Definice Licenční poplatky

Licenční poplatky poplatky, jež je Nabyvatel Licence povinen přímo či nepřímo (prostřednictvím Autorizovaného partnera) uhradit Společnosti ve věci porušení práv k SW Společnosti. Společnosti za užívání Poskytnutého SW. Licenční poplatky se platí ve výši zákaznického ceníku Licencí platného v době uzavření 2.9 Záruky
Licenční poplatky poplatky, jež je Nabyvatel Licence povinen primo či nepřímo (prostlednictvim technikem Společnosti nebo Autorizovaného partnera Společnosti) a řádného užíváni v souladu s určením a Autorizovaného partnera) uhradit Společnosti za užíváni Poskytnutého SW. Licenční poplatky se platí ve výši účelem Poskytnutého SW. Jelikož Poskytnutý SW je poslední vyvinutý produkt počítačové technologie svého zákaznického ceníku Licenci platného v době uzavřeni smlouvy na Poskytnutý SW, není-li sjednána s daným druhu a v současné době neni možné testovat a ovělit všechny možnosti použiti tohoto SW, Nabyvatel Nabyvatelem Licence plsemněpotvrzena jiná výše Licenčního poplatku. Ci. li. UŽÍVÁNÍ SW Předmět licence Licence bere na vědomi, že vzhledem k variabilitě prostledi, neustálému vývoji technického vybavení, na kterém je SW Společnosti provozováno a se kterým v různých systémech koexistuje, nemůže Společnost zaručit naprostou bezchybnost Poskytnutého SW. Přesto se Společnost zavazuje, že po dobu dvou (2) letod data dodáni Poskytnutého SW vyvine nejvyšší úsilí k opravě jakýchkoliv zjištěných chyb, anomálii nebo opakovaných chyb oznámených Nabyvatelem Licence Společnosti a tyto odstraní podle svého uváženi a Nabyvateli Licence je na základě uzavřené smlouvy uděleno nevýhradní právo na užiti Poskytnutého SW, a to závažnosti buď formou tzv. hotfixu Uednorázové opravy) nebo plošné opravy (opravného baličku) dané k pouze k vlastni činnosti Nabyvatele Licence a (a) v rozsahu určeném uzavřenou smlouvou, (b) po dobu trvání dispozici všem uživatelům dané verze SW Společnosti. Společnost si rovněž vyhrazuje právo vylešeni smlouvou a (c) za podmínek stanovených v aktuálně platných Standardních licenčních podmínkách. V případě reklamace poskytnutím licence k novější verzi SW Společnosti s danou funkcionalitou. Po dobu poskytnuté Licence poskytované Nabyvateli Licence pro potleby poskytováni služeb t/etim osobám s využitím Poskytnutého záruky bude rovněž k dispozici prostlednictvim Autorizovaných partnerů Společnosti podpora k dané verzi SW (outsourcingu)lze využívat Poskytnutý SW jen pro poskytováni služeb ve prospěch osoby uvedené v Poskytnutého SW. závazné objednávce, v licenčníchsouborech a klíčích a ve smlouvě uzavřené mezi stranami, v tomto případě je Společnost si vyhrazuje právo průběžně vydávat opravné baličky k jakémukoliv SW Společnosti, které řeší Autorizovanýpartner oprávněn a povinen zamezit nelegálnímu šířeni SW Společnosti. Užívací práva k Poskytnutému SW nedostatky, anomál...
Licenční poplatky jakýmkoliv skutečným či údajným závazkem k úhradě licenčních poplatků;

Examples of Licenční poplatky in a sentence

  • Licenční poplatky mající zdroj v jednom smluvním státě a vyplácené rezidentu druhého smluvního státu mohou být zdaněny v tomto druhém státě.

  • Licenční poplatky za Softwarový produkt jsou založeny na příslušné cenové kalkulaci, užívacích právech a omezeních stanovených v těchto Licenčních podmínkách.

  • Licenční poplatky uvedené v odstavci 3 písmenu a) však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státě, v němž mají zdroj, a to podle právních předpisů tohoto státu, avšak jestliže skutečný vlastník licenčních poplatků je rezidentem druhého smluvního státu, daň takto uložená nepřesáhne 10 procent hrubé částky licenčních poplatků.

  • Licenční poplatky a poplatky za služby mající zdroj v jednom smluvním státě a vyplácené rezidentu druhého smluvního státu mohou být zdaněny v tomto druhém státě.

  • Licenční poplatky za každý Softwarový produkt jsou založeny na příslušné cenové kalkulaci a užívacích právech a omezeních stanovených ve Smlouvě.

  • Licenční poplatky mající zdroj v jedné smluvní straně a vyplácené rezidentu druhé smluvní strany mohou být zdaněny v této druhé straně.

  • Příslušné příjmy je proto nutné z daňového hlediska individuálně rozčlenit podle skutečnosti s uplatněním článku Umělci a sportovci, Licenční poplatky nebo Nezávislá povolání či Zisky podniků.

  • Licenční poplatky se platí ve výši kterém je SW Společnosti provozováno a se kterým v různých systémech koexistuje, nemůže Společnost zákaznického ceníku Licencí platného v době uzavření smlouvy na Poskytnutý SW, není-li sjednána s daným zaručit naprostou bezchybnost Poskytnutého SW.

  • Licenční poplatky pokrývají kalendářní rok, během něhož je licence k rybolovu vydána, a jsou splatné v okamžiku první žádosti o licenci k rybolovu v právě probíhajícím roce.

  • Licenční poplatky za níže licencované produkty jsou vysvětleny v Příloze A.


More Definitions of Licenční poplatky

Licenční poplatky. “ rozumějí platby jakéhokoliv druhu obdr- žené jako náhrada za užití nebo za právo na užití jakéhokoliv autorského práva k dílu literárnímu, uměleckému nebo vědec- kému, včetně kinematografických filmů a počítačových pro- gramů, jakéhokoliv patentu, ochranné známky, vzoru nebo modelu, plánu, tajného vzorce nebo výrobního postupu nebo za informace, které se vztahují na zkušenosti nabyté v oblasti průmyslové, obchodní nebo vědecké. Za licenční poplatky se považují platby za užití nebo za právo na užití průmyslového, obchodního nebo vědeckého zařízení.
Licenční poplatky. (v angličtině: „Royalties“)

Related to Licenční poplatky

  • Poplatky tímto pojmem se rozumí poplatky účtované Bankou Klientovi v souladu s Ceníkem k tíži Běžného účtu.

  • Pojistná smlouva znamená smlouvu uzavřenou mezi pojistitelem a pojistníkem, ve které se pojistitel zavazuje v případě vzniku pojistné události vyplatit pojistné plnění ve sjednaném rozsahu a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné, pojistník znamená osobu uvedenou jako pojistník v pojistné smlouvě, která uza- vřela pojistnou smlouvu s pojistitelem,

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,

  • Časovou cenou je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž ustanovení VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojis- titele poskytnout pojistné plnění.

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení a se kterým byla na základě výsledku zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • Nabídkovou cenou se pro účely zadávacího řízení rozumí celková cena za splnění předmětu veřejné zakázky včetně daně z přidané hodnoty. Nabídková cena musí obsahovat zisk a veškeré náklady k realizaci předmětu veřejné zakázky včetně nákladů souvisejících (např. daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, zvýšené náklady vyplývající z obchodních podmínek apod.).

  • Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.

  • Prodejce Uživatel, který má zájem o prodej Zboží, které pro tento účel vystavil v Nabídce;

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.

  • Platební transakce (dále také jen „transakce“) můžeme z hlediska měny a místa jejich provádění rozdělit na platební transakce: a) prováděné v CZK, eurech nebo v jiné měně členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států; za členský stát se považuje stát Evropské unie (dále též jen „EU“) nebo jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále též jen „EHP“), b) prováděné v měně, která není měnou členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států – tj. oba poskytovatelé (poskytovatel plátce i poskytovatel příjemce) mají sídlo v členském státě (dále též jen „transakce v jiné měně“), a c) transakce neuvedené pod písm. a) nebo b); do této kategorie tedy spadají transakce prováděné (i jen částečně) v jiném než členském státě – tj. transakce je prováděna v členském státě pouze poskytovatelem plátce, anebo pouze poskytovatelem příjemce (dále též jen „mimoevropské transakce“).

  • pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události;

  • Podnikatelem je ten, kdo samostatně vykonává na vlastní účet a odpovědnost výdělečnou činnost živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně za účelem dosažení zisku. Za podnikatele je považován mj. pro účely ochrany spotřebitele také každá osoba, která uzavírá smlouvy související s vlastní obchodní, výrobní nebo obdobnou činností či při samostatném výkonu svého povolání, popřípadě osoba, která jedná jménem nebo na účet podnikatele.

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Nabídková cena (pro účely hodnocení nabídky) Jednotková cena za 1 hodinu výkonu služby 1 strážného v Kč bez DPH* Sazba DPH v %** Jednotková cena za 1 hodinu výkonu služby 1 strážného v Kč včetně DPH Kalkulační počet hodin*** Celková nabídková cena (tj. cena za kalkulační počet hodin) v Kč bez DPH Celková nabídková cena (tj. cena za kalkulační počet hodin) v Kč včetně DPH 21 0,00 8 640 0,00 0,00 * Jednotková cena za 1 hodinu výkonu služby 1 strážného musí obsahovat veškeré náklady dodavatele nezbytné k realizaci předmětu veřejné zakázky podle podmínek stanovených zadavatelem v této zadávací dokumentaci a v souladu s právními předpisy upravujícími odměňování zaměstnanců (včetně mzdových nákladů, provozních nákladů, nákladů na pořízení stejnokroje, nákladů na činnost vedoucího ostrahy, nákladů na administraci, přiměřeného zisku účastníka a další možných nákladů). ** V případě, že dodavatel není povinen v České republice přiznat DPH a tuto povinnost musí splnit zadavatel, je dodavatel povinen uvést cenu dle čl. 6.1 zadávací dokumentace (vztahuje se zejména na zahraničního dodavatele). Neplátci DPH uvedou sazbu DPH ve výši 0 (%). -Dodavatel podepíše níže uvedené čestné prohlášení ve vztahu k náhradnímu plnění- Název veřejné zakázky: Zajištění ostrahy objektu Lichtenštejnský palác – část 1 Obchodní firma nebo název dodavatele – právnické osoby: Obchodní firma nebo název nebo jméno a příjmení dodavatele – fyzické osoby: Jako dodavatel o shora uvedenou veřejnou zakázku čestně prohlašuji, že: - zaměstnávám na chráněných pracovních místech podle zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o zaměstnanosti“), alespoň 50 % osob se zdravotním postižením z celkového počtu zaměstnanců. - jsem připraven zajistit 100 % plnění veřejné zakázky formou plnění, které odpovídá požadavkům na tzv. náhradní plnění ve smyslu § 81 odst. 2 písm. b) zákona o zaměstnanosti, i s ohledem na skutečnost, že místo plnění veřejné zakázky není bezbariérovým objektem. beru na vědomí, že tyto mé výše uvedené závazky budou pojaty do dohody o poskytnutí náhradního plnění a jejich případné porušení může vyústit v uplatnění sankcí v podobě smluvní pokuty či předčasného ukončení smluvního vztahu.

  • Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.