C/01/04 sodexo Číslo Smlouvy: C011700068 Smlouva o zprostředkování Benefitů Sodexo Pass Česká republika a.s., se sídlem Praha 5 - Smíchov, Radlická 2, PSČ 150 00 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2947,...
C/01/04 sodexo Xxxxx Xxxxxxx: C011700068 Smlouva o zprostředkování Benefitů
Sodexo Pass Česká republika a.s., se sídlem Praha 5 - Smíchov,
Radlická 2, PSČ 150 00
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v
Praze, oddíl B, vložka 2947, a Název subjektu / jméno a příjmení podnikatele: Domov Xxxxxxx Xxxxxxxx, příspěvková organizace se sídlem / místem podnikání: Zámek 1, 594 51 Křižanov ....
zapsaný v OR / ŽR / jiné evidenci: Pr 1439 vedená u Krajského
soudu v Brně
adresa doručení: Zámek 1, 594 51 Xxxxxxxx uzavírají tuto smlouvu o zprostředkování benefitů („Smlouva"):
X služby v oblasti rekreace
X
služby
sportovních, kulturních a tělovýchovných zařízení 4) Klient si tímto objednává následující produkty společnosti Sodexo, upravené ve VOP, které slouží k úhradě |
Benefitů („Produkty"): |
|
|
|
□ |
Gastro Pass |
□ Holiday Pass |
□ Dárkový Pass |
□ Cafeteria |
□ |
Gastro Pass CARD |
□ Relax Pass |
□ Bonus Pass |
|
□ |
Flexi Pass |
□ Smart Pass |
|
|
□ |
Flexi Pass CARD |
□ Vital Pass |
|
|
|
|
X Fokus Pass |
|
|
Klient si přeje používat výše zvolené karetní produkty společnosti Sodexo:
□ jako samostatné karty □ jako jednu multiproduktovou kartu Multi Pass CARD
U Poukázek odebraných v papírové podobě bude provedena Personalizace* poukázek E ano □ ne.
U Poukázek odebraných v papírové službě bude tištěno logo Klienta O ano X ne.
C/01/04
*
sodexo
Služby poskytované prostřednictvím systému Cafeteria* bude Sodexo Klientovi poskytovat, pokud spolu
Strany uzavřou Dodatek Cafeteria.Sodexo se zavazuje Klientovi dodávat jím objednané Produkty a zprostředkovat příležitost čerpat plnění
hrazená pomocí Produktů a poskytovaná Partnery Beneficientům.Klient je povinen nakládat s Poukázkami a ostatními Produkty v souladu s VOP a platnými právními
předpisy, zejména zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmu, v platném znění a zákonem č. 235/2004
Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění. Produkty lze použít výlučně k úhradě či čerpání
nepeněžních plnění poskytnutých Klientem ve prospěch Klientových zaměstnanců, popř. rodinných
příslušníků, za podmínek blíže stanovených platnými právními předpisy. Klient zejména není oprávněn
Poukázky ani jiné Produkty zprostředkovávat nebo jinak poskytovat jiným osobám, než jsou jeho
zaměstnanci, popř. jejich rodinní příslušníci.Klient se zavazuje zaplatit za plnění a služby poskytnuté společností Sodexo na základě této Smlouvy,
jejích případných změn a dodatků, VOP, jakož i na základě individuálních objednávek Klienta odměnu
podle Ceníku,.
II. Společná a závěrečná ujednání
Tato Smlouva může být uzavřena pouze v písemné formě a to teprve v okamžiku, kdy bude dosaženo
shody na celém jejím obsahu odpovídajícím této nabídce. Nabídku na uzavření této Smlouvy nelze přijmout
s žádným dodatkem, odchylkou nebo odkazem na jakékoli jiné obchodní podmínky než VOP, ani kdyby tyto
podstatně neměnily podmínky této Smlouvy.Jakékoliv změny této Smlouvy mohou být učiněny pouze v písemné formě se souhlasem obou Stran. Tím
není dotčeno právo společnosti Sodexo změnit VOP, Ceník a Reklamační řád způsobem uvedeným ve VOP.Klient tímto udílí souhlas, aby Sodexo využívalo za účelem šíření obchodních sdělení elektronické kontakty,
které mu Klient poskytl podle této Smlouvy. Klient má možnost svůj souhlas kdykoli odvolat, a to i při
zaslání každé jednotlivé zprávy Sodexo.
Klient podpisem Xxxxxxx stvrzuje, že obdržel VOP a ostatní přílohy Xxxxxxx, seznámil se s nimi, rozumí
jim, souhlasí s nimi a nepovažuje obsah žádného ustanovení VOP za pro sebe zvláště nevýhodný. Strany
pro právní vztahy vyplývající z této Smlouvy vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a 1800 OZ, pokud jde o
dodatečná práva související s odkazem na VOP.Pokud se jakékoli ustanovení této Smlouvy stane neplatným, či nevymahatelným či zdánlivým, nebude to
mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ustanovení této SmlouvyV případě, že se na Klienta vztahují povinnosti dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, zavazuje se
Xxxxxxx uveřejnit způsobem a v rozsahu stanoveném tímto zákonem.Tatc . čitou.
Tato Smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každá ze smluvních Stran obdrží po jednom.
Práva a povinnosti Stran vyplývající z této Smlouvy se řídí právním řádem České republiky.
Příloha č. 1 - Všeobecné obchodní podmínky
Příloha č. 2 - Reklamační řád
Příloha č. 3 - Smlouva o zpracování OÚ
Příloha č. 4 - ceník individuální
. C/09/06 Číslo smlouvy: [ C011700068 I Ceník individuální
vydaný jako příloha1 č.4 v Smlouvy o
zprostředkování Benefitů („VOP")
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v
Praze, oddíl B, vložka 2947,
a společností Domov Kamélie Křižanov, příspěvková
organizace
zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Pr 1439 vedená u
Krajského soudu v Brně
Pojmy začínající velkými písmenem, které zde nejsou přímo
definovány, mají stejný význam jako ve VOP. Klient je
zavázán A. Poukázky I. Ceník Poukázek: Typ Poukázky |
Poplatek
za
zprostředkování
(Sleva
ze |
Gastro Pass |
[•] |
Benefitové
poukázky (Flexi Pass, Fokus Pass, |
100% |
Dárkový Pass |
[•] |
Bonus Pass |
[•] |
Minimální
odměna za vydání Poukázek |
(•] |
Cena Poukázky je stanovena jako součet její nominální hodnoty a
poplatku za vydání Poukázky. Poplatek za vydání Poukázky
je
stanoven jako procento z nominální hodnoty Poukázky a
jeho výše je upravena ve výše uvedené tabulce. K ceně Poplatku
bude
připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů.
1
II. Ceník přepravného pro doručování Poukázek: C/09/06 Druh přepravy |
Poplatek (zvýhodněný) |
Česká pošta |
0,- Kč |
Kurýrní služba |
0,- Kč |
Bezpečnostní agentura |
0,- Kč |
Poplatek za pobočkové operace |
[•] |
Doběrečné |
[•] |
Doručení poukázek na jednu osobní adresu |
[•] |
K veškerým částkám poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů účinných k datu vyúčtování poplatku.
2
C/07/02
sodexo
Kód
klienta: C011700068
Smlouva
o zpracování osobních údaiů
Sodexo Pass Česká republika a.s., se sídlem Xxxxx 0 - Xxxxxxx,
Xxxxxxxx 0, PSČ 150 00
IC: 61860476, DIČ: CZ61860476
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v
Praze, oddíl B, vložka 2947,
zastoupená (jméno, pracovní
pozice): Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, konzultantem pro motivaci
(dále jen „Sodexo")
a
Název subjektu / jméno a příjmení podnikatele: Domov Xxxxxxx
Xxxxxxxx, příspěvková organizace
se sídlem / místem
podnikání: Zámek 1, 594 51 Křižanov DIČ:
bankovní spojení:
zapsaný v OR / ŽR / jiné evidenci: Pr 1439 vedená u Krajského soudu v Brně
zastoupený (jméno, pracovní pozice): Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, ředitelka
kontaktní osoby Qméno, pracovní pozice): Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, ředitelka
adresa doručení: Zámek 1, 594 51 Křižanov
(„Klient")
(společně také jako „Strany")
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
Strany a Service Cards Online s.r.o., se sídlem
dne uzavřely smlouvu o zprostředkování Benefitů („Smlouva");Plnění Smlouvy vyžaduje, aby Sodexo byly zpřístupněny některé osobní údaje Beneficientů, které mu
poskytne Klient jako jejich správce, a aby je Sodexo pro účely plnění Smlouvy zpracovávalo;jsou Strany povinny uzavřít písemnou smlouvu o zpracování osobních údajů,
se Strany dohodly na této smlouvě o zpracování osobních údajů („Smlouva o zpracování"):
1. Definice pojmů a postavení Stran
Níže uvedené pojmy používané v této Smlouvě o zpracování s velkými počátečními písmeny budou mít
přiřazeny následující význam, pokud z této Smlouvy o zpracování nebo z jejího kontextu nevyplývá něco
jiného:
„Osobní údaj" znamená jakoukoliv informaci týkající se určeného nebo určitelného Subjektu údajů;
„Pověřená
osoba" je
fyzická osoba v pracovněprávním nebo jiném obdobném vztahu k
Sodexu, která se
zavázala zachovávat mlčenlivost o
zpracovávaných Osobních údajích a o přijatých
bezpečnostních
opatřeních;
„Subjekt údajů" je Beneficient, popř. jeho rodinný příslušník;
„ÚOOÚ" znamená Úřad pro ochranu osobních údajů podle ZOOÚ;
„ZOOÚ" znamená zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů;
„Zpracování
osobních údajů" znamená
jakoukoliv operaci nebo soustavu operací, které Klient nebo
Sodexo
systematicky provádějí s Osobními údaji, a to automatizovaně
nebo jinými prostředky. Pojem
„zpracování" Osobních
údajů může být v této Smlouvě o zpracování používán i s
malým počátečním
písmenem.
C/07/02
sodexo
1.2.
1.3.
1.4.
Pojmy začínající velkými písmenem, které zde nejsou přímo
definovány, mají stejný význam jako ve
všeobecných
obchodních podmínkách, které tvoří přílohu c. 1 Smlouvy.
Klient určuje účel a prostředky zpracování Osobních údajů,
provádí jejich zpracování a odpovídá za něj
Klient je
oprávněn pověřit zpracováním Osobních údajů jiný subjekt.
Klient je v postavem spr
osobních údajů podle ZOOÚ. ,
Sodexo zpracovává osobní údaje Subjektů údajů na základě
pověření Klienta. Sodexo je v postavem
zpracovatele osobních
údajů podle ZOOÚ.
Účel a předmět smlouvy
Klient touto Smlouvou o zpracování pověřuje Sodexo zpracováním
Osobních údajů za Psinek sjedInaných
v této Smlouvě o
zpracování a Sodexo se zavazuje na zaklade poverem Klienta v
souladu se ZOOU a touto
Smlouvou o zpracování provádět
zpracování Osobních údajů prostředky, způsobem, v rozsahu, po
dobu a za
účelem, jak je dohodnuto níže.
Zpracováni Osobních údajů
Osobní údaje budou Sodexem zpracovávány automatizovaně v elektronické podobě, zejména následujícím:
způsoby zpracování:
shromažďování,
ukládání na nosiče informací,
zpřístupňování,
používání,
uchovávání,
blokování,
3.2
3.3
osobní číslo (ID) zaměstnance;
jméno a příjmení;
Na základě předchozího souhlasu Klienta je Sodexo rovněž oprávněno zpracovávat další Osobni údaje,
které budou shromážděny při výkonu práv a povinností podle
Xxxxxxx, a to pouze za účelem stanoveným
v odstavci 3.2 této
Smlouvy o zpracování a v rozsahu nezbytně nutném pro výkon prav
a povinnosti
Sodexo. v _ /
Sodexo bude Osobní údaje zpracovávat po dobu, po kterou bude dle sdělení Klienta udržováno právo
konkrétního Subjektu údajů na využívání Benefitů a dále po
dobu 30 dnů po doručeni vyrozuměni Klienta,
že právo
konkrétního Subjektu údajů na využívání Benefitů zaniklo. ^
3 6 Po uplynutí doby zpracování Osobních údajů podle odstavce
3.5 mohou být Osobní údaje společností
Sodexo zpracovávány
v souladu se ZOOÚ pouze v nezbytném rozsahu a výhradně za účelem
ochrany prav
a právem chráněných zájmů Sodexo, příp.
Klienta, a to po dobu 30 dnu od skončení doby zpracovaní
podle
odstavce 3.5, nebude-li dán zákonný důvod pro jejich další
zpracování. Jakmile pomine ucel, pro
který byly Osobní
údaje zpracovávány, Sodexo jednotlivé Osobní údaje zlikviduje,
popr. je učiní
anonymními tak, aby podle těchto údajů
nemohl být určen konkrétní Subjekt údajů.
likvidace. v , . ,
Ke zpracování Osobních údajů bude ze strany Sodexa docházet
výlučně za účelem plněni povinnosti ze
Smlouvy, zejména
k(i) Personalizaci Poukázek, (ii) vytvoření účtu Subjektu udaju
v systému Cafeteria a
umožnění jeho využívání Subjekty
údajů, (iii) provozu a správě systému Cafeteria a (iv) za
podmínky, ze
s tím Beneficient vysloví v rámci systému
Cafeteria souhlas, zasílaní obchodních sdeleni souvisejících
se
systémem Cafeteria, (v) vytvoření účtů Subjektu údajů
v systému mojeBonusy a umožněni jeho využívaní
Subjekty
údajů, (vi) provozu a správě systému mojeBonusy, (vii)
personalizaci GPC, FPC nebo MFC a
jejímu vydání konkrétnímu
Subjektu údajů; (viii) zpracování přehledu úhrad a poskytovaní
dalších služeb
v rámci programu GPC, FPC nebo MPC
vyžadujících zpracování Osobních udaju. _
Sodexo bude zpracovávat Osobní údaje pouze v rozsahu nezbytném
pro plnění svých povinností ze
Smlouvy, a to v rozsahu:
C/07/02
Sodexo
Práva a povinnosti Stran
Sodexo je povinno zpracovávat Osobní údaje pouze v rozsahu, za účelem, prostředky, způsoby, po dobu a
při dodržování bezpečnostních záruk sjednaných v této Smlouvě o zpracování. Přitom nesmí porušit
žádnou povinnost uloženou jí ZOOÚ.Sodexo je povinno se při zpracování Osobních údajů řídit pokyny Klienta. Sodexo je v případě nevhodnosti
udělených pokynů povinno no toto skutečnost neprodleně upozornit Klienta a takové pokyny neplnit.Sodexo je povinno dbát na to, aby žádný ze Subjektů údajů neutrpěl újmu na svých právech, zejména na
právu na zachování lidské důstojnosti, soukromého a osobního života Subjektů údajů.Sodexo je povinno Klientovi oznámit zahájení či provedení kontroly ze strany ÚOOU a poskytnout Klientovi
podrobné informace o průběhu kontroly a kopii kontrolního protokolu. Sodexo je povinno Klienta
informovat též o zahájení správního řízení ze strany ÚOOU vůči Sodexu a poskytnout Klientovi informace o
průběhu a výsledcích takového řízení.Klient prohlašuje, že je si vědom své povinnosti zajistit od Subjektů údajů příslušné souhlasy se
zpracováním Osobních údajů pro účely stanovené v odstavci 3.2 této Smlouvy o zpracování a splnit vůči
nim svou informační povinnost, a že tuto svou povinnost splnil či splní ještě před započetím zpracování
Osobních údajů společností Sodexo.Klient je povinen jedenkrát měsíčně, a to vždy k poslednímu dni v měsíci informovat Sodexo o případném
zániku práva konkrétního Subjektu údajů na využívání Benefitů.
Záruky Sodexo
Sodexo se zavazuje přijmout a dodržovat taková technická a organizační opatření, aby nemohlo dojít
k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k Osobním údajům, k jejich neoprávněné změně, zničení,
ztrátě, zpracování či zneužití. V této souvislosti se Sodexo zejména zavazuje, že přijme a bude dodržovat
následující organizační a technická opatření:přístup k Osobním údajům zpracovávaným na základě této Smlouvy o zpracování a používání
systému pro automatizovaná zpracování Osobních údajů umožní pouze Pověřeným osobám, které
budou mít přístup k Osobním údajům na základě zvláštních uživatelských oprávnění;bude používat odpovídající technické zařízení a programové vybavení způsobem, který vyloučí
neoprávněný či nahodilý přístup k Osobním údajů;Osobní údaje v elektronické podobě bude uchovávat na bezpečných serverech nebo na
zabezpečených nosičích dat, ke kterým budu mít přístup pouze Pověřené osoby;Osobní údaje v elektronické podobě bude pravidelně zálohovat;
dálkový přenos Osobních údajů bude probíhat pouze prostřednictvím veřejně nepřístupné sítě nebo
prostřednictvím zabezpečeného přenosu po veřejných sítích;Osobní údaje na fyzických nosičích bude uchovávat v náležitě zabezpečených objektech a
místnostech.
Sodexo je povinno v souladu se ZOOÚ v dostatečném rozsahu dokumentovat technicko-organizační
opatření přijatá a provedená k zajištění ochrany Osobních údajů a na požádání Klienta mu takovou
dokumentaci předložit k nahlédnutí.Sodexo každoročně testuje přijatá technická opatření prostřednictvím tzv. penetračního testu prováděného
nezávislou třetí osobou.
Trvání a ukončení Smlouvy
Tato Smlouva o zpracování nabývá platnosti a účinnosti okamžikem podpisu oběma Stranami. Tato
Xxxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou.Tato Smlouva se automaticky ukončuje v případě zániku Smlouvy, a to ke stejnému dni jako Smlouva.
V případě ukončení této Smlouvy o zpracování ukončí Sodexo zpracování Osobních údajů a Osobní údaje
Subjektů údajů následně zlikviduje, a to s výjimkou postupu podle odst. 3.6 této Smlouvy o zpracování.
sodexo
C/07/02
Společná a závěrečná ustanovení
Strany se zavazují poskytovat si při plnění této Smlouvy o zpracování nezbytnou součinnost a předávat si
navzájem informace potřebné k řádnému plnění svých povinností podle této Smlouvy o zpracování a podle
Xxxxxxx.Jakékoliv změny této Smlouvy o zpracování mohou být učiněny pouze v písemné formě a s úplným
souhlasem obou Stran.
.
C/02/05
4
sodexo
Všeobecné obchodní podmínky ke smlouvě o zprostředkování Benefitů
A.SPOLEČNÁ CAST
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Tyto VOP podrobně upravují vztahy a
vzájemná práva a povinnosti Sodexo a
Klienta při spolupráci na základě Smlouvy.Pojmy s velkým počátečním písmenem,
které nejsou definovány přímo ve Smlouvě,
mají ve Smlouvě a VOP a jejich přílohách
význam uvedený v článku II. VOP.Na právní vztah mezi Sodexo a Klientem se
uplatní společná část A těchto VOP a dále ty
zvláštní části VOP (označené B až G), které
upravují Produkt, který byl Klientem ve
Smlouvě objednán.VOP vydalo Sodexo v souladu s § 1751 OZ.
