou či nebudou kryty z jiných zdrojů příjemce. Prostředky OP PPR jsou poskytovány z rozpočtu hlavního města Prahy. Pro zapojení zdrojů financování dle výše uvedené tabulky jsou rozhodující hodnoty podílů
jednotlivých zdrojů financování poskytované podpory vyjádřené v procentech. Příjemce zajistí
úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedeným zdrojem finanční pomoci (zejména nezpůsobilé výdaje a veškeré dodatečné výdaje) z vlastních zdrojů.
4. Skutečná výše podpory, která bude příjemci poskytnuta, bude určena na základě skutečně vzniklých, odůvodněných a řádně prokázaných způsobilých výdajů. Stejným způsobem bude vypočten i podíl vlastního spolufinancování příjemce dle této smlouvy. Skutečná výše podpory nesmí přesáhnout maximální výši podpory stanovenou touto smlouvou.
5. Z poskytnuté podpory představuje částka……….Kč maximální podporu de minimis (malého rozsahu), kterou je možné poskytnout, s tím, že bude příjemci poskytnuta pouze částka, která nezpůsobí překročení limitu podpory de minimis ve výši 200 tis. EUR/500 tis. EUR, kterou je jeden podnik dle příslušného nařízení EU oprávněn v rozhodném období čerpat. Podpora de minimis je poskytována v souladu s nařízením Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis / s nařízením Komise (EU) č. 360/2012 ze dne 25. dubna 2012 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis udílenou podnikům poskytujícím služby obecného hospodářského zájmu.
6. V případě, že v průběhu realizace projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 65 odst. 8 nařízení č. 1303/2013, které nebyly zohledněny při schvalování projektu, budou způsobilé výdaje projektu sníženy o tento čistý příjem.
7. V případě, že po realizaci projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 61 nařízení č. 1303/2013, způsobilé výdaje projektu budou předem sníženy s ohledem na potenciál projektu vytvářet čistý příjem.
8. Dojde-li v průběhu realizace projektu ke snížení způsobilých výdajů prokázaných příjemcem, musí být vždy zachovány procentní podíly pro zapojení vlastního financování způsobilých výdajů a podpory z OP PPR uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku smlouvy.
Článek V.
Obecné povinnosti příjemce
1. Příjemce se zavazuje při realizaci projektu dodržet parametry, které jsou uvedeny v žádosti o podporu2 a aktuálního schváleného rozpočtu projektu3. Pokud dojde ke změnám v těchto parametrech projektu, musí o tom informovat poskytovatele způsobem a v termínech stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
2. Příjemce se zavazuje použít podporu pouze na výdaje, které souvisejí s realizací projektu, jsou
1 Přepočet na CZK dle aktuálního kurzu Evropské centrální banky ke dni účinnosti této smlouvy.
2 Schválená žádost v informačním systému MS2014+.
3 Schválený rozpočet v informačním systému MS2014+.
uvedeny v rozpočtu projektu4 a je možné je dle Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR považovat za způsobilé. Způsobilé výdaje jsou uvedeny v kap. 17 Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR a dále v textu příslušné Výzvy k předkládání žádostí o podporu.
3. V případě, že je podpora poskytována v režimu de minimis a ke dni účinnosti této smlouvy se zjistí, že částka podpory de minimis uvedená v této smlouvě je vyšší než povolený limit de minimis, je příjemce povinen na vyzvání poskytovatele v poskytovatelem stanoveném termínu provést úpravu žádosti, resp. úpravu rozpočtu projektu tak, aby byl dodržen soulad s nařízením de minimis a současně dodržen limit spolufinancování dle Výzvy k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy a dodrženy i další oprávněné požadavky poskytovatele související s financováním projektu.
4. V případě, že v průběhu realizace projektu vzniknou čisté příjmy dle článku 65 odst. 8 nařízení č. 1303/2013, které nebyly zohledněny při schvalování projektu, je příjemce povinen tyto příjmy nahlásit poskytovateli dotace v nejbližší Zprávě o realizaci projektu, nejpozději však v okamžiku podání závěrečné žádosti o platbu a způsobilé výdaje projektu budou sníženy o tento čistý příjem.
5. V případě projektů generujících čisté příjmy dle čl. 61 nařízení č. 1303/2013, u kterých došlo k úpravě dotace dle výpočtu finanční mezery, je příjemce povinen v průběhu realizace projektu doložit prostřednictvím Zpráv o realizaci skutečně dosažené hodnoty příjmů a výdajů. S poslední Zprávou o realizaci zároveň je příjemce povinen doložit přepočet finanční mezery dle skutečně dosažených hodnot. Dále je příjemce i v době udržitelnosti povinen předložit skutečně dosažené hodnoty příjmů a výdajů prostřednictvím Zpráv o udržitelnosti projektu. S poslední Zprávou o udržitelnosti projektu (nebo s uzavíráním programu – co nastane dříve) dokládá příjemce přepočet finanční mezery. Příjemce je povinen vrátit odpovídající část podpory (v období realizace odečíst dodatečné příjmy od způsobilých výdajů operace nejpozději při závěrečné žádosti o platbu předkládané příjemcem, v období udržitelnosti provést vratku), pokud odchylka ve finanční mezeře přesahuje 10 % oproti finanční mezeře na začátku projektu. V případě projektů generujících čisté příjmy dle čl. 61 nařízení č. 1303/2013, kde z důvodu neodhadnutelnosti příjmů nedošlo k úpravě dotace, je příjemce povinen jak v průběhu realizace projektu prostřednictvím Zpráv o realizaci, tak v průběhu udržitelnosti po dobu tří let od ukončení realizace projektu prostřednictvím Zpráv o udržitelnosti projektu vykázat skutečně dosažené hodnoty příjmů a výdajů. Způsobilé výdaje projektu budou sníženy o čisté příjmy a příjemce je povinen vrátit odpovídající část podpory, tj. v období realizace odečíst dodatečné příjmy od způsobilých výdajů operace nejpozději při závěrečné žádosti o platbu předkládané příjemcem, v období udržitelnosti provést vratku v rámci sledovaných období.
6. V případě, že v průběhu realizace projektu nebo udržitelnosti projektu (po dobu tří let od ukončení realizace projektu v případě příjmů dle článku 61 nařízení č 1303/2013, jejichž výši nelze odhadnout předem) vzniknou nové čisté příjmy, je příjemce povinen tyto příjmy nahlásit poskytovateli dotace v nejbližší Zprávě o realizaci projektu nebo Zprávě o udržitelnosti projektu a způsobilé výdaje projektu budou sníženy o tento čistý příjem.
7. Veškeré způsobilé výdaje musí být uhrazeny a doloženy účetními doklady. Pokud poskytovatel zjistí, že předložená žádost o platbu je z hlediska způsobilých výdajů neúplná nebo obsahuje formální nedostatky, je příjemce povinen žádost doplnit nebo opravit ve lhůtě stanovené poskytovatelem.
8. Příjemce zajistí, aby účetní doklady, které uplatňuje v žádosti o platbu vůči poskytovateli, byly označeny registračním číslem projektu, v případě faktur musí příjemce navíc zajistit, aby číslo projektu uváděl ve faktuře již dodavatel při předložení k proplacení, tj. registrační číslo projektu musí být součástí vytištěného dokladu. Ruční dopsání na již vytištěnou fakturu povolí poskytovatel jen v odůvodněných případech.
