Definice Znečišťující látka

Znečišťující látka znamená jakoukoliv škodlivinu, dráždící nebo jinou látku nebo hmotu obsahující zejména nikoliv však pouze olej, kouř, páru, saze, azbest, látky obsahující azbest, výpary a plyny (výfukové), kyseliny, silné zásady, jaderné nebo radioaktivní látky, chemikálie a odpady. Odpady zahrnují látky určené k recyklaci, opravě nebo obnovení.
Znečišťující látka. “ je název znečišťující látky pou- žívaný v Protokolu. „Prahové hodnoty pro úniky (sloupec 1)“ a „prahové hodnoty pro přenosy znečišťujících látek mimo lokalitu (sloupec 2)“ jsou prahové hodnoty, které budou používat strany, jež zvolily přístup vycházejí- cí z kapacity. „Prahové hodnoty pro výrobu, zpracování nebo použití (sloupec 3)“ jsou prahové hodnoty, které budou používat strany, jež zvolily přístup vycháze- jící z počtu zaměstnanců. Pomlčka (–) označuje, že dotyčný parametr nezpů- sobuje vznik požadavku na ohlašování. Hvězdička (*) označuje, že pro tuto znečišťující lát- ku se použije prahová hodnota pro únik namísto prahové hodnoty pro výrobu, zpracování nebo použití. Dvojitá hvězdička (**) označuje, že pro tuto zne- čišťující látku se použije prahová hodnota pro únik uvedená v sloupci 1(b) namísto prahové hodnoty pro výrobu, zpracování nebo použití. Pro PCDD + PCDF (dioxiny + furany) se použije jednotka Teq v ng / dscm při 7 % O2. Teq znamená „toxický ekvivalent, emise 17 isomerů PCDD a PCDF přepočtené na nejtoxičtější isomer 2,3,7,8 TCDD“. 12) Úniky z výroby, zpracování nebo použití lze rovněž vypočítat z dalších informací o procesu: Množství látky odeslané jako produkt nebo v produktech v průběhu roku + množství látky + množství látky spotřebované nově vytvořené na místě v prů- jako odpad běhu roku v průběhu roku Strana může uplatňovat výjimky z používání praho- vých hodnot. TRI například uplatňuje výjimku ozna- čovanou jako výjimka de minimis. Ta provozovnám umožňuje při výpočtech pro účely stanovení, zda byly překročeny prahové hodnoty pro ohlašování, jakož i při výpočtech úniků a nakládání s jinými odpady, zanedbat určité minimální koncentrace toxických chemikálií ve směsích nebo jiných výrobcích ozna- čených obchodním názvem, které tyto provozovny zpracovávají nebo jinak používají. V tabulkách 3 a 4 je zkopírován seznam znečišťují- cích látek pro emise do ovzduší z přílohy II Protokolu o PRTR. V rámečku 7 jsou uvedeny příklady úniků do ovzduší z veřejné elektrárny a provozovny na aplikaci nátěrů postřikem.

Examples of Znečišťující látka in a sentence

  • Znečišťující látka znamená jakoukoli pevnou, kapalnou, plynnou nebo tepelně dráždivou nebo kontaminující látku včetně kouře, páry, sazí, výparů, kyselin, zásaditých látek, chemických nebo odpadních látek.

  • Znečišťující látka znamená jakoukoli pevnou, tekutou, plynnou nebo tepelně dráždivou nebo kontaminující látku, včetně kouře, páry, sazí, výparů, kyselin, solí, chemikálií nebo odpadů.

  • Znečišťující látka Imisní stanice Roční imisní průměry (µg/m3) SO2 Frýdek-Místek 12 9,2 9,2 10,2 8,4 7,4 7,8 PM10* Frýdek-Místek 51,7 43,6 48,7 43,8 35,5 33,7 36,4 NOx Frýdek-Místek 32,2 26,9 31,8 34,6 30,4 28,4 32,3 Podle Sdělení odboru ochrany ovzduší MŽP (č.

Related to Znečišťující látka

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Zakázka “ znamená zakázku nebo její část, určenou ve Zvláštních obchodních podmínkách, pro kterou mají být služby poskytnuty.

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Veřejná zakázka “ má význam uvedený v bodě (B) Preambule této Smlouvy;

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Kontaktní adresa “ je adresa sjednaná ve Smlouvě nebo v jiné smlouvě související s poskytovanými Bankovními službami, nebo adresa, kterou Klient sdělil Bance pro účely doručování Zásilek. Kontaktní adresou je též P. O. BOX.

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Dluhy “ znamenají pro účely tohoto odstavce jakýkoli dluh Emitenta vyplývající z (i) bankovních a jiných úvěrů a půjček a k nim náležejících příslušenství, (ii) všech ostatních forem dluhového financování, (iii) swapových smluv, termínovaných měnových a úrokových obchodů a ostatních derivátů a (iv) jakýchkoli ručení poskytnutých Emitentem. Nastane jakákoli níže uvedená událost: (i) Emitent se stane platebně neschopným, zastaví platby svých dluhů a/nebo není schopen po delší dobu, tj. déle než 3 měsíce, plnit své splatné dluhy, nebo

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí přírodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Časovou cenou je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, případně obdobné věci, v obvyklém obchodním styku v daném místě a čase.

  • Tíhou sněhu nebo námrazy se rozumí destruktivní působení jejich nadměrné hmotnosti na konstrukce budov. Za nadměrnou se považuje taková tíha sněhu nebo námrazy, která se v dané oblasti místa pojištění běžně nevyskytuje. Za škody způsobené tíhou sněhu nebo námrazy se nepovažuje působení rozpínavosti ledu a prosakování tajícího sněhu nebo ledu.

  • Jednotka “ bude vymezena Prohlášením vlastníka na Zastavěném pozemku a zahrnuje Byt a podíl na Společných částech.

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 19 744,25

  • Časová cena je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • Povinnosti v užším rozsahu “ jsou (i) obecné povinnosti, které Banka dodržuje při jednání s klienty, povinnosti týkající se informování klientů a provádění pokynů za nejlepších podmínek; a (ii) komunikace s klienty, vyžadování informací od klientů, zpracovávání pokynů a informování klientů o pokynech a stavu majetku klientů. Rozsah povinností uvedených v kategorii (ii) je nižší než rozsah těchto povinností v případě Povinností v nejširším rozsahu.

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Zásilka obálky, balíky a další zásilky připravené Objednatelem k vyzvednutí kurýrem podle řádem stanovených zásad balení.

  • Časová cena věci cena, kterou měla Věc v okamžiku vzniku pojistné události. Časová cena Věci se určí tak, že se od kupní ceny Věci odečte 1 % z této kupní ceny za každý započatý měsíc od data zakoupení věci.