Odkaz na ustanovení obecně závazného
právního předpisu (zejména ZDP či OZ)
zahrnuje rovněž odkaz na ustanovení, které
původní ustanovení nahradí, pokud z
obsahového hlediska zachovává význam
původního ustanovení.
VYMEZENÍ POJMU
Není-li ve Smlouvě či VOP stanoveno jinak, mají
níže
uvedené pojmy následující význam:
Aktivovaná
GPC/FPC znamená
GPC/FPC, u
které byla provedena aktivace podle čl. XXIV /
ČL
XXXI VOP.
Beneficient
znamená
člověka, který je na
základě pracovního poměru s
Klientem nebo jiné
právní skutečnosti oprávněn k čerpání
Benefitů,
jehož cena bude hrazena některým ze způsobů
podle
VOP, tj. podle okolností Poukázkou,
GPC/FPC nebo v rámci
systému Cafeteria nebo
mojeBonusy. V rámci systému Cafeteria
se jedná
o člověka podle předchozí věty, který bude
jako
příjemce Benefitů specifikován v objednávce
učiněné
Klientem prostřednictvím systému
Cafeteria; Beneficient má
své osobní konto
v systému Cafeteria.
Benefit
znamená
zaměstnaneckou výhodu
poskytovanou Klientem ve prospěch
jeho
zaměstnanců - Beneficientů, příp. jejich
rodinných
příslušníků.
Benefitový
program znamená
nabídku
Benefitů pro Beneficienty a způsobu získávání
Bodů
v rámci Cafeteria nastavenou Klientem.
Specifikace jsou
popsány v Implementační studii.
Bezpečnostní
kód znamená
kód pro identifikaci
Držitele karty sloužící pro první
přihlášení do
Systému.
Bod
a Extra
bod představují
jednotky oprávnění
Beneficienta čerpat Benefity v rámci
systému
Cafeteria, které jsou v rámci Cafeteria
přidělovány
Beneficientům Klientem dle
Benefitového programu. Body i
Extra body budou
vždy platné po dobu individuálně
dohodnutou
s Klientem dle Dodatku Cafeteria; Bod i Extra
bod
mají z pohledu těchto VOP stejné postavení,
pokud tyto VOP
nestanoví jinak, rozumí se
pojmem Bod i Extra bod.
Cafeteria
znamená
elektronický systém
umožňující zprostředkování
zaměstnaneckých
Benefitů, který je dostupný
na
xxx.xxxxxxxxxxxx.xx.
Ceník
znamená
příslušný ceník (nebo ceníky)
společnosti Sodexo, který
upravuje výši odměny
společnosti Sodexo za plnění
poskytnutá Klientovi
na základě Smluvní dokumentace.
Aktuální znění
Ceníku ke dni uzavření Smlouvy tvoří
přílohu
č. 1
VOP.
Datum
exspirace GPC/FPC znamená
datum
skončení platnosti GPC/FPC uvedené na přední
straně
karty ve formátu MM/YY.
Datum exspirace Stravného znamená datum,
ke kterému dochází k zániku možnosti využít
Stravné k
úhradě Benefitů. Datum exspirace
Stravného je uvedeno v
systému v rámci
Přístupu Držitele.
Datum
exspirace FPC kreditu znamená
datum,
ke kterému dochází k zániku možnosti
využít FPC kredit k
úhradě Benefitů. Datum
exspirace FPC kreditu je uvedeno v
systému
v rámci Přístupu Držitele.
Dodatek
Cafeteria znamená
dodatek Smlouvy
upravující poskytování služeb
prostřednictvím
systému Cafeteria uzavřený mezi Sodexo
a
Klientem, který upravuje spolupráci stran při
poskytování
služeb systému Cafeteria.
Dodatek
mojeBonusy znamená
dodatek
Smlouvy upravující poskytování
služeb
prostřednictvím systému mojeBonusy uzavřený
mezi
Sodexo a Klientem, který upravuje
spolupráci stran při
poskytování služeb systému
mojeBonusy.
Dodatek
o poradenství znamená
dodatek
Smlouvy, uzavřený mezi Sodexo a Klientem,
který
upravuje poskytování poradenských a
konzultačních služeb
Sodexo Klientovi.
Držitel
znamená
Beneficienta, který je na
základě dohody s Klientem oprávněn
užívat
GPC/FPC.
ePASS
znamená
poukázku, kterou generuje
elektronický systém provozovaný
Sodexo a která
umožňuje Beneficientovi čerpání
konkrétního
Benefitů u konkrétního Partnera. ePASS
má
podobu (i) SMS zprávy, nebo (ii) souboru PDF,
které
obsahují unikátní kód, který slouží jako
nezaměnitelný
identifikační a ochranný znak, a
případně další
informace.
Faktura
1 znamená
vyúčtování služeb
společnosti Sodexo za poskytnutí
systému
Cafeteria Klientovi.
Faktura
2 znamená
vyúčtování objednaných
Benefitů Klientem a/ nebo
Beneficienty podle
aktuálních cen uvedených v systému
Cafeteria.
Faktura
za Benefity znamená
vyúčtování
Benefitů objednaných Klientem na
základě
Seznamu objednaných Benefitů v rámci
systému
mojeBonusy.
Finanční
služby znamenají
finanční služby
poskytované na základě smlouvy uzavřené
mezi
dodavatelem příslušné finanční služby (např.
služby
finančního poradenství, zprostředkování
pojištění nebo
penzijního připojištění apod.) a
Klientem prostřednictvím
systému Cafeteria.
FPC
je
plastová karta s kontaktním i
bezkontaktním čipem s názvem
Flexi Pass CARD
vydaná společností Sodexo, která je ve
vlastnictví
Klienta a slouží Držiteli k úhradě ceny zboží
nebo
služeb ve smyslu § 6 odst. 9 písm. d) zákona
č.
586/1992 Sb., o daních z příjmu v souvislosti
s
rekreací, kterou se rozumí pobyt nebo zájezd
ve smyslu § 1
zákona č. 159/1999 Sb., o
některých podmínkách podnikání
a o výkonu
některých činností v oblasti cestovního ruchu,
v
souvislosti s užíváním tělovýchovných a
sportovních
zařízení, s příspěvkem na kulturní
pořady a sportovní
akce, s využitím vzdělávacích
a předškolních zařízení,
s využitím zdravotnických
zařízení a v souvislosti s
úhradou ceny
zdravotnických prostředků vydaných k
tomu
oprávněnými osobami. FPC je přenositelná
z
Beneficienta na jinou osobu v rozsahu a za
podmínek dle ZDP.
FPC obsahuje
personalizované bezpečnostní prvky, zejména
(i),
CW / CVC kód na zadní straně karty; a
(ii)
personalizované číslo a Datum exspirace FPC na
přední
straně karty. FPC může rovněž obsahovat
jméno a příjmení
Beneficienta, název Klienta.
FPC
kredit znamená
korunový ekvivalent
hodnoty Benefitů, které je možné
pomocí
příslušné FPC uhradit a který byl pro určitou FPC
připsán
na základě Objednávky FPC kreditu.
Garance
dostupnosti systému Cafeteria
znamená zvláštní ujednání (SLA neboli Service
Level
Agreement) mezi společností Sodexo a
Klientem v Dodatku
Cafeteria, jehož obsahem je
určení garantované minimální
dostupnosti
serveru Cafeteria (% času Zúčtovacího
období)
pro potřeby Klienta a související podmínky
(včetně
garanční reakční doby).
Garance
dostupnosti systému mojeBonusy
znamená
zvláštní ujednání (SLA neboli Service
Level Agreement)
mezi společností Sodexo a
Klientem v Dodatku mojeBonusy,
jehož obsahem
je určení garantované minimální
dostupnosti
systému mojeBonusy (% času Zúčtovacího
období")
pro potřeby Klienta a související
podmínky (včetně
garanční reakční doby).
GPC
znamená
plastovou platební kartu
s kontaktním i bezkontaktním čipem
s názvem
Gastro Pass CARD vydanou společností Sodexo,
která
je ve vlastnictví Klienta a slouží Držiteli
k úhradě ceny
služby závodního stravování
zaměstnanců ve smyslu § 6
odst. 9 písm. b) a §
24 odst. 2 písm. j) bod 4. ZDP. GPC
je
nepřenositelná z Beneficienta na jinou osobu.
GPC
obsahuje personalizované bezpečnostní
prvky, zejména (i),
CW / CVC kód na zadní
straně karty; a (ii) personalizované
číslo a Datum
exspirace GPC na přední straně karty. GPC
může
rovněž obsahovat jméno a příjmení
Beneficienta,
název Klienta.
GPC/FPC
konto znamená
interní evidenci
pohledávek Partnera vedenou společností
Sodexo,
na kterou jsou připisovány úhrady za
Benefity,
jejichž úhrada byla u Partnera provedena
pomocí
GPC/FPC.
Limit
znamená
limity nastavené ze strany
Sodexo pro použití GPC/FPC, a to
zejména (i)
maximální výše jednorázové úhrady za
Benefity;
(ii) maximální výše souhrnu denních úhrad
za
Benefity; (iii) maximální výše jednorázového
dobití
Stravného/FPC Kreditu (iv) maximální výše
Stravného/FPC
Kreditu; (v) maximální výše
úhrady za Benefity
prostřednictvím internetu.
Terminál
znamená
platební terminál, který je
společností Sodexo aktivovaný
pro akceptaci
GPC/FPC. Za Terminál se považuje také
jiná
alternativní technická metoda umožňující
úhradu
Benefitů pomocí GPC/FPC karet (např. aplikace
pro
tablety umožňující platby s využitím
technologie NFC) za
podmínky, že taková
metoda je společností Sodexo
akceptována.
Internetový
objednávkový systém nebo
SodexoPassOnline
znamená
internetovou
aplikaci (internetový obchod, tzv.
e-shop),
nacházející se na internetové
adrese
xxx.xxxxxxxxxx.xx,
jejímž prostřednictvím lze
elektronicky objednat
Poukázky, popř. další
produkty.
Implementační
studie znamená
podle
okolností přílohu č. 2 k Dodatku Cafeteria,
resp.
přílohu č. 1 k Dodatku mojeBonusy.
Klient
znamená
Klienta s písemnou Smlouvou i
Klienta bez písemné Smlouvy.
Klient
bez písemné Smlouvy Osoba
nakupující
Poukázky bez uzavřené písemné
Smlouvy.
Klient
s písemnou Smlouvou osobu
definovanou
v záhlaví Xxxxxxx jako „Klient".
Klientská
linka znamená
call centrum dostupné
24 hodin denně, 7 dní v týdnu na
telefonním
čísle 233 113 435. Účelem Klientské linky
je
poskytování podpory Klientům a Držitelům při
používání
GPC/FPC za podmínek uvedených
v těchto VOP.
Klientský
účet znamená
elektronický
uživatelský účet Klienta zřízený v souladu
s čl.
- 1 -
C/02/04
XIV odst. 1 VOP pro účely registrovaného
přístupu Klienta
na SodexoPassOnline.
Kontaktní
osoba znamená
kontaktní osobu
Klienta určenou ve Smlouvě nebo
způsobem
podle čl. V odst. 1 VOP, která je
oprávněna
zastupovat Klienta ve všech věcech týkajících
se
Smlouvy s výjimkou přebírání zásilek
odeslaných
společností Sodexo a zadávání
objednávek.
Pokud Klient neurčí jinou (i) Kontaktní osobu
pro
doručení nebo (ii) Kontaktní osobu pro
objednávky,
je Kontaktní osoba rovněž
oprávněna zastupovat Klienta ve
všech věcech
týkajících se (i) přebírání zásilek
odeslaných
společností Sodexo v souvislosti se
Smlouvou,
včetně přebírání GPC/FPC karet, resp.
(ii)
objednávek adresovaných společnosti Sodexo
v
souvislosti se Smlouvou zahrnujících rovněž
Objednávky
GPC/FPC, Objednávky Stravného a
Objednávky FPC kreditu.
Kontaktní
osoba pro doručení znamená
kontaktní
osobu Klienta určenou ve Smlouvě
nebo způsobem podle čl. V
odst. 1 VOP, která je
oprávněna zastupovat Klienta ve všech
věcech
týkajících se přebírání zásilek
odeslaných
společností Sodexo v souvislosti se
Smlouvou,
včetně přebírání GPC/FPC karet.
Kontaktní
osoba pro objednávky znamená
kontaktní
osobu Klienta určenou ve Smlouvě
nebo způsobem podle čl. V
odst. 1 VOP, která je
oprávněna zastupovat Klienta ve všech
věcech
týkajících se objednávek adresovaných
společnosti
Sodexo v souvislosti se Smlouvou,
včetně Objednávek GPC/FPC,
Objednávek
Stravného či Objednávek FPC kreditu.
MPC
je
plastová karta, která slouží jako
technický nosič
umožňující implementaci funkcí
GPC a FPC do jedné karty.
Neaktivovaná
GPC/FPC znamená
GPC/FPC,
která nebyla dosud aktivovaná v souladu s čl.
XXIV
odst. 7/čl. XXXI odst. 7 VOP. Není-li
GPC/FPC aktivována,
nelze s ní provádět úhradu
Benefitů. Není-li ve VOP
výslovně stanoveno
jinak, nevztahují se pravidla týkající
se GPC/FPC
na Neaktivovanou GPC/FPC.
Objednávka
FPC kreditu je
neodvolatelný
požadavek Klienta na navýšení hodnoty
FPC
kreditu učiněný individuálně či hromadně pro
více
FPC prostřednictvím Systému.
Objednávka
GPC/FPC znamená
neodvolatelný
požadavek Klienta na vydání jedné či
více
GPC/FPC učiněný prostřednictvím Systému.
Objednávka
Stravného je
neodvolatelný
požadavek Klienta na navýšení
hodnoty
Stravného učiněný individuálně či hromadně
pro
více GPC prostřednictvím Systému.
Objednávkový
formulář znamená
typizovaný
formulář vydávaný Sodexo a určený k
učinění
objednávky v souladu s čl. X VOP. Jeho
platné
znění je vytištěné v jednotlivých
Zákaznických
centrech.
Obnovená
GPC/FPC znamená
GPC/FPC
vydanou jako náhrada za původní GPC/FPC či
Obnovenou
GPC/FPC. Obnovená GPC/FPC má
nové číslo a nové Datum
exspirace GPC/FPC.
Není-li ve VOP výslovně stanoveno jinak,
řídí se
užití Obnovené GPC/FPC stejnými pravidly,
která
se aplikují na GPC/FPC, kterou nahrazuje.
OZ
znamená
zákon č. 89/2012 Sb., občanský
zákoník, v platném znění.
PIN
znamená
čtyřmístný osobní identifikační
kód.
Podmínky
Reklamace znamená
termín
definovaný v Reklamačním řádu.
Portfolio
znamená
všechny GPC/FPC karty
Klienta, včetně Neaktivovaných
GPC/FPC.
Poukázka znamená poukázku vydávanou
společností Sodexo. Její jednotlivé druhy jsou
specifikovány
v čl. IX. VOP, který současně
stanoví přípustné účely,
k jejichž použití jsou
jednotlivé druhy Poukázek určeny.
Partner znamená smluvního partnera
společnosti Sodexo, který bude přímým
dodavatelem nebo ve vybraných případech
(např.
provozovatelů slevových portálů)
zprostředkovatelem zboží
a/ nebo služeb
Beneficientům.
Přístup Klienta je elektronický uživatelský
přístup dostupný Klientovi v Systému. V rámci
Přístupu Klienta jsou v rozsahu určeném
společností
Sodexo zobrazeny údaje a
zpřístupněny nástroje pro správu
GPC/FPC
Klientem.
Přístup
Držitele je
zabezpečený elektronický
uživatelský přístup dostupný
Držiteli v Systému.
V rámci Přístupu Držitele jsou v
rozsahu určeném
společností Sodexo zobrazeny údaje
a
zpřístupněny nástroje pro správu GPC/FPC
Držitelem.
Reklamace
znamená
uplatnění práva Klienta
vůči společnosti Sodexo postupem
podle
Reklamačního řádu.
Reklamační
řád znamená
Reklamační řád
Sodexo. Jeho aktuální znění ke dni
uzavření
Smlouvy tvoří přílohu č. 2 Smlouvy.
Seznam
objednaných Benefitů znamená
podle
okolností seznam všech individuálních
objednávek Benefitů
učiněných Beneficienty
prostřednictvím (i) systému
Cafeteria za uplynulé
Zúčtovací období, který je uložen
v systému
Cafeteria, resp. (ii) systému mojeBonusy
za
uplynulé Zúčtovací období, který je generován
systémem
mojeBonusy.
Smlouva
znamená
smlouvu o zprostředkování
Benefitů písemně uzavřenou
mezi Sodexo, SCO a
Klientem ve znění případných dodatků a
změn
(zejména Dodatku Cafeteria, Dodatku
mojeBonusy a
Dodatku o poradenství, pokud
byly Klientem uzavřeny). V
případě Klienta bez
uzavřené písemné Smlouvy se tímto
pojmem
rozumí vzorový formulář Xxxxxxx ve svém
aktuálním
znění publikovaný Sodexo na adrese
xxx.xxxxxx.xx.
Smluvní
dokumentace znamená
obecné
označení pro jakýkoliv z následujících
dokumentů
nebo jejich celek - Smlouva, VOP, Reklamační
řád,
Ceník, Objednávkový formulář, včetně jejich
dodatků a
příloh. Pokud Klient uzavřel se Sodexo
Dodatek Cafeteria,
Dodatek mojeBonusy nebo
Dodatek o poradenství, jsou i tyto
dodatky
součástí Smluvní dokumentace.
Spotřebitel
znamená
Klienta, který je
spotřebitelem ve smyslu § 419
OZ.
Spotřebitelská
smlouva znamená
obecné
označení pro jakýkoliv z následujících
dokumentů
nebo jejich celek za předpokladu, že jsou
uzavřeny
mezi Sodexo jako podnikatelem a
Spotřebitelem - Smlouva, VOP,
akceptovaná
objednávka Poukázek dle čl. X VOP.
Stravné
znamená
korunový ekvivalent hodnoty
Benefitů, které je možné
pomocí příslušné GPC
uhradit a který byl pro určitou GPC
připsán na
základě Objednávky Stravného.
Strany
znamená
Sodexo, SCO a/ nebo Klient.
Systém
znamená
elektronický systém pro
správu GPC/FPC provozovaný
společností Sodexo
a přístupný Online.
Vady
znamená
termín definovaný v
Reklamačním řádu.
VOP
znamená
tyto všeobecné obchodní
podmínky ke Smlouvě.
Zákaznické
centrum znamená
provozovnu
Sodexo, která je uvedena na webových
stránkách
xxx.xxxxxx.xx.
ZDP
znamená
zákon č. 586/1992 Sb., o daních z
přijmu, v platném znění.
