Definice Smluvními podmínkami

Smluvními podmínkami. “ se rozumí Smlouva, tyto Všeobecné obchodní podmínky a veškeré další dokumenty, které upravují vzájemná práva a povinnosti smluvních stran a na které Smlouva odkazuje.
Smluvními podmínkami. “ se rozumí obchodní podmínky pro zeměměřičské a průzkumné práce a dokumentaci staveb pozemních komunikací.

Examples of Smluvními podmínkami in a sentence

  • Smlouva může být v souladu s podmínkami stanovenými těmito VOP ukončena dohodou, písemnou nebo ústní výpovědí nebo odstoupením od Smlouvy z důvodů stanovených Smluvními podmínkami nebo příslušnými právními předpisy.

  • Práva a povinnosti Účastníků a SAZKAmobilu při provádění Platebních transakcí se řídí Smluvními podmínkami.

  • Montážní práce se řídí Smluvními podmínkami pro montážní práce vydanými Českým energetickým a slaboproudým strojírenským průmyslem a / nebo (případně) Podmínkami pro montáž elektrických zařízení používaných ve zdravotnictví vydanými Rakouskou asociací pro elektrický a elektronický průmysl.

  • Účastník i NN PS mají právo ukončit předčasně nebo jednostranně smlouvu o DPS za podmínek stanovených zákonem a Smluvními podmínkami do- plňkového penzijního spoření NN PS.

  • Účastník podpisem této Smlouvy výslovně stvrzuje, že se před jejím uzavřením seznámil se všemi Smluvními podmínkami, přečetl si je, bez výhrad s nimi souhlasí a zavazuje se je dodržovat.

  • V souladu s těmito Smluvními podmínkami Hardwaru uděluje společnost SISW Zákazníkovi nevýhradní, nepřevoditelnou (s výjimkou případu, kdy byla převedena s Hardwarem, jehož součástí je Firmware) licenci k používání Firmwaru zabudovaného do Hardwaru za účelem provozu Hardwaru.

  • Není-li výslovně uvedeno jinak nebo není-li písemně dohodnuto jinak, v souladu s těmito Smluvními podmínkami Hardwaru nejsou Zákazníkovi udělena žádná autorská práva, patenty, ochranné známky, obchodní tajemství nebo jiná práva duševního vlastnictví nebo práva na používání důvěrných či chráněných informací společnosti SISW.

  • V souladu se Smluvními podmínkami pro dodávku technologických zařízení a projektování – výstavbu (dále jen „Smluvní podmínky“) musí Zhotovitel navrhnout technické řešení a v rámci výběrového řízení předložit Návrh zhotovitele – předběžnou projektovou dokumentaci Zhotovitele ve formě a rozsahu minimálně jako STUDIE (ST), dle Směrnice pro dokumentaci staveb pozemních komunikací – dodatek č.

  • Podle Oddílů 4.3 a 4.4 níže bude společnost SISW vlastnit veškerá práva duševního vlastnictví v souvislosti s produkty, které společnost SISW vyvíjí a dodává v souladu s těmito Smluvními podmínkami Odborných služeb.

  • Dílo bude realizováno v souladu se Smlouvou o dílo, Smluvními podmínkami, zvláštními Smluvními podmínkami a těmito Požadavky Objednatele.

Related to Smluvními podmínkami

  • Propojenými podniky “ se rozumějí podniky, mezi nimiž existuje některý z následujících vztahů:

  • Podmínkami “ se rozumí tyto všeobecné obchodní podmínky, které upravují práva a povinnosti Směnárny a Klienta v rámci Směnné smlouvy a Kupní smlouvy, jejíž nedílnou součástí jsou tyto Podmínky.

  • Smluvní cena “ znamená pevnou částku, uvedenou ve Smlouvě, jež je splatná zhotoviteli v případě řádného zhotovení celého díla a odstranění veškerých vad a nedodělků v souladu s ustanoveními smlouvy o dílo a VSOP.

  • Povodeň je zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží (např. přehrady, rybníky).

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Stavební povolení “ znamená rozhodnutí, kterým byla povolena výstavba Budovy, které bylo vydáno dne 8.12.2020 odborem stavebním Úřadu městské části Praha 4, pod č.j. P4/610328/20/OST/RAPR a nabylo právní moci dne 03.02.2021.

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Emisní podmínky “ znamená tyto společné emisní podmínky Dluhopisového programu.

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Prodejce Uživatel, který má zájem o prodej Zboží, které pro tento účel vystavil v Nabídce;

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Zákaznické centrum zákaznické servisní a kontaktní centrum Banky, poskytující přístup k vybraným službám Banky prostřednictvím prostředků vzdálené komunikace, dostupné na kontaktních údajích zveřejněných na Internetové stránce Banky.

  • Klientské centrum znamená zákaznickou linku, prostřednictvím které je možné zřizovat další produkty či měnit parametry Smlouvy, realizovat Platební transakce či realizovat další požadavky Klienta, případně prostřednictvím které se ohlašuje ztráta, odcizení nebo zneužití Karty; telefonní číslo je uveřejněno na Domovské stránce Banky a na zadní straně Karty.

  • Výlukami se rozumí věci nebo nebezpečí, které jsou vyňaty z pojistného krytí. V rámci výluk jsou tedy stanoveny podmínky, za kterých Pojišťovna neposkytne pojistné plnění. Pojišťovna nehradí újmy, které jsou uvedeny v § 7 ZPOV. Jedná se zejména o: újmu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla újma způsobena; některé újmy, za které pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti, a to za podmínek uvedených v ZPOV; újmu na vozidle, jehož provozem byla újma způsobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozidlem s výjimkami sta- novenými ZPOV; některé újmy vzniklé mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i újmu na věcech přepra- vovaných těmito vozidly; újmu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla; náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku újmy na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato újma způsobena; újmu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži s výjimkami stanovenými ZPOV; újmu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • Aktivační poplatek “ cena za zřízení služby účtovaná Poskytovatelem ve výši dle platného ceníku a splatná zpravidla v hotovosti při podpisu smlouvy.

