Definice Těžební zbytky

Těžební zbytky. “ je dendromasa zbývající na pracovišti po kácení stromů a jejich odvětvování, tj. větve jehličnatých dřevin, větve listnatých dřevin do 10cm tloušťky, vršky stromů, třísky, stromová zeleň, dřevní hmota nevyužitelná pro výrobu sortimentů surového dříví, z prořezávek a výseků vedlejších dřevin, tenké stromky nedosahující dimenzí Hroubí atd. Mezi Těžební zbytky nejsou zahrnuty Pařezy.
Těžební zbytky. “ je dendromasa zbývající na pracovišti po kácení stromů a

Examples of Těžební zbytky in a sentence

  • Pokud Kupující odmítne Těžební zbytky převzít a/nebo neposkytne Prodávajícímu k předání nezbytnou součinnost, považuje se za den předání a převzetí den následující po uplynutí lhůty dle věty první dle tohoto bodu.

  • Po dobu, po kterou se Těžební zbytky nachází v Místě plnění a/nebo na určené skládce, je nesmí Kupující převést bez souhlasu Prodávajícího na třetí osobu.

  • Těžební zbytky odpovídají objemu těžeb [BUDE DOPLNĚNO] m3 Hroubí bez kůry.

  • Kupující je povinen Těžební zbytky odstranit zcela, případně uklidit tak, aby zůstatkové Těžební zbytky dále nebránily v přirozené či umělé obnově lesa a následné ochraně kultur, a to v termínech a pravidlech stanovených v Zadávacím listu.

  • Pokud Kupující odmítne Těžební zbytky převzít a/nebo neposkytne Prodávajícímu k předání nezbytnou součinnost, považuje se za den předání a převzetí Těžebních zbytků den následující po uplynutí lhůty dle věty první tohoto bodu OP.

  • Kupující je povinen Těžební zbytky odstranit zcela, případně uklidit tak, aby zůstatkové Těžební zbytky dále nebránily v přirozené či umělé obnově a následné ochraně kultur, a to v termínech a pravidlech stanovených ve Výzvě.

  • Těžební zbytky odpovídají objemu těžeb: [BUDE DOPLNĚNO] m3 Hroubí bez kůry.

  • Kupující je povinen Těžební zbytky odstranit zcela, případně uklidit tak, aby zůstatkové Těžební zbytky dále nebránily v přirozené či umělé obnově a následné ochraně kultur, a to v termínech a pravidlech stanovených v Zadávacím listu.

  • Tyto Těžební zbytky si Kupující ponechá a je povinen za ně zaplatit Prodávajícímu cenu dle ujednání Smlouvy a těchto OP.

  • Těžební zbytky odpovídají objemu těžeb 1209,2 m3 Hroubí bez kůry.

Related to Těžební zbytky

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Faktura je daňový doklad vystavený v souladu se zákonem o dani z přidané hodnoty na Celkovou cenu;

  • Pojistný zájem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události.

  • Sazebník “ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Veřejná zakázka je souborem závazků Prodávajícího, které jsou popsány zejména v předmětu Smlouvy.

  • Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, případně obdobné věci, v obvyklém obchodním styku v daném místě a čase.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Zásilka obálky, balíky a další zásilky připravené Objednatelem k vyzvednutí kurýrem podle řádem stanovených zásad balení.

  • Krádeží vloupáním se rozumí násilné vniknutí do vozi- dla a zmocnění se vozidla, jeho vnitřní části nebo v něm uložené hmotné věci s úmyslem trvale nebo přechod- ně s nimi nakládat za podmínky, že vozidlo bylo v době škodné události řádně zajištěno proti odcizení a pacha- tel prokazatelně překonal překážku chránící vozidlo, jeho části a v něm uložené hmotné věci před odcizením.

  • Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kon- denzací atmosférické vlhkosti po dopadu na pojištěné vozidlo způsobí jeho poškození nebo zničení.

  • Fakturu daňový doklad vystaví prodávající po splnění dílčích dodávek a předání předmětu plnění kupujícímu. Splatnost faktur je 60 dnů od data jejich vystavení. Datum uskutečnění zdanitelného plnění bude shodné s datem předání předmětu plnění kupujícímu, t.j. datem podpisu předávacího protokolu. Faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového a účetního dokladu stanovené právními předpisy, zejména musí splňovat ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí na ní být uvedena sjednaná kupní cena a datum splatnosti v souladu se smlouvou, jinak je Kupující oprávněn vrátit fakturu Prodávajícímu k přepracování či doplnění. V takovém případě běží nová lhůta splatnosti ode dne doručení opravené faktury Kupujícímu. Na plnění podléhající režimu přenesené daňové povinnosti bude vystavena zvláštní faktura. Kupní cena za takové plnění bude účtována bez DPH, pouze s uvedením příslušející sazby DPH. Částka přeúčtovaného poplatku na recyklaci elektroodpadu dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, bude na faktuře uvedena zvlášť. Úhrada kupní ceny bude provedena bezhotovostním převodem z bankovních účtů Kupujícího na bankovní účet Prodávajícího. Dnem úhrady se rozumí den odepsání příslušné částky z účtu Kupujícího. V případě, že v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude Prodávající zapsán v registru plátců daně z přidané hodnoty jako nespolehlivý plátce, má Kupující právo uhradit za Prodávajícího DPH z tohoto zdanitelného plnění, aniž by byl vyzván jako ručitel správcem daně Prodávajícího, postupem v souladu s § 109a zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Pokud Kupující uhradí částku ve výši DPH na účet správce daně Prodávajícího a zbývající částku sjednané ceny (relevantní část bez DPH) Prodávajícímu, považuje se jeho závazek uhradit sjednanou cenu za splněný. Dnem úhrady se rozumí den odepsání poslední příslušné částky z účtu Kupujícího. Prodávající je oprávněn postoupit své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně po předchozím písemném souhlasu Kupujícího, jinak je postoupení vůči Kupujícímu neúčinné. Prodávající je oprávněn započítat své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně na základě písemné dohody obou smluvních stran, jinak je započtení pohledávek neplatné.

  • Zákaznické centrum je specializované pracoviště Poskytovatele, které přijímá objednávky služeb, poskytuje Účastníkovi informace a technickou podporu a přijímá jeho stížnosti na poskytování služeb.

  • Nájemce je právnická nebo fyzická osoba, která najímá do svého krátkodobého či dlouho- dobého užívání movité věci od pronajímatele.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Osobní údaje “ jsou veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné fyzické osobě (dále jen „Subjekt údajů“); identifikovatelnou fyzickou osobou je fyzická osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména odkazem na určitý identifikátor, například jméno, identifikační číslo, lokační údaje, síťový identifikátor nebo na jeden či více zvláštních prvků fyzické, fyziologické, genetické, psychické, ekonomické, kulturní nebo společenské identity této fyzické osoby;

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.

  • Zájemcem osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem,

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Vadou se rozumí odchylka v kvalitě, rozsahu a parametrech díla stanovených projektovou dokumentací, touto smlouvou a obecně závaznými předpisy, jakož i technickými normami.

  • Obchodní den “ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb.

  • Dokumentácia akákoľvek informácia alebo súbor informácií zachytené na hmotnom substráte, vrátane elektronických dokumentov vo formáte počítačového súboru týkajúce sa a/alebo súvisiace s Projektom;