Zúčtovací
období znamená
období určené v
Dodatku Cafeteria (resp. Dodatku
mojeBonusy)
pro účely využívání systému Cafeterie
(resp.
mojeBonusy), ve kterém budou Klientem a
Beneficienty
objednané Benefity fakturovány
(Faktura 2, resp. Faktura za
Benefity) společností
Sodexo.
PRÁVA A POVINNOSTI SODEXO
Sodexo se zavazuje, že bude vyvíjet činnost
popsanou v těchto VOP směřující k tomu,
aby měl Klient příležitost poskytnout
Beneficientům Benefity v rámci Benefitového
programu.Sodexo se zavazuje činnost dle Xxxxxxx
provádět s vynaložením veškeré odborné
péče, při respektování a ochraně obchodních
zájmů a obchodního tajemství Klienta.Sodexo není na základě Xxxxxxx pro Klienta
povinno provádět jakékoli jiné služby než ty,
které jsou v těchto VOP výslovně popsány a
jejichž
aplikace je ve Smlouvě konkrétně
určena.
S ohledem na povahu programu
umožňujícího úhradu ceny Benefitů způsoby
dle VOP je
dohodnuto, že odchylně od
ustanovení § 2450 OZ má Sodexo
právo na
provizi i v případě, že bude činný
jako
zprostředkovatel pro Partnera, se kterým
Klient či
Beneficient uzavře smlouvu
o prodeji nebo poskytnutí
Benefitů.
S ohledem na povahu programu
umožňujícího úhradu ceny Benefitů způsoby
dle VOP je
dohodnuto, že ustanovení §
2446, § 2451 a § 2452 OZ se
nepoužijí.
Sodexo je oprávněno přerušit plnění
povinností mu vyplývajících ze Smlouvy či
takovéto plnění odložit, je-li Klient v prodlení
s plněním jakýchkoliv povinností
vyplývajících ze Smlouvy.
PRÁVA A POVINNOSTI KLIENTA
Klient se zavazuje zaplatit společnosti
Sodexo za činnosti podle této Smlouvy
sjednanou odměnu ve výši dle Ceníku.Klient se zavazuje používat Produkty výlučně
způsobem, který je v souladu se Smluvní
dokumentací a jehož účelem je poskytnutí
Benefitů Beneficientům, popř. jejich
rodinným příslušníkům; Klient se zejména
zavazuje, že se zdrží veškerého jednání,
kterým by Produkty (např. Poukázky) dále
zpřístupnil nebo umožnil používat třetím
osobám, kteří nejsou Beneficienty, popř.
jejich rodinnými příslušníky. Poruší-li Klient
některou z povinností podle předchozí věty,
je Sodexo oprávněno odstoupit od Smlouvy.Klient, který není Spotřebitelem, potvrzuje,
že Xxxxxxx uzavírá jako podnikatel při svém
podnikání, je seznámen se zněním Smluvní
dokumentace a souhlasí s ním.Klient se zavazuje informovat Sodexo o
jakékoliv změně svých identifikačních údajů,
které je podle Smluvní dokumentace
povinen poskytnout Sodexo.V případě prodlení s některou z plateb dle
Smlouvy je Klient povinen platit z této částky
úroky z prodlení ve výši stanovené obecně
závaznými předpisy. Sodexo má vůči
Klientovi právo na náhradu škody vzniklé
nesplněním peněžitého dluhu i v případě, že
je škoda kryta úroky z prodlení. Ustanovení
§ 1971 OZ se v tomto případě nepoužije.Klient bere na vědomí, že Sodexo při svém
podnikání důsledně uplatňuje kodexy "Etický
kodex pro obchodní partnery" a "Prohlášení
o obchodní bezúhonnosti", jejichž aktuální
plný text je k dispozici na webových
stránkách xxx.xxxxxx.xx.
KONTAKTNÍ ÚDAJE STRAN
Klient s písemnou Smlouvou je povinen určit
Kontaktní osobu, Kontaktní osobu pro
doručení a Kontaktní osobu pro objednávky.
Tyto osoby a jejich identifikační údaje je
Klient povinen specifikovat v záhlaví
Smlouvy, případně tuto informaci předat
společnosti Sodexo písemně v průběhu
smluvního vztahu. Klient odpovídá za to, že
objednávky budou činěny pouze Kontaktní
osobou pro objednávky, nebudou-li učiněny
přímo osobou oprávněnou zastupovat
Klienta, jejíž oprávnění je zjistitelné
z veřejného rejstříku. Klient je oprávněn
měnit výše uvedené kontaktní osoby či její
identifikační údaje bez souhlasu společnosti
Sodexo. O každé takové změně je Klient
povinen Sodexo bez zbytečného odkladu
písemně informovat. Prostřednictvím
SodexoPassOnline a prostřednictvím
systému Cafeteria (karta „Zprávy") je Klient
oprávněn
provést takovou změnu bez
dalšího informování společnosti
Sodexo.
Prostřednictvím systému Cafeteria lze rovněž
měnit
kontaktní osobu ve věcech
-2-
C/02/04
souvisejících s provozem systému Cafeteria
Klientem
stanovenou v Příloze 1 Dodatku
Cafeteria.
Klient je povinen aktualizovat Kontaktní
osobu, Kontaktní osobu pro doručení a
Kontaktní osobu pro objednávky, jakož i
související údaje tak, aby vždy odpovídaly
skutečnému stavu. Sodexo neodpovídá za
případnou újmu způsobenou nesprávnými
nebo neaktuálními údaji týkající se
uvedených kontaktních osob. Sodexo má
rovněž právo odmítnout předat Poukázky
osobě, o jejímž ustanovení jako Kontaktní
osoby pro doručení Klient Sodexo řádně
neinformoval, ačkoli tak měl učinit.
VI.
MLČENLIVOST A OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ
Obsah Smluvní dokumentace, stejně jako
veškeré informace, které byly Sodexo
předané či sdělené (písemně či ústně) v
souvislosti se Smluvní dokumentací, jsou
považovány za důvěrné, pokud nejsou
výslovně Klientem označeny jako informace
nepodléhající utajení. Sodexo není
oprávněno tyto informace prozradit ani je
použít v rozporu se zájmy Klienta, a to i v
případě, že bude Smlouva ukončena.Jakékoli informace, rady, stanoviska, analýzy
či jakékoli písemné výstupy získané Klientem
v souvislosti se službami poskytovanými
Sodexo podle Smluvní dokumentace jsou
určeny výhradně Klientovi a nesmí být
Klientem poskytnuty nebo zpřístupněny třetí
osobě bez předchozího písemného souhlasu
Sodexo.Text Xxxxxxx a text jejich příloh nesmí
Strany poskytnout jakýmkoliv třetím stranám
a musí podniknout příslušné kroky
k zabránění úniků informací ze Smlouvy.V případě porušení povinnosti mlčenlivosti a
obchodního tajemství podle tohoto článku
má oprávněná Strana nárok vůči Straně,
která porušila povinnost podle tohoto
článku, na uplatnění smluvní pokuty ve výši
200.000,- Kč (slovy: dvě stě tisíc korun
českých) za každé jednotlivé porušení. Tím
není dotčen nárok Stran uplatnit případné
nároky na náhradu škody a/ nebo ukončit
Smlouvu dle jejich příslušných ustanovení.Veškeré informace, které si Strany poskytly
v průběhu jednání o uzavření Xxxxxxx, se
považují za důvěrné ve smyslu ustanovení §
1730 odst. 2 OZ s výjimkou informací
výslovně určených ke zveřejnění.Veškeré informace a skutečnosti týkající se
konceptu vydávání a používání Poukázek,
ePASSů, GPC/FPC a systému Cafeteria i jeho
fungování považuje Sodexo za své obchodní
tajemství ve smyslu § 504 OZ. Klient se
proto tímto zavazuje zachovat mlčenlivost o
jakýchkoliv skutečnostech spolupráce mezi
společností Sodexo a Klientem, jejichž
zveřejněním či zpřístupněním třetí osobě
nebo osobám by mohlo dojít k porušení
nebo ohrožení práva společnosti Sodexo na
toto obchodní tajemství. Tím není dotčeno
ustanovení předchozích odstavců tohoto čl.
VI VOP o mlčenlivosti o podmínkách
Smlouvy.
UKONČENÍ SMLOUVY
Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.
Smlouva může být ukončena písemnou
dohodou Stran nebo písemnou výpovědí bez
udání důvodu kterékoliv ze Stran. Výpovědní
doba činí tři (3) měsíce a začne běžet od
prvního dne měsíce následujícího po měsíci,
ve kterém byla výpověď osobně,
doporučenou poštou nebo faxem doručena
druhé Straně. V důsledku výpovědi zanikají
právní vztahy založené Xxxxxxxx a to ode
dne účinnosti výpovědi. Výpověď Smlouvy
se ovšem netýká práv vzniklých po dobu
trvání Smlouvy, zejména práva Sodexo na
úhradu veškerých pohledávek vzniklých za
období trvání
Smlouvy.
Sodexo je oprávněno odstoupit od Xxxxxxx
s účinky k doručení odstoupení Klientovi
v případech (i) stanovených zákonem, (ii)
těmito VOP a dále kdy Klient (iii) poruší
Smlouvu nebo tyto VOP, (iv) neoprávněně
ohrožuje název či pověst Sodexo nebo osob
s ním propojených, nebo (v) zasahuje do
duševního vlastnictví Sodexo nebo osob
s ním propojených (vi) Klient neposkytne
společnosti Sodexo potřebnou součinnost, a
to ani po předchozím písemném upozornění
(vii) Klient po dobu min. 14 po sobě jdoucích
měsíců neučiní objednávky Poukázek, ke
kterým se Smlouvou zavázal, nebo (vili)
důvěra mezi Klientem a Sodexo byla
prokazatelně narušena. Odstoupení se
nedotýká práv vzniklých za období trvání
Smlouvy.Při jakémkoliv ukončení této Smlouvy jsou
Strany povinny vypořádat vzájemná práva a
povinnosti. Do
doby ukončení Smlouvy jsou
Strany povinny podle ní
postupovat, tj.
zejména Klient je oprávněn činit
objednávky
Poukázek, resp. objednávky v rámci
systému
Cafeteria a povinen hradit společnosti
Sodexo
příslušné poplatky (provize); Klient
však není v tomto
období oprávněn zadávat
nové Objednávky GPC/FPC.
Vyúčtování
objednávek v rámci systému Cafeteria
proběhne
po skončení posledního
Zúčtovacího období v souladu s
Dodatkem
Cafeteria. Obdobně budou po ukončení
Xxxxxxx
vypořádány také vztahy ohledně
GPC/FPC. Právo Klienta na
vrácení Poukázek
podle čl. XIII odst. 2 se v případě
ukončení
Smlouvy omezuje tak, že Klient je povinen
Poukázky
předat Sodexo k proplacení
nejpozději do (i) 14 dnů od data
ukončení
Smlouvy, pokud došlo k odstoupení podle čl.
VII
odst. 2 těchto VOP, nebo (ii) 1 měsíce
od data ukončení
Smlouvy v ostatních
případech. Poukázky, které Klient
společnosti Sodexo předá k proplacení po
uplynutí doby
uvedené v předchozí větě,
nebude Sodexo povinno proplatit
a vrátí je
Klientovi.
V případě, že Klient využívá systém
Cafeteria, má Sodexo právo kdykoliv
vypovědět tuto Smlouvu v případě vážného
porušení této Smlouvy Klientem. Výpovědní
doba v tomto případě začne běžet
okamžikem doručení výpovědi Xxxxxxxxx a
skončí spolu s koncem probíhajícího
Zúčtovacího období, v němž byla výpověď
doručena. Za vážné porušení této Smlouvy
Klientem se považuje:
prodlení Klienta s jakoukoliv platbou dle
této Smlouvy v délce přesahujíc! 10
(slovy: deset) dnů;porušen! ustanovení čl. VI VOP; a/ nebo
zneužívání systému Cafeteria (tj. užívání
systému Cafeteria k jinému účelu, než
ke správě a umožnění čerpání Benefitů,
a to Klientem nebo jeho zaměstnanci).
Pokud Klient využívá systém Cafeteria, má
Klient právo kdykoliv vypovědět tuto
Smlouvu v případě vážného porušení této
Smlouvy společností Sodexo. Výpovědní
doba v tomto případě začne běžet
okamžikem doručení výpovědi společnosti
Sodexo a skončí spolu s koncem
probíhajícího Zúčtovacího období, v němž
byla výpověď doručena. Za vážné porušení
této Smlouvy (za podmínky, že takovéto
porušení bylo Klientem řádně nahlášeno dle
Reklamačního řádu) společností Sodexo se
považuje:
opakované a neopodstatněné
prodloužení lhůt uvedených v systému
Cafeteria pro dodání Benefitů
Beneficientům způsobené společností
Sodexo; a/ neboopakovaná nedostupnost systému
Cafeteria na úrovni menší než
dohodnuté Garance dostupnosti
systému Cafeteria způsobená chybou
softwarové aplikace
systému Cafeteria.
Je dohodnuto, že ustanovení § 2453 a §
2454 OZ se nepoužijí a pro zánik a ukončení
vzájemných vztahů Sodexo a Klienta platí
ustanovení tohoto čl. VII VOP.
VIII.
SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Dnem úhrady příslušné částky ze strany
Sodexo je den odepsání příslušné částky z
bankovního účtu Sodexo za účelem převodu
na bankovní účet Klienta.Klient se zavazuje nepoužít koncept
spolupráce vytvořený Sodexo, na němž je
Smlouva založena, pro spolupráci se třetími
stranami bez předchozího písemného
souhlasu Sodexo.Klient odpovídá společnosti Sodexo za
všechny újmy, včetně újmy nemajetkové,
které Sodexo vzniknou z porušení
jakýchkoliv povinností vyplývajících ze
Smluvní dokumentace.Smluvní strana Smlouvy, které vzniklo právo
na náhradu újmy („Oprávněná strana"), je
oprávněna od druhé strany („Povinná
strana") požadovat též náhradu účelně
vynaložených nákladů spojených s
vymáháním náhrady újmy či splněním
jakékoliv splatné pohledávky vzniklé na
základě Smlouvy, a Povinná strana je
povinna tyto náklady v plném rozsahu
uhradit, a to ve lhůtě jí k tomu určené
Oprávněnou stranou. Oprávněná strana je
povinna Povinné straně na vyžádání bez
zbytečného odkladu prokázat vynaložení
těchto nákladů.Ani jedna ze Stran není oprávněna bez
předchozího písemného souhlasu druhé
Strany převést pohledávky ze Smlouvy na
třetí osobu. Klient není oprávněn své
pohledávky vůči Sodexo započítat.Smlouva a VOP vyvolávají jen ty právní
následky, které jsou v nich vyjádřeny, jakož i
právní následky plynoucí přímo ze zákona.Nejde-li o (i) postup dle čl. VIII odst. 11
nebo (ii) elektronickou kontraktaci
v systémech Sodexo, musí být změny a
doplňky Smluvní dokumentace písemné a
podepsané oběma Stranami, jinak jsou
neplatné. Rovněž dluh Klienta vzniklý v
souvislosti se Smlouvou lze prominout pouze
v písemné formě. Ve smyslu § 1758 OZ
Strany sjednávají, že s výjimkou postupu dle
první věty nechtějí být vázány bez dodržení
písemné formy.Klient i Sodexo ohledně předmětu Smlouvy
ve smyslu § 1765 odst. 2 OZ přebírají
nebezpečí změny okolností.Práva a povinnosti ze Smlouvy (jako celku
nebo po částech) může Sodexo postoupit na
třetí osoby. O takovém postoupení práv a
povinností bude Sodexo Klienta informovat.
Klient s takovým postoupením předem
souhlasí a vzdává se práva odmítnout
osvobození Sodexo při takovém postoupení
ve smyslu § 1899 OZ.Tyto VOP jsou dále k nahlédnutí např.
v sídle společnosti Sodexo a na adrese
aplikace Klienta v doméně mojebenefity.Sodexo je oprávněno VOP, Ceník nebo
Reklamační řád nebo jejich část za doby
trvání Smlouvy změnit, přičemž v takovém
případě platí, že:
změněnou Smluvní dokumentaci je
Sodexo povinno odeslat písemně či
elektronicky Klientovi
nejméně 30 dnů
před navrhovaným dnem účinnosti;
li. pokud
Klient se změnou nesouhlasí, je
oprávněn Xxxxxxx vypovědět v souladu
s odstavcem 1 výše,
přičemž Smlouva
se v takovém případě až do
ukončení
řídí původním zněním Smluvní
dokumentace;
Sodexo je oprávněno Smluvní
dokumentaci měnit jen v přiměřeném
rozsahu, a to pokud jde
o (i) rozsah,
-3-
C/02/04
způsob, podmínky a vyúčtování služeb
poskytovaných
Sodexo podle Smlouvy,
(ii) rozsah a vlastnosti Produktů
(včetně
zavedení nových typů nebo rušení
stávajících),
(ili) podobu a design
Poukázek, GPC/FPC a ePASS, (iv)
způsoby
úhrady ceny Produktů (včetně
zavedení nových typů nebo
rušení
stávajících), (v) úpravy výše odměny
Sodexo
podle Smluvní dokumentace
v návaznosti na vývoji inflace,
daňové
legislativy a nákladů na provoz
systému
umožňujících poskytování
zprostředkovatelských služeb podle
Smlouvy.
Klient souhlasí se zařazením jím ve Xxxxxxx
vyplněných osobních údajů, včetně osobních
údajů Kontaktních osob, Kontaktních osob
pro doručení a Kontaktních osob pro
objednávky, do databáze společnosti
Sodexo, jakožto správce osobních údajů, a s
jejich následným zpracováním pro:
marketingové účely Sodexo, tj. nabízení
výrobků a služeb, včetně zasílání informací o
pořádaných akcích, výrobcích a jiných
aktivitách, jakož i zasílání obchodních
sdělení prostřednictvím elektronických
prostředků dle zákona c. 480/2004 Sb., o
některých službách informační společnosti a
o změně některých zákonů, v platném znění,
to vše na dobu do odvolání souhlasu,
maximálně na dobu 10 let, s tím, že k těmto
osobním údajům mohou být přirazeny další
údaje.Veškeré výše uvedené osobní údaje budou
zpracovávány společností Sodexo ve formě
databáze pomocí automatizovaných
systémů. Klient bere na vědomí, že má
práva dle § 11, 12 a 21 zákona č. 101/2000
Sb., tj. zejména, že poskytnutí osobních
údajů je dobrovolné, že svůj souhlas může
kdykoliv na e-mailové adrese Sodexo -
xxxx.xx@xxxxxx.xxx bezplatně odvolat, že
má právo přístupu k osobním údajům
(požádá-li Klient o informaci o zpracování
svých osobních údajů, je mu Sodexo
povinno tuto informaci bez zbytečného
odkladu předat), právo na opravu těchto
osobních údajů, blokování nesprávných
údajů či jejich likvidaci apod. V případě
pochybností o dodržování práv ze strany
Sodexo se Klient může na Sodexo obrátit a
požádat o vysvětlení a dále požadovat, aby
Sodexo nebo zpracovatel odstranil takto
vzniklý stav. Právo Klienta obrátit se s
podnětem na Úřad pro ochranu osobních
údajů tímto zůstává nedotčeno.Vyřizování reklamací a stížností Klientů se
řídí platným Reklamačním řádem, jehož
platné znění je zveřejněno na webových
stránkách Sodexo (xxx.xxxxxx.xx) a rovněž
ve všech Zákaznických centrech.Je-li Sodexo povinno na základě Smluvní
dokumentace informovat Klienta o určité
skutečnosti, je oprávněno takto učinit
písemným oznámením zaslaným Klientovi
dopisem na adresu sídla, místa podnikání
Klienta, připadne faxem či emailem na
telefonní číslo, resp. emailovou adresu
Klienta uvedenou ve Smlouvě, na daňovém
dokladu nebo v objednávce dle čl. X VOP.
