Definice Zvláštní ujednání

Zvláštní ujednání. “ je ujednání mezi Poskytovatelem a Účastníkem, které definuje změny oproti standardním ujednáním ve Smluvních dokumentech, nebo specifikují zvláštní pravidla poskytování Služeb.
Zvláštní ujednání znamená zvláštní dokument tvořící součást Smlouvy, který upravuje odchylky od Smlouvy či upřesnění Smlouvy, bylo-li sjednáno.
Zvláštní ujednání znamená ustanovení ve Smlouvě, které může být použito pro spe- cifikaci obchodních podmínek odlišných od ustanovení Smlouvy a jejích příloh.

Examples of Zvláštní ujednání in a sentence

  • Zvláštní ujednání stanovené tímto článkem, které má přednost před aplikací ostatních článků těchto Obchodních podmínek v případě, že tento článek stanoví podmínky odchylně, se použije pro Elektronické produkty.

  • Zvláštní ujednání při uzavření smlouvy, zejména pokud se odchylují od platného Občanského zákoníku nebo těchto Všeobecných obchodních podmínek, případně změny a dodatky smlouvy jsou závazné až po písemném odsouhlasení oběma smluvními stranami.

  • Zvláštní ujednání o podmínkách užívání budoucího předmětu nájmu v době instalace zdroje tepla, komplexních zkouškách funkčnosti zařízení bazénu a v době od předání stavby bazénu Pronajímateli do doby zahájení zkušebního provozu bazénu.

  • Zvláštní ujednání uvedená ve smlouvách mají přednost před pravidly uvede­ nými v těchto všeobecných podmínkách.

  • V případě rozporu mezi ustanoveními této Části 8 (Zvláštní ujednání k Hotovostnímu úvěru mPůjčka) a ostatními ustanoveními těchto Podmínek mají pro účely Hotovostního úvěru mPůjčka přednost ustanovení této Části 8 (Zvláštní ujednání k Hotovostnímu úvěru mPůjčka).

  • Zvláštní ujednání ruší obecná ujednání, upravují-­‐li odchylně stejnou otázku.

  • Zvláštní ujednání mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem jsou platná pouze tehdy, jsou-li pro zaměstnance výhod- nější a neporušují-li kolektivní smlouvu.

  • Zvláštní ujednání ČD pro mezinárodní přepravu (ZUJ) obsahuje zvláštní přepravní a tarifní podmínky ČD v mezinárodní přepravě, které vychází z dotčených zákonů a úmluv, všeobecných přepravních podmínek a tarifů, dvoustranných a mnohostranných ujednání týkajících se mezinárodní přepravy cestujících: • Úmluva o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), • Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě osob (CIV, přípojek A k Úmluvě), • Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

  • V případě rozporu mezi ustanoveními této Části 9 (Zvláštní ujednání k Hotovostnímu úvěru mPůjčka Plus) a ostatními ustanoveními těchto Podmínek mají pro účely Hotovostního úvěru mPůjčka Plus přednost ustanovení této Části 9 (Zvláštní ujednání k Hotovostnímu úvěru mPůjčka Plus).

  • Zvláštní ujednání o plnění povinnosti dle zákona o zaměstnanosti Prodávající prohlašuje, že jako zaměstnavatel splňuje, a po celou dobu účinnosti této smlouvy bude splňovat, podmínky dle § 81 odst.

Related to Zvláštní ujednání

  • Profesionální zákazník na žádost je klient, kterému byl udělen souhlas Banky se zařazením do kategorie Profesionálních zákazníků na žádost. Profesionální zákazník na žádost má vzhledem ke Službě nebo k obchodu s Nástrojem, ohledně kterých byl Bankou zařazen do této kategorie, potřebné zkušenosti v oblasti investic do Nástrojů a odborné znalosti k tomu, aby činil vlastní investiční rozhodnutí a chápal veškerá rizika související s takovou Službou.

  • Profesionální zákazník “ je klient, který je obchodní společností, která podle poslední účetní závěrky splňuje alespoň dvě ze tří následujících kritérií (i) celková výše jeho aktiv odpovídá částce alespoň 20 000 000 EUR, (ii) jeho čistý roční obrat odpovídá částce alespoň 40 000 000 EUR, (iii) jeho vlastní kapitál odpovídá částce alespoň 2 000 000 EUR. Profesionální zákazník má potřebné odborné znalosti a zkušenosti v oblasti investic k tomu, aby činil vlastní investiční rozhodnutí a řádně vyhodnocoval rizika, která v souvislosti se Službou nebo obchodem s Nástrojem podstupuje a ve vztahu k investičnímu poradenství má dostatečné finanční zázemí k tomu, aby podstupoval související investiční rizika odpovídající jeho investičním cílům.

