Definice Vysvětlení

Vysvětlení zvláštní ujednání obsahují zvláštnosti smlouvy, které vycházejí z individuálních potřeb klienta. Klient bere na vědomí, že sjednané úkony se týkají pouze jeho a nebudou poskytnuty druhé osobě. Organizace DUHA, o.p.s. zpracovává osobní a citlivé údaje v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27.4. 2016 a dále v souladu s relevantními vnitrostátními právními předpisy v oblasti ochrany osobních údajů. Klient má právo nahlédnout do svého osobního spisu. Poskytovatel se s klientem dohodnul, že pro dovoz obědů bude klient používat pronajaté termojídlonosiče od poskytovatele, a to za úhradu danou v čl. III této Smlouvy. Klient se zavazuje, že v případě poškození termojídlonosiče, které brání jeho dalšímu užívání, uhradí poskytovateli pořizovací cenu termojídlonosiče, pokud se poskytovatel s uživatelem nedohodnou jinak.
Vysvětlení zvláštní ujednání obsahují zvláštnosti smlouvy, které vycházejí z individuálních potřeb klienta.
Vysvětlení. Smlouva může být uzavřena na dobu určitou se stanovením data, ke kterému platnost Smlouvy vyprší, nebo na dobu neurčitou.

Examples of Vysvětlení in a sentence

  • Vysvětlení zadávacích podmínek může zadavatel poskytnout i bez předchozí žádosti.

  • Vysvětlení zadávací dokumentace se poskytují na základě písemné žádosti dodavatele.

  • Vysvětlení dalších pojmů najdete také ve zvláštních pojistných podmínkách.

  • Vysvětlení zadávací dokumentace může zadavatel provést i bez předchozí žádosti.

  • Vysvětlení bude obsahovat dotaz bez identifikace dodavatele a odpověď.

  • Vysvětlení zadávací dokumentace zadavatel uveřejní na profilu zadavatele.

  • Vysvětlení zadávací dokumentace, včetně přesného znění požadavku dle předchozí věty, odešle zadavatel současně všem dodavatelům, kteří požádali o poskytnutí této zadávací dokumentace této veřejné zakázky nebo kterým byla tato zadávací dokumentace poskytnuta.

  • Vysvětlení zadávací dokumentace uveřejní zadavatel stejným způsobem, jakým poskytne zadávací dokumentaci, tj.

  • Vysvětlení může být poskytnuto formou souhrnné odpovědi na více otázek obdobného obsahu.

  • Vysvětlení zadávací dokumentace poskytne zadavatel účastníkům v souladu s ust.


More Definitions of Vysvětlení

Vysvětlení zvláštní ujednání obsahují i zvláštnosti Smlouvy, které vycházejí z individuálních potřeb uživatele.
Vysvětlení. Současný stránkovací mechanismus nezohledňuje počty záznamů v jednotlivých kategoriích/subkategoriích. Pokud je seznam rozdělen na více stránek, je pohyb mezi jednotlivými stránkami složitý, protože není naznačena pozice aktuální stránky v celkovém seznamu (např. v modulu „kontakty“ se čísla jednotlivých stránek nevztahují na konkrétní počáteční písmeno, ale celý seznam). Vzhledem k velkému množství záznamů není řešením jeden dlouhý seznam.
Vysvětlení. Aplikace umožňuje zakládat formuláře vícedenních jednání najednou. Jednání se v chronologickém přehledu vedou pro každý den samostatně, ale při rozkliknutí jsou vedena jako jedno vícedenní jednání. Čas jednoho z nich není možné ani dodatečně změnit, protože byl založen pro oba dny najednou.

Related to Vysvětlení

  • Zadávací řízení “ znamená řízení podle ZVZ na zadání Veřejné zakázky;

  • Stavební povolení “ znamená rozhodnutí, kterým byla povolena výstavba Budovy, které bylo vydáno dne 8.12.2020 odborem stavebním Úřadu městské části Praha 4, pod č.j. P4/610328/20/OST/RAPR a nabylo právní moci dne 03.02.2021.

  • Poškozením se rozumí změna stavu, tj. změna jakosti, rozměrů, struktury, stálosti, složení věcí tvořících zásilku, kterou je možno odstranit opravou, nebo taková změna stavu, kterou sice nelze odstranit opravou, ale přesto je věc použitelná k původnímu účelu.

