Definice Podúčet hotovosti

Podúčet hotovosti. “ je podúčet Portfoliového účtu, na kterém Banka eviduje Hotovost.
Podúčet hotovosti je podúčet Custody účtu, na kterém Správce eviduje Hotovost. Podúčet hotovosti je multiměnový účet s průběžně otevíranými podúčty v libovolné Správcem povolené měně. Hotovost je na Podúčtu hotovosti evidována vždy v konkrétní vložené měně.
Podúčet hotovosti. “ je podúčet Portfoliového účtu, na kterém Banka eviduje Hotovost. „Pokyn“ je jakýkoliv pokyn Klienta Bance týkající se nakládání s Cennými papíry nebo Hotovostí nebo týkající se dalších jednání Banky podle této Smlouvy a zahrnuje Obchodní pokyny i Neobchodní pokyny.

Examples of Podúčet hotovosti in a sentence

  • Podúčet hotovosti neslouží k provádění běžného platebního styku Klienta.

  • Prostředky vložené Klientem budou na Podúčet hotovosti připsány k datu jejich připsání na účet Banky.

  • Klient může nakládat s prostředky počínaje okamžikem jejich připsání na Podúčet hotovosti, pokud Smlouva nestanoví jinak.

  • Podúčet hotovosti neslouží k provádění běžného platebního styku Zákazníka.

  • Podúčet hotovosti pro určitou měnu je v rámci daného Custody účtu otevřen automaticky při požadavku na transakci v dané měně za podmínky, že v této měně Správce otevření Custody účtu umožňuje.

  • Klient vkládá peněžní prostředky na Podúčet hotovosti formou bankovního převodu, a to na účty uvedené v Kontaktních údajích Banky, nebo složením hotovosti, a to na účty, které Banka sdělí Klientovi ve svém obchodním místě, přičemž v příslušném platebním příkazu Klient vždy uvede symbol (indentifikátor) uvedený v Kontaktních údajích Klienta.

  • Klient souhlasí, že Banka je oprávněna provést bez dalšího předchozího oznámení úhradu dluhů Klienta vůči Bance vzniklých v souvislosti se Smlouvou z peněžních prostředků evidovaných na Podúčtu hotovosti, nebo provést úhradu svého dluhu vůči Klientovi vzniklého v souvislosti se Smlouvou připsáním dlužné částky na Podúčet hotovosti.

  • Banka je oprávněna provést bez dalšího předchozího oznámení úhradu dluhů Klienta vůči Bance vzniklé v souvislosti s touto Smlouvou z prostředků evidovaných na Podúčtu hotovosti, nebo provést úhradu svého dluhu vůči Klientovi vzniklého v souvislosti s touto Smlouvou připsáním dlužné částky na Podúčet hotovosti.

  • Klient vkládá peněžní prostředky na Podúčet hotovosti formou bankovního převodu, a to na účty uvedené dle Smlouvy.

  • Neobchodní pokyny: Pokyn k výběru Hotovosti z Podúčtu hotovosti; Pokyn ke vkladu peněžních prostředků na Podúčet hotovosti formou inkasa z běžného účtu; Pokyn k převodu Cenných papírů z/na Podúčet cenných papírů; Pokyn k přechodu Cenných papírů na Podúčet cenných papírů; Pokyn k uplatnění práv (dle odst.

Related to Podúčet hotovosti

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení, se kterým byla na základě tohoto zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • Obchodní podmínky text těchto obchodních podmínek.

  • Webové stránky Poskytovatele jsou stránky Poskytovatele umístěné na adrese xxx.xxxxxxx.xx.