9. Příjemce je povinen zajistit úhradu veškerých výdajů projektu, které nejsou kryty výše uvedenou podporou (zejména nezpůsobilé výdaje a výdaje na zachování výsledků realizace projektu) tak, aby byl dodržen účel podpory uvedený v článku II. této smlouvy po dobu realizace a udržitelnosti projektu.
10. Příjemce není oprávněn čerpat na výdaje projektu, na které je poskytována podpora z OP PPR,
4 Schválený rozpočet v informačním systému MS2014+.
jiné finanční prostředky z rozpočtu poskytovatele, z rozpočtových kapitol státního rozpočtu ČR, státních fondů, z rozpočtů jiných obcí, měst a krajů, Evropských strukturálních a investičních fondů (dále také „ESI fondy“) nebo jiných prostředků EU, než jsou prostředky uvedené v článku
IV. této smlouvy. V případě, že jsou do projektu zařazeny jen výdaje na pořízení či zajištění části určitého celku, pravidlo z předchozí věty se vztahuje jen na tu část výdajů, na kterou je poskytována podpora z OP PPR.
11. Příjemce se zavazuje zajistit, aby vztahy mezi ním a jeho partnery odpovídaly po celou dobu realizace projektu podmínkám a principům partnerství uvedeným v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
12. Příjemce je povinen řádně účtovat o veškerých příjmech a výdajích, resp. výnosech a nákladech. Příjemce je povinen vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a vést příjmy a výdaje s jednoznačnou vazbou na projekt, nebo je povinen vést pro projekt tzv. daňovou evidenci podle zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, rozšířenou tak, aby příslušné doklady vztahující se k projektu splňovaly náležitosti účetního dokladu podle § 11 odst. 1 písm. a) až e) zákona č. 563/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a aby předmětné doklady byly správné, úplné, průkazné, srozumitelné, vedené v písemné formě chronologicky a způsobem zaručujícím jejich trvanlivost a aby uskutečněné příjmy a výdaje byly vedeny s jednoznačnou vazbou na projekt.
13. Příjemce je povinen za účelem ověření plnění povinností vyplývajících z této smlouvy nebo zvláštních právních předpisů vytvořit podmínky a spolupůsobit při výkonu kontroly, resp. auditu5 vztahujících se k realizaci projektu. Příjemce je povinen poskytnout veškeré doklady vážící se k realizaci projektu, umožnit průběžné ověřování souladu údajů o realizaci projektu uváděných v Průběžných a Závěrečných zprávách o realizaci a udržitelnosti projektu se skutečným stavem v místě jeho realizace a poskytnout součinnost všem osobám oprávněným k provádění kontroly/auditu, příp. jejich zmocněncům. Těmito oprávněnými osobami (s možností ustanovit zmocněnce) jsou zejména poskytovatel, Ministerstvo financí ČR, Nejvyšší kontrolní úřad, Evropská komise a Evropský účetní dvůr. Příjemce má dále povinnost zajistit, aby obdobné povinnosti plnili také partneři projektu.
14. Příjemce je povinen realizovat nápravná opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrolách a auditech uvedených v předchozím odstavci, která mu byla uložena oprávněnými osobami, tj. zejména zaměstnanci poskytovatele (tj. Řídicího orgánu OP PPR), Ministerstva financí ČR, Evropské komise, Evropského účetního dvora, Nejvyššího kontrolního úřadu a dalších oprávněných orgánů státní správy, na základě kontrol prováděných při monitorování projektu, a to v termínu, rozsahu a kvalitě podle požadavků stanovených příslušným orgánem. Příjemce je dále povinen písemně informovat o splnění nápravných opatření příslušný oprávněný subjekt, který tato nápravná opatření uložil. Příjemce je rovněž povinen písemně informovat poskytovatele o všech kontrolách/auditech projektu zahájených, prováděných, anebo ukončených (provedených) oprávněnými subjekty, jakož i o uložených/realizovaných nápravných opatřeních; ledaže by poskytovatel již o těchto skutečnostech byl prokazatelně informován jinými osobami, nebo byl s nimi jinak prokazatelně seznámen.
15. Příjemce je povinen uskutečňovat propagaci projektu v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, které je upřesněno Metodickým pokynem pro publicitu a komunikaci ESI fondů v programovém období 2014 - 2020, a s pravidly stanovenými Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR (podrobný rozpis prvků povinné publicity obsahuje kapitola č. 16 Pravidel pro žadatele a příjemce OP PPR). Za tímto účelem uděluje poskytovatel příjemci souhlas k uvádění loga EU a hlavního města Prahy, tj. bezplatnou licenci k jeho užití v souvislosti s realizací projektu,
5 Upraveno zejména zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, popř. jiným zákonem, který jej nahradí, zákonem č. 255/2012 Sb., kontrolní řád, ve znění pozdějších předpisů a příslušnými ustanoveními předpisů EU.
a to po celou dobu realizace a udržitelnosti projektu. Příjemce se zavazuje zajistit, aby také všichni jeho partneři dodržovali pravidla propagace projektu dle výše uvedených podmínek.
16. Příjemce se zavazuje pojistit veškerý pojistitelný dlouhodobý majetek v souladu s podmínkami definovanými v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR v kapitole č. 11 Řízení projektu. Pojištění sjednané příjemcem v pojistné smlouvě musí být po dobu realizace projektu a po dobu udržitelnosti projektu.
17. Příjemce je povinen uchovat veškeré dokumenty související s realizací projektu v souladu s platnými právními předpisy ČR a po dobu stanovenou předpisy EU (zejména v souladu s článkem č. 140 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006) a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR. Dále se zavazuje zajistit, aby také všichni jeho partneři uchovávali dokumentaci související s realizací projektu dle výše uvedených podmínek.
18. Po celou dobu uvedenou v předchozím odstavci je příjemce povinen umožnit poskytovateli podpory, jakož i ostatním subjektům oprávněným ke kontrole podle článku V. odst. 13 této smlouvy, vstup na pozemky, do zařízení a objektů spojených s projektem a jeho realizací a umožnit jim přístup k veškeré výše uvedené dokumentaci uvedené v článku V. odst. 17 této smlouvy.
19. Příjemce se zavazuje naplňovat (popř. sledovat) a evidovat veškeré projektové indikátory uvedené v článku VIII. této smlouvy a v souladu s Pravidly pro žadatele a příjemce OP PPR.
20. Příjemce je povinen s veškerým majetkem získaným, byť i jen částečně z finanční pomoci dle této smlouvy, nakládat s rozumnou péčí a nesmí tento majetek ani jeho části zatěžovat žádnými věcnými právy třetích osob, včetně zástavního práva. S předchozím písemným souhlasem poskytovatele vydaným ředitelem odboru evropských fondů Magistrátu hlavního města Prahy je oprávněn příjemce zřizovat na tomto majetku služebnosti pro potřeby vedení inženýrských sítí.
