Definice Obchodní společnost

Obchodní společnost fyzická osoba zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u ……………………… soudu v ………………, v odd. ………, č vl. ……… obchodní společnost/fyzická osoba zapsaná v ……………………………………………………. fyzická osoba podnikající na základě živnostenského oprávnění vydaného ………………………, č. j. …………… Kontaktní osoba: ………………………………………. Telefon: ………………………………………. E-mail: ………………………………………. Hlavní projektant: ………………………………………. Telefon: ………………………………………. E-mail: ………………………………………. (dále jen „zhotovitel“) (objednatel a zhotovitel společně dále též jen „smluvní strany“)
Obchodní společnost. Technické služby města Přerova, s.r.o. IČ 27841090, se sídlem Na Hrázi 3165/17, Přerov I-Město, 750 02 Přerov, nabude vlastnické právo k nemovitým věcem uvedeným v čl. III odst. 1 prohlášení na základě rozhodnutí Katastrálního úřadu pro Olomoucký kraj, katastrální pracoviště Přerov, o povolení vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí, a to zpětně k okamžiku podání návrhu na vklad.
Obchodní společnost. Technologie Hlavního města Prahy, a.s., se sídlem Xxxxxxxx 000/00, 000 00, Xxxxx 7, IČO 25672541, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 5402 („Zmocnitel“) jméno a příjmení zmocněnce , trvale bytem adresa - ulice, č.p., č.or. město, PSČ zmocněnce , rodné číslo RČ zmocněnce („Zmocněnec“), aby Zmocnitele zastupoval a činil za Zmocnitele a jeho jménem právní a jiná jednání výlučně za účelem doplňte převzetí nebo předání (vrácení) níže uvedeného motorového vozidla doplňte od obchodní společnosti (převzetí) nebo obchodní společnosti (předání) [DOPLNÍ ÚČASTNÍK], se sídlem: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK], IČO: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]; specifikace vozidla: tovární značka a obchodní označení (model): tovární značka a model specifikace motoru: motor RZ: RZ VIN: VIN, je-li k dispozici ostatní údaje o vozidle: ostatní údaje o vozidle, jsou-li k dispozici Zmocněnec je oprávněn v rozsahu zmocnění jednat, podepisovat, vykonávat právní i jiná jednání nezbytná/vhodná k dosažení uvedeného účelu; Zmocněnce není oprávněn zmocnit další osobu. V Praze dne 202.. ………………………………………………………………… ……………………………………………………………………

Examples of Obchodní společnost in a sentence

  • Obchodní společnost, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst.

  • Obchodní společnost REDSTONE INVEST a.s. Sídlo a právní forma Emitenta, země registrace a právní předpisy, podle nichž Emitent provozuje činnost Emitent je akciovou společností založenou podle práva České republiky a je zapsán v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě pod spis.

  • Zadavatel pro účely tohoto zadávacího řízení stanovuje v souladu s § 4b zákona o střetu zájmů následující zadávací podmínky: Obchodní společnost, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst.

  • Zadavatel pro účely tohoto výběrového řízení stanovuje v souladu s § 4b zákona o střetu zájmů následující zadávací podmínky: Obchodní společnost, ve které veřejný funkcionář uvedený v § 2 odst.

  • Obchodní společnost Silnice Klatovy a.s., IČ 45357307, se sídlem Xxxxxxxx 000, Klatovy I, 339 01 Klatovy, zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Plzni, oddíl B, vložka 221 (dále jen „společnost“) zastoupená Ing.

  • Obchodní společnost Shean s.r.o., se sídlem Svitavská 500, 678 01 Blansko, IČ 26768479, zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně v oddíle C, vložce 48866, vydává v souladu s ustanovením § 273 zákona č.

  • Obchodní firma: mmcité a.s. Sídlo: Vinohradská 907, Mařatice, 686 05 Uherské Hradiště IČ: 27670864 Údaj o zápisu do veřejného rejstříku: Obchodní společnost zapsaná v obchodním rejstříku pod sp.

  • Obchodní společnost, ve které veřejný funkcionář uvedený v §2 odst.

  • Pro účely tohoto Ubytovacího řádu se Ubytovatelem rozumí : Obchodní společnost APARTMÁNY NA VÝSLUNÍ, s.r.o., Sídlem Soběsuky 78, 798 03 Plumlov Pro účely tohoto Ubytovacího řádu se Hostem rozumí : Osoba, která si objednává ubytování na přechodnou dobu prostřednictvím : • objednávkového formuláře xxx.xxxxxxxxx-xx.xx • e-mailem na adrese ubytovatele : xxxxxxxxx@xxxxxxxxx-xx.xx • ústně – telefonicky nebo bez předchozí rezervace.

  • Obchodní společnost ČSPL, a.s., IČ 26301504, se sídlem Xxxxx Xxxxx 211/1, 405 91 Děčín I, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka číslo 1458, (dále jen ČSPL) vydává jako provozovatel vodní dopravy Smluvní přepravní podmínky pro přepravu zboží (dále jen Přepravní podmínky).