  • Jedním podnikem se rozumí veškeré subjekty, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů:

  • Objednávkou se rozumí i požadavek Nabyvatele přijatý formou Hot Line, Help Desk či jinou formou, který není uznán Poskytovatelem za vadu Software.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Objednávka je Xxx neodvolatelný návrh na uzavření Smlouvy o koupi Zboží s Námi;

  • Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po- jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.

  • Osobní údaje “ jsou veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné fyzické osobě (dále jen „Subjekt údajů“); identifikovatelnou fyzickou osobou je fyzická osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména odkazem na určitý identifikátor, například jméno, identifikační číslo, lokační údaje, síťový identifikátor nebo na jeden či více zvláštních prvků fyzické, fyziologické, genetické, psychické, ekonomické, kulturní nebo společenské identity této fyzické osoby;

  • Minimální měsíční plnění (dále též jen MMP) je pevná měsíční částka sjednaná mezi Účastníkem a Poskytovatelem v příslušné Specifikaci Služby. Podpisem příslušné Specifikace služby se Účastník zavazuje čerpat minimálně měsíčně objem služeb, odpovídající MMP.

  • limitem “ – závazná maximální částka stanovená pro výdaje nebo pro jejich skupiny. Pokud jsou ve specifických podmínkách stanoveny limity, výdaje, ze kterých je stanovena dotace, mohou dosahovat maximálně stanoveného limitu,

  • Obchodní den “ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb.

  • Bankovní služby “ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry.

  • projektem “ – konkrétní ucelený soubor aktivit, které směřují k dosažení předem stanovených a jasně definovaných měřitelných cílů. Projekt je definován v Žádosti o dotaci (včetně harmonogramu, rozpočtu apod.) a vždy tvoří samostatný funkční celek,

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Škodní událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.

  • Autorský zákon “ znamená zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů;

  • Živelní událostí se rozumí požár, výbuch, bezprostřední úder blesku, zřícení skal, zemin nebo lavin, pád stromů nebo stožárů, krupobití, povodeň nebo záplava a vichřice.

  • Bankovní záruka “ znamená úvěrový produkt, při kterém Banka poskytuje Klientovi záruku za splnění jeho závazků vůči třetí osobě prohlášením v záruční listině; nevyplývá-li ze záruční listiny něco jiného, z poskytnuté Bankovní záruky Banka plní na žádost třetí osoby, v jejíž prospěch byla Bankovní záruka Bankou na příkaz Klienta vystavena.

  • Realizační dokumentace stavby (RDS) je dokumentace jejíž zpracování vychází z požadavků PDPS. Jedná se o dokumentaci, která doplňuje a upřesňuje předchozí stupně dokumentace do úplného obsahu stupně dokumentace pro provádění stavby (tzn. zejména technologické části dokumentace, které nebylo možné zpracovat bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení, tj. se jedná o dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavebních prací v rozsahu nezbytném pro určení technických parametrů použitých materiálů, konkrétních výrobků, nebo dodavatele technologického zařízení, které nebylo možné určit před výběrovým řízením na zhotovení stavby) a včetně výrobně technické dokumentace, kterou si Zhotovitel zajišťuje pro vlastní potřebu. Obsah a rozsah RDS je definován požadavky přílohy č. 4 a č. 5 Směrnice GŘ č. 11/2006 [64]. Náklady spojené se zpracováním RDS budou uvedené v samostatné položce v soupisu prací příslušných objektů (SO a PS), u kterých je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.

  • Bezpečnostním uzamykacím systémem se rozumí komplet tvořený bezpečnostním stavebním zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním splňující požadavky příslušné normy odpovídající alespoň bezpečnostní třídě 3 (tzn. zejména není demontovatelný z vnější strany dveří a chrání cylindrickou vložku před vyhmatáním, rozlomením, vytržením a odvrtáním).

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:

  • Oznámení o úrokových sazbách “ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením.

  • Totální škoda je taková škoda, při níž součet všech ná- kladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) převyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z přida- né hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí.

  • Pracovní den “ je den (s výjimkou dnů pracovního klidu, což zahrnuje i soboty a neděle), kdy jsou banky v Praze (a v případě, že Měna úvěru není Kč, i v městě státu, kde leží centrální banka primárně řídící měnovou politiku pro danou měnu) otevřeny pro běžný provoz a kdy se na mezibankovním trhu obchoduje s vklady v příslušné Měně úvěru.

  • Živelní událost požár, výbuch, bezprostřední úder blesku, zřícení skal, zemin nebo lavin, pád stromů nebo jiných předmětů, krupobití, povodeň nebo záplava, vichřice, zemětřesení, poškození ka- beláže vozidla zvířetem.