Definice Výjimky

Výjimky rada města může rozhodnout o výjimce z této směrnice a postupů dle této směrnice a rozhodnout o zadání zakázky jednomu účastníkovi. Jedná se o případy, kdy nemůže zakázku splnit jiný účastník např. z důvodu ochrany autorských práv či licenčních práv, jedinečné technologie, časové tísně, havarijního stavu, pořízení shodného mobiliáře, strojů, přístrojů, zařízení, automobilů, technického vybavení, dodávek apod. Odůvodnění výjimky připravuje ředitelka Základní umělecké školy Nový Bor, která o výjimku žádá.

Examples of Výjimky in a sentence

  • Výjimky pro potřeby aplikací je v nezbytných případech možné povolit po přesném definování potřebných změn v adresářích a v registrech a po náležitém zdůvodnění požadovaných změn.

  • Výjimky z tohoto pravidla stanoví rovněž Smlouva a Všeobecné podmínky pro poskytování služeb elektronických komunikací.

  • Výjimky z těchto Zásad a jakékoliv úpravy schvaluje Zastupitelstvo města Pardubic.

  • Výjimky související s právem na zaměstnanecké jízdné jsou plně v kompetenci generálního ředitele.

  • Výjimky jsou centrálně řízeny a aplikovány na klientské stanice a vDesktop prostřednictvím GPO (politiky v Active Directory).

  • Výjimky u určitých vkladů jsou uvedeny na internetových stránkách Garančního systému finančního trhu.

  • Výjimky jsou možné v případě naléhavosti, přičemž se důvody pro ně uvedou v aktu nebo postoji Rady.

  • Výjimky může povolit vlastník pozemku v místech, kde jsou pro to vhodné, zejména bezpečnostní podmínky a nebude tím rušeno užívací právo ostatních nájemců, vlastníků jednotek.

  • Výjimky jsou: zaklesnutí pod vedení elektrických kabelů, kanalizace, potrubí vody či plynu nebo v případě, kdy vyproštění není možně holýma rukama.

  • Výjimky z dodržování příslušných ustanovení Kodexu budou akceptovány pouze v případě, kdy to bude vzhledem ke konkrétním podmínkám zcela nezbytné.

Related to Výjimky

  • Zemědělskou prvovýrobou se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části D.

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.

  • Zásilky “ jsou zprávy (včetně zpráv o zúčtování), písemnosti a jiná korespondence či jiné zásilky mezi Bankou a Klientem související s poskytováním Bankovních služeb. „Zmocněnec“ je fyzická nebo právnická osoba, kterou Klient zmocnil plnou mocí, aby jej zastupovala ve vztahu k Bance v rozsahu stanoveném touto plnou mocí, nebo která je zmocněna zastupovat Klienta na základě právního předpisu nebo rozhodnutí soudu.

  • ZEK zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, v účinném znění;

  • Kurzovní lístek znamená přehled směnných kurzů používaných Bankou, který byl uveřejněn na Domovské stránce Banky.

  • Kouřem se rozumí nahodilé a neočekávané (tedy nikoli dlouhodobé) působení kouře, který se mimo své určení rozšířil z ohnišť, topenišť, zařízení pro vytápění, vaření nebo sušení či obdobných zařízení určených pro ohřev v místě i mimo místo pojištění.

  • Zelenou kartou se rozumí mezinárodní osvědčení pro- kazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavřena smlouva o pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provo- zem vozidla uvedeného v tomto osvědčení.

  • Základní měna “ znamená českou korunu, pokud nebude dohodnuto jinak.

  • Zakázka “ znamená zakázku nebo její část, určenou ve Zvláštních obchodních podmínkách, pro kterou mají být služby provedeny.

  • zásilkou každá písemnost nebo peněžní částka, kterou si zasílají účastníci pojištění.

  • SZIF – Státní zemědělský intervenční fond “ zřízený zákonem č. 256/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů – akreditovaná platební agentura pro poskytování dotací v rámci PRV neboli poskytovatel dotace,

  • Pojistná ochrana představuje celkový rozsah krytí ujednaný v pojistné smlouvě.

  • Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kon- denzací atmosférické vlhkosti po dopadu na pojištěné vozidlo způsobí jeho poškození nebo zničení.

  • Zásilka obálky, balíky a další zásilky připravené Objednatelem k vyzvednutí kurýrem podle řádem stanovených zásad balení.

  • Podnikatel “ znamená fyzická nebo právnická osoba naplňující znaky podnikatele dle § 420 nebo § 421 OZ;

  • Doklady veškeré listiny, které se k Předmětu koupě vztahují a které jsou třeba k jeho převzetí a užívání; veškerá rozhodnutí, sdělení, souhlasy, povolení či jiné výsledky úkonů orgánů státní správy či jiných subjektů, nezbytné dle právních předpisů k prodeji a dodání Předmětu koupě Kupujícímu; veškeré listiny (vyjma Výzvy k úhradě) které je Prodávající dle Kupní smlouvy povinen předat Kupujícímu; veškeré Doklady je Prodávající povinen předat Kupujícímu v českém jazyce nebo v originále a českém překladu.

  • Závazky “ jsou peněžité závazky Klienta, které vzniknou v souvislosti s provedením Pokynu k obstarání koupě Cenných papírů nebo jiného úkonu Banky dle Smlouvy. V případě Pokynu k nákupu Cenných papírů odpovídá výše Závazků součtu kupní ceny Cenných papírů, jejichž koupě má být obstarána, určené podle Cenového limitu, předpokládaných Nákladů a Odměny.

  • Kurz “ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou.

  • Krádež vloupáním je násilné vniknutí do vozidla s úmyslem se vozidla, jeho části nebo v něm uložených věcí zmocnit za podmínky, že pachatel prokazatel- ně překonal překážky chránící předmět pojištění před odcizením. Prokazování není nutné, bylo-li odcizeno celé vozidlo nebo byl-li pachatel krádeže pravo- mocným rozhodnutím soudu uznán vinným.

  • Občanským zákoníkem “ se rozumí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění.

  • Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, případně obdobné věci, v obvyklém obchodním styku v daném místě a čase.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Zaměstnanec znamená osobu v pracovním nebo služebním poměru ke Klientovi, další osoby v obdobném poměru ke Klientovi či členy statutárních orgánů Klienta.

  • Zákon je zákon č. 127/2005 Sb., zákon o elektronických komunikacích v platném znění.

  • Webové stránky Poskytovatele jsou stránky Poskytovatele umístěné na adrese xxx.xxxxxxx.xx.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.