Definice Předmět převodu

Předmět převodu. “ pro účely této Smlouvy znamenají Veřejná prostranství a to včetně té části Pozemků Stavebníka na kterých jsou vybudována a dále pak Převáděnou infrastrukturu včetně Dočasného Napojení ČOV a stavbu Nového napojení Xxxxxxxx. Požadavky na napojení Převáděné infrastruktury (parametry sítí, technické parametry, parametry napojení), Veřejných prostranství jsou uvedeny v Příloze č. 6 – Parametry Předmětu převodu této Smlouvy. „Převáděná infrastruktura“ pro účely této Smlouvy znamená
Předmět převodu. “ znamená nemovitost popsanou v článku 3.1 této Smlouvy;
Předmět převodu. “ je graficky znázorněn v příloze č. 2 této smlouvy.

Examples of Předmět převodu in a sentence

  • Před faktickým podpisem Kupní smlouvy bude mít Budoucí kupující možnost navštívit Předmět převodu na tzv.

  • Prodávající prodává touto smlouvou Kupujícímu Předmět převodu popsaný v článku I.

  • Předmět převodu zahrnuje i závazek prodávajícího vybudovat nebo nechat vybudovat pro předmětný pozemek přípojku kanalizace, přípojku pitné vody a možnost připojení elektřiny a plynu.

  • Prodávající výslovně upozorňuje Kupujícího, že Předmět převodu prodává jako insolvenční správce Dlužníka, z tohoto důvodu jsou jeho informace o Předmětu převodu omezené, což Kupující bere podpisem této smlouvy na vědomí.

  • Kupující se zavazuje zaplatit prodávajícímu Xxxx a Předmět převodu převzít, to vše v souladu s touto smlouvou.

  • Smluvní strany se dohodly, že o předání a převzetí Předmětu převodu sepíší předávací protokol, jehož základní náležitosti jsou: identifikace prodávajícího a kupujícího, označení této smlouvy a datum jejího uzavření, označení Předmět převodu s podrobným rozpisem jednotlivých položek; prohlášení kupujícího, zda Předmět převodu popř.

  • Kupující má právo Předmět převodu jako celek či jeho části odmítnout převzít, pokud Předmět převodu či jeho části nebudou splňovat sjednané vlastnosti dle této smlouvy či Předmět převodu nebude v požadovaném množství, jakosti, provedení či nebude odevzdán včas.

  • Prodávající se zavazuje odevzdat kupujícímu Předmět převodu do 12 týdnů ode dne nabytí účinnosti této smlouvy, nejdříve však dne 30.3.2023.

  • V případě, že kupující odmítne Předmět převodu či jeho část pro jeho vady převzít, je prodávající zavázán odevzdat Předmět převodu bez vad v náhradní lhůtě, na které se smluvní strany dohodnou, jinak v přiměřené lhůtě.

  • V případě, že kupující převezme Předmět převodu s vadami, je prodávající zavázán odstranit dané vady ve lhůtě, na které se smluvní strany dohodnou, jinak v přiměřené lhůtě.


More Definitions of Předmět převodu

Předmět převodu. “ pro účely této Smlouvy znamenají části Pozemků Stavebníka určených pro výstavbu Cyklostezky.
Předmět převodu. “ ve smyslu této smlouvy je: - pozemek parc.č. […].o výměře […] m2, - pozemek parc.č. […].o výměře […] m2, - pozemek parc.č. […].o výměře […] m2, - část pozemku č. 1132 v k. x. Xxxxxx [638021], obec Havraň [567141], která je ve vlastnictví prodávajícího, momentálně však ještě podléhá zákazu zcizení, jakož i - část pozemku č. 694/10 v k. x. Xxxxxx [638021], obec Havraň [567141], která je ve vlastnictví České republiky, s příslušností hospodařit s majetkem státu pro Státní pozemkový úřad, se sídlem: Husinecká 1024/11a, Žižkov, 13000 Praha 3. (dále jen: „Předmětné pozemky“) Prodávající se zavazuje zajistit, že nejpozději do 30. 06. 2017 bude uzavřena smlouva nebo několik smluv, na jejichž základě nabyde kupující výlučné a ničím nezatížené vlastnické právo k Předmětným pozemkům za stejných podmínek, jako jsou uvedeny v této smlouvě, přičemž nebudou zohledněna zatížení, která budou zapsána ve prospěch kupujícího, vlastníků technické infrastruktury, která bude budována v souvislosti se stavbou kupujícího nebo ve prospěch Předmětných pozemků. Nesplní-li prodávající povinnosti uvedené v předchozí větě, je kupující oprávněn odstoupit od této smlouvy a požadovat po prodávajícím smluvní pokutu ve výši 500.000 EUR. Vedle smluvní pokuty může kupující vůči prodávajícímu nárokovat úhradu částky, o kterou převyšují prokazatelně vynaložené náklady ze strany kupujícího smluvní pokutu stanovenou v předchozí větě.
Předmět převodu. “ ve smyslu této smlouvy je: pozemek parc.č. […] o výměře […] m2. oddělen geometrickým plánem z pozemku parc.č. 694/10 v k.x. Xxxxxx.
Předmět převodu. “ ve smyslu této smlouvy je: • pozemek parc. č. 1134/[…] o výměře […] m2, jakož i • pozemek parc. č. 1132/[…] o výměře […] m2, • pozemek parc. č. 1131/[…] o výměře […] m2 odděleny geometrickým plánem z pozemků specifikovaných v čl. I.1 této smlouvy.
Předmět převodu. “ ve smyslu této smlouvy je: • pozemek parc.č. 1131/4 o výměře 730 m2, jakož i • pozemek parc.č. 1132/9 o výměře 1.406 m2, jakož i • pozemek parc.č. 1132/8 o výměře 3.690 m2, jakož i • pozemek parc.č. 1134/2 o výměře 27.854 m2, zapsané na listu vlastnictví 175, pro obec Havraň a katastrální území Havraň
Předmět převodu. “ pro účely tohoto Dodatku a Smlouvy o spolupráci znamená Pozemky pro Cyklostezku, Veřejná prostranství, a to včetně Pozemků Veřejných prostranství, a dále pak Převáděnou infrastrukturu. „Převáděná infrastruktura“ pro účely tohoto Dodatku a Smlouvy o spolupráci znamená

