Definice Civil Code

Civil Code means Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code, as amended;
Civil Code means Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code, as amended.
Civil Code means the Czech Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code, as amended;

Examples of Civil Code in a sentence

  • Consumer pursuant to Sec 52 (4) of the Slovak Civil Code means a natural person who, in concluding and performing the contract, does not act within the scope of his/her business or profession.

  • If the Contract fails to be published within three months following its conclusion, it shall be deemed as not concluded (Section 47(a) Par 4 of the Civil Code).

  • Rights and obligations of Parties to the Contract not covered in this Contract shall be governed by the provisions of the Civil Code of the Slovak Republic.

  • No. 89/2012 Coll., The Civil Code, and then highlight those changes that this explanatory memorandum did not mention.

  • Institution and Investigator acknowledge that they also deem Trial Specific Confidential Information significant within the meaning of statutory definition of business secret (Section 504 of Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code) and undertake to keep such information confidential in accordance with Section 2) hereof.

  • This term includes contracts for planning and assessment of the owners of the public transport and technical infrastructure resulting from Building Act and contracts not regulated by the law, concluded as so-called innominate contracts according to Civil Code, which are referred to as “cooperation agreement with person interested (investor) in construction”.

  • The Contractor takes into consideration that this Contract takes effect on the day following the day of its publication in the Central Register of Contracts (Section 47(a) Par.1 of the Civil Code).

  • The Author takes into consideration that this Contract takes effect on the day following the day of its publication in the Central Register of Contracts (Section 47a (1) Civil Code).

  • The ZS 2 takes into consideration that this Contract takes effect on the day following the day of its publication in the Central Register of Contracts (Section 47(a) Par.1 of the Civil Code).

  • Civil Code as further amended) and governed by the legal system of the Slovak Republic.

Related to Civil Code

  • Službou se rozumí zřízení plného přístupu k síti Internet, včetně zřízení Přípojky, umožnění prohlížení na síti Internet, konfigurace, instalace a pronájem odpovídajícího routeru, přidělení a registrace IP adresního prostoru, poskytnutí schránky elektronické pošty (e-mail) a poskytnutí web hostingového prostoru.

  • Služby “ jsou investiční služby poskytované Klientovi Bankou podle této Smlouvy.

  • Kontaktní adresa “ je adresa sjednaná ve Smlouvě nebo v jiné smlouvě související s poskytovanými Bankovními službami, nebo adresa, kterou Klient sdělil Bance pro účely doručování Zásilek. Kontaktní adresou je též P. O. BOX.

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.

  • etapa je ucelená Část Díla určená v Harmonogramu postupu prací.

  • IP adresa jedinečná síťová adresa zařízení připojeného k síti definovaná číslem podle užitého standardu;

  • Porucha “ je stav, kdy je Účastníku užívání Služby z technických důvodů znemožněno, Služba je nedostupná, je snížena její kvalita nebo omezen její běžný a sjednaný rozsah, pokud nastala před Přípojným bodem (na straně Poskytovatele).

  • Zákon o bankách zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, v platném znění;

  • Příslušenství věc, která je určena k používání spolu s osobní věcí, ale která není její nedílnou součástí, vyba- vení a doplňky osobní věci jako např. pouzdra, datové, pro- pojovací nebo napájecí kabely, externí blesky, sluchátka, výměnné objektivy, filtry, stativy, paměťová média, očnice, korekce, externí disky, brašna, flash disk, datový přepí- nač, konektory, redukce, adaptéry, USB zařízení, baterie, záložní zdroj napájení, reproduktory, externí klávesnice/ myš/modem, kamery apod.

  • Kreditní zůstatek zůstatek na účtu vyjádřený v měně účtu vyšší než nula Kč.

  • Tržní hodnota Je často zaměňována za obvyklou cenu. Rozdíl oproti obvyklé ceně je v odhadu realizovatelné ceny na trhu za nabízený majetek (odhad do budoucnosti). Tržní hodnotu lze spočítat na rozdíl od obvyklé ceny vyhodnocením věcné hodnoty (nákladové ocenění), výnosové hodnoty a ceny určené porovnáním s cenami obvyklých věcí (nemovitostí).

  • Podvodem se rozumí situace, kdy někdo obohatí sebe nebo někoho jiného tím, že uvede pojistníka, pojištěného nebo oprávněnou osobu v omyl, využije jejich omylu nebo jim zamlčí podstatné skutečnosti.

  • Škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,

  • Bankovní služby “ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.

  • Objednatelem “ je zadavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo zakázky.

  • Schválená konverze je taková konverze, při které ze strany zákazníka dojde k řádnému a plnému uhrazení ceny zboží či služby.

  • Údržbou souhrn činností zabezpečujících technickou způsobilost, pohoto- vost a hospodárnost provozu strojů nebo jiných zařízení. Patří sem zejména provádění pravidelných technických prohlídek, ošetřování, doplňování nebo výměna maziva apod. Zpravidla se vykonává bez demontáže dílů a bez výmě- ny součástek.

  • Malusem se rozumí přirážka k pojistnému za zápornou dobu škodného průběhu.

  • Dodatkem k Dohodě “ – dodatečná písemná úprava Dohody uzavíraná mezi příjemcem dotace a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF, zohledňující změny nahlášené žadatelem/příjemcem dotace, vyplývající ze schválené změny podmínek Pravidel, či změny administrativních postupů,

  • Zorganizování služby forma pojistného plnění, kdy pojistitel provede úkony umožňující poskytnutí služby pojištěnému nebo oprávněné osobě dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistných podmínkách, přičemž náklady na poskytnutí této služby dodavatelem nese pojištěný.

  • 8673 Správa železnic, státní organizace 859182400406728404 8673 - Správa železnic, státní organizace 859182400406730643

  • Živelní událostí se rozumí požár, výbuch, bezprostřední úder blesku, zřícení skal, zemin nebo lavin, pád stromů nebo stožárů, krupobití, povodeň nebo záplava a vichřice.

  • SEPA platba (též SEPA převod) je bezhotovostní převod v měně EUR v rámci SEPA, uskutečněný na základě příkazu předloženého plátcem své bance, a při kterém se uplatňují zásady stanovené bankou pro SEPA platby.

  • Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.

  • den “ znamená kalendářní den, pokud není uvedeno jinak;

  • Služba je veřejně dostupná služba nebo soubor služeb elektronických komunikací a služby spojené s poskytováním takové služby, dodávané Poskytovatelem na základě Smlouvy a příslušné Specifikace sjednané mezi Poskytovatelem a Účastníkem.