21. Příjemce se zavazuje, že bude poskytovatele neprodleně písemně informovat o změnách svého majetkoprávního postavení, jako je např. přeměna či zrušení společnosti, vstup do likvidace, úpadek apod. a poskytne nezbytnou součinnosti pro případné ukončení realizace projektu a finanční vypořádání podle pokynů a odůvodněných požadavků poskytovatele. Příjemce je povinen poskytovatele informovat písemně o chystané přeměně právnické osoby - příjemce před učiněním právně závazného jednání vedoucího k přeměně příjemce po dobu realizace a udržitelnosti projektu. Pokud poskytovatel nebude souhlasit s navrhovanou přeměnou příjemce s ohledem na podmínky OP PPR a příjemce bude trvat na její realizaci, vznikne příjemci povinnost vrátit finanční pomoc poskytnutou dle této smlouvy na účet poskytovatele před učiněním právních jednání vedoucích k takové přeměně příjemce.
22. Příjemce, který není právnickou osobou veřejného práva6, je povinen bezodkladně informovat poskytovatele dotace o změnách skutečného majitele nebo skutečných majitelů ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, resp. o změnách fyzické osoby či fyzických osob, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí funkci.
23. Příjemce je povinen kdykoli na vyzvání Řídícího orgánu, Platebního a certifikačního orgánu, Auditního orgánu, Evropské komise nebo Evropského účetního dvora předložit průkazné dokumenty, které dokládají příjemcem předložené informace o jeho skutečném majiteli nebo skutečných majitelích ve smyslu § 4 odst. 4 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů,
6 Právnickou osobou veřejného práva se rozumí zejm. Česká republika, organizační složka státu, státní příspěvková organizace, státní fond, územní samosprávný celek a jeho příspěvková organizace, dobrovolný svazek obcí, regionální rada regionu soudržnosti, Evropská seskupení pro územní spolupráci, veřejná a státní vysoká škola, veřejná výzkumná instituce, profesní komora zřízená zákonem, státní a národní podnik, státní organizace, Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky, Česká národní banka, Český rozhlas, Česká televize, Česká tisková kancelář.
resp. o fyzické osobě nebo fyzických osobách, které v rámci něj vykonávají nejvyšší řídicí funkci.
24. Příjemce je při naplňování projektu povinen prosazovat princip rovných příležitostí, rovnosti mužů a žen a princip nediskriminace, zejména s ohledem na osoby se zdravotním postižením. Dále je příjemce povinen dbát ochrany životního prostředí.
25. Výrobní činnost nesmí být po dobu 10 let ode dne poslední platby příjemci, resp. okamžiku (data), kdy projekt nabyl v MS2014+ centrální stav „Projekt finančně ukončen ze strany ŘO“, přemístěna mimo oblast EU s výjimkou případů, kdy je příjemcem malý nebo střední podnik.
Článek VI.
Platební a finanční podmínky
1. Prostředky pro potřeby realizace projektu budou příjemci poskytovány v režimu ex-ante (zálohově), tj. před uskutečněním výdaje z úrovně příjemce, za podmínky odpovídajícího průběžného prokazování výdajů projektu.
2. Poskytovatel bude podporu specifikovanou v článku IV. této smlouvy příjemci poskytovat ve splátkách v závislosti na postupu realizace projektu. Příjemce dotace je povinen pro účely poskytnutí prostředků dotace předložit poskytovateli dotace řádně vyplněnou žádost o platbu podloženou příslušnými účetními doklady a dalšími dokumenty vyžadovanými poskytovatelem dotace. Nedodržení lhůty pro předložení žádosti o platbu bez předchozího schválení poskytovatele je porušením podmínek této smlouvy.
3. Podpora bude poskytována bezhotovostními bankovními převody na bankovní účet příjemce, který je uveden na první straně této smlouvy. Je-li příjemcem příspěvková organizace městské části hl. m. Prahy, bude podpora poskytována bezhotovostními bankovními převody na bankovní účet zřizovatele příjemce, který je uveden na první straně této smlouvy. Zřizovatel v návaznosti na platné právní předpisy poukáže podporu z OP PPR na bankovní účet příjemce.
Dnem poskytnutí se rozumí den odepsání částky z účtu poskytovatele.
4. První zálohová platba bude poskytnuta do 30 kalendářních dnů po nabytí platnosti této smlouvy, případně, pokud se jedná o projekt, který bude zahájen později než 1 měsíc od platnosti této smlouvy, bude poskytnuta nejpozději k datu zahájení projektu7.
První zálohová platba Kč
5. Další zálohové platby budou poskytovány po schválení příslušné Zprávy o realizaci projektu, v rámci níž příjemce předloží průběžné vyúčtování výdajů projektu. Celkový objem záloh vyplacený příjemci v daném okamžiku nesmí překročit objem prostředků dosud vyúčtovaných příjemcem a schválených poskytovatelem o více než 50 % způsobilých výdajů projektu. Přesnou výši této platby stanoví na základě kontroly vzniklých výdajů projektu poskytovatel dotace. Zálohové platby budou poskytnuty až do výše 100 % schválené podpory.
6. V případě, že celková podpora poukázaná příjemci ze zdrojů OP PPR převyšuje částku, která by dle závěrečného vyúčtování projektu měla být ze zdrojů OP PPR na způsobilé výdaje projektu poskytnuta, musí být rozdíl vrácen poskytovateli. Příjemce se zavazuje navrátit tyto prostředky v termínu a způsobem stanovenými ve výzvě k navrácení finančních prostředků zpracované poskytovatelem. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní ode dne doručení výzvy.
Článek VII. Podmínky realizace projektu
1. Příjemce se zavazuje plně a prokazatelně splnit účel, na který mu byla podpora poskytnuta,
7 V případě, kdy termín připadne na období od 12. prosince do 29. února, bude zálohová platba uhrazena v nejbližším možném termínu po schválení přijetí dotace z Ministerstva pro místní rozvoj ČR, zpravidla během 1. kvartálu daného kalendářního roku. V případě, že poskytovatel hospodaří v rámci rozpočtového provizoria, bude zálohová platba vyplacena po jeho ukončení bez zbytečného odkladu.
a to v rozsahu uvedeném v článku II. této smlouvy a dodržet jej po dobu udržitelnosti8 stanovenou
pro plnění účelu projektu.
2. Příjemce se zavazuje zajistit, aby fyzická realizace projektu probíhala výhradně na území hlavního města Prahy a pro cílovou skupinu, která splňuje podmínky územní způsobilosti pro hl. m. Prahu uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR. Rovněž je příjemce povinen zajistit, aby dodržel časovou způsobilost výdajů vzniklých v souvislosti s projektem, která je stanovena v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR a Výzvě k předkládání žádostí o podporu uvedené v příloze č. 1 této smlouvy.
3. Příjemce se zavazuje během realizace projektu respektovat podmínky, jež vycházejí z Výzvy k předkládání žádostí o podporu, na základě kterých byl projekt vybrán k poskytnutí podpory z OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje nakupovat zboží, služby a stavební práce v souladu se zásadami řádného finančního řízení, tj. účelně, efektivně a hospodárně (3E).
5. Příjemce se zavazuje vybírat dodavatele pro nákup zboží, služeb a stavebních prací pro projekt v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (popř. zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů), a podle pravidel obsažených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
6. Příjemce je povinen dohodnout s dodavateli produktů a služeb potřebných pro realizaci projektu fakturační podmínky tak, aby byl doložen účel fakturovaných částek a aby byly přesně vymezeny jednotlivé způsobilé a nezpůsobilé výdaje.
Článek VIII.