Pokud ve Smlouvě není uvedeno jinak.
Klient souhlasí s tím, že Sodexo může
v souvislosti se Smlouvou používat
elektronickou fakturaci, a to zasíláním faktur
na e-mail pro fakturaci uvedený ve Smlouvě.Při objednávce Poukázek je Klient oprávněn
si zvolit doplňkové služby. Jednotlivé
doplňkové služby, jejich popis a podmínky
poskytnutí se Sodexo zavazuje specifikovat;
současně bude
jejich specifikace dostupná
na jednotlivých Zákaznických
centrech.
Tam, kde tato Smlouva hovoří o dnech, mají
se tím na mysli dny kalendářní, pokud není
výslovně uvedeno, že jde o dny pracovní.Smluvní strany jsou osvobozeny od
odpovědnosti za částečné nebo úplné
neplnění smluvních závazků, jestliže se tak
stalo v důsledku vyšší moci. Za vyšší moc se
pokládají
okolnosti, které vznikly po uzavření
Smlouvy v důsledku
stranami 4.
nepředpokládaných a neodvratitelných
událostí
mimořádné povahy a mají
bezprostřední vliv na naplnění
předmětu
Smlouvy nebo na naplnění závazků ze
Smlouvy.
19. Domněnky vyplývající z § 1949, 1950 a 1952
a 1995 až
1997 OZ ohledně kvitance a
dlužního úpisu se v právním
vztahu podle
Xxxxxxx neuplatní.
B. XXXXXXXX
Tato část B VOP se na právní vztah mezi Sodexo
a Klientem
uplatní, pokud ve Smlouvě Klient
projevil zájem o
zprostředkování v režimu 5.
Poukázek a zavázal se k
odebírání některého
druhu Poukázek.
IX. 6.
ROZSAH
POSKYTOVANÝCH SLUŽEB A
POUŽITÍ POUKÁZEK Sodexo
Poukázky lze použít k úhradě ceny
následujících druhů zboží a služeb:
Gastro
Pass ve
smyslu § 6 odst. 9 písm. b)
a § 24 odst. 2 písm. j) bod 4.
ZDP slouží k
zajištění závodního stravování
zaměstnanců.
Gastro Pass lze využít ke stravování
a
nákupu potravin. 1.
Holiday Pass ve smyslu § 6 odst. 9 písm.
d) ZDP umožňuje čerpání Benefitu ve formě
možnosti
využití rekreace, kterou se rozumí
pobyt nebo zájezd ve
smyslu § 1 zákona č.
159/1999 Sb., v platném znění.
Poukázku
Holiday Pass nelze uplatnit samostatně na
dopravní
ceniny.
Relax
Pass ve
smyslu § 6 odst. 9 písm. d)
ZDP umožňuje čerpání
Benefitu ve formě
možnosti užívání tělovýchovných
a
sportovních zařízení nebo ve formě 2.
příspěvku
na kulturní pořady a sportovní
akce.
Smart
Pass ve
smyslu § 6 odst. 9 písm. d)
ZDP umožňuje čerpání
Benefitu ve formě
možnosti využití vzdělávacích a
předškolních 3.
zařízení.
Vítal
Pass ve
smyslu § 6 odst. 9 písm.d)
ZDP umožňuje čerpání Benefitu
ve formě
možnosti využití zdravotnických zařízení,
včetně
možnosti úhrady ceny zdravotnických
prostředků vydaných k
tomu oprávněnými
osobami.
Flexi
Pass je
universální Poukázka
sdružující služby Holiday Pass,
Relax Pass
Smart Pass a Vital Pass. Pokud se na tom
Strany
dohodnou, nemusí Flexi Pass
obsahovat službu Holiday Pass.
Fokus
Pass umožňuje
čerpání služby v
oblasti rekreace, kulturních a
sportovních
akcí, vzdělávání a dále k nákupu
vitamínů,
vitamínových prostředků a přípravků nebo
4.
očkování. Sdružuje služby Holiday Pass,
Relax
Pass, Smart Pass a Vital Pass. Služby
jsou v souladu s
vyhláškou Ministerstva 5.
financí č. 353/2015 Sb. o fondu
sociálních a
kulturních potřeb, v platném znění.
Dárkový
Pass ve
smyslu § 6 odst. 9 písm.
g) ZDP umožňuje čerpání
Benefitu ve formě
nepeněžního bezúplatného plnění.
Dárkový
Pass lze využít pro odběr hmotných dárků
i
služeb.
Bonus
Pass umožňuje
čerpání Benefitu ve
formě nepeněžního bezúplatného
plnění 6.
(dárků, zboží, služeb apod.),
přičemž
Beneficientem mohou být jak zaměstnanci
Klienta,
tak třetí osoby.
Podrobnější informace o jednotlivých druzích
Poukázek jsou k dispozici na webových
stránkách Sodexo (www.sodexo.czl.Označení Benefitu, k jejichž úhradě lze
jednotlivé druhy Poukázek použít, je na
každé z nich vyznačen. K úhradě jiného než
vyznačeného zboží nebo služeb nelze
Poukázku použít. Každá Poukázka obsahuje
informaci o její nominální hodnotě nebo
způsobu uplatnění.
Sodexo v rámci své zprostředkovatelské
činnosti zajištuje
síť Partnerů, v jejichž
provozovnách lze jednotlivé druhy
Poukázek
uplatnit a kteří jsou k jejich přijímání
smluvně
zavázáni. Klient bere na vědomí, že
tato síť Partnerů
muže v průběhu času
doznat změn, a Sodexo si vyhrazuje
právo
činit takovéto změny. Aktuální seznamy
Partnerů
jsou k dispozici na webových
stránkách Sodexo
(www.muioass.czl.
Provozovny
smluvních Partnerů Sodexo
mohou rovněž být označeny
samolepícími
etiketami informujícími o tom, které
druhy
Poukázek je možné u tohoto Partnera
použít.
Jsou-li s některým druhem Poukázky
spojeny jakékoli daňové
výhody, jejich
uplatnění spočívá výhradně na rozhodnutí
a
odpovědnosti Klienta a řídí se zejména ZDP.
Klient
bere na vědomí, že Sodexo
neodpovídá za kvalitu zboží a
služeb
čerpaných na základě Poukázky a ani
nepřebírá
odpovědnost za možná rizika,
která mohou být pro držitele
Poukázky s
čerpáním služeb nebo nákupu zboží u
Partnerů
spojena.
OBJEDNÁVKA POUKÁZEK
Klient s písemnou Smlouvou může Poukázky
objednat
prostřednictvím SodexoPassOnline,
vyplněním Objednávkového
formuláře a jeho
osobním doručením Zákaznickému
centru,
nebo faxem nebo e-mailem na adresu
xxxx.xx@xxxxxx.xxx
zaslaným z emailové
adresy Kontaktní osoby pro
objednávky.
Poukázky lze rovněž objednat
prostřednictvím
systému Cafeteria, bližší
podmínky stanoví Dodatek
Cafeterie a část C
těchto VOP.
Klient bez písemné Smlouvy může Poukázky
objednat
prostřednictvím Internetového
objednávkového systému nebo
vyplněním
Objednávkového formuláře a jeho
osobním
doručením Zákaznickému centru.
Každá objednávka Poukázek musí zejména
obsahovat údaj o
druhu a nominální
hodnotě objednávaných Poukázek
dle
aktuální nabídky Sodexo a o jejich
objednávaném
počtu v jednotlivých
nominálních hodnotách. Každá
objednávka
Poukázek musí dále obsahovat identifikační
údaje
Klienta, adresu doručení, kontaktní
osobu/y, kontaktní
e-mail a telefonní číslo,
údaj o způsobu úhrady odměny a
provize
Sodexo v souladu s čl. X odst. 6 VOP a
dodání
dle čl. XII odst. 2 VOP a číslo
Smlouvy. Nejde-li o
objednávku v rámci
systému Cafeteria, z každé objednávky
musí
být zřejmé, jaká osoba ji činí v
zastoupení
Klienta.
Sodexo neodpovídá za výsledek plnění
objednávky Klienta v
případě, že objednávka
obsahuje vady či zjevné
nesprávnosti.
Odměna za každou objednanou Poukázku
je
stanovena jako součet její nominální
hodnoty a
poplatku za vydání Poukázky
specifikovaného v Ceníku. V
případě, že je
celková částka odměny za vydání
Poukázky
bez DPH v rámci jedné objednávky nižší
než
minimální odměna specifikovaná v Ceníku,
zavazuje
se Klient zaplatit za objednané
Poukázky celkovou odměnu
odpovídající
takové minimální odměně, navýšené o
DPH.
Odměnu za objednané Poukázky hradí Klient
předem
bankovním převodem na základě
proforma faktury, hotově v
Zákaznickém
centru nebo na dobírku:
při učinění objednávky prostřednictvím
SodexoPassOnline nebo Internetového
objednávkového systému je proforma
faktura automaticky generována v
SodexoPassOnline nebo v rámci
Internetového objednávkového
systému;
-4-
C/02/04
ii. při učinění objednávky prostřednictvím
faxu nebo
emailu je proforma faktura
klientovi zaslána faxem nebo
e-mailem 2.
na tel. číslo nebo e-mail uvedený v
objednávce.
Za den úhrady při bezhotovostní platbě je
považován den připsání částky na bankovní
účet Sodexo specifikovaný na příslušném
daňovém dokladu, případně na proforma
faktuře.Ustanovení čl. X odst. 6 a 7 výše se
neuplatní při platbě Poukázek objednaných
prostřednictvím systému Cafeteria.Sodexo je oprávněno odepřít dodání
objednaných Poukázek Klientovi v případě,
že Klient nezaplatí odměnu za jejich vydání
včas či v plné výši. Pro vyloučení
pochybností toto ustanovení se uplatní
pouze v případě, má-li Klient plnit cenu
napřed. V opačném případě se uplatní
úprava § 1912 OZ.
PERSONALIZACE
V případě odebírání Poukázek v papírové 3.
podobě se Sodexo zavazuje poskytnout
Klientovi při zasílání Poukázek službu
spočívající v rozdělení Poukázek do obálek
dle požadavku Klienta zadaného v příslušné
šabloně systému SodexoPassOnline a údajů
uvedených Klientem v příslušné objednávce
(dále jen „Personalizace Poukázek”).Za účelem využití služby Personalizace
Poukázek se Klient zavazuje Poukázky
objednávat prostřednictvím 1.
SodexoPassOnline za podmínek uvedených
v čl. X.
DORUČOVÁNÍ A ODBĚR POUKÁZEK
Objednané Poukázky budou Klientovi
doručeny do pěti pracovních dní po úplné
úhradě odměny
za jejich vydání na
doručovací adresu Klienta uvedenou
ve
Smlouvě nebo v objednávce, pokud byla 2.
vytvořena v SodexoPassOnline,
v objednávkovém formuláři nebo v systému
Cafeteria. Pokud
Klient požaduje dřívější
dodání Poukázek, náleží
společnosti Sodexo
zvláštní poplatek. _
Způsoby doručení jsou pro území České
republiky na jedno místo doručení
následující:
Českou poštou v případě doručení
zásilky do hodnoty 50 000,- Kč, (v
případě platby na dobírku se k této
částce připočte tzv. doběrečné).Kurýrní službou v případě doručení
zásilky do hodnoty 140 000,- Kč. V
případě platby na dobírku a
Personalizovaných Poukázek se tato
částka snižuje na max. 70 000,- Kč a
ktéto částce se připočte tzv.
doběrečné).v případě doručení zásilky do hodnoty 5
000 000,- Kč Bezpečnostní agenturou.
Sodexo je oprávněno pro doručování zásilek
určit dopravce dle jeho vlastního výběru.
Ceny přepravného jsou uvedeny v Ceníku a
platí vždy pro zásilky v rámci limitů dle odst.
2 výše.
Klient se zavazuje zajistit, že při předání
objednaných Poukázek podepíše Kontaktní
osoba pro doručení či jiná osoba k tomu
oprávněná předávací protokol předložený
osobou zajištující doručování objednaných
Poukázek.Vybrané Poukázky si může Klient vyzvednout
po úhradě odměny za jejich vydání i na
Zákaznickém centru.
PLATNOST POUKÁZEK
Poukázka je platná ode dne jejího vydání,
není-li na ní vyznačeno jinak. Platnost
Poukázek je časově omezena. Doba platnosti
je na každé Poukázce vyznačena a po jejím
uplynutí již nelze Poukázku použít k úhradě
zboží či
služeb.
Nepoškozené a neznehodnocené Poukázky,
které Klient
nespotřebuje před uplynutím 2.
doby jejich platnosti, je
Klient oprávněn
Sodexo vrátit, nejpozději však do 10. dne
po
uplynutí doby platnosti příslušné Poukázky.
Připadne-li
tento den na den pracovního
volna nebo klidu, je posledním
dnem pro
vrácení Poukázek následující pracovní den.
V
případě, že jsou Poukázky odeslané poštou
nebo
dopravcem, rozhodující je datum
razítka podací pošty nebo
datum vyzvednutí
zásilky u klienta vyznačeny na přepravním
3.
dokladu. Řádně vrácené Poukázky Sodexo
Klientovi
proplatí, a to ve výši nominální
hodnoty vrácených
Poukázek. Sodexo se
zavazuje takto vrácené Poukázky
Klientovi
proplatit bezhotovostním převodem na
bankovní
účet Klienta uvedený ve Smlouvě.
V případě existence vzájemných pohledávek
je Sodexo
oprávněno na tuto pohledávku 4.
Klienta započíst svoji
pohledávku proti
Klientovi.
Ustanovení čl. XIII odst. 2 se týká výhradně
Klientů,
kteří nejsou Spotřebiteli. Na
Spotřebitele se toto
ustanovení neuplatní, ti
mohou uplatnit Poukázky pouze do
uplynutí
doby jejich platnosti. Poté jsou takové
Poukázky
neplatné a jejich držitel nemá
právo na jejich proplacení.
XIV. KLIENTSKÝ ÚČET
Sodexo se zavazuje, že zřídí Xxxxxxxxx s
písemnou Smlouvou
Klientský účet, a to s
využitím údajů obsažených ve
Smlouvě a v
objednávce dle čl. X VOP, nemá-li již
Klient
tento účet zřízen. Sodexo se zavazuje, že v 5.
návaznosti na akceptaci objednávky dle či. X
VOP zřídí
Klientovi bez písemné Smlouvy
Klientský účet, a to s
využitím údajů
obsažených v objednávce, nemá-li již
Klient
tento účet zřízen.
Klient odpovídá za veškeré úkony a převody
např. změny
Kontaktních osob a adres
doručení, které na svém
Klientském účtu
učiní. Klient se zavazuje chránit
přístupové
údaje do Klientského účtu tak, aby
nemohlo
dojít k jeho zneužití. Sodexo neodpovídá za
újmu
způsobenou chybou Klienta nebo
zneužitím přístupových
údajů.
XV. KLIENTI BEZ PÍSEMNÉ SMLOUVY
Na Klienty bez písemné Smlouvy se vztahují
všechny podmínky
plynoucí z platného znění
Smluvní dokumentace, není-li
výslovně uvedeno,
že se vztahují výlučně na Klienty s
písemnou
Smlouvou. Souhlas se Smluvní dokumentací
vyjadřuje
Klient bez písemné Smlouvy učiněním
objednávky, v rámci
čehož výslovně potvrzuje
seznámení se s platným zněním
Smluvní
dokumentace a jeho akceptaci. Platné znění
Smluvní
dokumentace je Klientům bez písemné
Smlouvy dostupné elektronicky na internetové 2.
adrese
xxx.xxxxxx.xx
nebo na jednotlivých
Zákaznických centrech.
C. CAFETERIA
Tato část C VOP se na právní vztah mezi Sodexo
a Klientem
uplatní pouze, pokud Klient se zavázal
využívat systém
Cafeteria a uzavřel Dodatek
Cafeteria.
XVI.
SYSTÉM CAFETERIA, POVINNOSTI
SODEXO
1. Sodexo poskytne k užívání Klientovi a jeho
zaměstnancům
systém Cafeteria. Systém
Cafeteria nabídne Klientovi některé
níže
specifikované služby v oblasti lidských zdrojů
a
umožní Klientovi a jeho zaměstnancům
(Beneficientům)
elektronickou cestou
objednávat Benefity
prostřednictvím
příslušných logistických kanálů
systému
Cafeteria (interní benefity, finanční služby,
úhrada vybraného zboží nebo služeb
prostřednictvím
platební brány, ePass,
Poukázky Sodexo, GPC, FPC atd.).
V rámci systému Cafeteria budou
Beneficienti Benefity hradit
Body, které jim
budou přidělovány Klientem. Ceny
Benefitů
budou uvedené v systému Cafeteria v
Bodech.
Klientovi vznikne povinnost hradit
poplatek za užívání
systému Cafeteria
(Faktura 1) a hradit Benefity
objednané
prostřednictvím systému Cafeteria
Beneficienty
dle podmínek těchto VOP
(Faktura 2).
Sodexo se zavazuje Klientovi garantovat
dostupnost systému
Cafeteria za podmínek
uvedených v Garanci dostupnosti
systému
Cafeteria. Potřebu nezbytných servisních
odstávek
systému Cafeteria bude Sodexo
vždy předem informovat Klienta
a odstávky
se pokusí realizovat vždy ve vhodný čas
s
ohledem na Zúčtovací období Klienta.
Sodexo vyvine maximální úsilí pro
zabezpečení správnosti
výstupů ze systému
Cafeteria pro Klienta v souladu s
platnou
legislativou pro potřeby výpočtů srážek ze
mzdy
Beneflcienta a dodanění ze strany
Klienta v jeho roli
zaměstnavatele. Sodexo
však nepřebírá odpovědnost za
správnost
výpočtů a plateb jakýchkoliv
zákonných
platebních, informativních, a/ nebo
ohlašovacích
povinností Klienta a/ nebo
Beneficientů, včetně správnosti
výpočtů
daní, zdravotního a sociálního pojištění,
či
jakýkoliv dalších daní a poplatků, a to i
vzhledem
ke skutečnosti, že správnost
výstupů systému Cafeteria je
závislá na
správnosti dat vložených Klientem a
jeho
Beneficienty do systému Cafeteria.
Sodexo garantuje, že služby a zboží
nabízené v systému
Cafeteria jsou pro
Beneflcienta daňově optimalizované,
pokud
jsou jako daňově optimalizované označené
v
systému Cafeteria v okamžiku jejich
objednání Klientem nebo
Beneficienty.
XVII.
SLUŽBY
POSKYTOVANÉ V RÁMCI SYSTÉMU
CAFETERIA
Služby poskytované Klientovi dle těchto VOP
(a související dokumentace) společností
Sodexo se dělí na
tyto základní oblasti:
Správa Benefitů a další HR služby, včetně
nastavení reportingu ze systému Cafeteria
dle potřeb Klienta. Poradenství v oblasti
poskytování zaměstnaneckých benefitů a
poradenství s tím spjaté. Analýza,
optimalizace a komunikace Benefltového
programu Klienta;Zprostředkování Benefitů prostřednictvím
různých logistických kanálů dle přán!
Klienta v rámci CafeteriaNastavení systému Cafeteria v doméně
mojebenefity dle požadavků Klienta a
integrace Cafeteria do IT systému Klienta.
Klient má v rámci služeb poskytovaných
společností Sodexo
podle Smlouvy a VOP
nárok na:
neomezený počet administrátorů
(Company Administrátor) uživatelského
profilu Klienta v systému Cafeteria;servisní účty spravované Sodexo, tyto účty
slouží pouze pro služby poskytované
společností Sodexo Klientovi a neslouží k
nákupům, získávání Bodů, ale pouze pro
potřeby podpory Klienta a Beneficientů,
případně pro zajištění dohodnutých HR
služeb společností Sodexo;oprávnění ke změně ceny Benefitů
v Bodech či Extra bodech (tím však není
dotčena cena Benefitů v korunách českých
vyúčtovaná Klientovi podle Faktury 2);oprávnění určit termín dodání Benefitů
v rámci maximálního a minimálního
termínu dodání stanoveného systémem
Cafeteria pro každý Beneflt;
- 5 -
C/02/04
oprávnění k editaci obsahu e-mailů a
obrazovek v systému Cafeteria pro
podporu interní komunikace; ^
oprávnění k editaci kmenových dat
Beneficientů v systému Cafeteria;oprávnění k editaci Bodů a Extra bodů
Beneficientů; _
oprávnění k editaci budov a firemních
adres (místo výkonu práce Beneficienta)
pro doručování GPC/FPC a Poukázek
Sodexo;dostupný reporting;
. přenos dokumentů bezpečnou cestou z a
do Sodexo
prostřednictvím karty systému
Cafeteria „Zprávy";
správu GPC/FPC.
Služby poskytované Klientovi dle těchto VOP
(a související dokumentace) společností
Sodexo zahrnují:
nastaven! systému Cafeteria dle
Implementační studie;předání systému Cafeteria Klientovi do
funkčního provozu dle požadovaných
parametrů na základě podpisu
předávacího protokolu implementace;
. předání systému Cafeteria Klientovi do
plného funkčního
provozu _ dle
požadovaných parametrů na základě
podpisu
předávacího protokolu aplikace;
zajištění provozu a dalšího rozvoje
systému Cafeteria podle platné legislativy;
. dostupnost systému Cafeteria podle
Garance dostupnosti
systému Cafeteria;
technickou podporu uživatelům ^ a
administrátorům Klienta (podle podmínek
dohodnutých v Implementační studii a za
ceny uvedené ve Faktuře 1);rozšiřování Benefitů a udržování kvalitní
sítě Partnerů. Pokud nebude ujednáno ve
Smlouvě jinak, Sodexo automaticky
aktivuje nové Benefity v rámci zvolené
struktury Benefitů pro Klienta.
„
SPRÁVA
BENEFITŮ A DOPLŇKOVÉ HR
SLUŽBY
faktury, kterou Xxxxxx vystaví Xxxxxxxxx
ihned po skončení
Zúčtovacího období.
Po úhradě proforma faktury Sodexo
následně vystaví Fakturu
2.
4. Benefity ve formě Poukázek Sodexo budou
dodány po
skončení Zúčtovacího období
v souladu se či. XII VOP.
Benefity spočívající
v úhradě zboží a služeb od
Partnerů budou
dodávány dle lhůt uvedených v
systému
Cafeteria. Beneficient bude v rámci systému
Cafeteria
informován o skutečnosti, že
objednáním zboží a/ nebo
služeb dle tohoto
článku vstupuje do smluvního stavu
s
Partnerem a systémem Cafeteria _ bude
vyžadován jeho souhlas
s touto skutečností.
Právní vztah Beneficienta a
Partnera
poskytujícího objednané zboží a/ nebo
služby
se tak bude řídit konkrétními
obchodními podmínkami
příslušného
Partnera. v ,
Dodávky zboží a služeb jsou zajišťovány
Partnery a společnost Sodexo neodpovídá za
kvalitu zboží
a/ nebo služeb Partneru.
Sodexo nepřebírá ani odpovědnost za možná
rizika, která
mohou být pro Beneficienty
s dodáním zboží a/ nebo
poskytnutí služeb
Partnery spojena. Odpovědnost v
souvislosti
s dodáním těchto služeb a zboží náleží
vždy
pouze Partnerům.
Nejde-li o přímé objednání Beneficientem na
e-shopu Partnera, jsou objednávky Benefitů
v rámci systému Cafeteria uskutečňovány ve
prospěch Beneficientů ve smyslu § 1767 OZ.
Veškeré právní vztahy týkající se plnění
Partnera, tj. dodání objednaného zboží a/
nebo služby Beneficientovi, včetně z toho
vyplývajících práv a povinností Partnera a
Beneficienta, např. reklamace,_ budou od
okamžiku objednávky konkrétního zboží a/
nebo služby předmětem vztahu mezi
Partnerem a Beneficientem (jako
spotřebitelem) s výjimkou povinnosti uhradit
cenu za zboží a/ nebo službu, která zůstane
povinností společnosti Sodexo, a s výjimkou
nároků z neplnění Partnera, které bude moci
uplatnit jak Beneficient tak Sodexo.
Sodexo poskytne k užívání Xxxxxxxxx a jeho
zaměstnancům společností Sodexo
provozovaný systém
mojeBonusy. Systém
mojeBonusy umožní Klientovi a
jeho
zaměstnancům _ (Beneficientům)
elektronickou cestou provádět rozhodnutí
o
výběru konkrétních zaměstnaneckých
benefitů (ať již v naturální, nebo finanční
podobě) v
rámci rozpočtu definovaného
Klientem dle preference
konkrétního
Beneficienta.
V rámci Benefitů zprostředkovaných
společností Sodexo (Poukázky, Body v rámci
Cafeterie apod.)
slouží systém mojeBonusy
jako podklad pro generování
objednávky ze
strany Klienta. ,
Sodexo poskytuje Klientovi nevýhradni,
teritoriálně neomezené oprávnění užít
aplikaci
mojeBonusy, a to na dobu trvání
majetkových práv
společnosti Sodexo k této
aplikaci. Klient je oprávněn tuto
licenci užít
pro účely volby formy^
poskytnutí
zaměstnaneckých benefitů. Udělením
licence
nevzniká Klientovi k aplikaci mojeBonusy
vlastnické
nebo jakékoli jiné právo nad
rámec oprávnění k jejímu
využití
dohodnutým způsobem.
Není-li v této části D uvedeno jinak, uplatní
se přiměřeně odpovídající ustanovení těchto
VOP
ohledně systému Cafeteria.
Správa Benefitů je samostatně upravena
v systému Cafeteria, včetně podrobného
seznamu Benefitů, které jsou konkrétnímu
Klientovi (či jednotlivým Beneficientům)
k dispozici. Podrobnosti upravuje zvláštní
ujednání mezi Stranami v Implementační
studii.Doplňkové HR služby budou řešeny na
základě smluvního ujednání mezi Stranami
v Implementační studii.
OBJEDNÁNÍ A DODÁNÍ BENEFITŮ
Sodexo umožní prostřednictvím systému
Cafeteria Beneficientům objednávat Benefity
v rámci jejich
Benefitového programu a
logistických kanálů zvolených
Klientem ve
Smlouvě. Beneficienti objednávají a
čerpají
Benefity za použití Bodů, přidělených
Klientem.
Informace o cenách Benefitů
(uvedené v Bodech) a jejich
dostupnosti
jsou k dispozici v systému Cafeteria.
Podrobné informace o tom, jakým způsobem
lze objednat a
čerpat příslušný Benefit, jsou
vždy uvedeny v systému Cafeteria. _
Sodexo se zavazuje, že v Zúčtovacím období
bude systém Cafeteria evidovat veškeré
objednávky Beneficientů. V rámci
Zúčtovacího období bude Beneficient moci
v systému Cafeteria vybírat a objednávat
Benefity i rušit objednávky Benefitů dle lhůt,
umožňující storno objednávky daného
Benefitů. Po uplynutí Zúčtovacího období
bude systémem Cafeteria vytvořen Seznam
objednaných Benefitů.Na základě Seznamu objednaných Benefitů
uskutečněných v průběhu zúčtovacího
období proběhne fakturace objednaných
benefitů. Cenu Benefitů objednaných v
průběhu Zúčtovacího období hradí Klient
bankovním převodem na základě proforma
XX.
POŽADAVKY SYSTÉMU CAFETERIA A
IMPLEMENTACE IT SYSTÉMU CAFETERIA
Klient bere na vědomí, že pro přístup do
systému Cafeteria bude on a/ nebo jeho
zaměstnanci používat
elektronické
komunikační zařízení vybavené přístupem
k
síti internet, internetový prohlížeč (rozumí
se
standardní a obvyklá verze programu
MS Internet Explorer,
Mozilla, Chromé nebo
Opera aktuálně podporovaná
výrobcem)
umožňující bezproblémové přehrávání flash
animací a bezproblémový běh Java scriptu.
Systém
Cafeteria, jakož i data s ním
související, budou umístěna
na serverech
smluvního partnera společnosti Sodexo,
který je dodavatelem IT řešení pro systém
Cafeteria, v
doméně mojebenefity dostupné
na Internetu. _
Klient bere na vědomí, že systém Cafeteria
je možno zabezpečit zapnutím funkcionality,
která si vynucuje heslo s bezpečnostními
parametry, jako je minimální počet znaků
v hesle, vynutitelnost malého, velkého
písmena a číslice v
hesle, limitovaný počet
pokusů pro zadání hesla. Sodexo
doporučuje
Klientovi, aby si toto nastavení v
systému
Cafeteria zaktivnil a eliminoval tak
bezpečnostní
riziko.
D. MOJEBONUSY
Tato část D VOP se na právní vztah mezi Sodexo
a Klientem
uplatní pouze, pokud Klient se zavázal
využívat systém
mojeBonusy a uzavřel Dodatek
mojeBonusy.
XXI.
SYSTÉM MOJEBONUSY, OBECNÁ
USTANOVENÍ
PRÁVA A POVINNOSTI STRAN
Na základě Dodatku mojeBonusy Sodexo
provede základní nastavení a implementaci
aplikace mojeBonusy dle požadavků Klienta
a aplikaci mojeBonusy do dohodnutého data
zpřístupní Klientovi a jeho Beneficientům.
Konkrétní funkční a nefunkční požadavky,
harmonogram apod. jsou předmětem
Implementační studie.Sodexo se zavazuje provozovat po dobu
trvání Dodatku mojeBonusy systém
mojeBonusy tak, aby
Klientovi garantovalo
dostupnost systému _ mojeBonusy
za podmínek uvedených v Garanci
dostupnosti systému
mojeBonusy.
Klient do dohodnutého data nahraje do
aplikace mojeBonusy údaje _ o
Beneficientech, včetně zejména konkrétní
přidělené částky, kterou může konkrétní
Beneficient v
rámci aplikace mojeBonusy
využít (tj. rozhodnout o formě
poskytnutí
této částky).
Každý Beneficient je oprávněn áo
dohodnutého data (závěru Zúčtovacího
období) v aplikaci
mojeBonusy provést volbu
způsobu využití přidělené
částky. _
Po ukončení příslušného Zúčtovacího období
poskytne Sodexo prostřednictvím systému
mojeBonusy Klientovi
souhrnné údaje
o volbě provedené Beneficienty v
podobě
Seznamu objednaných Benefitů.
V případě volby Benefitů zprostředkovaných
společností Sodexo postupují Strany
na podkladě objednávky Klienta Sodexo
podle příslušných ustanovení části B nebo C.V případě prodlení Klienta s plněním jeho
povinností v rámci systému mojeBonusy se o
dobu prodlení Klienta prodlužují termíny pro
plnění povinností Sodexo.Za implementaci, dodatečné úpravy,
průběžnou údržbu a správu systému
mojeBonusy a související podporu se Klient
zavazuje hradit společnosti Sodexo odměnu
ve výši dle Ceníku. Cenu za Produkty a
Benefity zprostředkované Sodexo hradí
Klient na základě Faktury za Benefity. _Aplikace mojeBonusy je způsobilá
opakovaného využití k realizaci jednotlivých
kampaní. V případě opakovaných kampaní
postupují Strany obdobně podle odst. 3 až 8
tohoto článku.
GPC
Tato část E VOP se na právní vztah mezi Sodexo
a Klientem
uplatní pouze tehdy, pokud se Klient
-6-
C/02/04
ve Smlouvě zavázal využívat systém GPC.
SYSTÉM GPC, OBECNÁ USTANOVENÍ
Sodexo v rámci své zprostředkovatelské
činnosti zajištuje síť Partnerů, v Jejichž
provozovnách lze ke stravování a nákupu
potravin využít GPC. Xxxx Xxxxxxxx jsou
smluvně zavázáni GPC pro shora uvedené
účely akceptovat. Klient bere na vědomí, že
tato síť Partnerů muže v průběhu času
doznat změn, a Sodexo si vyhrazuje právo
činit takovéto změny. Aktuální seznamy
Partnerů jsou k dispozici na webových
stránkách Sodexo (www.muioass.cz1.
Provozovny smluvních Partnerů Sodexo
mohou rovněž být označeny samolepícími
etiketami informujícími o akceptaci GPC.Sodexo svou povinnost k zajištění
zprostředkovatelské činnosti plní výlučně tím,
že oprávněným Držitelům zpřístupní
možnost hradit cenu příslušných Benefitů
pomocí GPC, aniž by bylo oprávněno ani
povinno uzavírat jménem Klienta či Držitele
jakékoli smlouvy, jejichž předmětem je
koupě služeb či zboží od Partnerů.Za poskytování zprostředkovatelských služeb
se Klient zavazuje zaplatit Sodexo provizi
z každého navýšení Stravného, která se
vypočte způsobem stanoveným v Ceníku.
Právo Sodexo na provizi vzniká vždy
okamžikem, kdy dojde k řádné Objednávce
Stravného. V souvislosti s používáním GPC
se Klient dále zavazuje zaplatit Sodexo další
poplatky stanovené v Ceníku.
PODMÍNKY VYDÁNÍ A AKTIVACE
GPC
Klient je oprávněn požadovat po Sodexo
vydání jedné či více GPC karet. Karty jsou
vždy vydávané jako Neaktivované GPC.Proces vydání GPC je následující:
Klient projeví zájem o vydání jedné či více
GPC karet vyplněním a odesláním
Objednávky GPC. V rámci Objednávky
GPC Klient zejména stanoví, kolik GPC má
být vydáno, a zda má být GPC vydána pro
konkrétního Držitele, či nikoli.Má-li být GPC vydána pro konkrétního
Držitele, musí být v rámci Objednávky
GPC uvedeno rovněž (i) jednoznačná
identifikace Držitele (jméno a příjmení,
ID); (ii) způsob doručení Neaktivované
GPC, tj. Klientovi či přímo Držiteli; (iii)
pokud je GPC zasílána přímo Držiteli, tak
e-mailová adresa Držitele, která slouží pro
ověření Držitele v Systému.Nemá-li být GPC vydána pro konkrétního
Držitele, lze ji zaslat pouze na adresu
Klienta. Konkrétním Držitelům lze GPC
zasílat na adresu Klienta v obálce
s uvedením jména Držitele, nebo přímo na
adresu Držitele, a to doporučeně do
vlastních rukou.
Sodexo je oprávněno požadovat za vydání a
distribuci GPC po Klientovi poplatek
stanovený v souladu s Ceníkem. Úprava
úhrady, fakturace a dobíjení Stravného dle
či. XXV. odst. 4 VOP se obdobně použije i na
úhradu, fakturaci a vydání GPC.Nebyl-li dohodnut jiný pravidelný interval
distribuce, Sodexo pro Klienta společně
zpracovává Objednávky GPC, u nichž byly
podmínky pro distribuci splněny
v předchozím kalendářním měsíci.GPC je zásadně vydávána bez Stravného,
k jehož nabití dochází až na
základě
Objednávky Stravného. Objednávku
Stravného lze provést současně
s Objednávkou GPC, případně
s objednávkou jiných Produktů (např.
Poukázek).
Veškerá zodpovědnost za GPC a Stravné
přechází na Klienta v okamžiku převzetí
zásilky s GPC Klientem (doručení na adresu
Klienta) a Držitelem (doručení na adresu
Držitele).
Podmínkou užití GPC je její - aktivace a
nastavení PIN Držitelem. Neaktivovaná GPC
se aktivuje Držitelem následovně: 6.
Aktivaci karty provádí Držitel první
kontaktní transakcí u Partnera
akceptujícího GPC; v rámci této kontaktní
transakce si Držitel zadává PIN, který
bude dále používat.Před aktivací GPC je nutné změnit status
karty v Systému na status „K aktivaci".
Změnu statusu provádí:
U GPC doručených na adresu Klienta,
Kontaktní osoba po přihlášení do
Systému a po potvrzení přijetí zásilky
s GPCU GPC doručených na adresu Držitele, 7.
přímo Držitel po přihlášení do Systému.
Xxxxxx bere na vědomí a souhlasí s tím, že 8.
GPC je vydávána s předem nastavenými
Limity, které není Klient oprávněn měnit.
PODMÍNKY DOBÍJENÍ STRAVNÉHO
Klient je oprávněn v rámci Přístupu Klienta 9.
požadovat po Sodexo navýšení Stravného
pro jednotlivé GPC
i hromadně pro celé
Portfolio, a to vždy na základě
Objednávky
Stravného. 10.
V rámci Objednávky Stravného Klient
zejména stanoví, u jakých GPC má být
Stravné navýšeno a
o jakou hodnotu. 11.
Sodexo je oprávněno za dobití Stravného
požadovat úhradu poplatku způsobem
sjednaným ve Smlouvě a ve výši podle
Ceníku.Je-li Objednávka Stravného řádná, vystaví
Sodexo po jejím obdržení Klientovi fakturu 1.
na zaplacení částky odpovídající požadované
hodnotě dobití Stravného společně
s příslušným poplatkem za Objednávku
Stravného. Klient se
zavazuje uhradit takto
fakturovanou částku
bezhotovostním
převodem na účet Sodexo uvedený
na
faktuře. Jakmile dojde k úhradě
vyfakturované částky, zavazuje se Sodexo
neprodleně navýšit
Stravné odpovídajícím
způsobem. V rozsahu, ve
kterém Klient 2.
využívá pro správu GPC systém Cafeteria, se
předchozí
věty článku nepoužijí a aplikuje se
úprava úhrady a
vyúčtování podle části C
VOP.
Objednávku Stravného nelze provést ve
prospěch Držitele, pro kterého Systém
neeviduje GPC kartu. V případě, že pro
daného Držitele neexistuje Aktivovaná GPC,
je Klient vyzván ktomu, aby spolu
s Objednávkou Xxxxxxxxx provedl
Objednávku GPC.
POUŽÍVÁNÍ GPC
Sodexo se zavazuje, že u Partnerů
akceptujících GPC bude možno
prostřednictvím Aktivované GPC použít
Stravné k úhradě stravování a nákupu
potravin.GPC lze použít pouze u Partnerů na územ!
České republiky. Tito Partneři mohou být
označeni samolepkou GPC. Aktuální seznam
Partnerů je dostupný na xxx.xxxxxxx.xx.GPC nelze použít k výběru peněžních
prostředků z bankomatu ani pro výběr
hotovosti při platbě u vybraných Partnerů
(služba cash-back).Při každé provedené úhradě Benefitů pomocí
GPC bude příslušné Stravné poníženo
o částku odpovídající ceně Benefitů, přičemž
o tuto částku bude navýšena hodnota GPC
konta příslušného Partnera. Transakce jnusí
proběhnout v zákonné měně České
republiky.Pro účely provedení úhrady Benefitů pomocí
GPC dochází k Online autorizaci transakce a
Držitel musí postupovat následovně:
Držitel je povinen vždy zadat PIN kód,
ledaže jde o podlimitní (do 500,- Kč)
bezkontaktní platbu,v případě internetových plateb je Držitel
povinen zadat bezpečnostní kód CW/CVC
(uvedený na zadní
straně karty).
Nebude-li možno užití GPC ověřit postupem
podle odst. 5
výše, nebude umožněna platba
Benefitů pomocí GPC. Totéž
platí v případě,
pokud Partner zjistí, že
předložená GPC není platná či je zjevně
pozměněná, padělaná anebo s ní bylo
jiným způsobem neoprávněné nakládáno,předložená GPC byla vydaná na jinou
osobu než na předkládající osobu, jestliže
je na GPC uvedena osoba Držitele, neboGPC má být Držitelem použita na úhradu
jiného plnění než je úhrada příslušného
Benefitů.
Předpokladem pro provedení úhrady
Benefitů je dostatečná
výše Stravného.
případě, že Xxxxxxx zapomene PIN, či ho
bude chtít změnit, tak provede v Systému
jeho reset a následně provede jeho nové
nastavení v rámci následující kontaktní
transakce (stejně jako u úvodní aktivace
GPC karty a nastavení PIN).
Držitel je povinný GPC mít na bezpečném
místě, odděleně
od osobních dokladů a
chránit ji před ztrátou, zneužitím
a před
mechanickým a tepelným poškozením.
Držitel je odpovědný za ochranu PIN.
Sodexo neodpovídá za
škodu, která vznikne
prozrazením PIN.
I neúmyslné porušení stanovených
bezpečnostních pravidel
při používání GPC
se považuje za hrubou nedbalost.
XXVII. PODMÍNKY SPRÁVY GPC
rámci výkonu správy GPC vydaných
Klientovi poskytuje Sodexo pro Klienta
následující služby: a. Vedení Přístupu Klienta
a Přístupu Držitele, b. Blokace GPC, c.
Zrušení GPC, d. Obnovení GPC, e.
Individuální přizpůsobení karty a f. SMS
služby, přičemž za poskytování výše
uvedených služeb se Klient zavazuje hradit
ve prospěch Sodexo poplatky specifikované
v Ceníku.
Podmínky poskytování služby „Vedení
Přístupu Klienta a
Přístupu Držitele" jsou
následující:
Sodexo se zavazuje zpřístupnit Klientovi
v rámci jeho Přístupu Klienta služby
umožňující Klientovi využívat takovýto
přístup v souladu s VOP zejména za
účelem správy GPC a získání informací o
užívání GPC v rozsahu stanoveném
společností Sodexo a odpovídajícím
konkrétním uživatelským oprávněním.Bez zbytečného odkladu po obdržení
Objednávky GPC se Sodexo zavazuje
podniknout veškeré kroky, aby Držitelům,
pro které má být GPC vydána, umožnilo
využívání Přístupu Držitele. Za tímto
účelem se tedy zejména zavazuje zaslat
Držitelům jako součást zásilky s kartou
Bezpečnostní kód, přihlašovací údaje,
zásady bezpečného užívání GPC a návod
na přihlášení a dále zpřístupnit těmto
Držitelům v rámci jejich Přístupu Držitele
služby umožňující jim využívat takovýto
přístup v souladu s VOP zejména za
účelem správy GPC a získání informací o
užívání GPC v rozsahu stanoveném
společností Sodexo a odpovídajícím
konkrétním uživatelským oprávněním.Klient je v rámci Přístupu Klienta oprávněn
postupy tam uvedenými zejména činit
Objednávky GPC, Objednávky Stravného,
podávat žádosti o blokaci, odblokování a
zrušení GPC.Držitel je ve vztahu k jím užívané GPC
v rámci Přístupu Držitele oprávněn
postupy tam uvedenými zejména podávat
žádosti o blokaci a odblokování GPC,
resetovat PIN, to vše v zastoupení Klienta.Klient je oprávněn v rámci Přístupu Klienta
jednotlivým osobám nastavit různá
uživatelská práva, a to v rozsahu
(i) administrátora (s oprávněními
- 7
Kontaktní osoby a právem určit další
oprávněné osoby na
straně Klienta); (ii)
Kontaktní osoby pro doručení, která
je ve
vztahu ke GPC oprávněna převzít zásilku
s GPC
kartami, provést potvrzení o
převzetí zásilky v Systému a
změnu
statusu GPC pro určené distribuční místo
Klienta;
(iii) zvláštní Kontaktní osoby pro
doručení, která má
nad rámec oprávnění
osoby dle bodu (ii) výše také
oprávnění
provést Objednávku GPC a Objednávku
Stravného;
(iv) zvláštní Kontaktní osoby
s individuálně definovanými
uživatelskými
oprávněními (je-li tato možnost
dohodnuta
mezi Klientem a společností
Sodexo).
Podmínky poskytování služby „Blokace
GPC' jsou následující:
Sodexo je povinno zablokovat GPC a tedy
dočasně znemožnit její užívání na základě
požadavku Klienta či Držitele, a to
v případě, obdrží-li od Klienta či Držitele
informaci o ztrátě, odcizení, zneužití nebo
neautorizovaném užití GPC. Klient je
oprávněn požádat o blokaci jakékoliv GPC,
která byla vydána na základě Objednávky
GPC. Držitel je oprávněn požádat o blokaci
pouze jím užívané GPC.Sodexo je oprávněno zablokovat GPC
i bez požadavku podle písm. a. tohoto
odstavce, a to z důvodu bezpečnosti GPC,
zejména při podezření na podvodné
použití GPC, případně eviduje-li Sodexo za
Klientem pohledávky a tyto nejsou
Klientem ani přes výzvu Sodexo uhrazeny.Požadavek podle písm. a. tohoto odstavce
je Klient oprávněn učinit prostřednictvím
Přístupu Klienta, Klientské linky, případně
dalšími prostředky sdělenými za tímto
účelem Klientovi při vydání GPC. V případě
využití Klientské linky je Klient povinen se
identifikovat zadáním jména a příjmení,
názvem Klienta, a uvedením role (např.
administrátor), případně zadáním dalších
identifikačních údajů, které bude Sodexo
vyžadovat.Požadavek podle písm. a. tohoto
odstavce je Držitel oprávněn učinit
prostřednictvím Přístupu Držitele,
telefonicky na Klientské lince, případně
dalšími prostředky sdělenými za tímto
účelem Držiteli při předání GPC (např.
formou SMS či prostřednictvím mobilní
aplikace). V případě využití Klientské linky
je Držitel povinen se identifikovat zadáním
jména a příjmení, názvem Klienta a
Bezpečnostním kódem.Sodexo se zavazuje blokaci provést
neprodleně po zadání požadavku na
blokaci GPC prostřednictvím Přístupu
Držitele/Přístupu Klienta; je-li požadavek
učiněn prostřednictvím Klientské linky,
zavazuje se Sodexo blokaci provést
neprodleně poté.Jakmile pominou důvody blokace GPC
iniciovaného ze strany Sodexo, je Sodexo
povinno GPC odblokovat či ji nahradit
Obnovenou GPC.Požadavek na odblokování GPC
zablokované na žádost Klienta je
oprávněn zadat pouze Klient. Požadavek
na odblokování GPC zablokované na
žádost Držitele je oprávněn zadat Klient
nebo Držitel. Sodexo se zavazuje
odblokovat GPC či zahájit činnosti vedoucí
k vystavení Obnovené GPC první pracovní
den následující po zadání požadavku.
Za odblokování GPC nebo vydání
Obnovené GPC náleží společnosti Sodexo
poplatek dle Ceníku.
V rámci služby „Zrušení GPC' je Sodexo
povinno zrušit GPC a tedy trvale zabránit
jejímu dalšímu užívání:
k okamžiku Data exspirace GPC, není-li
nastavena automatická obnova GPC;okamžitě na žádost Klienta učiněnou
prostřednictvím Přístupu Klienta (tzv.
okamžitá vynucená exspirace),
k určitému datu nepřesahujícímu Datum
exspirace GPC, a to na žádost Klienta
učiněnou prostřednictvím Přístupu Klienta
(tzv. odložená vynucená exspirace), nebov případě ukončení trvání Smlouvy.
V rámci „SMS služeb" se Sodexo zavazuje
Držitelům odebírajícím tuto službu
poskytovat formou SMS informace o
aktuálním stavu Stravného, o Datu exspirace
GPC, o nabití Xxxxxxxxx apod. Za poskytnutí
těchto služeb mohou být Sodexo účtovány
poplatky dle aktuálního Ceníku. Podmínkou
pro poskytování těchto služeb je aktivace
služby Klientem a registrace telefonního čísla
Držitele, ze kterého budou SMS služby
využívány.PLATNOST GPC A STRAVNÉHO
GPC vydaná Klientovi je platná po dobu do
Data exspirace GPC. Standardní platnost
karty jsou 3 roky.Sodexo se zavazuje informovat Xxxxxxx ne
později než 30 dnů před Datem exspirace
GPC o blížícím se Datu exspirace GPC v
Přístupu Klienta nebo jiným vhodným
způsobem (např. e-mailem na příslušnou
Kontaktní osobu). Současně s tímto
upozorněním je Klientovi poskytnut seznam
GPC určených pro automatickou obnovu,
včetně informace, dokdy je Klient oprávněn
tento seznam upravit.Nezvolí-li Klient v Přístupu Klienta jinak,
Sodexo vystaví a doručí Klientovi nejpozději
týden před uplynutím Data exspirace
Obnovené GPC v souladu se shora
uvedeným seznamem GPC určených pro
automatickou obnovu. Zaslání a aktivace
Obnovené GPC probíhá stejným způsobem
jako u původní GPC.Klient bere na vědomí, že Xxxxxxx na
zrušené GPC, která nebyla nahrazena
Obnovenou GPC, se po třech měsících
považuje za vyčerpané a Klient nemá právo
požadovat po Sodexo jakoukoli náhradu za
nevyčerpané Stravné.Klient si je vědom, že dobitím Stravného
nedochází k uzavření smlouvy o účtu ve
smyslu § 2670 a násl. XX, a proto jakýkoli
takový jeho projev vůle nemůže být takto
vykládán. Klient dále bere na vědomí, že
právo čerpat Xxxxxxx je časově omezené
Datem exspirace Stravného. Klient je
povinen vyčerpat Xxxxxxx, resp. jeho část
nejpozději do Data exspirace Stravného.
V opačném případě se Stravné v daném
rozsahu považuje za vyčerpané a Klient
nemá právo požadovat po Sodexo za
nevyčerpanou část Stravného jakoukoli
náhradu.Sodexo se zavazuje informovat Xxxxxxx a
Držitele ne později než 30 dnů před Datem
exspirace Stravného o blížícím se Datu
exspirace Stravného a výši takto exspirované
části Stravného, a to v Přístupu Klienta a
Přístupu Držitele, příp. jinými vhodnými
Informačními kanály (např. e-mailem na
příslušnou Kontaktní osobu či zasláním SMS
Držiteli).
SOUVISEJÍCÍ PRÁVA A POVINNOSTI
Jakékoli následky jednání či opomenutí
Držitele se přičítají Xxxxxxxxx.Klient je povinen zajistit užívání GPC
v souladu s podmínkami uvedenými ve VOP,
zejména je povinen okamžitě poté, co GPC
obdrží, přijmout veškerá přiměřená opatření
na ochranu jejích personalizovaných
bezpečnostních prvků, a to i ze strany
Držitelů. Klient je současně povinen zajistit,
aby byla bez zbytečného odkladu po
takovémto zjištění oznámena Sodexo
prostřednictvím Klientské linky či Přístupu
Klienta ztráta, odcizení či zneužití GPC.
Klient se zavazuje seznámit Držitele s VOP a
zásadami bezpečného používání karty a
C/02/04
zajistit, aby jednotliví Držitelé tyto povinnosti
řádně a
včas plnili.
Uplatnění jakýchkoli daňových výhod
spojených s užíváním GPC spočívá výhradně
na rozhodnutí a odpovědnosti Xxxxxxx a řídí
se zejména
ZDP.
Klient bere na vědomí, že Sodexo
neodpovídá za kvalitu zboží a služeb
hrazených prostřednictvím
GPC a ani
nepřebírá odpovědnost za možná rizika,
která mohou být
pro Klienta či Držitele s
čerpáním služeb nebo nákupu
zboží u
Partnerů spojena.
Klient prohlašuje, že je oprávněn poskytnout
Sodexo osobní údaje Držitelů a Kontaktních
osob, které má povinnost dle VOP předávat
Sodexo a to za účelem poskytování služby a
marketingové účely spojené s GPC. Klient je
povinen si za tímto účelem průkazně
obstarat od Držitelů a Kontaktních osob
souhlas s takovýmto zpracováním jejich
osobních údajů a na výzvu Sodexo je
povinen takovýto souhlas Sodexo
poskytnout. Za tímto účelem se Klient jako
správce údajů zavazuje se Sodexo jako
zpracovatelem uzavřít příslušnou smlouvu o
zpracování údajů.Klient prohlašuje, že poskytnuté údaje o
Držitelích a Kontaktních osobách jsou
správné a pravdivé.Sodexo odpovídá Klientovi za:
řádné vydání GPC dle Objednávky GPC;
řádné navýšení Stravného dle Objednávky
Stravného; ařádné provedení úhrad Benefitů
prostřednictvím GPC.
Je-li v tomto ohledu Xxxxxx přesvědčen
o vadném plnění ze
strany Sodexo, může
vůči němu uplatnit Reklamaci.
FPC
Tato část F VOP se na právní vztah mezi Sodexo
a Klientem uplatní pouze tehdy, pokud se Klient
ve Smlouvě zavázal využívat systém FPC.
SYSTÉM FPC, OBECNÁ USTANOVENÍ
Sodexo v rámci své zprostředkovatelské
činnosti zajištuje síť Partnerů, v jejichž
provozovnách lze využít FPC. Xxxx Xxxxxxxx
jsou smluvně zavázáni akceptovat FPC pro
shora uvedené účely. Klient bere na vědomí,
že tato síť Partnerů muže v průběhu času
doznat změn, a Sodexo si vyhrazuje právo
činit takovéto změny. Aktuální seznamy
Partnerů jsou k dispozici na webových
stránkách Sodexo (xxx.xxxxxxx.xx’).
Provozovny smluvních Partnerů Sodexo
mohou rovněž být označeny samolepícími
etiketami informujícími o akceptaci FPC.Sodexo svou povinnost k zajištění
zprostředkovatelské činnosti plní výlučně tím,
že oprávněným Držitelům zpřístupní
možnost hradit cenu příslušných Benefitů
pomocí FPC, aniž by bylo oprávněno ani
povinno uzavírat jménem Klienta či Držitele
jakékoli smlouvy, jejichž předmětem je
koupě služeb či zboží od Partnerů.Za poskytování zprostředkovatelských služeb
se Klient zavazuje zaplatit Sodexo provizi
z každého navýšení FPC kreditu, která se
vypočte způsobem stanoveným v Ceníku.
Právo Sodexo na provizi vzniká vždy
okamžikem, kdy dojde k řádné Objednávce
FPC kreditu. V souvislosti s používáním FPC
se Klient dále zavazuje zaplatit Sodexo další
poplatky stanovené v Ceníku.
PODMÍNKY VYDÁNÍ A AKTIVACE FPC
Klient je oprávněn požadovat po Sodexo
vydání jedné či více FPC karet. Karty jsou
vždy vydávané jako Neaktivované FPC.Proces vydání FPC je následující:
Klient projeví zájem o vydání jedné či
více FPC karet vyplněním a odesláním
Objednávky FPC. V rámci Objednávky
-8-
C/02/04
FPC Klient zejména stanoví, kolik FPC
má být vydáno, a zda
má být FPC
vydána pro konkrétního Držitele, či
nikoli.
Má-li být FPC vydána pro konkrétního
Držitele, musí být v rámci
Objednávky FPC uvedeno rovněž
(i) jednoznačná identifikace Držitele
(jméno a příjmení, ID); (ii) způsob
doručení Neaktivované FPC, tj. 5.
Klientovi či přímo Držiteli; (iii) pokud
je FPC zasílána přímo Držiteli, tak e-
mailová adresa
Držitele, která slouží
pro ověření Držitele v Systému.
Nemá-li být FPC vydána pro
konkrétního Držitele, lze ji zaslat
pouze na adresu Klienta. Konkrétním
Držitelům lze FPC zasílat na adresu
Klienta v obálce s uvedením jména
Držitele, nebo přímo na adresu 1.
Držitele, a to doporučeně do vlastních
rukou.
Sodexo je oprávněno požadovat za vydání a
distribuci FPC po Klientovi poplatek
stanovený v souladu s Ceníkem. Nebyl-li 2.
dohodnut jiný pravidelný interval distribuce,
Sodexo pro Klienta společně zpracovává
Objednávky FPC, u nichž byly podmínky pro 3.
distribuci splněny v předchozím kalendářním
měsíci.Úprava úhrady, fakturace a dobíjení FPC
kreditu dle čl. XXXII. odst. 4 VOP se 4.
obdobně použije i na úhradu, fakturaci a
vydání FPC.FPC je zásadně vydávána bez FPC kreditu,
k jehož nabití dochází až na základě
Objednávky FPC kreditu. Objednávku FPC
kreditu lze provést současně s Objednávkou
FPC, případně s objednávkou jiných 5.
