Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou je soukromé pojištění sjednáno.
Jednorázové pojistné je stanovené na celou dobu, na kterou bylo po‑ jištění sjednáno. Není‑li ujednáno jinak, je jednorázové pojistné splat‑ né dnem počátku pojištění.
Examples of Jednorázové pojistné in a sentence
Jednorázové pojistné je splatné při uzavření pojistné smlouvy, nejpozději v den počátku pojištění, pokud není dohodnuto jinak.
Jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
Jednorázové pojistné je splatné dnem počátku po- jištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
Jednorázové pojistné je splatné vždy celé, a to dnem uzavření pojistné smlouvy, pokud není dohodnuto jinak.
More Definitions of Jednorázové pojistné
Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou
Jednorázové pojistné pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. Pojistná událost – nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Za nahodilou se považuje taková skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku.
Jednorázové pojistné je stanovené na celou dobu, na kterou bylo po‑ jištění sjednáno.
Jednorázové pojistné pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. 10Z2667 Komplet pojistných podmínek – ZFP Život + 09/2019 Mimořádné pojistné – pojistné, které pojistitel umožňuje pojistníkovi platit nad rámec běžného pojistného.
Jednorázové pojistné. Podíl na pojistném: Podíl pojištěných společností na jednorázovém pojistném je stanoven následovně: Splatnost pojistného: Pojistné je splatné ve čtvrtletních splátkách, vždy oproti faktuře vystavené společností RESPECT, a.s. dle podmínek uvedených v ujednání AVN6A. Faktury bude makléř vystavovat samostatně pro každou z pojištěných společností v souladu s podílem příslušné pojištěné společnosti na jednorázovém pojistném. Faktury budou ze strany makléře doručeny minimálně 14 dní před datem splatnosti. Platby pojistného budou hrazeny na bankovní účet uvedený na faktuře. Připadne-li termín splatnosti na sobotu, neděli, den pracovního volna a den pracovního klidu ve smyslu platných a účinných právních předpisů České
Jednorázové pojistné. Podíl na pojistném: Podíl pojištěných společností na jednorázovém pojistném je stanoven následovně: Splatnost pojistného: Pojistné je splatné ve čtvrtletních splátkách, vždy oproti faktuře vystavené společností RESPECT, a.s. dle podmínek uvedených v ujednání AVN6A. Faktury bude makléř vystavovat samostatně pro každou z pojištěných společností v souladu s podílem příslušné pojištěné společnosti na jednorázovém pojistném. Faktury budou ze strany makléře doručeny minimálně 14 dní před datem splatnosti. Platby pojistného budou hrazeny na bankovní účet uvedený na faktuře. Připadne-li termín splatnosti na sobotu, neděli, den pracovního volna a den pracovního klidu ve smyslu platných a účinných právních předpisů České republiky nebo na 31.12. nebo den, který není pracovním dnem podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující pracovní den. Ujednání o soupojištění:
Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou pojistnou oprávněná osoba podílí na pojistném plnění za každou pojistnou událost. Spoluúčast může být vyjádřena pevnou částkou, florbal, fotbal, golf, házená, hokejbal, jízda na kolečkových bruslích, jízda na zvířatech (např. kůň, velbloud, slon), kanoistika na klidné vodě, kondiční cvičení v tělovýchovných dobu. 36. procentem nebo jejich kombinací. organizacích, korfbal, kulečník, kuželky, lakros, lezení