Veřejná podpora Vzorová ustanovení

Veřejná podpora. 25.1. Podpora v rámci Výzvy je poskytována mimo rámec veřejné podpory.
Veřejná podpora. 1. Podpora poskytnutá dle smlouvy byla smluvními stranami vyhodnocena jako opatření nezakládající veřejnou podporu podle čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování evropské unie (dříve čl. 87 odst. 1 Smlouvy o založení Evropského společenství, když však příjemce výslovně bere na vědomí, že kompetentním orgánem k posouzení slučitelnosti poskytnuté podpory se společným trhem v případě, že by se jednalo o veřejnou podporu, je toliko Komise (ES). Komise (ES) je oprávněna uložit příjemci podpory navrácení veřejné podpory, spolu s příslušným úrokem. Příjemce podpory podpisem této smlouvy stvrzuje, že byl s touto skutečností seznámen.
Veřejná podpora. 1. Projekt nezakládá veřejnou podporu ve smyslu čl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie. S ohledem na ryze lokální dopady projektu je dotace dle této smlouvy poskytována v režimu nezakládajícím veřejnou podporu zejména z důvodu neexistence hrozby nebo přímého
Veřejná podpora. (Ustanovení tohoto článku se použije v případě, že se jedná o veřejnou podporu)
Veřejná podpora. 1. Příjemce bere na vědomí, že je mu poskytována podpora de minimis (podpora malého rozsahu), a to v souladu s Nařízením Komise (ES) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, publikovaném v Úředním věstníku L č.352/2013 na straně 1 (dále jen „Nařízení komise“).
Veřejná podpora. Varianta Projekt nezakládá veřejnou podporu
Veřejná podpora. Varianta – otevřené vzdělávání pro všechny Příjemce se zavazuje dodržovat pravidla pro veřejnou podporu stanovené zejména články 87 a 88 Smlouvy o založení ES, nařízením Komise (ES) č. 69/2001, nařízením Komise (ES) č. 2204/2002, nařízením Komise (ES) č. 68/2001, nařízením Komise (ES) č. 70/2001 a Výjimkou ze zákazu veřejné podpory formou přímého poskytnutí finančních prostředků dle JPD 3 vydanou Úřadem na ochranu hospodářské soutěže (č.j. VP/S 79/04-160). Příjemce se zavazuje před poskytnutím podpory de minimis prozkoumat, zda subjekt, kterému zamýšlí podporu de minimis poskytnout, splňuje podmínky specifikované v Nařízení Komise (ES) 69/2001, čl. 2 pro tento typ podpory. K tomu účelu se příjemce zavazuje získat od uvedeného subjektu čestné prohlášení; závazný vzor čestného prohlášení vydává poskytovatel. Čestné prohlášení se příjemce zavazuje uchovávat po dobu 10 let od ukončení projektu. Příjemce je povinen při poskytnutí podpory de minimis informovat subjekt, kterému je podpora poskytována, o skutečnosti, že tento subjekt čerpá podporu de minimis. Informování musí proběhnout písemně a příjemce se zavazuje použít za tímto účelem vzor oznámení o poskytnutí podpory de minimis vydaný poskytovatelem. Příjemce se zavazuje v případě, že v rámci realizace projektu poskytne veřejnou podporu, respektovat pravidla specifikována ve Výjimce ze zákazu veřejné podpory formou přímého poskytnutí finančních prostředků dle JPD 3 vydané Úřadem na ochranu hospodářské soutěže (č.j. VP/S 79/04-160, dále „Výjimka“). Příjemce je povinen od subjektů, kterým bude veřejná podpora poskytnuta, zajistit v souladu s Výjimkou spolufinancování příslušné části projektu, která splňuje parametry veřejné podpory. Prostředky získané ze spolufinancování částí projektu subjekty, které v rámci projektu čerpají veřejnou podporu, je příjemce povinen uvést jako příjem projektu v nejbližší monitorovací zprávě. Příjemce se zavazuje uvádět v monitorovacích zprávách projektu údaje o všech poskytnutých podporách de minimis a veřejných podporách. Tyto údaje je příjemce povinen uvést také do závěrečné zprávy projektu.
Veřejná podpora. 1) Dotace v tomto Programu jsou poskytovány jako veřejná podpora slučitelná s vnitřním trhem dle Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17.06.2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, které bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie L 187 dne 26. června 2014, ve znění Nařízení Komise (EU) 2017/1084 ze dne 14. června 2017 a nařízení Komise (EU) 2020/972 ze dne 2. července 2020.
Veřejná podpora. 1. Podpora poskytnutá dle smlouvy byla smluvními stranami vyhodnocena jako opatření nezakládající veřejnou podporu podle čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování evropské unie (dříve čl.
Veřejná podpora. Varianta projekt nezakládá veřejnou podporu Varianta Režim veřejné podpory slučitelné s vnitřním trhem bez nutnosti notifikace Evropské komisi pro znevýhodněné pracovníky a pracovníky se zdravotním postižením dle oddílu 6 Čl. 32 Nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem, Úř. věst. L 187, 26. 6. 2014, s. 1—78 - Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů