Definice A, B, C, D

A, B, C, D. “ – kategorie sankce. Za každou podmínkou, která stanovuje žadateli povinnost, je uvedena kategorie sankce za porušení/nedodržení této povinnosti, a to příslušným písmenem (viz kapitola 15 – obecných podmínek),

Examples of A, B, C, D in a sentence

  • Klient a Společnost uzavírají Smlouvu, jejíž obsah je uveden v sekcích A, B, C, D, E, G, H a I tohoto smluv- ního formuláře.

  • Klient a Společnost uzavírají Smlouvu, jejíž obsah je uveden v sekcích A, B, C, D, E, G, a H tohoto smluv- ního formuláře.

  • Klient a Společnost uzavírají Smlouvu, jejíž obsah je uveden v sekcích A, B, C, D, E, F, G, a H tohoto smluv- ního formuláře.

  • Cena bude hrazena za provedení celé jednotlivé části Díla A, B, C, D podle Čl.

  • Me rná jednotka Jednotková cena za mernú jednotku/ks bez DPH v EUR Výška DPH v EUR Jednotková cena za mernú jednotku/ks s DPH -20% Pre dpokladané množstvo za roky 2021-2024 Cena s DPH v EUR za určený počet jednotiek A B C D E F E x F 91.

  • Mzdy mongolského personálu jsou pro přehlednost rozděleny do 5 mzdových tarifů (A, B, C, D, E) dle kvalifikačních nároků na jednotlivé pozice.

  • Přílohy A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M a N tvoří nedílnou součást této Smlouvy.

  • Nabídková cena bude uchazečem stanovena v souladu se zadávacími podmínkami a bude uvedena v následujícím členění: Modelový příklad: 1 koučovací/mentoringov á lekce A B C D Cena za 1 koučovací/mentoring ovou lekci* (v Kč bez DPH) Počet osob Výše DPH Cena (v Kč vč.

  • Klient, Město Broumov, IČO: 00272523, tímto zmocňuje následující osoby k vybraným kategoriím jednání určeným jednotlivými písmeny A B C D E F G H I, anebo J, jejichž obsah je níže popsán v legendě (tzv.

  • Následuje popis jednotlivých prvků regionálního a lokálního ÚSES: Regionální biocentrum RBC – 351 A, B, C, D, 354 B „Královec“ Revír Jimramov Rozloha: 60 ha, z toho 42 ha les, 8 ha louka Popis stávajícího stavu: smrkové porosty na mírném svahu s příměsí buku, jedle, břízy , olše a jasanu.

Related to A, B, C, D

  • Rozhodný den “ je den, kdy se Banka hodnověrným způsobem dozví o úmrtí Klienta nebo o jeho prohlášení za nezvěstného, tj. den, kdy jsou Klientovu obchodnímu místu Banky doručeny průkazné doklady o skutečnosti, že Xxxxxx zemřel nebo byl prohlášen za mrtvého nebo nezvěstného (např. úmrtní list, přípis soudu nebo notáře provádějícího dědické řízení, rozhodnutí soudu s doložkou právní moci o prohlášení Klienta za mrtvého nebo nezvěstného).

  • Užíváním věci se rozumí stav, kdy pojištěný má věc movitou podle práva ve svém užívání (nikoliv vlastnictví) a je oprávněný využívat její užitné vlastnosti.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Zákon o platebním styku zákon č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů;

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • RO SZIF “ – regionální odbor SZIF příslušný k administraci dané Žádosti o dotaci,

  • Dohoda o spolupráci je jakákoliv dohoda uzavřená dle těchto obchodních podmínek mezi Poskytovatelem a Partnerem, a jejímž účelem je propagace zboží, služeb nebo činnosti Poskytovatele. Konkrétní rozsah propagace, výši provize včetně informace o zatížení provize DPH a případně další podrobnosti zveřejní Poskytovatel na svém webovém rozhraní. Dohoda o spolupráci je uzavírána elektronicky a není poskytována v písemné podobě. Dohoda je uzavřena tím, že Partner stisknutím potvrzovacího tlačítka v provizním systému přijme podmínky spolupráce navrhované Poskytovatelem. Dohoda o spolupráci není příkazní smlouvou ani smlouvou o obchodním zastoupením.

  • Smlouva o Platebních službách “ je jakákoli Smlouva, bez ohledu na její označení, jejímž předmětem je poskytování Platebních služeb (např. smlouva o běžném Účtu, smlouva o vydání a užívání platební karty).

  • Novým vozidlem se rozumí nové továrně vyrobené vozidlo, u kterého od data první registrace v České republice neuplynulo do doby uzavření pojištění „GAP“ nebo „GAP Fleet“ více než 180 dní a bylo zakoupeno v síti autorizovaných prodejců příslušné tovární značky v České republice. Primárním pojištěním se rozumí havarijní pojištění téhož vozidla sjednané u Pojiš- ťovny, platné a účinné po celou dobu trvání tohoto pojištění. Pořizovací cenou se rozumí cena vozidla uvedená na faktuře / daňovém dokladu nebo kupní smlouvě, které se vztahují k vozidlu a jeho výrobcem schválené výbavě. Pořizovací cena nezahrnuje žádné další doplňky a příslušenství, služby či poplatky spojené s pořízením vozidla. Totální škodou se rozumí škoda na pojištěném vozidle vzniklá zničením nebo odci- zením pojištěného vozidla, pokud nebylo do 30 kalendářních dnů od nahlášení po- licii nalezeno, a rovněž takové poškození vozidla, kdy přiměřené náklady na opravu vozidla jsou rovny nebo převyšují obvyklou cenu pojištěného vozidla, kterou mělo bezprostředně před pojistnou událostí. Účetní cenou se rozumí finanční hodnota vozidla vedená vlastníkem v účetní evidenci v okamžiku pojistné události. Účetní hodnotou nejsou žádné další služby či poplatky, které byly pořízeny k vozidlu.

  • Časová cena věci cena, kterou měla Věc v okamžiku vzniku pojistné události. Časová cena Věci se určí tak, že se od kupní ceny Věci odečte 1 % z této kupní ceny za každý započatý měsíc od data zakoupení věci.

  • E-shop je internetový obchod provozovaný Mnou na adrese xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx, na kterém bude probíhat nákup Zboží;

  • Registr smluv “ informační systém zřízený podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), který je veřejně dostupný na webových stránkách xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/.

  • Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • Práva duševního vlastnictví “ znamená veškeré patenty, autorská práva, práva k průmyslovým vzorům, ochranným známkám, obchodním jménům a firmám, chráněným označením původu, práva související s právem autorským, zvláštní práva pořizovatele databáze, obchodní tajemství, know-how a všechna další práva duševního vlastnictví jakékoliv povahy (ať již zapsaná nebo nezapsaná), včetně jakýchkoliv přihlášek a výlučných práv přihlásit k ochraně cokoli z výše uvedeného kdekoli na světě.

  • Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí přírodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty.

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • VV podkladní desky šachty" -10,35 -10,350 "- šachta ŠDA1-5 DN 1000"- VV -11,847 (3,14*0,65*0,65*(2,93+1,5+1,5+1,5+1,5)) VV "- šachta ŠD0.1-9 DN 1000 "- (3,14*0,65*0,65*(2,3+2,4+2,38+2,27+2,4+3,11+2,36+2,8+2,3)) -29,611 VV "-šachta ŠD1.1-3 DN 1000"- -8,981 (3,14*0,65*0,65*(2,07+2,57+2,13)) VV "-šachta ŠD5.1-6 DN 1000"- -18,295 (3,147*0,65*0,65*(2,14+2,6+2,35+2,22+2,33+2,12)) VV "-startovací jámy protlaku"2*2*8*3,7 118,400 VV Součet 1 388,103 25 K 175151101 Obsypání potrubí strojně sypaninou bez prohození, uloženou do 3 m m3 692,791 151,34 104 846,99 CS ÚRS 2020 01 VV "vedení kanalizační DN 250 délka*plocha řezu" 124*0,452 56,048 VV "vedení kanalizační DN 300 délka*plocha řezu"338,07*0,468 158,217 VV "vedení kanalizační DN 500 délka*plocha řezu" 363,07*1,318 478,526 VV Součet 692,791 26 M 58344121 štěrkodrť frakce 0/8 t 1 247,024 300,15 374 294,25 CS ÚRS 2020 01 VV 692,791*1,8 'Přepočtené koeficientem množství 1 247,024

  • Škoda způsobená úmyslně je škoda, která byla způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit, anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.

  • Specifikace Služby (dále jen „Specifikace") je oboustranně podepsaný dokument popisující konkrétní obchodní, technické a servisní podmínky Služby pro daného Účastníka.

  • Obchodní den “ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb.

  • Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci. Škoda vzniklá úderem blesku musí být zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově, v níž byla věc v době pojistné události uložena. Úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na tato vedení.

  • Specifikace služeb “ označují následující dokumenty platné pro Služby podle Zákazníkovy Objednávky:

  • Žádostí o proplacení výdajů “ (dále jen „Žádost o proplacení“) – standardizovaný formulář předkládaný po ukončení realizace projektu (pokud není v daném případě ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak), ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně vynaložené výdaje projektu, na které požaduje dotaci,

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.