Produktů (např. Poukázek).Veškerá odpovědnost za FPC a FPC kredit
přechází na Klienta v okamžiku převzetí
zásilky s FPC Klientem (doručení na adresu
Klienta) a Držitelem (doručení na adresu
Držitele).Podmínkou užití FPC je její aktivace a
nastavení PIN Držitelem. Neaktivovaná FPC
se aktivuje Držitelem následovně:
Aktivaci karty provádí Držitel první 6.
kontaktní transakcí u Partnera
akceptujícího FPC; v rámci této
kontaktní transakce si Držitel zadává
PIN, který bude dále používat.Před aktivací FPC je nutné změnit
status karty v Systému na status
„K aktivaci". Změnu statusu provádí:
U FPC doručených na adresu
Klienta, Kontaktní osoba po
přihlášení do Systému a po
potvrzení přijetí zásilky s FPC;U FPC doručených na adresu
Držitele, přímo Držitel po přihlášení
do Systému.
Xxxxxx bere na vědomí a souhlasí s tím, že 7.
FPC je vydávána s předem nastavenými
Limity, které není Klient oprávněn měnit. 8.
PODMÍNKY DOBÍJENÍ FPC KREDITU
Klient je oprávněn v rámci Přístupu Klienta
požadovat po Sodexo navýšení FPC kreditu
pro jednotlivé FPC i hromadně pro celé 9.
Portfolio, a to vždy na základě Objednávky
FPC kreditu.V rámci Objednávky FPC kreditu Klient
zejména stanoví, u jakých FPC má být FPC 10.
kredit navýšen a o jakou hodnotu.Sodexo je oprávněno za dobití FPC kreditu
požadovat úhradu poplatku způsobem 11.
sjednaným ve Smlouvě a ve výši podle
Ceníku.Je-li Objednávka FPC kreditu rádná, vystaví
Sodexo po jejím obdržení Klientovi pro
forma fakturu na zaplacení částky
odpovídající požadované hodnotě dobití FPC 6.
kreditu společně s příslušným poplatkem za
Objednávku FPC kreditu. Klient se zavazuje
uhradit takto fakturovanou částku
bezhotovostním převodem na účet Sodexo
uvedený na pro
forma faktuře. Jakmile
dojde k úhradě vyfakturované
částky,
zavazuje se Sodexo neprodleně navýšit FPC
kredit
odpovídajícím způsobem. V rozsahu,
ve kterém Klient
využívá pro správu FPC
systém Cafeteria, se předchozí
věty článku 7.
nepoužijí a aplikuje se úprava úhrady
a
vyúčtování podle části C VOP.
Objednávku FPC kreditu nelze provést ve
prospěch Držitele,
pro kterého Systém
neeviduje FPC kartu. V případě, že
pro
daného Držitele neexistuje Aktivovaná FPC,
je
Klient vyzván k tomu, aby spolu
s Objednávkou FPC kreditu
provedl
Objednávku FPC.
POUŽÍVÁNÍ FPC
Sodexo se zavazuje, že u Partnerů
akceptujících FPC bude
možno
prostřednictvím Aktivované FPC použít FPC
kredit
k úhradě ceny Benefitů, které mohou
být čerpány
prostřednictvím FPC.
FPC lze použít pouze u Partnerů na území
České
republiky. Tito Partneři mohou být
označeni samolepkou FPC.
FPC nelze použít k výběru peněžních
prostředků z
bankomatu ani pro výběr
hotovosti při platbě u vybraných
Partnerů
(služba cash-back).
Při každé provedené úhradě Benefitů pomocí
FPC bude
příslušný FPC kredit ponížen
o částku odpovídající
ceně Benefitů, přičemž
tuto částku bude navýšena hodnota FPC
konta příslušného Partnera. Transakce musí
proběhnout v zákonné měně České
republiky.
Pro účely provedení úhrady Benefitů pomocí
FPC dochází
k Online autorizaci transakce a
Držitel musí postupovat
následovně:
Držitel je povinen vždy zadat PIN
kód, ledaže jde o podlimitní (do 500,-
Kč) bezkontaktní platbu,v případě internetových plateb je
Držitel povinen zadat bezpečnostní
kód CW/CVC (uvedený na zadní
straně karty).
Nebude-li možno užití FPC ověřit postupem
podle odst. 5
výše, nebude umožněna platba
Benefitů pomocí FPC. Totéž
platí v případě,
pokud Partner zjistí, že
předložená FPC není platná či je
zjevně pozměněná, padělaná anebo
s ní bylo jiným způsobem
neoprávněné nakládáno,předložená FPC byla vydaná na jinou
osobu než na předkládající osobu,
jestliže je na FPC uvedena osoba
Držitele, neboFPC má být Držitelem použita na
úhradu jiného plnění než je úhrada
příslušného Benefitů.
Předpokladem pro provedení úhrady
Benefitů je dostatečná
výše FPC kreditu.
případě, že Xxxxxxx zapomene PIN, čl ho
bude chtít změnit, tak provede v Systému
jeho reset a následně provede jeho nové
nastavení v rámci následující kontaktní
transakce (stejně jako u úvodní aktivace FPC
karty a nastavení PIN).
Držitel je povinný FPC mít na bezpečném
místě, odděleně
od osobních dokladů a 8,
chránit ji před ztrátou,
zneužitím a před
mechanickým a tepelným poškozením.
Držitel je odpovědný za ochranu PIN.
Sodexo neodpovídá za
škodu, která vznikne
prozrazením PIN.
neúmyslné porušení stanovených
bezpečnostních pravidel při používání FPC se
považuje za hrubou nedbalost.
PODMÍNKY SPRÁVY FPC
rámci výkonu správy FPC vydaných
Klientovi poskytuje Sodexo pro Klienta
následující služby: a. Vedení Přístupu Klienta
a Přístupu Držitele, b. Blokace FPC, c.
Zrušení FPC, d. Obnovení FPC, e.
Individuální přizpůsobení
karty a f. SMS
služby, přičemž za poskytování
výše
uvedených služeb se Klient zavazuje hradit
ve
prospěch Sodexo poplatky specifikované
v Ceníku.
Podmínky poskytování služby „Vedení
Přístupu Klienta a
Přístupu Držitele" jsou
následující:
Sodexo se zavazuje zpřístupnit
Klientovi v rámci jeho Přístupu Klienta
služby umožňující Klientovi využívat
takovýto přístup v souladu s VOP
zejména za účelem správy FPC a
získání informací o užívání FPC
v rozsahu stanoveném společností
Sodexo a odpovídajícím konkrétním
uživatelským oprávněním.Bez zbytečného odkladu po obdržení
Objednávky FPC se Sodexo zavazuje
podniknout veškeré kroky,
aby
Držitelům, pro které má být FPČ
vydána,
umožnilo využívání Přístupu
Držitele. Za tímto účelem
se tedy
zejména zavazuje zaslat Držitelům
jako součást zásilky s kartou
Bezpečnostní kód,
přihlašovací údaje,
zásady bezpečného užívání FPC
a
návod na přihlášení a dále zpřístupnit
těmto
Držitelům v rámci jejich
Přístupu Držitele služby
umožňující
jim využívat takovýto přístup
v
souladu s VOP zejména za účelem
správy FPC a získání
informací o
užívání FPC v rozsahu stanoveném
společností
Sodexo a odpovídajícím
konkrétním uživatelským
oprávněním.
Klient je v rámci Přístupu Klienta
oprávněn postupy tam uvedenými
zejména činit Objednávky FPC,
Objednávky FPC kreditu,
podávat
žádosti o blokád, odblokování a
zrušení
FPC.
Držitel je ve vztahu k jím užívané FPC
v rámci Přístupu Držitele oprávněn
postupy tam uvedenými zejména
podávat žádosti o blokaci a
odblokování FPC, resetovat PIN, to
vše v zastoupení Klienta.Klient je oprávněn v rámci Přístupu
Klienta jednotlivým osobám nastavit
různá uživatelská práva, a to
v rozsahu (i) administrátora
(s
oprávněními Kontaktní osoby a
právem určit další
oprávněné osoby
na straně Klienta); (ii) Kontaktní
osoby
pro doručení, která je ve
vztahu k FPC oprávněna
převzít
zásilku s FPC kartami, provést
potvrzení o
převzetí zásilky
v Systému a změnu statusu FPC pro
určené
distribuční místo Klienta; (iii)
zvláštní Kontaktní
osoby pro
doručení, která má nad rámec
oprávnění
osoby dle bodu (ii) výše
také oprávnění provést
Objednávku
FPC a Objednávku FPC kreditu; (iv)
zvláštní
Kontaktní osoby
s individuálně definovanými
uživatelskými oprávněními (je-li tato
možnost dohodnuta
mezi Klientem a
společností Sodexo).
Podmínky poskytování služby „Blokace
FPC' jsou
následující:
Sodexo je povinno zablokovat FPC a
tedy dočasně znemožnit její užívání
na základě
požadavku Klienta či
Držitele, a to v případě, obdrží-li
od
Klienta či Držitele informaci o
ztrátě,
odcizení, zneužití nebo
neautorizovaném užití FPC. Klient je
oprávněn požádat o
biokaci jakékoliv
FPC, která byla vydána na
základě
Objednávky FPC. Držitel je oprávněn
požádat
o blokaci pouze jím užívané
FPC.
Sodexo je oprávněno zablokovat FPC
i bez požadavku podle písm. a.
-9-
C/02/04
tohoto odstavce, a to z důvodu
bezpečnosti FPC, zejména
při
podezření na podvodné použití FPC,
případně
eviduje-li Sodexo za
Klientem pohledávky a tyto
nejsou
Klientem ani přes výzvu Sodexo
uhrazeny.
Požadavek podle písm. a. tohoto
odstavce je Klient oprávněn učinit 1.
prostřednictvím
Přístupu Klienta,
Klientské linky, případně
dalšími
prostředky sdělenými za tímto účelem
2.
Klientovi při vydání FPC. V případě
využití
Klientské linky je Klient
povinen se identifikovat zadáním
jména a příjmení, názvem
Klienta, a
uvedením role (např. administrátor),
případně
zadáním dalších
identifikačních údajů, které
bude
Sodexo vyžadovat.
Požadavek podle písm. a. tohoto
odstavce je Držitel oprávněn učinit 3.
prostřednictvím
Přístupu Držitele,
telefonicky na Klientské lince,
případně
dalšími prostředky
sdělenými za tímto účelem Držiteli
při
předání FPC (např. formou SMS či
prostřednictvím
mobilní aplikace).
V případě využití Klientské linky je
Držitel povinen se
identifikovat 4.
zadáním jména a příjmení, názvem
Klienta a Bezpečnostním kódem.
Sodexo se zavazuje blokaci provést
neprodleně po zadání požadavku na
blokaci FPC prostřednictvím Přístupu
Držitele/Přístupu Klienta; je-li 5.
požadavek učiněn prostřednictvím
Klientské linky, zavazuje se Sodexo
blokaci provést neprodleně poté.Jakmile pominou důvody blokace FPC
iniciovaného ze strany Sodexo, je
Sodexo povinno FPC odblokovat či ji
nahradit Obnovenou FPC.Požadavek na odblokování FPC
zablokované na žádost Klienta je
oprávněn zadat pouze Klient.
Požadavek na odblokování FPC
zablokované na žádost Držitele je
oprávněn zadat Klient nebo Držitel.
Sodexo se zavazuje odblokovat FPC 6.
či zahájit činnosti vedoucí k vystavení
Obnovené FPC první pracovní den
následující po zadání požadavku.
Za odblokování FPC nebo vydání
Obnovené FPC náleží
společnosti
Sodexo poplatek dle Ceníku.
V rámci služby „Zrušení FPC' je Sodexo
povinno zrušit FPC a tedy trvale zabránit
jejímu dalšímu užívání:
k okamžiku Data exspirace FPC, není-
li nastavena automatická obnova
FPC;okamžitě na žádost Klienta učiněnou 1.
prostřednictvím Přístupu Klienta (tzv.
okamžitá vynucená
exspirace), 2.
k určitému datu nepřesahujícímu
Datum exspirace FPC, a to na žádost
Klienta učiněnou prostřednictvím
Přístupu Klienta (tzv. odložená
vynucená exspirace), nebov případě ukončení trvání Smlouvy.
V rámci „SMS služeb" se Sodexo zavazuje
Držitelům odebírajícím tuto službu
poskytovat formou SMS informace o
aktuálním stavu FPC kreditu, o Datu
exspirace FPC, o nabití FPC kreditu apod. Za
poskytnutí těchto služeb mohou být Sodexo
účtovány poplatky dle aktuálního Ceníku.
Podmínkou pro
poskytování těchto služeb je
aktivace služby Klientem a
registrace
telefonního čísla Držitele, ze kterého
budou
SMS služby využívány.
PLATNOST FPC A FPC KREDITU
FPC vydaná Klientovi je platná po dobu do
Data exspirace FPC.
Standardní platnost
karty jsou 3 roky.
Sodexo se zavazuje informovat Xxxxxxx ne
později než 30 dnů
před Datem exspirace
FPC o blížícím se Datu exspirace FPC
v
Přístupu Klienta nebo jiným vhodným
způsobem (např.
e-mailem na příslušnou
Kontaktní osobu). Současně s
tímto
upozorněním je Klientovi poskytnut seznam
FPC
určených pro automatickou obnovu,
včetně informace, dokdy
je Klient oprávněn
tento seznam upravit.
Nezvolí-li Klient v Přístupu Klienta jinak,
Sodexo vystaví
a doručí Klientovi nejpozději
týden před uplynutím Data
exspirace
Obnovené FPC v souladu se shora
uvedeným
seznamem FPC určených pro
automatickou obnovu. Zaslání a
aktivace
Obnovené FPC probíhá stejným způsobem
jako u
původní FPC.
Klient bere na vědomí, že FPC kredit na
zrušené FPC, která
nebyla nahrazena
Obnovenou FPC, se po třech měsících
považuje
za vyčerpaný a Klient nemá právo
požadovat po Sodexo
jakoukoli náhradu za
nevyčerpaný FPC kredit.
Klient si je vědom, že dobitím FPC kreditu
nedochází k
uzavření smlouvy o účtu ve
smyslu § 2670 a násl. XX, a
proto jakýkoli
takový jeho projev vůle nemůže být
takto
vykládán. Klient dále bere na vědomí, že
právo
čerpat FPC kredit je časově omezené
Datem exspirace FPC
kreditu. Klient je
povinen vyčerpat FPC kredit, resp. jeho
část
nejpozději do Data exspirace FPC kreditu.
V
opačném případě se FPC kredit v daném
rozsahu považuje
za vyčerpaný a Klient
nemá právo požadovat po Sodexo
za
nevyčerpanou část FPC kreditu jakoukoli
náhradu.
Sodexo se zavazuje informovat Xxxxxxx a
Držitele ne později
než 30 dnů před Datem
exspirace FPC kreditu o blížícím
se Datu
exspirace FPC kreditu a výši takto
exspirované
části FPC kreditu, a to
v Přístupu Klienta a Přístupu
Držitele, příp.
jinými vhodnými informačními kanály
(např.
e-mailem na příslušnou Kontaktní osobu či
zasláním
SMS Držiteli).
SOUVISEJÍCÍ PRÁVA
A POVINNOSTI
Jakékoli následky jednání či opomenutí
Držitele se
přičítají Xxxxxxxxx.
Klient je povinen zajistit užívání FPC
v souladu s
podmínkami uvedenými ve VOP,
zejména je povinen okamžitě
poté, co FPC
obdrží, přijmout veškerá přiměřená
opatření
na ochranu jejích personalizovaných
bezpečnostních
prvků, a to i ze strany
Držitelů. Klient je současně
povinen zajistit,
aby byla bez zbytečného odkladu
po
takovémto zjištění oznámena Sodexo
prostřednictvím
Klientské linky či Přístupu
Klienta ztráta, odcizení či
zneužití FPC. Klient
se zavazuje seznámit Držitele s VOP
a
zásadami bezpečného používání karty a
zajistit, aby jednotliví Držitelé tyto povinnosti
řádně a
včas plnili.
Uplatnění jakýchkoli daňových výhod
spojených s užíváním FPC spočívá výhradně
na rozhodnutí a odpovědnosti Klienta a řídí
se zejména ZDP.Klient bere na vědomí, že Sodexo
neodpovídá za kvalitu zboží a služeb
hrazených prostřednictvím FPC a ani
nepřebírá odpovědnost za možná rizika,
která mohou být pro Klienta či Držitele s
čerpáním služeb nebo nákupu zboží u
Partnerů spojena.Klient prohlašuje, že je oprávněn poskytnout
Sodexo osobní údaje Držitelů a Kontaktních
osob, které má povinnost dle VOP předávat
Sodexo, a to za účelem poskytování služby a
marketingové účely spojené s FPC. Klient je
povinen si za tímto účelem průkazně
obstarat od Držitelů a Kontaktních osob
souhlas s takovýmto zpracováním jejich
osobních údajů a na výzvu Sodexo je
povinen takovýto souhlas Sodexo
poskytnout. Za tímto účelem se Klient jako
správce údajů zavazuje se Sodexo jako
zpracovatelem uzavřít příslušnou smlouvu o
zpracování údajů.Klient prohlašuje, že poskytnuté údaje o
Držitelích a Kontaktních osobách jsou
správné a pravdivé.Sodexo odpovídá Klientovi za:
řádné vydání FPC dle Objednávky
FPC;řádné navýšení FPC kreditu dle
Objednávky FPC kreditu; ařádné provedení úhrad Benefitů
prostřednictvím FPC.
Je-li v tomto ohledu Xxxxxx přesvědčen
o vadném plnění ze
strany Sodexo, může
vůči němu uplatnit Reklamaci.
MPC
Tato část G VOP se na právní vztah mezi Sodexo
a Klientem uplatní pouze tehdy, pokud se Klient
ve Smlouvě zavázal využívat systém MPC.
V případě, že MPC má funkce GPC, pak se
ustanovení Smluvní dokumentace týkající
se GPC uplatní obdobně na MPC. V případě,
že MPC má funkce FPC, pak se ustanovení
Smluvní dokumentace týkající se FPC uplatní
obdobně na MPC, a to např. v záležitostech
přenositelnosti karty a druhu Benefitů, které
je Beneficient oprávněn čerpat.V případě, že MPC má funkce jak GPC, tak
FPC zároveň, pak karta funguje jako dva
oddělené produkty. To mj. znamená, že MPC
má odděleně vedené GPC a FPC konto,
navýšení Stravného a dobíjení FPC kreditu
probíhá odděleně a odděleně je veden
rovněž i proces vyúčtování a správy GPC a
FPC. To neplatí pro zablokování a
odblokování, které je možné provést vždy
pouze ve vztahu k MPC jako celku
(tj. ke všem jejím funkcím současně).
Tyto VOP nabývají platnosti a účinnosti
dnem [1.1.2017].
V Praze dne 1.1.2017
Sodexo Pass Česká republika a.s.
- 10 -
Reklamační řád Sodexo Pass Česká republika a.s.
