Definice Služby na dálku

Služby na dálku. “ budou vykládány jako Dálkové služby a/nebo dálková intervence společnosti GEHC prováděná po telefonu.
Služby na dálku vzdálená diagnostika (předběžné určení poruchy na přístroji). Požadavky objednavatele na předmět plnění této smlouvy: nejpozději do 4 hodin od obdržení objednávky servisního zásahu písemně potvrdit objednateli tuto skutečnost (reakční doba); doba provádění oprav: pracovní dny od 8:00 do 15:00; nástup na opravu do 48 hodin od nahlášení závady, provedení menších oprav neprodleně v místě objednavatele, v případě opravy vyžadující náročnější opravy v servisním středisku poskytovatele delší než 3 dny, zapůjčení náhradního zařízení stejné nebo vyšší technické úrovně, a to bezplatně po dobu opravy ZP; plánované údržby, jejichž účelem je snížení rizika poruchy, zaměřené na zachování výkonnosti přístroje na úrovni zajišťující normální použití; výměny součástí; nastavení dle potřeby servisních úkonů v souladu se zákonem č. 89/2021 Sb., o zdravotnických prostředcích, v platném znění; kalibrace; dekontaminace; bezpečnostně technické kontroly a preventivní prohlídky dle zákona č. 89/2021 Sb., spojené s ověřením jejich správné funkce a bezpečnosti pro zdraví uživatelů a třetích stran při poskytování zdravotní péče, jakož i další úkony směřující k zachování bezpečnosti charakteristických vlastností a plné funkčnosti přístrojů. Součástí kontrol (BTK) bude i provádění elektrické kontroly u přístroje, který je elektrickým zařízení, případně elektrické revize u pevně připojených přístrojů, popř. plynové nebo tlakové revize, včetně vystavení příslušného písemného protokolu. BTK budou provedeny v intervalech stanovených výrobcem; tj. minimálně 1x za 12 měsíců, včetně vystavení protokolů a zaslání kopií bez prodlení na email: xxxxxx.xxxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xx ; verifikace; související další činnosti (např. doprava, odvoz demontovaného materiálu, likvidace odpadů a obalů, vedení dokumentace, opatřování povinných dokladů k náhradním dílům); zajištění náhradních dílů a součástek podléhajících opotřebení, potřebných k bezvadné a spolehlivé funkčnosti přístroje v souladu se zákonem o č. 89/2021 Sb., o zdravotnických prostředcích, v platném znění. Cena náhradních dílů je zahrnuta do ceny servisu; opakované odborné zaškolení nebo instruktáž zaměstnanců objednavatele v souladu s příslušným ustanovením ZPP po dohodě s osobou pověřenou objednavatelem k tomuto jednání. Instruktáž je zhotovitel povinen zajistit výhradně osobou, která splňuje požadovanou kvalifikaci dle ZPP, konkrétně § 41 odst. 2 zákona č. 89/2021 Sb. Provádění uživatelské a technické instruktáže (školení) v platném rozsahu ...
Služby na dálku připojení - vzdálený monitoring ▪ Aplikační podpora – aplikační podpora uživatele specialistou v případě potřeby. ▪ způsobilý z hlediska požadavků platné legislativy poskytovat servis a služby uvedené v této zadávací dokumentaci a prohlašuje, že je držitelem Rozhodnutí Státního úřadu pro jadernou bezpečnost Bližší specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v části 2 této Zadávací dokumentace.

Examples of Služby na dálku in a sentence

  • Není zahrnuto Služby na dálku Mimo pracovní hodiny: Oprava pomocí Služeb na dálku Mimo pracovní hodiny dle specifikace v těchto Zvláštních smluvních podmínkách.

  • Přístup k odborníkovi přes Vzdálenou diagnostiku / InSite vzdálená podpora Zásah na Zařízení na dálku, provedený ze strany GEHC pomocí Služby na dálku.

  • Není zahrnuto Služby na dálku Mimo pracovní hodiny: Oprava pomocí Služeb na dálku Mimo Není zahrnuto pracovní hodiny dle specifikace v těchto Zvláštních smluvních podmínkách.

Related to Služby na dálku

  • Služby “ jsou investiční služby poskytované Klientovi Bankou podle této Smlouvy.

  • Bankovní služby “ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.

  • Práva duševního vlastnictví “ znamená veškeré patenty, autorská práva, práva k průmyslovým vzorům, ochranným známkám, obchodním jménům a firmám, chráněným označením původu, práva související s právem autorským, zvláštní práva pořizovatele databáze, obchodní tajemství, know-how a všechna další práva duševního vlastnictví jakékoliv povahy (ať již zapsaná nebo nezapsaná), včetně jakýchkoliv přihlášek a výlučných práv přihlásit k ochraně cokoli z výše uvedeného kdekoli na světě.

