Artikel. 1. eller også fordi kontrakten indgås eller gennemføres i forskellige lande eller i et andet land end dommerens land. Rom-konventionen har "universel" karakter7, dvs. at de lovvalgsregler, den opstiller, kan føre til anvendelse af loven i en stat, der ikke er med i EU. Desuden fastsættes det i konventionen, at den ikke finder anvendelse på fysiske personers rets- og handleevne, formueretlige aspekter i familieretten (testamenter og arv, formueforhold mellem ægtefæller, underholdsforpligtelser), forpligtelser ifølge omsætningspapirer (veksler, checks, ordregældsbreve), selskabsret og spørgsmål omfattet af regler om foreninger og andre juridiske personer, voldgiftsaftaler og værnetingsklausuler, "trusts" samt bevisspørgsmål og processuelle spørgsmål8. Hovedhjørnestenen i dette system er partsautonomien (artikel 3), som betyder, at parterne frit kan aftale lovvalg, selv om denne frihed dog ikke er helt ubegrænset. Parterne kan vælge en hvilken som helst lov, også selv om den ikke har nogen objektiv tilknytning til kontrakten, de kan aftale lovvalget efter kontraktens indgåelse og ændre dette lovvalg på ethvert tidspunkt under kontraktens løbetid, i nogle medlemsstater også under en proces. Med hensyn til lovvalgets form gælder, at lovvalget skal være "udtrykkeligt eller fremgå med rimelig sikkerhed af kontraktens bestemmelser eller omstændighederne i øvrigt", hvilket indebærer, at der ikke behøver at være indføjet en udtrykkelig bestemmelse herom i kontrakten, men lovvalget kan også fremgå af andre elementer i den kontraktlige kontekst, idet konventionsteksten overlader til dommeren af tage stilling til, om der foreligger et stiltiende eller implicit lovvalg. Har parterne ikke aftalt lovvalg, er det ifølge konventionen tilknytningsprincippet, der skal lægges til grund, idet det i så fald er loven i det land, som kontrakten har den nærmeste tilknytning til (artikel 4), der skal anvendes. Kontrakten formodes at have den nærmeste tilknytning til det land, hvor den part, som skal "præstere den for aftalen karakteristiske ydelse", på tidspunktet for aftalens indgåelse har sin bopæl. Den "karakteristiske ydelse" er den ydelse, der gør det muligt at skelne kontrakten fra en anden kontrakt (i en købskontrakt er det f.eks. sælgerens forpligtelse til at overdrage ejendomsretten, i en transportkontrakt er det transportørens forpligtelse til at udføre transporten osv.); forpligtelsen til at betale et beløb er således normalt ikke den karakteristiske ydelse i artikel 4's ...
Artikel. 26 — Udstedelse af et dokument, der angiver grænsearbejderes rettigheder
Artikel. 10.9 (særlige betingede subsidier), stk. 1, finder ikke anvendelse på fiskerisubsidier og subsidier i forbindelse med handel med varer, der er omfattet af bilag 1 til landbrugsaftalen.
Artikel. III.2 i den administrative ordning fastlægger, at personoplysninger skal opbevares i en form, der ikke tillader identifikation af registrerede i længere tid end nødvendigt til de formål, som oplysningerne blev indsamlet til, eller som de behandles til, eller i den periode, der kræves af gældende love, regler og forordninger. Parterne skal have passende procedurer for destruktion af registre på plads for alle de oplysninger, der er modtaget i henhold til denne administrative ordning.
Artikel. 1.8.2 (forpligtelsernes omfang) finder ikke anvendelse på artikel 3, 4, 7, 8 og 9 i TBT-aftalen som inkorporeret i nærværende aftale.
Artikel. 9.5 (mestbegunstigelsesbehandling) er inkorporeret i og gjort til en del af dette kapitel og finder anvendelse på behandlingen af leverandører af grænseoverskridende finansielle tjenesteydelser fra den anden part.
Artikel. “[Klager] lukker restauranten [Virksomhed C]” Journalisten er igen den samme, her synes jeg det er regulær katastrofal journalistik. Journalisten beviser nu, en gang for alle at det ikke er historien der er interessant men mit navn. Journalisten konstaterer også selv hvorfor. Lukning sker i kølvandet - Journalisten fortæller her selv citeret “omfattende omtale af [Klager]”
Artikel. 10.7 og 10.9 finder ikke anvendelse på eventuelle eksisterende foranstaltninger i dette bilag, som ikke er i overensstemmelse med reglerne, i det omfang, der foreligger uoverensstemmelse.
Artikel. 40 Omstændigheder, hvorunder forsikringsmæssige hensættelser skal bereg- nes som en helhed, og den anvendte metode 6.7.1.Hovedprincipper
Artikel. 57 Forenklet beregning af beløb, der kan tilbagekræves i henhold til genfor- sikringsaftaler og special purpose vehicles