  • Zhotoviteľ je povinný vypracovať návrh Dohody o vytvorení podmienok bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) na spoločnom pracovisku s ďalšími Podzhotoviteľmi podľa § 18 zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a predložiť ho Stavebnému dozoru najneskôr k Dátumu začatia prác. Zhotoviteľ ako zamestnávateľ, ktorého zamestnanci vykonávajú pracovnú činnosť na spoločnom pracovisku tak, že môže byť ohrozená ich bezpečnosť alebo zdravie je v zmysle § 18 zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinný spolupracovať pri prevencii, príprave a vykonávaní opatrení na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, koordinácii činností a vzájomnej informovanosti. Objednávateľ, ako stavebník, poverí jedného koordinátora Dokumentácie alebo viacerých koordinátorov dokumentácie podľa § 3 NV SR č. 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na stavenisko, ktorý bude koordinovať vypracovanie plánu BOZP (v zmysle NV SR č.396/2006 Z.z.) so Zhotoviteľom ešte pred zriadením Staveniska. Objednávateľ, ako stavebník, pred začatím stavebných prác určí a zmluvne zabezpečí jedného koordinátora bezpečnosti alebo viacerých koordinátorov bezpečnosti, ako je to uvedené v § 3 Nariadenia vlády SR č. 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na Stavenisko. Rozsah požiadaviek na dodržiavanie podmienok bezpečnosti práce Zhotoviteľom je obsahom Požiadaviek na Plán BOZP, uvedených vo Zväzku 3. Zhotoviteľ bude pri projektových a stavebných prácach podľa Zmluvy o dielo postupovať systematicky v súlade so zavedeným systémom riadenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktorým preukazoval technickú spôsobilosť vo verejnom obstarávaní. Zhotoviteľ bude počas Lehoty výstavby udržiavať zavedené opatrenie na zabezpečenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v platnosti. Stavebný dozor je oprávnený kontrolovať počas Stavby jeho plnenie a predkladať k jeho priebehu pripomienky.“ Podčlánok 6.8 Dozor Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto: „Dozor Zhotoviteľa musí disponovať ústnou a písomnou znalosťou slovenského jazyka. Pokiaľ táto podmienka nie je splnená, Zhotoviteľ zabezpečí na Stavenisku primeraný počet tlmočníkov počas celej pracovnej doby a celej Lehoty výstavby.“ Podčlánok 6.9 Personál Zhotoviteľa sa dopĺňa o nový odsek takto: „Zhotoviteľ môže zmeniť kľúčových odborníkov na Stavbe len za podmienok upravených v Zmluve o Dielo, t.j. písomným Dodatkom k tejto Zmluve.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Bezpečnostním uzamykacím systémem se rozumí komplet tvořený bezpečnostním stavebním zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním splňující požadavky příslušné normy odpovídající alespoň bezpečnostní třídě 3 (tzn. zejména není demontovatelný z vnější strany dveří a chrání cylindrickou vložku před vyhmatáním, rozlomením, vytržením a odvrtáním).

  • Povinnosti v užším rozsahu “ jsou (i) obecné povinnosti, které Banka dodržuje při jednání s klienty, povinnosti týkající se informování klientů a provádění pokynů za nejlepších podmínek; a (ii) komunikace s klienty, vyžadování informací od klientů, zpracovávání pokynů a informování klientů o pokynech a stavu majetku klientů. Rozsah povinností uvedených v kategorii (ii) je nižší než rozsah těchto povinností v případě Povinností v nejširším rozsahu.

  • Zhotovitel osoba uvedená Rámcové dohodě jako Zhotovitel; též všechny osoby, které jsou Rámcové dohodě uvedené na straně Zhotovitele, je-li na straně Zhotovitele více než jedna osoba.

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů má význam uvedený v článcích 6.2.2, 6.3.2, 7.2, 9.2, 12.4.1 a 12.4.2 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Příslušnou či projektovou dokumentací je projektová dokumentace s názvem akce Cyklistické propojení Kopřivnice, Paseky – Závišice, která byla přílohou zadávací dokumentace ve výběrovém řízení, včetně soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr („soupis prací“). Zhotovitelem projektové dokumentace je HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., Xxx. Xxxxxx Xxxxx, sídlem Xxxxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 8, IČO 457 97 170, ČKAIT 1103378. Projektová dokumentace je zpracována v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění pozdějších předpisů („vyhláška č. 169/2016 Sb.“).

  • Emisní podmínky znamená tyto společné emisní podmínky Dluhopisového programu.

  • Nahodilá událost skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Poddodavatel “ znamená jakoukoli právnickou nebo fyzickou osobu, s níž Xxxxxxxxxx uzavřel smlouvu, na jejímž základě bude taková osoba provádět plnění předmětu této Smlouvy nebo její části;

  • Produktové podmínky “ jsou podmínky Banky upravující poskytování jednotlivých Bankovních služeb.

  • Smluvní strana Kupující nebo Prodávající dle smyslu ujednání.

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a poskytovatelem dotace prostřednictvím příslušného RO SZIF, ve které jsou uvedeny základní a specifické podmínky pro získání dotace,