Podmínky monitorování projektu
1. Příjemce se zavazuje vykazovat a závazně naplňovat následující indikátory:
Pro skupiny aktivit A, B, C, D a E
Kód | Název | Výchozí hodnota/ měrná jednotka | Cílová hodnota/ měrná jednotka | Datum dosažení cílové hodnoty |
5 54 01 | Počet podpořených zázemí pro služby a sociální práci | |||
5 54 05 | Počet podpořených nových zázemí pro služby a sociální práci | |||
5 55 01 | Míra využívání / obsazenosti podpořené služby | |||
6 75 10 | Kapacita služeb a sociální práce |
Pro skupinu aktivit F
Kód | Název | Výchozí hodnota/ měrná jednotka | Cílová hodnota/ měrná jednotka | Datum dosažení cílové hodnoty |
5 52 01 | Počet podpořených zařízení v rámci komunitních a integračních aktivit |
8 Dle článku III. této smlouvy.
5 52 05 | Počet podpořených nových zařízení v rámci komunitních a integračních aktivit | |||
5 55 01 | Míra využívání / obsazenosti podpořené služby | |||
6 75 10 | Kapacita služeb a sociální práce |
Pro skupinu aktivit G
Kód | Název | Výchozí hodnota/ měrná jednotka | Cílová hodnota/ měrná jednotka | Datum dosažení cílové hodnoty |
5 53 01 | Počet podpořených bytů pro sociální bydlení | |||
5 53 05 | Počet podpořených nových bytů pro sociální bydlení | |||
5 53 20 | Průměrný počet osob využívající sociální bydlení |
2. Dále se příjemce zavazuje:
a) předkládat poskytovateli Průběžné zprávy o realizaci projektu, Závěrečnou zprávu
o realizaci projektu, vždy nejpozději do 30 kalendářních dnů od ukončení příslušného sledovaného období (v případě, že je příjemce povinen předkládat zprávu z nezávislého auditu projektu, předkládá Závěrečnou zprávu o realizaci projektu nejpozději do 60 kalendářních dnů od ukončení realizace projektu). Sledovaným obdobím se rozumí buď etapa projektu (pokud projekt byl etapizován), nebo každých 6 měsíců od zahájení realizace projektu (pokud projekt etapizován nebyl);
b) předložit poskytovateli Průběžnou zprávu o realizaci projektu do 30 kalendářních dnů od konce měsíce, v němž došlo k podpisu této smlouvy, pokud projekt začal před podpisem smlouvy a sledované období přesahuje délku 6 měsíců;
c) předkládat po dobu udržitelnosti projektu poskytovateli Průběžné zprávy o udržitelnosti projektu, a to vždy nejpozději do 10 pracovních dnů od uplynutí každých 12 měsíců počítaných od data, kdy projekt nabyl v MS 2014+ stav „projekt finančně ukončen ze strany ŘO“/od ukončení realizace projektu;
d) předložit po ukončení udržitelnosti projektu Závěrečnou zprávu o udržitelnosti projektu, a to nejpozději do 10 pracovních dnů od uplynutí období udržitelnosti;
e) předkládat výše uvedené Průběžné a Závěrečné zprávy poskytovateli prostřednictvím informačního systému MS2014+.
3. V případě, že bude projekt zahájen až po podpisu této smlouvy, je příjemce povinen do 10 pracovních dnů od data zahájení realizace projektu (uvedeného v článku III. této smlouvy) zaslat poskytovateli zprávu ve formě uvedené v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
4. Příjemce se zavazuje informovat poskytovatele o změnách v projektu způsobem a v termínech stanovených v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR.
5. Příjemce se zavazuje na žádost poskytovatele předložit doplňující informace související
s realizací projektu ve lhůtě stanovené v žádosti o poskytnutí informace.
Článek IX. Veřejná podpora
Varianta projekt nezakládá veřejnou podporu
1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie z důvodu nenaplnění znaků veřejné podpory.
2. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí podpory nezakládající veřejnou podporu po celou dobu realizace a udržitelnosti9 projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím podpory dle této smlouvy).
3. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu a jeho udržitelnosti10 zachovat stávající charakter svých činností tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.
4. Příjemce si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU11 a navazujícími předpisy ČR12.
5. Příjemce se zavazuje majetek získaný, byť i jen částečně z finanční pomoci dle této smlouvy, využívat výhradně nebo téměř výhradně za účelem nehospodářských činností v souladu s pravidly veřejné podpory13, zejména se zavazuje dodržet podmínku, že kapacita daného majetku případně alokovaného na hospodářské činnosti ve smyslu zmíněných pravidel v daném ročním účetním období nepřesáhne 20 % celkové roční kapacity daného majetku.
Varianta de minimis
1. Podpora projektu se poskytuje v režimu nezakládajícím veřejnou podporu dle Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 1—8 (dále také jen "nařízení"). Smluvní strany prohlašují, že podpora projektu dle této smlouvy není:
a. podporou poskytovanou podnikům činným v odvětvích rybolovu a akvakultury, na které
se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 104/2000;
b. podporou poskytovanou podnikům v oblasti prvovýroby zemědělských produktů;
c. podporou poskytovanou podnikům činným v odvětví zpracovávání zemědělských produktů a jejich uvádění na trh, a v případech kdy by:
i. výše podpory byla stanovena na základě ceny nebo množství produktů zakoupených od prvovýrobců nebo uvedených na trh danými podniky, nebo/ani
ii. poskytnutí podpory bylo závislé na podmínce, že bude zčásti nebo zcela předána prvovýrobcům;
d. podporou poskytovanou podnikům na činnosti spojené s vývozem do třetích zemí nebo členských států, tj. podpory přímo spojené s vyváženým množstvím, se zavedením a provozem distribuční sítě nebo s jinými běžnými výdaji v souvislosti s vývozní činností;
e. podporou podmiňující použití domácího zboží na úkor dováženého zboží.
9 Dle článku III. této smlouvy.
10 Dle článku III. této smlouvy.
11 Zejména čl. 107 a násl. Smlouvy o fungování Evropské unie.
12 Zejména zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů.
13 Dle kapitoly 7.2, paragraf 207 Sdělení Komise o pojmu státní podpora podle čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie.
2. Příjemce se zavazuje zajistit, aby úhrn podpor de minimis poskytnutých příjemci a jakýmkoliv subjektům, se kterými tvoří jeden podnik ve smyslu nařízení, v relevantním období nepřesáhl celkový limit podpory dle nařízení.
3. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu a jeho udržitelnosti14 informovat poskytovatele o jakýchkoliv změnách týkajících se vymezení příjemce jakožto "jednoho podniku" ve smyslu čl. 2 odst. 2 nařízení a relevantního výkladu tohoto ustanovení, včetně jakýchkoliv přeměn příjemce, relevantních nabytí/zvýšení majetkové účasti na jiných subjektech apod. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu a jeho udržitelnosti15 zachovat stávající charakter svých činností tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.
4. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí dotace nezakládající veřejnou podporu a podmínky vyplývající z nařízení po celou dobu realizace a udržitelnosti16 projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím dotace dle této smlouvy).