C/03/03
I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Tento reklamační rád („Reklamační řád")
podrobně upravuje reklamační proces pro případy
reklamací uplatňovaných vůči společnosti Sodexo
Pass Česká republika a.s., se sídlem Xxxxx 0 -
Xxxxxxx, Xxxxxxxx 0, PSC 150 00, IČ: 618 60 476,
zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským
soudem v Praze, oddíl B, vložka 2947 („Sodexo")
ze strany Klientů v souvislosti se Smlouvou.Pokud je Klient přesvědčen, že Sodexo
v konkrétním případě nepostupovalo podle Smlouvy,
může Klient uplatnit vůči Sodexo Reklamaci, a to za
podmínek stanovených v tomto Reklamačním řádu,
přičemž, není-li Spotřebitelem, může uplatnit jen
práva zde uvedená a ustanovení § 1923 a § 1924
OZ se nepoužijí.Pojmy s velkým počátečním písmenem
nedefinované v Reklamačním řádu mají význam
přiřazený jim ve Všeobecných obchodních
podmínkách.Reklamační řád byl vydán společností Sodexo
v souladu s § 1751 OZ.V případě rozporu mezi tímto Reklamačním řádem
a Smlouvou mají přednost ustanovení Smlouvy.
PODMÍNKY REKLAMACE
Klient je oprávněn uplatnit Reklamaci pouze
v souladu s tímto článkem II Reklamačního řádu
(„Podmínky
Reklamace"). Reklamace
uplatněná
v rozporu s Podmínkami Reklamace nebude
uplatněna
řádně.
Klient může uplatnit Reklamaci pouze bez
zbytečného odkladu poté, co zjistil nebo mohl zjistit
skutečnosti nasvědčující tomu, že Sodexo
nepostupovalo podle Smlouvy.Klient je oprávněn uplatnit Reklamaci pouze
některým z následujících způsobů
prostřednictvím elektronického formuláře
na adrese xxx.xxxxxx.xx/xXxxxxxxxxx:prostřednictvím elektronického formuláře
na SodexoPassOnline;emailem na adrese xxxx.xx(5)xxxxxx.xxx:
ústně při osobním jednání na Kontaktním
místě Sodexo, a to u osoby, kterou k tomu
Sodexo pověří, která mu vystaví doklad
potvrzující uplatnění Reklamace, resp.
obsah a předmět Reklamace, v případě
Reklamace Poukázek lze Reklamaci předat
i obchodnímu zástupci Sodexo, který
Klientovi vystaví doklad potvrzující
uplatnění Reklamace;na Oddělení péče o zákazníky, a to
písemně doporučeným dopisem zaslaným
na adresu Sodexo Pass Česká republika
a.s., Oddělení péče o zákazníky, Xxxxxxxx
0, 000 00 Xxxxx 0.
V případě Reklamace fungování systému Cafeteria
je Klient oprávněn uplatnit Reklamaci též
prostřednictvím systému Cafeteria na
adrese své aplikace v doméně
mojeBenefity, neboe-mailem na adrese
cafeteria. moiebenefitv Xxxxxxxx.xxx.
Reklamace systému Cafeteria netýkající se garanční
reakční doby je oprávněna za Klienta podávat pouze
Kontaktní osoba.Při uplatnění Reklamace je Klient povinen uvést
následující údaje:
název nebo jméno a příjmení Klienta
včetně jeho sídla nebo místa podnikání
nebo adresy trvalého pobytu;jméno osoby uplatňující Reklamaci v
zastoupení Klienta, a její funkci;zpětný kontakt na osobu uplatňující
Reklamaci v zastoupení Klienta, a to
alespoň telefonní číslo;číslo Smlouvy;
srozumitelný popis předmětu Reklamace;
v případě písemné Reklamace podpis
osoby uplatňující Reklamaci v zastoupení
Klienta;
týká-li se Reklamace Poukázek, číslo
daňového dokladu, na základě kterých byly
Poukázky dodánypředmět Reklamace a uplatněné právo.
A/ Poukázky
Následující část, tj. ustanovení čl. III. až V. se
uplatní
výhradně pro Reklamace Poukázek.
ODPOVĚDNOST SODEXO
I Sodexo odpovídá Klientovi za jakost a množství
Poukázek
objednaných Klientem na základě
společností Sodexo
akceptované objednávky v
případě, že:
Poukázky byly dodány v prokazatelně
jiném množství, než stanovila objednávka
Klienta akceptovaná ze strany Sodexo
(„Vada množství");Poukázky nebyly prokazatelně dodány v
dohodnuté, jinak obvyklé jakosti (např.
dodání jiného druhu Poukázek než je
uvedeno v objednávce Klienta,
akceptované ze strany Sodexo, dodání
Poukázek jiné nominální hodnoty než je
uvedeno v takové objednávce, dodání
Poukázek kvalitou tisku neodpovídajících
vzoru, dodání poškozených Poukázek)
(„Vada jakosti")
(Vada množství a Vada jakosti společně dále jen
„Vady").
i Klient je povinen překontrolovat neporušenost
přepravního
obalu a převzít od doručovatele pouze
neporušenou zásilku;
totéž platí v případě, že
Poukázky v souladu se
Smlouvou přebírá přímo
Beneficient. Sodexo neodpovídá za
Vady Poukázek
doručených Klientovi, popř. přímo
Beneficientovi
v poškozeném přepravním obalu.
Odpovědnost
Sodexo dle čl. III., odst. 1) Reklamačního řádu
se
vztahuje pouze na Vady, které mají Poukázky
dodané
Klientovi na základě akceptované
objednávky v okamžiku
jejich doručení Klientovi. Za
Vady, které vznikly po tomto
okamžiku, Sodexo
Klientovi neodpovídá.
REKLAMACE POUKÁZEK
i Klient je povinen prohlédnout Poukázky dodané
Sodexem bez
zbytečného odkladu po jejich
doručení. V případě
Personalizovaných Poukázek,
má tuto povinnost příslušný
Beneficient.
i V případě Vady množství je Klient oprávněn
při
uplatnění Reklamace požadovat dodání
chybějícího
množství Poukázek. V případě Xxxx jakosti
je Klient
oprávněn při uplatnění Reklamace
požadovat
odstranění této vady formou dodání
nových
Poukázek za ty, u nichž je důvodně
Reklamace
uplatněna.
LHŮTY PRO VYŘÍZENÍ REKLAMACE
POUKÁZEK
V případě, že je Reklamace Klientem řádně a včas
uplatněna,
zavazuje se Sodexo přezkoumat její
důvodnost a do 30 dnů od
jejího obdržení o
výsledku informovat Klienta. Považuje-li
Sodexo
Reklamaci Poukázek za důvodnou, je povinno v
této
lhůtě současně odstranit Vady.
B/ Cafeteria a mojeBonusy
Následující část, tj. ustanovení čl. VI. až VII. se
uplatní
výhradně pro Reklamace systému Cafeteria
nebo systému
mojeBonusy.
GARANCE DOSTUPNOSTI
Klient je oprávněn podat Reklamaci, nebude-li
dodržena
Garance dostupnosti systému Cafeteria,
resp. Garanace
dostupnosti systému mojeBonusy
(také označovaná jako
Service level Agreement
neboli SLA) na úrovni stanovené v
Dodatku
Cafeteria, resp. v Dodatku mojeBonusy.
GARANTOVANÁ REAKČNÍ DOBA
Garantovaná reakční doba je pro případy výpadku
dostupnosti systému Cafeteria nebo mojeBonusy
stanovena na 2 hodiny v pracovní době a 5 hodin
mimo ni, počítáno vždy od okamžiku uplatnění
Reklamace podle čl. II. Reklamačního řádu. Pracovní
dobou se pro tyto účely definuje období 8-17 hodin
v pracovních dnech. Reakční doba začíná běžet od
okamžiku řádného uplatnění Reklamace, případně
zjištění výpadku, pokud jej před nahlášením
zaznamená Sodexo. Sodexo je povinno odpovědět
do 48 hodin od uplatnění Reklamace.
C/ GPC/FPC
Následující část, tj. ustanovení čl. VIII. až IX. se
uplatní
výhradně pro Reklamace GPC/FPC,
Stravného/FPC kreditu,
úhrady Benefitů
prostřednictvím GPC/FPC, případně jiné
Reklamace
učiněné v souvislosti s produktem GPC/FPC.
ODPOVĚDNOST SODEXO
Rozsah odpovědnosti Sodexo v souvislosti
s GPC/FPC vymezují VOP.V souvislosti s přijatou Objednávkou GPC/FPC
Sodexo zaručuje, že Klient obdrží objednaný počet
GPC/FPC, které budou ve všech ohledech způsobilé
pro způsob užití dohodnutý ve Smlouvě.
REKLAMACE V SOUVISLOSTI
S PRODUKTEM GPC/FPC
Na reklamace v souvislosti s produkty GPC/FPC se
použijí přiměřeně ustanovení tohoto Reklamačního
řádu ohledně Poukázek, včetně článku III. odst. 2,
článku IV. a článku V.V rámci reklamace je Klient oprávněn požadovat,
aby Sodexo dodatečně splnilo své povinnosti podle
Xxxxxxx a aby zajistilo jejich řádné plnění do
budoucna.
D/Společná ustanovení
SOUČINNOST V REKLAMAČNÍM ŘÍZENÍ
Klient se v rámci reklamačního řízení zavazuje
poskytnout Sodexo veškerou rozumně požadovanou
součinnost, včetně případného převzetí reklamovaných
Poukázek od Sodexo po skončení reklamačního řízení.
STÍŽNOSTI
Stížnosti vyřizuje Oddělen! péče o zákazníky
Sodexo, a to individuálně s ohledem na okolnosti
případu. O výsledku vyřízení stížností se Sodexo
zavazuje Klienta informovat.Klient je oprávněn podat stížnost písemně
vhodnými způsoby dle čl. II, odst. 3) tohoto
Reklamačního řádu, a ve stížnosti musí podrobně
vylíčit okolnosti případu.Klient se v rámci řízení o stížnosti zavazuje
poskytnout Sodexo veškerou rozumně požadovanou
součinnost.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Reklamační řád se nevztahuje na reklamační řízení
zahájená před jeho účinností.Reklamační řád je pro Klienty k nahlédnutí ve všech
provozovnách Sodexo, na internetové adrese
xxx.xxxxxx.xx a na adrese aplikace Klienta v
doméně mojeBenefity.Sodexo má právo tento Reklamační řád a Podmínky
Reklamace kdykoliv jednostranně změnit způsobem
uvedeným ve VOP.V rámci Reklamace, nestanoví-li tento Reklamační
řád jinak, je Klient oprávněn požadovat, aby Sodexo
dodatečně splnilo své povinnosti podle Xxxxxxx a
aby zajistilo jejich řádné plnění do budoucna.Reklamace Benefitů musí Klient a jeho zaměstnanci
uplatnit přímo u Partnerů.Tento Reklamační řád nabývá platnosti a účinnosti
dnem [1.1.2017],
V Praze dne [1.1.2017]
Sodexo Pass Česká republika a.s.
C/05/06 Ceník Platný od 1.2.2017 v ň , ./r>D^ vydaný jako příloha č. 1 Všeobecných obchodních podmínek ke smlouvě o zprostředkovaní Benefitu („VOP ) společností Sodexo Pass Česká republika a.s., se sídlem Praha 5, Radlická 2, PSC 150 00 IC: 618 60 476, DIČ: CZ618 60 476 zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 294/, („Sodexo") Pojmy začínající velkými písmenem, které zde nejsou přímo definovány, mají stejný Kfent £»** k úhradě následujících cen a poplatků (odměn) ve prospěch společnosti Sodexo za následující Produkty a služby p yt společností Sodexo na základě uzavřené Smlouvy: A. Poukázky I. Ceník Poukázek: Typ Poukázky |
Poplatek
za vydání (standardní) |
Gastro Pass |
4% |
Benefitové
poukázky (Flexi Pass, Fokus Pass, |
5% |
Dárkový Pass |
5% |
Bonus Pass |
7,5% |
Minimální
odměna za vydání Poukázek |
100,- Kč |
připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisu. II. Ceník přepravného pro doručování Poukázek: Druh přepravy |
Poplatek (standardní) |
Česká pošta |
170,- Kč |
Kurýrní služba |
190,- Kč |
Bezpečnostní agentura |
500,- Kč |
Poplatek za pobočkové operace |
49,- Kč |
Doběrečné |
35,- Kč |
Doručení poukázek na jednu osobní adresu |
78,51 Kč |
K veškerým částkám poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů ucinných
k datu vyúčtování poplatku.
1
C/U5/06 III. Ceník doplňkových služeb k Poukázkám: Druh služby |
Poplatek (standardní) |
Dárkové balení sezónní/universální |
30,- Kč/ks |
Krabička |
30,- Kč/ks |
Krabička modrá |
37,- Kč/ks |
Obálka
Dárkový Pass, obálka Flexi Pass |
4,- Kč/ks |
Přání zážitkové/krajka |
6,- Kč/ks |
Vklad - komplimentka |
[•]
Kč/ks |
Personalizace poukázek |
0 Kč/ks |
K veškerým částkám poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů účinných k datu vyúčtování poplatku. B. Cafeteria Druh služby |
Poplatek (standardní) |
Implementace
systému Cafeteria - jednorázový |
20.000,- Kč |
Úprava
systému Cafeteria zohledňující individuální |
** |
Průběžná
údržba a správa systému Cafeteria* - |
30,-
Kč za každého |
Podpora
Klienta po dobu spolupráce (hodinová |
2.500,- Kč |
*
tato služba spočívá v měsíční údržbě a průběžných
updatech systému Cafeteria.
** odvíjí se od typu požadavku
a jeho náročnosti
K veškerým částkám poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních předpisů účinných k datu vyúčtování poplatku.
2
C. Gastro Pass CARD (GPC) Druh služby |
Poplatek (standardní) |
|
Poplatky
za službu Gastro |
Správa
uživatelského účtu (měsíční |
5,- Kč |
Objednání
elektronických stravenek |
4%
/ minimálně však 100,- |
|
Dobropisování
elektronických |
4%
/ minimálně však 150,- |
|
Vydání karty |
Vydání
karty (jednorázový poplatek |
80,- Kč |
Vydání
karty při ztrátě či odcizení |
80,- Kč |
|
Vydání
karty v rámci automatické |
60,- Kč |
|
Expresní
objednávka (jednorázový |
200,- Kč |
|
Doručení karty |
Doručení
karty na firemní adresu (jednorázový poplatek za 1
místo |
|
CP |
170,- Kč |
|
PPL |
190,- Kč |
|
Doručení
karty na adresu uživatele |
70,- Kč |
|
Individualizace
vzhledu |
Úprava vzhledu karty (jednorázový poplatek za 1 kartu) |
|
Personalizace
karty názvem |
v ceně karty |
|
Personalizace
karty jménem |
30,- Kč |
|
Logo společnosti na kartě |
30,- Kč |
|
Individuální vzhled karty |
individuálně |
|
Uživatelská podpora |
Podpora uživatele (jednorázový poplatek za úkon) |
|
blokace karty |
v ceně karty |
|
odblokování karty |
v ceně karty |
|
reset PIN kódu |
v ceně karty |
C/05/06 V případě individuálního designu je: |
|
Minimální počet karet Gastro Pass CARD k výrobě |
1000 ks |
Doporučená minimální skladová zásoba Gastro Pass CARD |
500 ks |
Počet dodatečně vyráběných Gastro Pass CARD minimálně |
1 000 ks |
Výše uvedené částky nejsou dle zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty předmětem DPH.
3
D. Fakturace Druh služby |
Poplatek (standardní) |
Papírová faktura - tisk a zaslání |
49,- Kč |
Elektronická faktura - zaslání |
0,- Kč |
C/05/0U
K poplatku bude připočtena zákonná sazba DPH dle právních
předpisů účinných k datu vyúčtování poplatku. CARD |
Správa
uživatelského účtu (měsíční |
5,- Kč |
|
Objednání
elektronického FPC |
5% / minimálně však 100,- Kč |
||
Dobropisování
elektronického FPC |
5% / minimálně však 150,- Kč |
||
Vydání karty |
Vydání
karty (jednorázový |
80,- Kč |
|
Vydání
karty při ztrátě či odcizení |
80,- Kč |
||
Vydání
karty v rámci automatické |
60,- Kč |
||
Expresní
objednávka (jednorázový |
200,- Kč |
||
Doručení karty |
Doručení
karty na firemní adresu (jednorázový poplatek za 1
místo |
||
ČP |
170,- Kč |
||
PPL |
190,- Kč |
||
Doručení
karty na adresu uživatele |
70,- Kč |
||
Individualizace vzhledu karty |
Úprava vzhledu karty (jednorázový poplatek za 1 kartu) |
||
Personalizace
karty názvem |
v ceně karty |
||
Personalizace
karty jménem |
30,- Kč |
||
Logo společnosti na kartě |
30,- Kč |
||
Individuální vzhled karty |
individuálně |
||
Uživatelská podpora |
Podpora uživatele (jednorázový poplatek za úkon) |
||
blokace karty |
v ceně karty |
||
odblokování karty |
v ceně karty |
||
reset PIN kódu |
v ceně karty |
||
V případě individuálního designu je: |
|||
Minimální počet karet Flexi Pass CARD k výrobě |
1 000 ks |
||
Doporučená minimální skladová zásoba Flexi Pass CARD |
500 ks |
||
Počet dodatečně vyráběných Flexi Pass CARD minimálně |
1 000 ks |
Výše uvedené částky nejsou dle zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty předmětem DPH.
4
C/05/06 F. Multi Pass CARD (MPC)
Pokud není níže stanoveno jinak, platí pro poplatky za
služby v souvislosti s GPC kontem karty ceník GPC (např.
dobíjení Stravného) |
Vydání
karty (jednorázový poplatek |
80,- Kč |
|
Vydání
karty při ztrátě či odcizení |
80,- Kč |
||
Vydání
karty v rámci automatické |
60,- Kč |
||
Expresní
objednávka (jednorázový |
200,- Kč |
||
Doručení karty |
Doručení
karty na firemní adresu (jednorázový poplatek za 1
místo |
||
ČP |
170,- Kč |
||
PPL |
190,- Kč |
||
Doručení
karty na adresu uživatele |
70,- Kč |
||
Individualizace
vzhledu |
Úprava vzhledu karty (jednorázový poplatek za 1 kartu) |
||
Personalizace
karty názvem |
v ceně karty |
||
Logo společnosti na kartě |
30,- Kč |
||
Individuální vzhled kartv |
individuálně |
||
Uživatelská podpora |
Podpora uživatele (jednorázový poplatek za úkon) |
||
blokace karty |
v ceně karty |
||
odblokování karty |
v ceně karty |
||
reset PIN kódu |
v ceně karty |
||
V případě individuálního designu je: |
|||
Minimální počet karet Multi Pass CARD k výrobě |
1 000 ks |
||
Doporučená minimální skladová zásoba Multi Pass CARD |
500 ks |
||
Počet dodatečně vyráběných Multi Pass CARD minimálně |
1 000 ks |
Výše uvedené částky nejsou dle zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty předmětem DPH.
5