  • Poškozeným se rozumí ten, komu byla provozem vozidla způsobena újma a má právo na náhradu újmy.

  • obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,

  • Obmyšlený je osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • pracovní neschopností stav, kdy pojištěný podle lékař- ského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu, případ- ně preventivního zákroku, nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lé- kařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle záko- na o nemocenském pojištění);

  • Reklamační řád pravidla vyhlašovaná Bankou pro postup při vyřizování reklamací Klientů;

  • Vedecko výskumný pracovník 4.1.9. 610620 osobohodina 60 12,09 725,40 Kmeňový zamestnanec - predpokladáný rozsah prác je asi 60 hodín ročne - Cena práce bola kalkulovaná podľa vzorca cena 1505x1,3495 /168 = 12.09 EUR predstavuje hodinovú mzdu v platovej triede 14 s pohyblivou zložkou 70% základnej tarify.- Je gestorom kvality všetkých aktivít. - Príprava študijných programov pre domáce a zahraničné stáže pre post- doktorandov z vedného odboru Biofyzika. 1.2. 4.1.10. Vedecko-výskumný pracovník 4.1.10. 610620 osobohodina 60 18,14 1 088,64 Kmeňový zamestnanec - predpokladáný rozsah prác je asi 60 hodín ročne - Cena práce bola kalkulovaná podľa vzťahu 2258.7x1,3495 /168 = 18.14 EUR a zahŕňa hrubú mzdu a odvody. EUR a zahŕňa hrubú mzdu a odvody. Cena práce predstavuje hodinovú mzdu v platovej triede 14 s pohyblivou zložkou 70% základnej tarify. - Je gestorom kvality všetkých aktivít. - Príprava študijných programov pre domáce a zahraničné stáže pre doktorandov a post-doktorandov z vedného odboru Fyzika kondenzovaných látok a akustika. 1.2. 4.1.11. Expert 4.1.11. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Je gestorom kvality všetkých aktivít. - Merania na NMR spektrometri pre dokorandov a post- doktorandov ÚEF SAV. 1.2. 4.1.12. Expert 4.1.12. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Je gestorom kvality všetkých aktivít. - Merania práškovej rtg difrakcie pre dokorandov a post- doktorandov ÚEF SAV. 1.2. 4.1.13. Expert 4.1.13. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Merania rtg difrakcie na monokryštáloch pre dokorandov a post-doktorandov ÚEF SAV. 1.2. 4.1.14. Expert 4.1.14. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Je gestorom kvality všetkých aktivít. - Elektrónová mikroskopia pre dokorandov a post-doktorandov ÚEF SAV. 1.2. 4.1.15. Expert 4.1.15. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Elektrónová mikroskopia pre dokorandov a post-doktorandov ÚEF SAV. 1.2. 4.1.16. Expert 4.1.16. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Chemická analýza pre dokorandov a post-doktorandov ÚEF SAV. 1.2. 4.1.17. Expert 4.1.17. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Chemická analýza pre dokorandov a post-doktorandov ÚEF SAV. 1.2. 4.1.18. Expert 4.1.18. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Je gestorom kvality všetkých aktivít. - Mletie na guľových mlynoch pre dokorandov a post- doktorandov ÚEF SAV. 1.2. 4.1.19. Expert 4.1.19. 637027 osobohodina 100 11,55 1 155,00 Dohoda o vykonaní práce s externým zamestnancom - predpokladáný rozsah prác je asi 100 hodín ročne - Odvody zamestnávateľa sú 0.8%. Je gestorom kvality všetkých aktivít. - Stanovenie veľkosti a distribúcie častíc pre dokorandov a post- doktorandov ÚEF SAV. 1.2.

  • Sazebník “ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související.

  • Klientské centrum znamená zákaznickou linku, prostřednictvím které je možné zřizovat další produkty či měnit parametry Smlouvy, realizovat Platební transakce či realizovat další požadavky Klienta, případně prostřednictvím které se ohlašuje ztráta, odcizení nebo zneužití Karty; telefonní číslo je uveřejněno na Domovské stránce Banky a na zadní straně Karty.

  • Kurzovní lístek znamená přehled směnných kurzů používaných Bankou, který byl uveřejněn na Domovské stránce Banky.

  • Parciální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) nepřevyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z při- dané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škod- nou událostí.