5. Příjemce není oprávněn podporu dle této smlouvy kumulovat s veřejnou podporou na tytéž způsobilé výdaje nebo s veřejnou podporou na tatáž opatření rizikového financování, pokud by taková kumulace vedla k překročení nejvyšší příslušné intenzity podpory či výše podpory, která je pro specifické okolnosti každého případu stanovena v nařízení o blokové výjimce nebo v rozhodnutí Komise. Podporu de minimis, která není poskytnuta na zvláštní způsobilé výdaje či není přičitatelná těmto výdajům, lze kumulovat s jinou veřejnou podporou poskytnutou na základě nařízení o blokové výjimce nebo rozhodnutí Komise.
6. Příjemce si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU17 a navazujícími předpisy ČR18.
Varianta SGEI de minimis
1. Podpora projektu se poskytuje v režimu nezakládajícím veřejnou podporu dle Nařízení Komise (EU) č. 360/2012 ze dne 25. dubna 2012 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis udílenou podnikům poskytujícím služby obecného hospodářského zájmu, Úř. věst. L 114, 26. 4. 2012, s. 8—13, (dále také jen "nařízení"). Smluvní strany prohlašují, že podpora projektu dle této smlouvy není:
a. podporou poskytovanou podnikům činným v odvětvích rybolovu a akvakultury, na které
se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 104/2000 (1);
b. podporou poskytovanou podnikům v oblasti prvovýroby zemědělských produktů;
c. podporou poskytovanou podnikům činným v odvětví zpracovávání zemědělských produktů a jejich uvádění na trh, a v případech kdy by:
i. výše podpory byla stanovena na základě ceny nebo množství produktů zakoupených od prvovýrobců nebo uvedených na trh danými podniky, nebo/ani
ii. poskytnutí podpory bylo závislé na podmínce, že bude zčásti nebo zcela předána prvovýrobcům;
d. podporou poskytovanou podnikům na činnosti spojené s vývozem do třetích zemí nebo členských států, tj. podpory přímo spojené s vyváženým množstvím, se zavedením a provozem distribuční sítě nebo s jinými běžnými výdaji v souvislosti s vývozní činností;
e. podporou poskytovanou podnikům podmíněnou užitím domácích produktů na úkor produktů dovážených;
14 Dle článku III. této smlouvy. 15 Dle článku III. této smlouvy. 16 Dle článku III. této smlouvy.
17 Zejména čl. 107 a násl. Smlouvy o fungování Evropské unie.
18 Zejména zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů.
f. podporou poskytovanou podnikům v uhelném průmyslu vymezenou v rozhodnutí Rady
2010/787/EU (2);
g. podporou poskytovanou podnikům provozujícím silniční nákladní dopravu pro cizí potřebu;
h. podporou poskytovanou podnikům v obtížích.
2. Příjemce se zavazuje zajistit, aby úhrn podpor de minimis poskytnutých příjemci a jakýmkoliv subjektům, se kterými tvoří jeden podnik ve smyslu Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne
18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013, s. 1—8, v relevantním období nepřesáhl celkový limit podpory dle nařízení.
3. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu a jeho udržitelnosti19 informovat poskytovatele o jakýchkoliv změnách týkajících se vymezení příjemce jakožto "jednoho podniku" ve smyslu čl. 2 odst. 2 Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, Úř. věst. L 352, 24. 12. 2013,
s. 1-8 a relevantního výkladu tohoto ustanovení, včetně jakýchkoliv přeměn příjemce, relevantních nabytí/zvýšení majetkové účasti na jiných subjektech apod. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu a jeho udržitelnosti20 zachovat stávající charakter svých činností tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.
4. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí dotace nezakládající veřejnou podporu a podmínky vyplývající z nařízení po celou dobu realizace a udržitelnosti21 projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím dotace dle této smlouvy).
5. Příjemce:
a. není oprávněn podporu dle této smlouvy kumulovat s veřejnou podporou na tytéž způsobilé výdaje, pokud by taková kumulace zvýšila intenzitu podpory nad míru intenzity, která je pro specifické okolnosti každého případu stanovena v nařízení o blokové výjimce nebo v rozhodnutí Komise;
b. je oprávněn podporu dle této smlouvy kumulovat s podporou de minimis podle jiných nařízení o podpoře de minimis až do částky 500.000,- EUR v relevantním tříletém účetním období;
c. není oprávněn podporu dle této smlouvy kumulovat s žádnou vyrovnávací platbou na tutéž službu obecného hospodářského zájmu bez ohledu na to, zda tato vyrovnávací platba představuje, nebo nepředstavuje veřejnou podporu.
6. Příjemce si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU22 a navazujícími předpisy ČR23.
Varianta Režim podpory SGEI nezakládající veřejnou podporu dle Rozsudku Xxxxxxx
19 Dle článku III. této smlouvy. 20 Dle článku III. této smlouvy. 21 Dle článku III. této smlouvy.
22 Zejména čl. 107 a násl. Smlouvy o fungování Evropské unie.
23 Zejména zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů.
1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie z důvodu nenaplnění znaků veřejné podpory, a to naplněním všech čtyř podmínek Rozsudku Altmark:
a. subjekt, který je příjemcem vyrovnávací platby, musí být výkonem SGEI pověřen, a to jasně vymezeným způsobem;
b. ukazatele pro kalkulaci výše vyrovnávací platby musí být stanoveny předem
a objektivním způsobem;
c. výše vyrovnávací platby nesmí překročit náklady vynaložené subjektem při plnění závazku veřejné služby po odečtení příslušných příjmů z tohoto závazku a přičtení přiměřeného zisku (nástroje proti překompenzaci); a
d. platí, že buďto:
- subjekt pověřený výkonem veřejné služby byl vybrán v rámci výběrového řízení umožňující vybrat zájemce schopného poskytovat tyto služby za nejmenších nákladů; nebo
- kompenzace byla stanovena na základě analýzy nákladů, jež by na výkon veřejné služby vynaložil průměrný, řádně řízený podnik, jež disponuje odpovídajícími technickými prostředky k plnění výkonu dané veřejné služby.
2. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí podpory nezakládající veřejnou podporu po celou dobu realizace a udržitelnosti24 projektu a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře - zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím podpory dle této smlouvy).
3. Příjemce se zavazuje po dobu realizace projektu a jeho udržitelnosti25 zachovat stávající charakter svých činností tak, aby po tuto dobu byly naplněny předpoklady prvního odstavce tohoto článku.
4. Příjemce si je vědom skutečnosti, že porušení pravidel veřejné podpory zakládá obecnou povinnost vrátit veřejnou podporu v souladu s právem EU26 a navazujícími předpisy ČR27.
Varianta
Režim veřejné podpory slučitelné s vnitřním trhem bez nutnosti notifikace Evropské komisi
v režimu vyrovnávací platby na služby obecného hospodářského zájmu dle Rozhodnutí SGEI -
varianta přistoupení k existujícímu pověření SGEI
1. Režim podpory. Podpora projektu se poskytuje v režimu vyrovnávací platby za závazek realizace služeb obecného hospodářského zájmu dle Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, Úř. věst. L 7, 11. 1. 2012, s. 3—10, (dále také jen "Rozhodnutí SGEI"). Smluvní strany prohlašují, že podpora projektu dle této smlouvy nezahrnuje vyrovnávací platbu za závazek veřejné služby poskytovanou podnikům v odvětví pozemní dopravy.