Related to Předmět převodu

  • Předmět koupě věc nebo věci specifikované v Kupní smlouvě.

  • Právní předpisy “ znamená všechny platné a účinné obecně závazné právní předpisy České republiky a Evropské unie, a to zejména předpisy související s poskytováním Dodávek dle této Smlouvy;

  • Předávací protokol listina osvědčující předání a převzetí Díla nebo jeho části, jejíž minimální náležitosti jsou uvedeny v části Předání a převzetí Díla.

  • Produktové podmínky “ jsou podmínky Banky upravující poskytování jednotlivých Bankovních služeb.

  • Služba elektronických komunikací Služba poskytovaná za úplatu, která spočívá zcela nebo převážně v přenosu signálů po sítích elektronických komunikací, včetně telekomunikačních služeb a přenosových služeb v sítích používaných pro rozhlasové a televizní vysílání a v sítích kabelové televize, s výjimkou služeb, které nabízejí obsah prostřednictvím sítí a služeb elektronických komunikací nebo vykonávají redakční dohled nad obsahem přenášeným sítěmi a poskytovaným službami elektronických komunikací; nezahrnuje služby informační společnosti, které nespočívají zcela nebo převážně v přenosu signálů po sítích elektronických komunikací.

  • Technické podmínky zvláštní podmínky, které může Banka vydávat pro jednotlivé druhy bankovních služeb, upravující provozní a technické aspekty poskytování bankovních služeb, např. v souvislosti se službami informování o účtu a nepřímém dání platebního příkazu; Technické podmínky Banka zveřejňuje v Provozovnách Banky a na Internetové stránce Banky;

  • Zprostředkovatel Fyzická nebo právnická osoba, kterou XTB zmocnila vyhledávat a získávat pro XTB nové Zákazníky.

  • Příjemcem podpory může být osoba, která zároveň splňuje tato kritéria:

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů “ má význam uvedený v čl. 4.6.2.2, 4.7.2, 4.10.2.1 a 4.13.5.1 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Poskytovatelem Technologická agentura České republiky (TA ČR),

  • Skutečným majitelem se rozumí osoba dle definice skutečného majitele uvedené v relevantním právním předpisu. Dle zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění zákona č. 368/2016 Sb., se skutečným majitelem rozumí fyzická osoba, která má fakticky nebo právně možnost vykonávat přímo nebo nepřímo rozhodující vliv v právnické osobě, ve svěřenském fondu nebo v jiném právním uspořádání bez právní osobnosti. Má se za to, že při splnění podmínek dle předchozí věty první skutečným majitelem je:

  • Příjemce “ znamená uživatele, na jehož platební účet mají být podle platebního příkazu připsány peněžní prostředky nebo jemuž mají být podle platebního příkazu peněžní prostředky dány k dispozici;

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení a se kterým byla na základě výsledku zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,

  • Příjemcem xxxxxxx, v jehož prospěch bylo o poskytnutí podpory poskytovatelem rozhodnuto, přičemž rozhodným dnem je den doručení tohoto rozhodnutí, a kterému pokud se stanoví práva a povinnosti, stanoví se tak společně hlavnímu příjemci a dalším účastníkům,

  • Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou gravitací.

  • Dodavatelem je osoba, která nabízí poskytnutí dodávek, služeb nebo stavebních prací, nebo více těchto osob společně. Za dodavatele se považuje i pobočka závodu; v takovém případě se za sídlo dodavatele považuje sídlo pobočky závodu. Účastníkem je v případě uvedené zakázky dodavatel, který podal nabídku do zadávacího řízení. Kvalifikací je způsobilost a schopnost dodavatele plnit veřejnou zakázku.

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Záruka “ je smlouva či jiný dokument uvedený ve Zvláštních ustanoveních nebo v Konfirmaci nebo jiný zajišťovací dokument, na základě kterého jedna ze stran této Smlouvy či Ručitel poskytla ručení, záruku, zástavní právo nebo jinou jistotu či kreditní podporu nebo jinak zajišťuje tamtéž definované dluhy jedné ze stran této Smlouvy z Transakcí sjednaných na základě této Smlouvy či vzniklé v souvislosti s nimi.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Smlouva o Platebních službách “ je jakákoli Smlouva, bez ohledu na její označení, jejímž předmětem je poskytování Platebních služeb (např. smlouva o zřízení a vedení běžného Účtu, smlouva o vydání a užívání platební karty).