  • Platební služby “ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty).

  • Povinnosti v užším rozsahu “ jsou (i) obecné povinnosti, které Banka dodržuje při jednání s klienty, povinnosti týkající se informování klientů a provádění pokynů za nejlepších podmínek; a (ii) komunikace s klienty, vyžadování informací od klientů, zpracovávání pokynů a informování klientů o pokynech a stavu majetku klientů. Rozsah povinností uvedených v kategorii (ii) je nižší než rozsah těchto povinností v případě Povinností v nejširším rozsahu.

  • Koncový bod služby je standardizované rozhraní na Telekomunikačním zařízení Poskytovatele, na které Účastník připojuje své koncové zařízení nebo svou privátní síť.

  • Službou se rozumí zřízení plného přístupu k síti Internet, včetně zřízení Přípojky, umožnění prohlížení na síti Internet, konfigurace, instalace a pronájem odpovídajícího routeru, přidělení a registrace IP adresního prostoru, poskytnutí schránky elektronické pošty (e-mail) a poskytnutí web hostingového prostoru.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Specifikace Služby (dále jen „Specifikace") je oboustranně podepsaný dokument popisující konkrétní obchodní, technické a servisní podmínky Služby pro daného Účastníka.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • etapa je ucelená Část Díla určená v Harmonogramu postupu prací.

  • Novým vozidlem vozidlo max. 6 měsíců staré a s najetými max. 100 km, není-li ve smlouvě uvedeno jinak.

  • den zřízení služby je den dodávky a instalace zařízení, provedení všech konfigurací na Telekomunikační síti Poskytovatele a dalších úkonů, které jsou nezbytné pro užívání Služby dle podmínek stanovených Objednávkou, Smlouvou a dle Všeobecných podmínek, čímž se stala Služba Účastníkovi dostupná.

  • Škodnou událostí se rozumí způsobení újmy provozem vozidla.

  • Oprávněným uživatelem vozidla se rozumí osoba, která jako vlastník nebo se souhlasem vlastníka pojištěné vozidlo užívá.

  • Smlouva o Platebních službách “ je jakákoli Smlouva, bez ohledu na její označení, jejímž předmětem je poskytování Platebních služeb (např. smlouva o zřízení a vedení běžného Účtu, smlouva o vydání a užívání platební karty).

  • Rozhodný den “ je den, kdy se Banka hodnověrným způsobem dozví o úmrtí Klienta nebo o jeho prohlášení za nezvěstného, tj. den, kdy jsou Klientovu obchodnímu místu Banky doručeny průkazné doklady o skutečnosti, že Xxxxxx zemřel nebo byl prohlášen za mrtvého nebo nezvěstného (např. úmrtní list, přípis soudu nebo notáře provádějícího dědické řízení, rozhodnutí soudu s doložkou právní moci o prohlášení Klienta za mrtvého nebo nezvěstného).

  • Škoda způsobená úmyslně je škoda, která byla způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit, anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.

  • příjemcem dotace “ – žadatel, jehož Žádost o dotaci byla schválena, a který podepsal Dohodu o poskytnutí dotace,

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Bezpečnostním uzamykacím systémem se rozumí komplet tvořený bezpečnostním stavebním zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním splňující požadavky příslušné normy odpovídající alespoň bezpečnostní třídě 3 (tzn. zejména není demontovatelný z vnější strany dveří a chrání cylindrickou vložku před vyhmatáním, rozlomením, vytržením a odvrtáním).

  • Realizační dokumentace stavby (RDS) je dokumentace jejíž zpracování vychází z požadavků PDPS. Jedná se o dokumentaci, která doplňuje a upřesňuje předchozí stupně dokumentace do úplného obsahu stupně dokumentace pro provádění stavby (tzn. zejména technologické části dokumentace, které nebylo možné zpracovat bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení, tj. se jedná o dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavebních prací v rozsahu nezbytném pro určení technických parametrů použitých materiálů, konkrétních výrobků, nebo dodavatele technologického zařízení, které nebylo možné určit před výběrovým řízením na zhotovení stavby) a včetně výrobně technické dokumentace, kterou si Zhotovitel zajišťuje pro vlastní potřebu. Obsah a rozsah RDS je definován požadavky přílohy č. 4 a č. 5 Směrnice GŘ č. 11/2006 [64]. Náklady spojené se zpracováním RDS budou uvedené v samostatné položce v soupisu prací příslušných objektů (SO a PS), u kterých je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.

  • Objednatelem “ je zadavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo zakázky.

  • Zákon o platebním styku zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění;

  • Depozitář “ znamená společnost Česká spořitelna, a.s., se sídlem v Praze 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČ: 45244782, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 1171. – „Fond” znamená Povinný konzervativní fond NN Penzijní společnosti, a.s.