24 Dle článku III. této smlouvy.
25 Dle článku III. této smlouvy.
26 Zejména čl. 107 a násl. Smlouvy o fungování Evropské unie.
27 Zejména zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů.
2. Přísnější úprava. Ustanovení tohoto článku IX nutno vykládat jako přísnější úpravu podmínek poskytnutí podpory dle této smlouvy, která má přednost před ostatními ustanoveními této smlouvy. Ustanovení této smlouvy budou v mezích možné interpretace vykládána tak, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře.
3. Pověření SGEI. Poskytovatel touto smlouvou přistupuje k Pověření k poskytování služby obecného hospodářského zájmu, vydanému příjemci ze strany …….. (např. hl. m. Prahy / městské části hl. m. Prahy / Ministerstva práce a sociálních věcí ČR /příp. jiného subjektu) dne
… pod čj. …, (dále také jen „pověření SGEI“) s tím, že finanční podpora z OP PPR poskytnutá na základě této smlouvy tvoří nedílnou součást jednotné vyrovnávací platby hrazené příjemci.
4. Závazek veřejné služby. Podpora poskytnutá na základě této smlouvy tvoří dílčí část vyrovnávací platby a slouží zejména ke krytí investičních nákladů k pořízení investice nezbytné k poskytování služby obecného hospodářského zájmu, jejíž obsah je vymezen v pověření (dále také jen "SGEI"). Příjemce je povinen zajistit, aby investice pořízená z finanční podpory na základě této smlouvy byla i po celou dobu její kalkulované životnosti, která činí let od jejího
pořízení, tj. i po skončení realizace projektu využívána v souladu s účelem, za jakým byla pořízena. Porušení této povinnosti je považováno za porušení rozpočtové kázně ve výši 0 - 100 % z poskytnuté finanční podpory po odečtení celkového objemu již realizovaných odvodů za porušení rozpočtové kázně. V uvedeném procentním rozmezí bude odvod stanovován dle procenta vycházejícího z výpočtu (kalkulovaná doba životnosti investice minus celková doba realizace SGEI) děleno kalkulovaná doba životnosti investice krát 100.
5. Výhradní práva. Touto smlouvou nejsou příjemci udělena žádná výhradní nebo zvláštní práva.
6. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí slučitelné podpory a podmínky vyplývající z Rozhodnutí SGEI po celou dobu realizace a udržitelnosti28 projektu, a v následujícím období kalkulované životnosti dle odstavce 4 a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím dotace dle této smlouvy).
7. Zvláštní podmínky. Podpora dle této smlouvy se poskytuje na pokrytí vybraných nákladů SGEI. Příjemci z této smlouvy nevyplývá žádný nárok financování nad rámec této smlouvy a zejména ani žádný nárok nebo příslib financování provozu nebo investic po zbylou dobu životnosti projektu. Zajištění financování a prodlužování, obnovování, či získání nových dílčích pověření po dobu trvání závazku veřejné služby dle odst. 4 je v plném rozsahu odpovědností příjemce. Po skončení realizace projektu se příjemce zavazuje subjektu, který mu udělil pověření SGEI nahlásit údaje o podpoře - výši poskytnuté finanční podpory dle této smlouvy a zajistit, aby výše poskytnuté finanční podpory dle této smlouvy byla zohledněna v kalkulaci vyrovnávací platby dle pověření SGEI po celou dobu udržitelnosti29 a ve zbývající části kalkulované doby životnosti dle odstavce 4. Příjemce se zavazuje po celou dobu udržitelnosti30 předkládat poskytovateli o stavu plnění povinnosti dle odst. 4 každoročně průběžné zprávy, po skončení udržitelnosti31 vždy jednou za 3 roky průběžné zprávy a po skončení pověření SGEI pak souhrnnou zprávu za celé období, na které bylo vydáno pověření SGEI, a to vždy písemně v termínu do 4 měsíců po skončení daného účetního období příjemce.
Varianta
29 Dle článku III. této smlouvy. 30 Dle článku III. této smlouvy. 31 Dle článku III. této smlouvy.
Režim veřejné podpory slučitelné s vnitřním trhem bez nutnosti notifikace Evropské komisi
v režimu vyrovnávací platby na služby obecného hospodářského zájmu dle Rozhodnutí SGEI -
varianta pověření SGEI založeného touto smlouvou
1. Režim podpory. Podpora projektu se poskytuje v režimu vyrovnávací platby za závazek realizace služeb obecného hospodářského zájmu dle Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, Úř. věst. L 7, 11. 1. 2012, s. 3—10, (dále také jen "Rozhodnutí SGEI"). Smluvní strany prohlašují, že podpora projektu dle této smlouvy nezahrnuje vyrovnávací platbu za závazek veřejné služby poskytovanou podnikům v odvětví pozemní dopravy.
2. Přísnější úprava. Ustanovení tohoto článku IX nutno vykládat jako přísnější úpravu podmínek poskytnutí podpory dle této smlouvy, která má přednost před ostatními ustanoveními této smlouvy. Ustanovení této smlouvy budou v mezích možné interpretace vykládána tak, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře.
3. Pověření SGEI. Poskytovatel touto smlouvou, resp. přílohou č. 3 této smlouvy, příjemce pověřuje za dále stanovených podmínek poskytováním veřejné služby jako služby obecného hospodářského zájmu, a to na základě ustanovení čl. 4 Rozhodnutí SGEI s tím, že finanční podpora z OP PPR poskytnutá na základě této smlouvy tvoří nedílnou součást jednotné vyrovnávací platby hrazené příjemci.
4. Předmět služby. Předmětem služby obecného hospodářského zájmu je ..... (dále také jen
"SGEI")
5. Závazek veřejné služby. Podpora poskytnutá na základě této smlouvy tvoří dílčí část vyrovnávací platby a slouží zejména ke krytí investičních nákladů k pořízení investice nezbytné k poskytování služby obecného hospodářského zájmu, jejíž obsah je vymezen výše. Příjemce je povinen zajistit, aby investice pořízená z finanční podpory na základě této smlouvy byla i po celou dobu její kalkulované životnosti, která činí .... let od jejího pořízení, tj. i po skončení projektu využívána v souladu s účelem, za jakým byla pořízena. Porušení této povinnosti je považováno za porušení rozpočtové kázně ve výši 0 - 100 % z poskytnuté finanční podpory po odečtení celkového objemu již realizovaných odvodů za porušení rozpočtové kázně. V uvedeném procentním rozmezí bude odvod stanovován dle procenta vycházejícího z výpočtu (kalkulovaná doba životnosti investice minus celková doba realizace SGEI) děleno kalkulovaná doba životnosti investice krát 100.
6. Výhradní práva. Touto smlouvou nejsou příjemci udělena žádná výhradní nebo zvláštní práva.
7. Příjemce se zavazuje dodržovat podmínky poskytnutí slučitelné podpory a podmínky vyplývající z Rozhodnutí SGEI po celou dobu realizace a udržitelnosti32 projektu, a v následujícím období kalkulované životnosti dle odstavce 5 a zajistit, aby nedošlo k nedovolené veřejné podpoře zejména:
a. ve vztahu poskytovatele a příjemce (zejména dodržení podmínek stanovených touto
smlouvou);
b. ve vztahu příjemce a dalších subjektů (zabránění jakékoliv tzv. nepřímé veřejné podpoře -
zvýhodnění podniků - třetích stran v souvislosti s poskytnutím dotace dle této smlouvy).