  • Roztroušená skleróza Roztroušenou sklerózou se rozumí chronické onemocnění centrálního nervového systému vyvolané úbytkem myelinu provázené poškozením pohybových a smyslových funkcí, prokázané typickými nálezy při vyšetření centrální nervové soustavy magnetickou rezonancí a vyšetřením mozkomíšního moku. Pojistná ochrana se vztahuje pouze na případy, kdy onemocnění dosáhne minimálně stupně 6.5 dle klasifikace EDSS. Pojištěný je povinen pojistiteli předložit vyplněný formulář „Oznámení pojistné události Vážná choroba“, jehož součástí je lékařské potvrzení o diagnóze roztroušené sklerózy. Formulář „Oznámení pojistné události Vážná choroba“ musí vystavit odborný lékař neurologického zdravotnického zařízení na území České republiky.

  • Zprostředkovatel Fyzická nebo právnická osoba, kterou XTB zmocnila vyhledávat a získávat pro XTB nové Zákazníky.

  • Nařízení “ má význam stanovený v článku XII., odstavci 12 těchto Úvěrových podmínek. „občanský zákoník“ je z. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. „O/N“ nebo „D“ je den.

  • Bankovní záruka “ znamená úvěrový produkt, při kterém Banka poskytuje Klientovi záruku za splnění jeho závazků vůči třetí osobě prohlášením v záruční listině; nevyplývá-li ze záruční listiny něco jiného, z poskytnuté Bankovní záruky Banka plní na žádost třetí osoby, v jejíž prospěch byla Bankovní záruka Bankou na příkaz Klienta vystavena.

  • Zásilka obálky, balíky a další zásilky připravené Objednatelem k vyzvednutí kurýrem podle řádem stanovených zásad balení.

  • Kvalifikovaný klient “ je Klient spotřebitel v souvislosti s poskytováním Platebních služeb. „Marketingová činnost“ je soubor činností vedoucích k 1) poznání Klientovy situace, životního stylu a potřeb, prostřednictvím zjišťování a vyhodnocování jeho představ, možností, specifických potřeb a událostí; 2) informování Klientů o produktech a službách Správce a vybraných obchodních partnerů; 3) předkládání cílené nabídky k jejich objednání, zprostředkování či pořízení; 4) a vyhodnocování příslušných údajů k těmto účelům, a to i prostřednictvím elektronických prostředků. „Obchodní den“ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb. „Oprávněná osoba“ je osoba uvedená na Podpisovém vzoru Klienta. „Osoba se zvláštním vztahem k Bance“ je osoba uvedená v § 19 z. č. 21/1992 Sb., zákon o bankách, ve znění pozdějších předpisů. „Osoba ovládaná SG“ je subjekt, který SG ovládá a který zároveň buď (i) má či nabude majetkovou účast na subjektu se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jeho základním kapitálu, nebo (ii) má sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB. Oznámení“ jsou sdělení, ve kterých jsou v souladu s VOP nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny další podmínky a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou Oznámení o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky. „Oznámení o provádění platebního styku“ je Oznámením, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. „Oznámení o úrokových sazbách“ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením. „Platební prostředek“ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě. „Platební služby“ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty). „Platební Účet“ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí. „Podpisový vzor“ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti o poskytnutí Bankovní služby či k provedení jiného dohodnutého úkonu souvisejícího s Bankovní službou. Podpisový vzor musí mít náležitosti plné moci. „Politicky exponovaná osoba“ je fyzická osoba, která je nebo byla ve významné veřejné funkci s celostátní nebo regionální působností nebo má k této osobě jiný vztah (osoba blízká, společník nebo skutečný majitel právnické osoby, případně jiného právního uspořádání nebo jiný blízký podnikatelský vztah k fyzické osobě zastávající významnou veřejnou funkci).

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 18 428,90

  • Rozhraní je místo mezi Sítí Poskytovatele a Účastníka. Obvykle se jedná o Koncový bod Služby.

  • Koncovým zařízením “ - zařízení, které je připojeno na Zařízení Poskytovatele, prostřednictvím kterého Zákazník užívá službu Poskytovatele (např. router, set-top box, telefonní přístroj).

  • Zakázka “ znamená zakázku nebo její část, určenou ve Zvláštních obchodních podmínkách, pro kterou mají být služby provedeny.

  • Koncové zařízení Zařízení, které umožňuje Účastníkovi využívat poskytovaných Služeb.

  • Obchodní zákoník “ je zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

  • Stavební deník “ je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné Právní předpisy.“