  • Stavebními součástmi se rozumí věci pevně spojené se stavbou nebo budovou, které nelze demontovat a pře- místit, aniž by došlo ke znehodnocení těchto věcí nebo samotné budovy, snížení funkčnosti nebo omezení účelu užívání stavby nebo budovy. Jedná se např. o vnitřní příč- ky, schodiště, dveře, okna, malby, tapety, obklady, lepené podlahové krytiny, sanitární zařízení, mechanická zabezpe- čovací zařízení, trezory zabudované do zdí nebo podlahy, vestavěný nábytek, kuchyňské linky včetně vestavěných spotřebičů apod.

  • Povinnosti v užším rozsahu “ jsou (i) obecné povinnosti, které Banka dodržuje při jednání s klienty, povinnosti týkající se informování klientů a provádění pokynů za nejlepších podmínek; a (ii) komunikace s klienty, vyžadování informací od klientů, zpracovávání pokynů a informování klientů o pokynech a stavu majetku klientů. Rozsah povinností uvedených v kategorii (ii) je nižší než rozsah těchto povinností v případě Povinností v nejširším rozsahu.

  • Nabídková cena Předmětem hodnocení bude celková nabídková cena (ve smyslu čl. 6 této výzvy) v Kč včetně DPH, předložená ve struktuře a rozsahu uvedených v příloze G této výzvy. Předmětem hodnocení bude dále kvalita Návrhu způsobu realizace předmětu veřejné zakázky (dále též jen „Návrh způsobu realizace“). Uchazeč v nabídce předloží Návrh způsobu realizace, jehož obsahem bude specifikace jím navrhovaného postupu při plnění jednotlivých částí předmětu veřejné zakázky, v dále uvedeném rozsahu (požadavky zadavatele na obsah), přičemž jednotlivé části Návrhu způsobu realizace budou mít váhy uvedené níže. Požadavky na obsah Návrhu způsobu realizace jsou uvedeny v příloze I této výzvy a v příloze č. 1 (Specifikace předmětu plnění) vzoru smlouvy, který tvoří přílohu A této výzvy. A Fáze I. (pilotní fáze k průřezovému výzkumu) Celorepubliková průřezová studie popis způsobu výběru azylových domů v rámci celorepublikové průřezové studie – popsání nastavení pilotního nástroje, počet respondentů. popis způsobu výběru materiálů a zdrojů pro rešerši odborné literatury a desk research způsob komunikace s azylovými domy a respondenty popis opatření minimalizující neúčast respondentů v šetření, motivace respondentů k účasti popis náboru tazatelů popis koordinace tazatelů způsob proškolení tazatelů popis přípravy nástrojů sběru dat metody a nástroje sběru dat v lokalitách postupy komunikace s respondenty při sběru dat popis komunikace s Agenturou pro sociální začleňování (dále jen ASZ) při výběru azylových domů opatření k minimalizaci non-respondence časový harmonogram Fáze I. 25 % B Fáze II. (sběrná fáze k průřezovému výzkumu) postup dokumentace sběru dat pro celorepublikovou průřezovou studii Fáze I. časový harmonogram Fáze II. 5 % C Fáze III. (analytická fáze k průřezovému výzkumu a příprava případových studií) celorepubliková průřezová studie popis postupu analýzy a zpracování získaných dat pro celorepublikovou průřezovou studii postup vkládání, čištění a kontroly dat kontrola úplnosti dat popis způsobu nakládání s daty kontrola vnitřní konzistence dat popis způsobu komunikace s ASZ časový harmonogram Fáze III. a.) 3 případové studie (3 tematické výzkumy) popis způsobu výběru 3 azylových domů pro 3 případové studie – popsání nastavení pilotního nástroje, počet respondentů. popis způsobu výběru materiálů a zdrojů pro rešerši odborné literatury a desk research způsob komunikace s azylovými domy a respondenty popis opatření minimalizující neúčast respondentů v šetření, motivace respondentů k účasti popis přípravy nástrojů sběru dat metody a nástroje sběru dat v lokalitách postupy komunikace s respondenty při sběru dat popis komunikace s ASZ při výběru azylových domů opatření k minimalizaci non-respondence časový harmonogram Fáze III. b). 30 % D Fáze IV. (sběrná fáze ke 3 případovým studiím /tematickým výzkumům) postup dokumentace sběru dat pro 3 případové studie časový harmonogram Fáze IV. 5 % E Fáze V. (analytická fáze případových studií) popis postupu analýzy a zpracování získaných dat pro celorepublikovou průřezovou studii postup vkládání, čištění a kontroly dat kontrola úplnosti dat popis způsobu nakládání s daty kontrola vnitřní konzistence dat popis způsobu komunikace s ASZ při konzultacích časový harmonogram Fáze V. 20 %

  • Smlouva o Platebních službách “ je jakákoli Smlouva, bez ohledu na její označení, jejímž předmětem je poskytování Platebních služeb (např. smlouva o zřízení a vedení běžného Účtu, smlouva o vydání a užívání platební karty).

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Pádem stromů, stožárů nebo jiných předmětů se rozumí takový pohyb tělesa, který má znaky pádu způsobeného zemskou gravitací.