8. Zvláštní podmínky. Podpora dle této smlouvy se poskytuje na pokrytí vybraných nákladů SGEI. Příjemci z této smlouvy nevyplývá žádný nárok financování nad rámec této smlouvy a zejména ani žádný nárok nebo příslib financování provozu nebo investic po zbylou dobu životnosti projektu. Zajištění financování, obnovování, či získání nových dílčích pověření po dobu trvání závazku veřejné služby dle odst. 4 je v plném rozsahu odpovědností příjemce. V případě, že by celková současná hodnota příjmů z realizace SGEI po skončení projektu (včetně přijatých vyrovnávacích plateb), po dobu udržitelnosti a v následujícím období kalkulované životnosti dle odstavce 5 přesáhla celkovou současnou hodnotu nákladů za toto období, zavazuje se příjemce poskytovateli vrátit rozdíl těchto částek jako krácení podpory - vyrovnávací platby poskytnuté dle této smlouvy, resp. přílohy č. 3 této smlouvy. Příjemce se
zavazuje po celou dobu udržitelnosti33 poskytovat o relevantních parametrech pro případné určení takového krácení a o stavu plnění povinnosti dle odst. 5 každoročně průběžné zprávy, po skončení udržitelnosti34 vždy jednou za 3 roky průběžné zprávy a po skončení pověření SGEI pak souhrnnou zprávu za celé období, na které bylo vydáno pověření SGEI, a to vždy písemně v termínu do 4 měsíců po skončení daného účetního období příjemce.
Článek X.
Porušení podmínek smlouvy, právních předpisů a sankce
1. Pokud poskytovatel zjistí, že příjemce nesplnil nebo neplní některou z povinností stanovených touto smlouvou (včetně souvisejících dokumentů), právního předpisu nebo přímo použitelného předpisu EU je oprávněn zahájit potřebné kroky vedoucí ke zjištění, zda došlo k neoprávněnému použití prostředků, popř. zadržení prostředků ve smyslu § 22 zákona č. 250/2000 Sb.
2. V případě, že povaha zjištění umožňuje nápravu a jedná se o porušení méně závažné podmínky, jejíž nesplnění je postiženo nižším odvodem dle následujícího odstavce tohoto článku smlouvy, poskytovatel písemně vyzve příjemce k provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě. V případě, že příjemce porušil povinnost stanovenou právním předpisem, která souvisí s účelem poskytnuté dotace, nedodržel účel dotace nebo podmínku, za které byla dotace poskytnuta, u níž nelze vyzvat k provedení opatření k nápravě, vyzve poskytovatel příjemce k navrácení dotace či její části ve stanovené lhůtě. V rozsahu, v jakém provedl příjemce nápravu/navrátil dotaci nebo její část, platí, že nedošlo k porušení rozpočtové kázně.
3. V případě, že bylo rozhodnuto o porušení rozpočtové kázně dle zákona č. 250/2000 Sb., budou odvod i případné penále za porušení rozpočtové kázně vyměřeny ve výši stanovené tímto zákonem, příp. čl. IX odst. 4 / 5 této smlouvy a v souladu se stanovením snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy uvedené v příloze č. 2 (dále jen „Snížené odvody“) ve znění účinném ke dni rozhodnutí o uložení odvodu za porušení rozpočtové kázně. Případná aktualizace Snížených odvodů bude zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. Příjemce podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl v době uzavření této smlouvy se Sníženými odvody seznámen a souhlasí, že poskytovatel je oprávněn Snížené odvody jednostranně na základě usnesení Rady hl. m. Prahy po celou dobu trvání této smlouvy doplňovat o nové typy pochybení postihované sníženým odvodem za porušení rozpočtové kázně s tím, že jejich platné znění bude vždy uveřejněno na výše uvedených webových stránkách poskytovatele, a zároveň bude příjemce o změně informován písemnou formou.
4. Pokud poskytovatel dotace zjistí porušení podmínek před proplacením/vyúčtováním žádosti o platbu, ke které se dané porušení váže, je oprávněn provést finanční korekci dotčených výdajů. Poskytovatel je oprávněn snížit následující platbu o částku připadající na zjištěné nezpůsobilé výdaje. V případě, že nebude možné v rámci vyúčtování žádosti o platbu tyto prostředky snížit, pak bude příjemce vyzván k vrácení finančních prostředků. Splatnost výzvy je 30 kalendářních dní od doručení této výzvy.
5. Příjemce prostředky vrací na účet poskytovatele. Při vrácení dotace nebo její části je příjemce povinen uvést stejný variabilní symbol, pod kterým obdržel platbu dotace. Poskytovatel si vyhrazuje právo pozastavit proplácení finančních prostředků dotace zejména z důvodu změny právních předpisů, živelných přírodních událostí, usnesení vlády či jiných objektivních událostí, které poskytovatel nemohl předpokládat. Dále je poskytovatel oprávněn pozastavit vyplácení dotace, dojde-li ke zjištění, že příjemce porušuje (anebo porušil) dotčené právní předpisy, předpisy EU anebo tuto smlouvu (včetně s ní souvisejících závazných dokumentů). O této skutečnosti poskytovatel příjemce písemně informuje, a pokud to charakter pochybení umožňuje, vyzve příjemce k nápravě.
6. V případě, že dojde k porušení povinností dle této smlouvy a příjemce dotace prokáže, že porušení smlouvy bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost (např. zemětřesení, požár, bouře, záplavy, teroristický útok,…), rozhoduje o dalším postupu poskytovatel.
34 Dle článku III. této smlouvy.
Článek XI. Ukončení smlouvy
1. Smlouvu lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran nebo písemnou výpovědí smlouvy ze strany poskytovatele, a to za podmínek dále stanovených nebo písemnou výpovědí příjemce z důvodu uvedeného v čl. I. odst. 3 této smlouvy.
2. Při ukončení smlouvy dohodou je příjemce povinen vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele poskytnutou částku dotace bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od podpisu dohody o ukončení smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
3. Dohoda o ukončení smlouvy nabývá účinnosti pouze za podmínky, že došlo k vypořádání všech závazků z této smlouvy včetně vrácení finančních prostředků podle odstavce 2 tohoto článku.
