Režim podpory Vzorová ustanovení

Režim podpory. Podpora projektu se poskytuje v režimu veřejné podpory slučitelné se společným trhem bez nutnosti notifikace dle oddílu 6 Článku 34 Nařízení Komise č (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, Úř. věst. L 187, 26. 6. 2014, s. 1—78 (dále také jen "slučitelná podpora" a "nařízení"). Smluvní strany prohlašují, že podpora projektu dle této smlouvy není: podporou poskytovanou podnikům v odvětví rybolovu a akvakultury, na niž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury a o změně nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000 (1) s výjimkou podpory na vzdělávání, podpory přístupu malých a středních podniků k financování, podpory v oblasti výzkumu a vývoje, podpory na inovace určenou malým a středním podnikům a podpory pro znevýhodněné pracovníky a pracovníky se zdravotním postižením); podporou poskytovanou podnikům v odvětví zemědělské prvovýroby, vyjma náhrady dodatečných nákladů (s výjimkou dopravních nákladů) v nejvzdálenějších regionech podle čl. 15 odst. 2 písm. b) nařízení, podpory na poradenství ve prospěch malých a středních podniků, podpory rizikového financování, podpory výzkumu a vývoje, podpory na inovace určenou malým a středním podnikům, podpory na ochranu životního prostředí, podpory na vzdělávání a podpory pro znevýhodněné pracovníky a pracovníky se zdravotním postižením); podporou poskytovanou podnikům v odvětví zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh kdy by: výše podpory byla stanovena na základě ceny nebo množství těchto produktů získaných od prvovýrobců nebo uvedených na trh dotyčnými podniky ani poskytnutí podpory bylo závislé na podmínce, že bude zčásti nebo zcela předána prvovýrobcům; podporou poskytovanou podnikům k usnadnění uzavírání nekonkurenceschopných uhelných dolů podle rozhodnutí Rady 2010/787; podporou poskytovanou podnikům v rámci kategorií regionální podpory vyňaté v článku 13 nařízení. podporou poskytovanou podnikům, která by jako taková, podmínkami, které jsou s nimi spojeny, nebo způsobem svého financování vedla k porušení práva Unie, jež je s těmito opatřeními neoddělitelně spjato, zejména: opatření podpory, jejíž poskytnutí je podmíněno povinností příjemce mít ústředí v příslušném členském státě; nebo být usazen převážně v tomto členském státě. Pří...
Režim podpory. Podpora projektu se poskytuje v režimu veřejné podpory slučitelné se společným trhem bez nutnosti notifikace dle oddílu 6 Článku 35 Nařízení Komise č (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, Úř. věst. L 187, 26. 6. 2014, s. 1—78 (dále také jen "slučitelná podpora" a "nařízení"). Smluvní strany prohlašují, že podpora projektu dle této smlouvy není: a. podporou poskytovanou podnikům v odvětví rybolovu a akvakultury, na niž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury a o změně nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000 (1) s výjimkou podpory na vzdělávání, podpory přístupu malých a středních podniků k financování, podpory v oblasti výzkumu a vývoje, podpory na inovace určenou malým a středním podnikům a podpory pro znevýhodněné pracovníky a pracovníky se zdravotním postižením);
Režim podpory. Podpora projektu se poskytuje v režimu vyrovnávací platby za závazek realizace služeb obecného hospodářského zájmu dle Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2011 o použití čl. 106 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby udělené určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, Úř. věst. L 7, 11. 1. 2012, s. 3—10, (dále také jen "Rozhodnutí SGEI"). Smluvní strany prohlašují, že podpora projektu dle této smlouvy nezahrnuje vyrovnávací platbu za závazek veřejné služby poskytovanou podnikům v odvětví pozemní dopravy.
Režim podpory. Podpora projektu se poskytuje v režimu veřejné podpory slučitelné se společným trhem bez nutnosti notifikace dle oddílu 4 Článku 25 Nařízení Komise č (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, Úř. věst. L 187, 26. 6. 2014, s. 1—78 (dále také jen "slučitelná podpora" a "nařízení"). Smluvní strany prohlašují, že podpora projektu dle této smlouvy není: a. podporou poskytovanou podnikům v odvětví rybolovu a akvakultury, na niž se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury a o změně nařízení Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000 s výjimkou podpory na vzdělávání, podpory přístupu malých a středních podniků k financování, podpory v oblasti výzkumu a vývoje, podpory na inovace určenou malým a středním podnikům, podpory pro znevýhodněné pracovníky a pracovníky se zdravotním postižením, regionální investiční podpory v nejvzdálenějších regionech a režimů regionální provozní podpory;
Režim podpory. V rámci této výzvy jsou připuštěny následující režimy podpory:
Režim podpory. Časový rozsah poskytování technické provozní podpory. Možné varianty jsou: • 365 x 7 x 24 - nepřetržitá podpora všechny dny v roce • 365 x 5 x 8 - podpora v rozsahu od 9.00 do 17.00 hod.v pracovní dny v roce
Režim podpory. Časový rozsah poskytování technické provozní podpory. Možné varianty jsou: • 365x7x24 - nepřetržitá podpora všechny dny v roce
Režim podpory. Časový rozsah poskytování technické provozní podpory. Možné varianty jsou: • 365 x 5 x 8 - podpora v rozsahu od 9.00 do 17.00 hod. v pracovní dny v ČR v roce
Režim podpory. Bloková výjimka – podrobnosti v pravidlech pro žadatele, str. 57, 58. • De minimis (max. 200 000 EUR za tři po sobě jdoucí účetní období)
Režim podpory. V rámci této výzvy je připuštěn následující režim podpory: • Režim podpory nezakládající veřejnou podporu - podpora transferu znalostí interní povahy dle bodu 2.1.1 odst. 19 písm. b) Rámce a podpora nezávislého výzkumu a vývoje dle bodu 2.1.1 odst. 19 a) druhé odrážky Rámce; obojí v případě, kdy je příjemce organizací pro výzkum a šíření znalostí ve smyslu bodu 1.3. ee) Rámce; Podmínky stanovené níže jsou stanoveny jako další podmínky nad rámec podmínek upravených v jiných částech této výzvy. V případě konfliktu se uplatní přísnější úprava. V tomto režimu lze poskytnout podporu zejména na podporu transferu znalostí interní povahy dle bodu 2.1.1 odst. 19 písm. b) Rámce a dále na podporu nezávislého výzkumu a vývoje dle bodu 2.1.1 odst. 19 a) druhé odrážky Rámce v případě, kdy je příjemce organizace pro výzkum a šíření znalostí ve smyslu bodu 1.3. ee) Rámce Projekty v tomto režimu mohou být podpořeny až do výše 90% celkových způsobilých výdajů projektu.