Definice Žádostí o platbu

Žádostí o platbu. “ – standardizovaný formulář předkládaný po ukončení realizace projektu, ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně vynaložené výdaje projektu, na které požaduje dotaci,
Žádostí o platbu. “ – standardizovaný formulář předkládaný po ukončení realizace projektu (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak), ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně vynaložené výdaje projektu, na které požaduje dotaci, ww)„Žádostí o podporu z PRV“ (dále jen „Žádost o dotaci“) – vyplněný standardizovaný formulář doručený na příslušný RO SZIF. Součástí formuláře Žádosti o dotaci je popis aktivit projektu, vymezení plánovaného rozpočtu projektu (na jehož základě je stanovena maximální výše dotace) a přílohy.
Žádostí o platbu. “ – standardizovaný formulář předkládaný v elektronické podobě na CP SZIF prostřednictvím Portálu Farmáře po ukončení realizace projektu, ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně vynaložené výdaje projektu, na které požaduje dotaci;

Examples of Žádostí o platbu in a sentence

  • Správce FMP vystavuje Prohlášení o uskutečněných výdajích za národní část projektu Fond – mikroprojekty (za skupinu ukončených a zkontrolovaných mikroprojektů), jehož součástí je Seznam jednotlivých Žádostí o platbu za mikroprojekt.

  • Konečný uživatel je povinen důkaz o použití dotačních prostředků (formou Závěrečné zprávy spolu s Žádostí o platbu a všech příloh) předložit do 30 dnů po ukončení projektu a po uzavření Smlouvy o poskytnutí dotace, tj.

  • Příjemce dále musí prokázat, že uhradil veškeré uznatelné náklady související s příslušnou Žádostí o platbu, a to formou výpisu z běžných účtů či kopiemi pokladních dokladů dokladujících uhrazení příslušných uznatelných nákladů.

  • Každý z Partnerů je povinen poskytnout Příjemci nezbytnou součinnost při zpracování Žádostí o platbu, zpráv o realizaci a zpráv o udržitelnosti, a to v termínech dle Žádosti o podporu nebo stanovených Poskytovatelem.

  • Příjemce dotace je povinen důkaz o použití dotačních prostředků (formou Závěrečné zprávy spolu s Žádostí o platbu a všech příloh) předložit do 30 dnů po ukončení projektu FMP-projektovému part- nerovi na adrese: K Žádosti musí být přiložen výčet všech výdajů a příjmů (soupiska dle vzoru), ten musí být vyhotoven v časovém sledu a jednotlivé položky musí být řazeny odděleně, aby odpovídaly členění v podrobném rozpočtu.

  • Spolu se Závěrečnou zprávou a Žádostí o platbu musí příjemce doložit další dokumenty.

  • Správce do 5 pracovních dnů po obdržení souhrnné platby provádí převedení finančních prostředků v rozsahu jednotlivých Žádostí o platbu za mikroprojekt na účty konečných uživatelů.

  • Příjemce dotace je povinen důkaz o použití dotačních prostředků (formou Závěrečné zprávy spolu s Žádostí o platbu a všech příloh) předložit do 30 dnů po ukončení projektu FMP-projektovému partnerovi na adrese: K Žádosti musí být přiložen výčet všech výdajů a příjmů (soupiska dle vzoru), ten musí být vyhotoven v časovém sledu a jednotlivé položky musí být řazeny odděleně, aby odpovídaly členění v podrobném rozpočtu.

  • Žádostí o platbu a předložením kopií faktur či jiných účetních dokladů definovaných výzvou příjemce podpory mj.

  • Po kliknutí na záložku se zobrazí seznam Žádostí o platbu, ke kterým je možné provést doplnění.


More Definitions of Žádostí o platbu

Žádostí o platbu. “ – standardizovaný formulář předkládaný po ukončení realizace projektu (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak), ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně dosažený počet jednotek, na které požaduje dotaci,

Related to Žádostí o platbu

  • Zákon o platebním styku zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění;

  • SEPA platba (též SEPA převod) je bezhotovostní převod v měně EUR v rámci SEPA, uskutečněný na základě příkazu předloženého plátcem své bance, a při kterém se uplatňují zásady stanovené bankou pro SEPA platby.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Platba finančný prevod prostriedkov, príspevku alebo jeho časti; Podozrenie z podvodu – nezrovnalosť, ktorá vyvolá začatie správneho alebo súdneho konania na vnútroštátnej úrovni s cieľom zistiť existenciu úmyselného správania, najmä podvodu podľa čl. 1 ods. 1 písm. a) Dohovoru vypracovaného na základe čl. K.3 Zmluvy o Európskej únii o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev. Podozrenie z podvodu nie je totožné s trestným činom podvodu podľa zákona č. 300/2005 Z. z. trestný zákon v znení neskorších predpisov. Podvod v zmysle Dohovoru vypracovaného na základe čl. K.3 Zmluvy o Európskej únii o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev je subsumovaný pod trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskej únie.

  • Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po- jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.

  • Podpisový vzor “ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti o poskytnutí Bankovní služby či k provedení jiného dohodnutého úkonu souvisejícího s Bankovní službou. Podpisový vzor musí mít náležitosti plné moci.

  • pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,

  • Pojistná událost nahodilá skutečnost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění v souladu s pojistnou smlouvou.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Projektová dokumentace Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP)

  • Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž ustanovení VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojis- titele poskytnout pojistné plnění.

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Platební transakce (dále také jen „transakce“) můžeme z hlediska měny a místa jejich provádění rozdělit na platební transakce: a) prováděné v CZK, eurech nebo v jiné měně členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států; za členský stát se považuje stát Evropské unie (dále též jen „EU“) nebo jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále též jen „EHP“), b) prováděné v měně, která není měnou členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států – tj. oba poskytovatelé (poskytovatel plátce i poskytovatel příjemce) mají sídlo v členském státě (dále též jen „transakce v jiné měně“), a c) transakce neuvedené pod písm. a) nebo b); do této kategorie tedy spadají transakce prováděné (i jen částečně) v jiném než členském státě – tj. transakce je prováděna v členském státě pouze poskytovatelem plátce, anebo pouze poskytovatelem příjemce (dále též jen „mimoevropské transakce“).

  • Související plnění další plnění (práce, dodávky, služby, činnosti a výkony), která je Zhotovitel povinen dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy poskytnout vedle samotného provedení Předmětu díla.

  • pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události;

  • Dokumentácia akákoľvek informácia alebo súbor informácií zachytené na hmotnom substráte, vrátane elektronických dokumentov vo formáte počítačového súboru týkajúce sa a/alebo súvisiace s Projektom;

  • Platební služby “ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty).

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Stavební deník “ je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné Právní předpisy.“

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Pojistná smlouva znamená smlouvu uzavřenou mezi pojistitelem a pojistníkem, ve které se pojistitel zavazuje v případě vzniku pojistné události vyplatit pojistné plnění ve sjednaném rozsahu a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné, pojistník znamená osobu uvedenou jako pojistník v pojistné smlouvě, která uza- vřela pojistnou smlouvu s pojistitelem,

  • Aplikace má význam uvedený v článku 1.1 VOP; Aplikace je chráněna zejména ustanoveními zákona č. 121/2000 Sb. o právu autorském.

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • Škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,

  • Dodatkem k Dohodě “ – dodatečná písemná úprava Dohody uzavíraná mezi příjemcem dotace a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF, zohledňující změny nahlášené žadatelem/příjemcem dotace, vyplývající ze schválené změny podmínek Pravidel, či změny administrativních postupů,