Tavshedspligt Leverandøren, dennes personale og eventuelle underleverandører samt deres personale skal iagttage ubetinget tavshed med hensyn til oplysninger vedrørende ordregivers eller andres forhold, som de får kendskab til i forbindelse med opfyldelse af rammeaftalen. Leverandøren må bruge ordregiver som almindelig reference, men må ikke uden ordregivers forudgående skriftlige tilladelse udsende offentlige meddelelser om rammeaftalen eller offentliggøre rammeaftalens indhold. Leverandøren må ikke anvende ordregiver i reklamemæssig sammenhæng uden samtykke. Tavshedspligten er også gældende efter rammeaftalens ophør. Ordregiver er berettiget til at dele oplysninger om priser efter aftalen i forbindelse med samarbejde med andre offentlige myndigheder samt indkøbscentraler i forbindelse med benchmarking. Ordregiver skal sikre, at de oplysninger, der deles, bliver anonymiseret inden offentliggørelse af resultatet af en benchmarking.
Kontakt Hvis du ønsker adgang til de oplysninger, som er registreret om dig hos salonen/klinikken, skal du rette henvendelse til Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx på e-mail: Xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx.
Særlige betingelser Det er en forudsætning for dækning, at: a) Forholdet, der ligger til grund for tvisten eller straffesagen, har fundet sted i forsikringsperioden og vedrører forhold opstået på rejsen. b) Du er direkte involveret i tvisten eller straffesagen. c) Tvisten ikke kan behandles administrativt eller ved indbringelse af sagen for ankenævn, klagenævn el. lign.
Besigtigelse Så længe forsikringen er i kraft, har vi ret til at besigtige bilen. Konstateres der risikoforøgelse, uforsvarlige eller ulovlige forhold eller nægtes vi adgang til besigtigelse, kan vi opsige forsikringen, forhøje prisen eller ændre vilkår fx begrænset dækning, indføre eller ændre selvrisiko og lignende med minimum 14 dages varsel.
Kontaktpersoner Operatøren skal sikre, at alle beboere tildeles en primær og sekundær kontaktperson.
Kravspecifikation De af Kunden udarbejdede krav i bilag 3 til Leverancen med de af Leverandøren indarbej- dede ændringer og tilføjelser.
Faglig voldgift a. Opnås der ikke ved mæglingsmødet/organisationsmødet en løs- ning af uoverensstemmelsen, kan en af organisationerne begære sagen afgjort ved en faglig voldgift. Der henvises til overenskomstens bilag 11. Der henvises endvidere til parternes organisationsaftale om fo- rum for sager med påstand om urimelig afskedigelse efter over- enskomstens implementering af EU-direktiver. b. Den organisation, der ønsker sagen videreført, skal senest 10 ar- bejdsdage efter mødet skriftligt begære afholdelse af faglig vold- gift. Denne tidsfrist kan fraviges efter aftale. c. Voldgiftsretten består af 5 medlemmer: 1 formand/opmand og 2 repræsentanter fra hver af parterne. d. Organisationerne anmoder i fællesskab en opmand uden for de- res kreds om at påtage sig hvervet som formand for voldgiftsret- ten. Opnås der ikke mellem organisationerne enighed om en for- mand/opmand, skal de snarest anmode Arbejdsretten om at ud- pege en sådan. I henvendelsen skal det oplyses, hvilke personer der ved forhandlingerne mellem organisationerne har været bragt i forslag. e. Retsmøde skal afholdes snarest. Tidspunktet for mødet fastsættes ved forhandling mellem retsformanden og organisationerne. f. Klager fremsender til modparten og retsformanden et klageskrift, bilagt kopi af de akter, der ønskes fremlagt. Klageskriftet anses for at være rettidigt modtaget, såfremt det er den modstående or- ganisation i hænde senest kl. 16.00, 30 arbejdsdage før retsmø- det. Svarskrift fremsendes af den modstående organisation til den klagende organisation og retsformanden, bilagt kopi af de akter, der ønskes fremlagt. Svarskriftet anses for rettidigt modtaget, så- fremt det er den klagende organisation i hænde senest kl. 16.00, 20 arbejdsdage før retsmødet. Replik fremsendes til den indklagede organisation og retsfor- manden og anses for at være rettidigt modtaget, såfremt den er den modstående organisation i hænde senest kl. 16.00, 15 ar- bejdsdage før retsmødet. Duplik fremsendes og anses for at være rettidigt modtaget, så- fremt den er den modstående organisation og