Definice Nosná konstrukce

Nosná konstrukce zjištění stavu a proinjektovanosti kanálků a předpjaté výztuže (vrtané sondy na min. 4 nosnících); zjištění stavu kotevních oblastí nosné konstrukce (sekané a vrtané sondy); stanovení pevnosti betonu v tahu povrchových vrstev ( 3x odtrhová zkouška); stanovení množství chloridových iontů v betonu (odběr vzorku, analýza, přepočet, interpretace výsledků); zjištění hloubky karbonatace betonu (3x zkouška FFT v sondách); zjištění skladby vozovky (1x jádrový vývrt prům. cca 100 mm) stanovení krychelné pevnosti betonu v tlaku (odběr těles - 3x jádrový vývrt prům. cca 100 mm, úprava tlačných ploch těles, destruktivní zkouška); stanovení pevnosti betonu v tahu povrchových vrstev ( 6x odtrhová zkouška); zjištění hloubky karbonatace betonu (3x zkouška FFT na upravených vývrtech); doprava pracovníků na stavbu a zpět zapravení sekaných a vrtaných sond příslušnými materiály závěrečná zpráva s autorizačním razítkem v oboru IZ00 Zkoušení a diagnostika staveb obsahující vyhodnocení všech provedených zkoušek, celkové zhodnocení aktuálního technického stavu mostních konstrukcí, případné vyspecifikování havarijních stavů ohrožujících únosnost mostu a bezpečnost jeho užívání, návrh na potřebný rozsah rekonstrukce s rámcovým vyčíslením finanční náročnosti a časovým doporučením provedení rekonstrukce, fotodokumentace jednotlivých mostních těles (3 výtisky, 1 x v el. podobě na CD). Součástí díla je také: zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v souladu se zákonem č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy, ve znění pozdějších předpisů v případě nutnosti vybudování zařízení staveniště nebo využití veřejného prostranství, nutnosti zajištění zvláštního užívání komunikací nebo omezení jejich provozu je povinen zhotovitel projednat toto omezení s příslušným správním orgánem, zajistit vydání pravomocného rozhodnutí a uhradit veškeré s touto činností souvisejíc í správní poplatky, apod. průběžný úklid na stavbě a přístupových komunikací. Po dokončení díla úklid dotčených prostor objektu a dotčených prostranství. uvedení veškerých ploch dotčených stavební činností do původního stavu – komunikace, zelené plochy, atd. Jednotlivé dokumenty, které jsou předmětem díla, budou objednateli předány takto: Diagnostický průzkum pro každý mo...
Nosná konstrukce. Nosnou konstrukci o jednom poli tvoří polokruhová klenba z lomového kamene. Krajní pasy jsou z žulových kvádrů. Na obou stranách bylo dodatečně provedeno rozšíření mostovky železobetonovou deskou. Stavební stav mostu je V – špatný - vrchní stavba, IV – uspokojivý - spodní stavba Zdivo klenby bylo v nedávné době přespárováno, podélné trhliny s výluhy pojiva jsou však již znovu patrné. Ojediněle jsou patrné průsaky. Na spodním líci obou rozšíření jsou sítě trhlin s průsaky a výluhy pojiva. Zatéká zejména v místech napojení na původní konstrukci. Na pravé straně podhledu mostovky odpadává separovaná krycí vrstva betonu a je odhalená korodující výztuž. Komplexní rekonstrukce mostu bude zahrnovat sanace spodní stavby a kompletní výměnu vrchní stavby včetně izolací nebo úplná náhrada mostu. Most prostorově nevyhovuje jak pro vozidla, tak i pro chodce a má velmi nízkou zatížitelnost Vn = 12 t. Výčet požadovaných oprav: Mostní objekty a zdi Stavební úprava mostu spočívá v odstranění vrchní stavby mostu stávajícího, doporučuji diagnostiku spodní stavby Stávající mostní konstrukce bude po doporučení diagnostiky v průběhu výstavby zdemolována. Demolice je součástí stavebního objektu a bude probíhat za uzavřeného provozu na komunikaci II/105. Demolice bude zahájena odstraněním náletové vegetace, skrývkou drnových vrstev a odstraněním vozovkového krytu v rozsahu stavebních prací mostu. Viditelně se označí všechny okolní inženýrské sítě. Následně se odtěží konstrukce vozovky a zahájí se bourání částí nosné konstrukce. Nosná konstrukce bude odtěžena.
Nosná konstrukce. Nýtované ocelové příhradové nosníky se zkříženými diagonály rozpětí 44.8m. Příčníky příhradové rozpětí 5.60m á 4.48m, v. 1.70m. Podélníky z válcovaných profilů I 240. ŽB deska mostovky tl. 0.16-0.20m s náběhy 0.135m nad podélníky spřažená s ocelovými nosníky. Zavětrování v úrovni spodních pasů příčníků diagonálami z úhelníků. Ocelolitinová ložiska, pevná na pilíři, válečková na opěrách. Stavební stav mostu je V – špatný. Železobetonová deska mostovky je na spodním líci místy porušena příčnými trhlinami - zpravidla nad příčníky. Nad 1. příčníkem u opěry OP1 jsou v trhlině stopy po zatékání s výluhy pojiva. Na spodním líci desky mostovky je nedostatečná krycí vrstva betonu a místy se prokresluje korodující výztuž, lokálně je výztuž obnažena. Ložiska jsou zanesena nečistotami, které vytvářejí korozní prostředí. Ložiska korodují, u ložisek jsou porušeny třmeny. Flexibilní závěr nad opěrou OP3 je zcela rozpadlý, tvoří se výtluky, které jsou průběžně opravovány. Dilatačními závěry zatéká do nosné konstrukce. Bude provedena demolice a náhrada novým mostním objektem, který bude navržen dle platných TP a ČSN. Nový mostní objekt bude projektován pro kategorii vozovky II. třídy a bude vyhovovat svým prostorovým uspořádáním a zatížitelností. Stávající normální zatížitelnost je 12t. Most má z důvodu nenormové šířky, záchytného systému a nízké zatížitelnosti velmi omezenou použitelnost Výčet požadovaných oprav: Mostní objekty a zdi Stavební úprava mostu spočívá v odstranění mostu stávajícího, který nevyhovuje svým stavebně technickým stavem a šířkovým uspořádáním. Bude proveden podrobný průzkum a prohlídka mostu, která stanoví rozsah projekčních prací, který stanový skutečný rozsah opravy mostu Stávající mostní konstrukce bude v průběhu výstavby zdemolována v rozsahu dle provedeného průzkumu a prohlídky. Demolice je součástí stavebního objektu a bude probíhat za uzavřeného provozu na komunikaci II/105. Součástí projekčních prací bude zjištění IS a jejich případná ochrana či vymístění mimo mostní objekt. Demolice bude zahájena odstraněním náletové vegetace, skrývkou zemin a odstraněním vozovkového krytu v rozsahu stavebních prací mostu. Viditelně se označí všechny okolní inženýrské sítě. Následně se odtěží konstrukce vozovky a zahájí se bourání částí železné konstrukce. Nosná konstrukce bude rozřezána a snesena.

Examples of Nosná konstrukce in a sentence

  • Nosná konstrukce pro střešní VZT, ÚT a chladící střešní jednotky je vynesena sloupky z jackel 100/100/8 mm, které jsou přes kotevní plech střešních nosníků.

  • Nosná konstrukce haly je navržena ze svařených rámů z ocelových IPE-profilů, které budou kloubově kotveny na základovou konstrukci.

  • Nosná konstrukce bude stabilní základnou simulátoru, musí zůstat nehybná i při rotaci s automobilem, který je plně obsazen pasažéry – figuranty.

  • Nosná konstrukce bude splňovat požadavky na BOZP a konstrukce její podlahy je dostatečně únosná pro nácvik záchranných činností na simulátoru.

  • Nosná konstrukce bude umožňovat rotaci osobního automobilu v podélné ose o 360°,a to minimálně jedním směrem.

  • Nosná konstrukce musí umožňovat pohyb simulátoru po zpevněné ploše pro malé změny polohy simulátoru.

  • Nosná konstrukce střechy je tvořena monolitickými vyztuženými betonovými deskami (plochá střecha).

  • Nosná konstrukce bude řešena jako monolitická, rámová konstrukce ze železobetonu s náběhem, tloušťka horní desky 0,6 až 0,8 m.

  • Nosná konstrukce mostu je polorámová železobetonová založená na železobetonových pásech výšky 0,7 m a šířky 2,0 m.

  • Nosná konstrukce je zděna, střešní deska železobetonová, plocha střecha s hydroizolační vrstvou na bázi měkčených plastů (PVC folie) se zatěžovací vrstvou praného kačírku.


More Definitions of Nosná konstrukce

Nosná konstrukce. Stavební stav: V - Špatný (koefic. a=0.6) Použitelnost: V - Nepoužitelné Od poslední HPM došlo k dalšímu zhoršení stavebního stavu, který ovlivňuje zejména stav předepjatých nosníků, stav ložisek a stav opěry 4. Použitelnost je dána stavem zábradlí.
Nosná konstrukce. Rám – samonosná ocelová svařovaná konstrukce, svařený z ohraňovaných profilů tloušťky min 3 - 4 mm. Rohové prvky svařované v odpovídající ISO normě.
Nosná konstrukce podpěrné sloupky, kotvicí patky, příhradové konstrukce, stojky velkoplošných SDZ, portály první odstavec se nahrazuje tímto textem: „Detailní požadavky na svislé dopravní značky jsou uvedeny v PPK - SZ a PPK - PRE. Detailní požadavky na osvětlení dopravních značek na portálech (značky osvětlené vnějším světelným zdrojem) jsou uvedeny v PPK - POR. Všechny portály se provedou s protikorozní ochranou žárovým zinkováním, s lávkami a s úpravou pro elektrické vybavení. Detailní požadavky na portály jsou uvedeny v PPK - POR.“
Nosná konstrukce veškeré trhliny šířky 0,2 mm a více. Výstupem bude: fotodokumentace + zakreslení trhlin do výkresové dokumentace, zpráva o pasportizaci, vyhodnocení spolu s návrhem jejich sanace. Příloha č. 2 Technické podmínky:
Nosná konstrukce podpěrné sloupky, kotvicí patky, příhradové konstrukce, stojky velkoplošných SDZ, portály první odstavec sc nahrazuje tímto textem:

Related to Nosná konstrukce

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 50 839,17

  • Pojistná smlouva znamená smlouvu uzavřenou mezi pojistitelem a pojistníkem, ve které se pojistitel zavazuje v případě vzniku pojistné události vyplatit pojistné plnění ve sjednaném rozsahu a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné, pojistník znamená osobu uvedenou jako pojistník v pojistné smlouvě, která uza- vřela pojistnou smlouvu s pojistitelem,

  • Zhotovitel osoba uvedená Rámcové dohodě jako Zhotovitel; též všechny osoby, které jsou Rámcové dohodě uvedené na straně Zhotovitele, je-li na straně Zhotovitele více než jedna osoba.

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Transakce proces reakce na Nabídku s cílem uzavření kupní smlouvy prostřednictvím Systému Aukro;

  • Zhotoviteľ je povinný počínať si pri vykonávaní Diela tak, aby bola zabezpečená ochrana životného prostredia a všetkých jeho zložiek, najmä je povinný zabezpečiť ochranu vôd a organizmov (ďalej len „ŽP“). Zhotoviteľ je povinný predchádzať znečisťovaniu ŽP a poškodzovaniu ŽP a minimalizovať nepriaznivé dôsledky svojej činnosti pri plnení Zmluvy na ŽP. Zhotoviteľ preberá vo vzťahu k Objednávateľovi plnú zodpovednosť za akúkoľvek ekologickú ujmu, ktorú pri plnení Zmluvy spôsobí. Zhotoviteľ zodpovedá Objednávateľovi za všetky škody ním spôsobené porušením akejkoľvek povinnosti na úseku BOZP, požiarnej ochrany a ochrany a tvorby ŽP. Za škodu sa na účely tejto zmluvy považujú aj sankcie (pokuty) uložené príslušnými štátnymi orgánmi a orgánmi verejnej správy za porušenie povinnosti na úseku BOZP, požiarnej ochrany a ochrany a tvorby ŽP, ktoré boli Objednávateľovi po vyčerpaní opravných prostriedkov uložené, ak Objednávateľ riadne a včas umožnil Zhotoviteľovi uplatňovať v príslušných konaniach všetky dostupné návrhy, opravné prostriedky a námietky, o ktorých uplatnenie v týchto konaniach alebo za účelom začatia opravných konaní Zhotoviteľ Objednávateľa písomne požiadal (Zhotoviteľ je povinný náklady spojené s uplatňovaním týchto návrhov, opravných prostriedkov a námietok Objednávateľovi na jeho žiadosť v celom rozsahu zaplatiť).“ Podčlánok 6.8 Dozor Zhotoviteľa 6.8 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Primeraná časť dozoru Zhotoviteľa musí mať pracovnú znalosť (ústnu i písomnú) slovenského jazyka v opačnom prípade je Zhotoviteľ povinný zabezpečiť na Stavenisku počas celej pracovnej doby dostatočný počet spôsobilých tlmočníkov v zmysle zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch v znení neskorších predpisov. Zhotoviteľ zabezpečí vykonávanie autorského dozoru v rozsahu a spôsobom popísaným v Požiadavkách Objednávateľa.“ Podčlánok 6.11 Nevhodné správanie 6.11 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „V prípade nevhodného správania Personálu Zhotoviteľa alebo personálu jeho Subdodávateľov je Stavebný dozor a aj Objednávateľ oprávnený vykázať konkrétne osoby, ktoré sa dopustili nevhodného správania, zo Staveniska (vykázané budú najmä osoby, u ktorých bude zistené požitie alkoholu alebo iných omamných, či psychotropných látok). Zhotoviteľ je v takom prípade povinný zabezpečiť bezodkladne vhodnú náhradu za tieto vykázané osoby, aby nedošlo k omeškaniu s plnením jeho povinnosti zhotoviť Dielo alebo príslušného Míľnika “ Podčlánok 7.1 Spôsob vykonávania prác 7.1 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Zhotoviteľ je povinný dodržať technologické postupy schválené Stavebným dozorom. Za porušenie uvedenej povinnosti Zhotoviteľa má Objednávateľ nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 500,- EUR (slovom: päťsto eur), a to za každé porušenie tejto povinnosti. Zaplatenie zmluvnej pokuty nemá vplyv na splnenie povinnosti v súlade s týmto podčlánkom.“ Podčlánok 7.2 Vzorky 7.2 Na konci podčlánku vložte nasledovné: „Zhotoviteľ v plnom rozsahu v súlade s požiadavkami Zmluvy a Požiadaviek Objednávateľa je povinný zabezpečiť a poskytnúť Objednávateľovi a Stavebnému dozoru vzorky, certifikáty, resp. atesty Materiálov a Vybavenia najmenej týždeň pred plánovanou objednávkou alebo nákupom týchto Materiálov alebo Vybavenia. Zhotoviteľ nie je oprávnený predkladať vzorky, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami uvedenými v Zmluve. V prípade, že Zhotoviteľ predloží vzorky, ktoré nevyhovujú požiadavkám Zmluvy a/alebo Požiadaviek Objednávateľa, Stavebný dozor a/alebo Objednávateľ má právo odmietnuť akúkoľvek takúto vzorku. V tom prípade je Zhotoviteľ povinný do siedmych dní predložiť Stavebnému dozoru novú vzorku. Riziko, výdavky a zodpovednosť za prípadné zamietnutia vzoriek Stavebným dozorom znáša Zhotoviteľ. Pred zabudovaním Vybavenia a Materiálov do Diela je Zhotoviteľ povinný predložiť Stavebnému dozoru a Objednávateľovi príslušné dokumenty, vydané oprávnenými inštitúciami alebo oprávnenými osobami o potvrdení súladu tohto Vybavenia a Materiálov s ostatnými požiadavkami podľa Zmluvy.

  • Pojistný zájem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události.

  • Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž ustanovení VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojis- titele poskytnout pojistné plnění.

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení a se kterým byla na základě výsledku zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události;

  • Fakturu daňový doklad vystaví prodávající po splnění dílčích dodávek a předání předmětu plnění kupujícímu. Splatnost faktur je 60 dnů od data jejich vystavení. Datum uskutečnění zdanitelného plnění bude shodné s datem předání předmětu plnění kupujícímu, t.j. datem podpisu předávacího protokolu. Faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového a účetního dokladu stanovené právními předpisy, zejména musí splňovat ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí na ní být uvedena sjednaná kupní cena a datum splatnosti v souladu se smlouvou, jinak je Kupující oprávněn vrátit fakturu Prodávajícímu k přepracování či doplnění. V takovém případě běží nová lhůta splatnosti ode dne doručení opravené faktury Kupujícímu. Na plnění podléhající režimu přenesené daňové povinnosti bude vystavena zvláštní faktura. Kupní cena za takové plnění bude účtována bez DPH, pouze s uvedením příslušející sazby DPH. Částka přeúčtovaného poplatku na recyklaci elektroodpadu dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, bude na faktuře uvedena zvlášť. Úhrada kupní ceny bude provedena bezhotovostním převodem z bankovních účtů Kupujícího na bankovní účet Prodávajícího. Dnem úhrady se rozumí den odepsání příslušné částky z účtu Kupujícího. V případě, že v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude Prodávající zapsán v registru plátců daně z přidané hodnoty jako nespolehlivý plátce, má Kupující právo uhradit za Prodávajícího DPH z tohoto zdanitelného plnění, aniž by byl vyzván jako ručitel správcem daně Prodávajícího, postupem v souladu s § 109a zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Pokud Kupující uhradí částku ve výši DPH na účet správce daně Prodávajícího a zbývající částku sjednané ceny (relevantní část bez DPH) Prodávajícímu, považuje se jeho závazek uhradit sjednanou cenu za splněný. Dnem úhrady se rozumí den odepsání poslední příslušné částky z účtu Kupujícího. Prodávající je oprávněn postoupit své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně po předchozím písemném souhlasu Kupujícího, jinak je postoupení vůči Kupujícímu neúčinné. Prodávající je oprávněn započítat své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně na základě písemné dohody obou smluvních stran, jinak je započtení pohledávek neplatné.

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Nabídkovou cenou se pro účely zadávacího řízení rozumí celková cena za splnění předmětu veřejné zakázky včetně daně z přidané hodnoty. Nabídková cena musí obsahovat zisk a veškeré náklady k realizaci předmětu veřejné zakázky včetně nákladů souvisejících (např. daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, zvýšené náklady vyplývající z obchodních podmínek apod.).

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.

  • Zájemcem osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem,

  • Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.

  • Časovou cenou je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Akceptační protokol je signovaný doklad o provedené akceptaci.

  • Projektová dokumentace Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP)

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).