More Definitions of Obchodní společnost

Obchodní společnost. “ znamená takového Objednatele, který je právnickou osobou s předmětem podnikání dle zápisu v obchodním rejstříku minimálně 5 let (počítáno od data zápisu Obchodní společnosti do OR);

Related to Obchodní společnost

  • Společnost “ je společnost Fichtner s.r.o., IČO: 26805383, se sídlem Xxxxx Xxxxxxx 3201/6, Smíchov, 150 00 Praha 5, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 115877

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • Společností se rozumí společnost ŠkoFIN s.r.o., se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0, PSČ 155 00, IČ: 45805369, jejímž hlavním předmětem podnikání je poskytování úvěru, včetně spotřebitelských a poskytování služeb operativního a finančního leasingu a která poskytuje v rámci své podnikatelské činnosti operativní leasing motorových vozidel. Dohled nad společností vykonává Česká národní banka, se sídlem Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx x Xxxxx obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx.

  • Obchodník každý prodejce zboží a poskytovatel služeb (hotely, restaurace, obchody, půjčovny, čerpací stanice, tele- fonní operátoři, provozovatelé poštovních služeb apod.), kte- rý standardně přijímá Karty jako platební prostředek k úhradě ceny za nakoupené zboží, nebo poskytnutou službu.

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • pracovní neschopností stav, kdy pojištěný podle lékař- ského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu, případ- ně preventivního zákroku, nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lé- kařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle záko- na o nemocenském pojištění);

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Bezpečnostním uzamykacím systémem se rozumí komplet tvořený bezpečnostním stavebním zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním splňující požadavky příslušné normy odpovídající alespoň bezpečnostní třídě 3 (tzn. zejména není demontovatelný z vnější strany dveří a chrání cylindrickou vložku před vyhmatáním, rozlomením, vytržením a odvrtáním).

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Pojistná smlouva je smlouva uzavřená mezi pojistitelem a pojistníkem podle těchto podmínek;

  • Obchod Porsche Connect a Služby Porsche Connect: definice dle odst. 3.1.1 Podmínek; - Zákazník PSM: definice dle odst. 3.1.2 Podmínek.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Obchodní účet je zvláštní běžný účet vedený na jméno zákazníka obchodníkem (zřízený např. na základě komisionářské smlouvy, smlouvy o obhospodařování či jiné obdobné smlouvy zprostředkovatelského typu), který je určen převážně k vypořádání obchodů s investičními nástroji a s tím souvisejícími platbami.

  • Položkovým rozpočtem je zhotovitelem oceněný soupis prací, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací, dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství, který byl součástí nabídky podané zhotovitelem v zadávacím řízení. Položkový rozpočet je přílohou smlouvy.

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.

  • Zhotoviteľ je povinný predložiť Zábezpeku na vykonanie prác v prípade predĺženia Lehoty výstavby. V takomto prípade je povinný predĺžiť trvanie Zábezpeky na vykonanie prác o počet dní zodpovedajúci predĺženiu Lehoty výstavby, pričom predĺženie takejto Zábezpeky je Zhotoviteľ povinný predložiť bezodkladne po vydaní pokynu na Zmenu, ktorým bola predĺžená Lehota výstavby. Porušenie povinnosti Zhotoviteľa predložiť Zábezpeku na vykonanie prác v súlade s týmto Podčlánkom sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy o Dielo a oprávňuje Objednávateľa na odstúpenie od Zmluvy. Ustanovenia Podčlánku 2.5. (Nároky Objednávateľa) a Článku 20. (Nároky, spory a arbitrážne konanie) sa pri čerpaní záruky neuplatnia, Objednávateľ je oprávnený čerpať Zábezpeku ihneď po predchádzajúcom písomnom oznámení Zhotoviteľovi, z akého dôvodu, a/alebo v akej výške Zábezpeku bude čerpať. Právo Zhotoviteľa na odškodnenie v prípade, keď sa následne, po čerpaní Zábezpeky preukáže, že Objednávateľ Zábezpeku čerpal neoprávnene, tým nie je dotknuté. V Podčlánku 4.3 Predstaviteľ Zhotoviteľa sa na konci vkladá nový odsek: „Zástupca Zhotoviteľa a všetky tieto osoby musia mať oprávnenie na vedenie realizácie Stavieb podľa osobitných predpisov a plynule ovládať komunikačný jazyk definovaný v Podčlánku 1.4 (Právne predpisy a jazyk). Ak neovládajú plynule tento jazyk, Zhotoviteľ zabezpečí, aby bol po celý pracovný čas na Stavbe k dispozícii kvalifikovaný tlmočník.“ Druhá veta prvého odstavca sa ruší a nahrádza sa nasledujúcim textom: „Pokiaľ nie je Predstaviteľ Zhotoviteľa menovaný v Zmluve, Xxxxxxxxxx je povinný pred Dátumom začatia prác predložiť Stavebnému dozoru a Objednávateľovi na odsúhlasenie meno a podrobnosti o osobe, ktorú Zhotoviteľ navrhuje menovať za Predstaviteľa Zhotoviteľa.

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení a se kterým byla na základě výsledku zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Zaměstnanec znamená osobu v pracovním nebo služebním poměru ke Klientovi, další osoby v obdobném poměru ke Klientovi či členy statutárních orgánů Klienta.

  • Depozitář “ znamená společnost Česká spořitelna, a.s., se sídlem v Praze 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČ: 45244782, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 1171. – „Fond” znamená Povinný konzervativní fond NN Penzijní společnosti, a.s.

  • Zhotovitel osoba uvedená Rámcové dohodě jako Zhotovitel; též všechny osoby, které jsou Rámcové dohodě uvedené na straně Zhotovitele, je-li na straně Zhotovitele více než jedna osoba.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,