retsformand i hænde senest kl. 16.00, 12 arbejdsdage før retsmødet. Hvis en af organisationerne ønsker at foretage afhøringer, skal det fremgå af processkrifterne, hvem der ønskes afhørt. g. Er klageskrift ikke modtaget rettidigt, betragtes sagen som afslut- tet og kan ikke rejses igen. Dog kan sagen genoptages, såfremt klagerne senest kl. 16.00, 3 arbejdsdage efter fristens udløb, til den modstående organisation fremsender klageskrift og tillige tilkendegiver at være villig til at betale den i overenskomsten fastsatte bod. Bodsbeløbet er kr. 100.000. Fristen for aflevering af svarskrift er herefter senest kl. 16.00, 16 arbejdsdage før retsmødet. Replik fremsendes til den indklagede organisation og retsformanden og anses for at være rettidigt modtaget, såfremt den er den modstående organisation i hænde senest kl. 16.00, 12 arbejdsdage før retsmødet. Duplik fremsendes og anses for at være rettidigt modtaget, såfremt den er den mod- stående organisation og retsformanden i hænde senest kl. 16.00, 8 arbejdsdage før retsmødet. h. Er svarskriftet ikke modtaget rettidigt, afgøres sagen på grundlag af de oplysninger, der fremgår af klageskriftet og referaterne fra den fagretlige behandling. Dog kan sagen genoptages, såfremt indklagede senest kl. 16.00, 3 arbejdsdage efter fristens udløb, til den modstående organisation fremsender svarskrift og tillige tilkendegiver at være villig til at betale den i overenskomsten fastsatte bod. Bodsbeløbet er kr. 100.000. Fristen for aflevering af replik er herefter senest kl. 16.00, 12 ar- bejdsdage før retsmødet. Duplik fremsendes og anses for at være rettidigt modtaget, såfremt den er den modstående organisation og retsformanden i hænde senest kl. 16.00, 8 arbejdsdage før retsmødet. i. Under retsmødet procederes sagen mundtligt af en organisati- onsrepræsentant, der ikke samtidig kan være medlem af retten. j. Voldgiftsretten afgør selv alle spørgsmål vedrørende forretnings- gang og forretningsorden, som ikke fremgår af nærværende reg- ler. I afstemning herom deltager formanden, og alle spørgsmål afgø- res ved simpelt flertal. k. Opnås der ikke under voteringen flertal for en afgørelse, skal retsformanden som opmand alene afgøre sagen i en motiveret kendelse, i hvilken om nødvendigt også spørgsmålet om rettens kompetence afgøres. Opmanden er i sin kendelse begrænset til at træffe en afgørelse, der ligger inden for de nedlagte påstande og inden for de øvrige retsmedlemmers votering.
Priser og betalingsbetingelser 4.1. Altibox fastsætter priserne for Tjenester. Altibox opkræver oprettelses- og abonnementsafgift samt eventuelle forbrugsafgifter. Det fremgår af Ordrebekræf- telsen, hvilke tjenester og ydelser, der er omfattet af Aftalen, herunder de enkelte priser for abonnementstje- nester og ydelser, samt Aftalens samlede pris inklusive gebyrer, omkostninger, moms og alle andre afgifter (de samlede faste omkostninger). Ved forbrugsafgifter og 4.2. Alle priser er angivet i danske kroner inklusive moms. 4.3. Abonnementsafgifter faktureres månedsvis forud startende fra leveringsdagen, mens forbrugsafhængige afgifter faktureres månedsvis bagud, startende fra lever- ingsdagen. Altibox er berettiget til at ændre i betalings- intervaller, hvilket meddeles Kunden med mindst en (1) måneds varsel. 4.4. Opkrævning i henhold til aftalen sker ved Altibox’ fremsendelse af faktura. Fakturaer forfalder til betaling 14 dage efter fakturadato. Altibox opkræver et admini- strationsgebyr - og hvis kunden ikke er tilmeldt betal- ings- service opkræves også et særskilt gebyr for frem- sendelse af faktura. Størrelsen af dette særskilte gebyr for frem- sendelse af faktura samt administrationsgebyr fremgår af Altibox’ hjemmeside. Betaling skal ske til den til enhver tid af Altibox anviste betalingsadresse/konto.
Gebyr Banken tager gebyr for serviceydelser og for at besvare forespørgsler fra offentlige myndigheder. Vi beregner gebyrer enten som et fast beløb for ydelsen eller som en procentsats eller en timesats i forhold til ydelsens omfang. Vi kan kombinere beregningsmetoderne. Vi oplyser om de mest almindelige gebyrer i en prisliste, som du kan få i banken eller se på xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Vi kan uden varsel nedsætte gebyrer. