Definice Úrazové pojištění

Úrazové pojištění nesjednáno nesjednáno

Examples of Úrazové pojištění in a sentence

  • Úrazové pojištění dopravovaných osob se sjednává pro pojistná nebezpečí uve- dená v těchto VPP.

  • Pojištění asistence Úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující Pojištění pracovní neschopnosti a hospitalizace Tento dokument poskytuje pouze zjednodušený stručný přehled základních vlastností pojištění.

  • Úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující a pojištění pracovní neschopnosti a hospitalizace jsou pojištění soukromá a sjednávají se jako pojištění obnosová.

  • Úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění obnosové.

  • Pojištění asistence Úrazové pojištění pro řidiče i ostatní cestující Tento dokument poskytuje pouze zjednodušený stručný přehled základních vlastností pojištění.

  • Úrazové pojištění dopravovaných osob se sjednává pro po- jistná nebezpečí uvedená v těchto VPP.

  • Úrazové pojištění se sjednává v rozsahu a s pojistnými částkami dle následujících ujednání.

  • Pojištění úrazu řidiče se řídí stejnými podmínkami jako Úrazové pojištění řidiče a cestujících.

  • Úrazové pojištění se nevztahuje na jakoukoli ne- majetkovou či jinou újmu pojištěného nebo jiné osoby.

  • Úrazové pojištění je upraveno zákonem č.89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění, příslušnými ustanoveními Všeobecných pojistných podmínek, obecná část pro obnosová pojištění (dále jen „VPPO“), těmito Doplňkovými pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění (dále jen „DPPÚ“), smluvními ujednáními a ustanoveními pojistné smlouvy.

Related to Úrazové pojištění

  • Počátek pojištění tak, jak je definován v čl. 6 této smlouvy.

  • Konec pojištění tak, jak je definován v čl. 6 této smlouvy.

  • Pojištění je závazek pojistitele s pojistníkem potvrzený pojistnou smlouvou, kdy se pojistitel zavazuje poskytnout pojistníkovi nebo třetí osobě pojistné plnění nastane-li pojistná událost a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné za poskytnutou pojistnou ochranu. Pojištění obnosové je pojištění, jehož účelem je v případě pojistné události poskytnutí jednorázového či opakovaného pojistného plnění v ujednaném rozsahu, kdy základem pro určení výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění je částka určená v pojistné smlouvě, kterou má pojistitel v případě vzniku pojistné události vyplatit, anebo výše a četnost vyplácení důchodu. Pojištění škodové je pojištění, jehož účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnání úbytku majetku vzniklého v důsledku pojistné události.

  • pojištěním škodovým pojištění, jehož účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události;

  • Pojištění škodové pojištění, při němž poskytne pojistitel pojistné plnění, které v ujednaném rozsahu vyrovnává úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události.

  • Pojištěním obnosovým pojištění, jehož účelem je zís- kání jednorázového či opakovaného pojistného plnění v ujednaném rozsahu v případě pojistné události;

  • Účastníkem pojištění pojistitel a pojistník, jakožto smluvní strany, a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost;

  • Pojištění obnosové pojištění, jež zavazuje pojistitele poskytnout v případě pojistné události jednorázové či opakované pojistné plnění v ujednaném rozsahu. Základem pro určení výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění je částka určená na návrh pojistníka, kterou má pojistitel v případě vzniku pojistné události vyplatit, anebo výše a četnost vyplácení důchodu.

  • Zajištění “ znamená jakékoli ručení za Úvěr poskytnutý Bankou Klientovi, zástavní právo, zadržovací právo, postoupení či jiné zajištění nebo jakékoli jiné ujednání či instrument mající účinek zajištění nebo obdobný účinek.

  • Pojištěná osoba/pojištěný je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek nebo odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.

  • Transakce mimo EHP “ jsou platební transakce z nebo do státu, který není členem Evropského hospodářského prostoru.

  • Dohoda o spolupráci je jakákoliv dohoda uzavřená dle těchto obchodních podmínek mezi Poskytovatelem a Partnerem, a jejímž účelem je propagace zboží, služeb nebo činnosti Poskytovatele. Konkrétní rozsah propagace, výši provize včetně informace o zatížení provize DPH a případně další podrobnosti zveřejní Poskytovatel na svém webovém rozhraní. Dohoda o spolupráci je uzavírána elektronicky a není poskytována v písemné podobě. Dohoda je uzavřena tím, že Partner stisknutím potvrzovacího tlačítka v provizním systému přijme podmínky spolupráce navrhované Poskytovatelem. Dohoda o spolupráci není příkazní smlouvou ani smlouvou o obchodním zastoupením.

  • zmocněním “ – zmocnění k úkonům dle těchto Pravidel, které mají být učiněny v zastoupení žadatele/příjemce dotace, musí mít formu písemné plné moci s podpisem a jasným vymezením rozsahu zmocnění a jeho časové platnosti. Na úkony vyplývající ze zmocnění, které nebylo předloženo na SZIF, nebude brán zřetel,

  • Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění.

  • Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.

  • projektem “ – konkrétní ucelený soubor aktivit, které směřují k dosažení předem stanovených a jasně definovaných měřitelných cílů. Projekt je definován v Žádosti o dotaci (včetně harmonogramu, rozpočtu apod.) a vždy tvoří samostatný funkční celek,

  • Minimální měsíční plnění (dále též jen MMP) je pevná měsíční částka sjednaná mezi Účastníkem a Poskytovatelem v příslušné Specifikaci Služby. Podpisem příslušné Specifikace služby se Účastník zavazuje čerpat minimálně měsíčně objem služeb, odpovídající MMP.

  • Koncové zařízení Zařízení, které umožňuje Účastníkovi využívat poskytovaných Služeb.

  • Koncovým zařízením “ - zařízení, které je připojeno na Zařízení Poskytovatele, prostřednictvím kterého Zákazník užívá službu Poskytovatele (např. router, set-top box, telefonní přístroj).

  • Zemědělskou prvovýrobou se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části D.

  • Spotřebitelská smlouva smlouva kupní, smlouva o dílo, případně jiné smlouvy dle občanského zákoníku, pokud smluvními stranami jsou na jedné straně spotřebitel a na druhé straně prodávající.

  • Běžné pojistné pojistné stanovené za pojistné období.

  • Zmocněnec “ je fyzická nebo právnická osoba, kterou Klient zmocnil plnou mocí, aby jej zastupovala ve vztahu k Bance v rozsahu stanoveném touto plnou mocí, nebo která je zmocněna zastupovat Klienta na základě právního předpisu nebo rozhodnutí soudu.

  • Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.

  • Pojištěným osoba, na jejíž život, zdraví nebo jinou hod- notu pojistného zájmu se pojištění vztahuje;

  • Pojišťovna Česká pojišťovna ZDRAVÍ a.s. (pojistitel),