4. Poskytovatel může smlouvu vypovědět. Výpovědním důvodem je porušení povinností stanovených touto smlouvou, řídicím orgánem OP PPR nebo obecně závaznými právními předpisy, kterých se příjemce dopustí zejména pokud:
a. svým jednáním poruší rozpočtovou kázeň nebo naplní skutkovou podstatu nesrovnalosti dle nařízení č. 1303/2013 a to v takovém rozsahu, že nebude moci být splněn řádně a včas účel, na který byla dotace poskytnuta;
b. nedodrží termín zahájení/ukončení realizace projektu uvedený v článku III. této smlouvy;
c. nerespektuje schválené aktivity projektu;
d. nenaplní účel projektu uvedený v článku II. této smlouvy;
e. poruší neodstranitelně pravidla veřejné podpory;
f. změní svou právní formu a stane se tak nezpůsobilým příjemcem dotace pro danou oblast
podpory;
g. je on sám, případně jako právnická osoba či některá z osob tvořících statutární orgán příjemce odsouzen/a za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání nebo činnosti příjemce, nebo pro trestný čin hospodářský, anebo trestný čin proti majetku ve smyslu zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění pozdějších předpisů;
h. opakovaně neplní své povinnosti dle článku V. odst. 13 této smlouvy;
i. učiní bez souhlasu poskytovatele právní úkon, který je tímto souhlasem výslovně podmíněn;
j. je pravomocně rozhodnuto o jeho úpadku, o prohlášení konkurzu nebo o jeho zrušení
s likvidací;
k. přes písemnou výzvu poskytovatele nezanechá porušování jiných povinností stanovených v této smlouvě, v dokumentech uvedených v článku I. této smlouvy nebo právních předpisech ČR a EU, případně neodstraní následky těchto porušení ve lhůtě stanovené poskytovatelem;
l. v žádosti o podporu z OP PPR, v čestném prohlášení, ve Zprávě o realizaci projektu nebo
ve Zprávě o udržitelnosti projektu uvede nepravdivé či zkreslené údaje;
m. opakovaně nepředloží Průběžnou nebo Závěrečnou zprávu o realizaci a udržitelnosti projektu v požadovaných termínech/ve stanovených termínech v rámci nápravných opatření;
n. bude realizovat projekt v rozporu s principy rovných příležitostí a udržitelného rozvoje;
o. nedodrží-li právní předpisy ČR a EU s vazbou na realizaci projektu;
p. odmítne jednostranné změny smlouvy učiněné formou vydání nových verzí dokumentů podle článku I. odst. 3 této smlouvy.
5. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran před vyplacením dotace nárok na vyplacení dotace zaniká. V případě doručení výpovědi této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran po vyplacení dotace se příjemce zavazuje dosud poskytnuté peněžní prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele dotace uvedený na straně 1 této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od ukončení smlouvy.
6. Výpovědní lhůta činí jeden měsíc a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci,
v němž byla výpověď doručena příjemci. Účinky doručení pro účely této smlouvy však nastávají i tehdy, pokud příjemce svým jednáním nebo opomenutím doručení zmařil.
7. V případě výpovědi smlouvy příjemcem činí výpovědní lhůta jeden měsíc a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena poskytovateli.
8. Pokud příjemce ve stanovené lhůtě požadované prostředky podle tohoto článku poskytovateli nevrátí, považují se za prostředky zadržené ve smyslu zákona č. 250/2000 Sb.
9. Případné spory z této veřejnoprávní smlouvy budou řešeny podle obecně závazných platných právních předpisů.
10. Smluvní strany se v souladu s § 167 odst. 1 písm. a) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, dohodly, že návrh na zrušení této smlouvy lze podat i z důvodů, uvedených v článku XI. odst. 4 této smlouvy. V případě zrušení této smlouvy zaniká nárok příjemce na vyplacení dotace či její zbývající části. Příjemce se v případě zrušení smlouvy zavazuje doposud poskytnuté peněžní prostředky vrátit bezhotovostním převodem na účet poskytovatele dotace uvedený na straně 1 této smlouvy bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od zániku smlouvy.
Článek XII. Závěrečná ustanovení
1. Příjemce souhlasí se zařazením projektu na seznam projektů podpořených z OP PPR, který bude poskytovatelem zveřejněn. Tento seznam bude obsahovat zejména identifikaci příjemce, název projektu, informaci o zaměření projektu a výši podpory poskytnuté z OP PPR.
2. Příjemce tímto uděluje poskytovateli souhlas ke zpracování svých osobních údajů v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, za účelem dokládání postupu implementace OP PPR, které sdělil nebo sdělí poskytovateli v žádosti o podporu, Zprávách o realizaci projektu a dalších dokumentech. Příjemce souhlasí s tím, aby poskytovatel jeho osobní údaje poskytnul dalším organizacím a partnerům hlavního města Prahy, a to výhradně za uvedeným účelem. Souhlas příjemce uděluje na dobu určitou, a to na dobu ode dne podání žádosti o podporu až do ukončení realizace projektu a dále na dobu 10 let od finančního ukončení projektu. Souhlas se zpracováním osobních údajů podle tohoto ustanovení nemůže být odvolán. Příjemce tímto prohlašuje, že byl ve smyslu § 11 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých předpisů, ve znění pozdějších předpisů, řádně informován o zpracování a uchování osobních údajů. Příjemce zároveň souhlasí se zveřejněním údajů podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.
3. Příjemce souhlasí, aby tato smlouva byla uvedena v Centrální evidenci smluv (CES), vedené hl. m. Prahou, která je veřejně přístupná a která obsahuje údaje o stranách této smlouvy, předmětu této smlouvy, číselné značení této smlouvy, datum podpisu a text smlouvy. Smluvní strany výslovně prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
4. Smluvní strany smlouvy výslovně sjednávají, že uveřejnění této smlouvy v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) zajistí hl. m. Praha.
5. Veškeré změny této smlouvy je možno provádět pouze na základě vzájemné dohody smluvních stran formou písemných dodatků číslovaných vzestupnou nepřerušenou číselnou řadou a podepsaných oběma smluvními stranami. Výjimku z výše uvedeného ustanovení představuje:
a) změna termínu ukončení realizace projektu, dle podmínek uvedených v kapitole Změny
projektu v Pravidlech pro žadatele a příjemce OP PPR,
b) jednostranná změna podmínek v souladu s článkem I. odst. 3 této smlouvy,
c) jednostranná doplnění přílohy č. 2 Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy o nový typ pochybení na základě usnesení Rady hl. m. Prahy v souladu s článkem X. odst. 3 této smlouvy.
6. Příjemce nemá nárok na vyplacení dotace, pokud bude Evropskou komisí z jakýchkoliv důvodů
zastaveno nebo přerušeno financování OP PPR jako celku.
7. Smluvní strany svým podpisem stvrzují, že smlouva byla uzavřena na základě svobodné vážné vůle, nebyla uzavřena v tísni, za nevýhodných podmínek ani pod nátlakem.
8. Smlouva je uzavřena v elektronické podobě a je uložena v informačním systému MS2014+, kde poskytovatel i příjemce mají k vydané smlouvě přístup a mohou pořizovat výtisky tohoto dokumentu dle svých potřeb.
9. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami. Smlouva nabývá účinnosti uveřejněním v registru smluv. Pokud nebude smlouva uveřejněna v registru smluv do tří měsíců ode dne uzavření smlouvy, je smlouva podle § 7 zákona č. 340/2015 Sb., zákon o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů, zrušena od počátku.
10. Součástí této smlouvy jsou přílohy smlouvy.
11. V souladu s § 43 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, tímto poskytovatel potvrzuje, že uzavření této smlouvy schválilo Zastupitelstvo hlavního města Prahy usnesením č. …ze dne….
12. Ukáže-li se některé ujednání této smlouvy jako neplatné, nemá to za následek neplatnost celé
smlouvy.
V Praze, dne | V Praze, dne |
poskytovatel | příjemce |
(podepsáno elektronicky)
Přílohy smlouvy:
1. Výzva k předkládání žádostí o podporu
2. Stanovení snížených odvodů a méně závažných porušení smlouvy
3. Pověření k poskytování služby obecného hospodářského zájmu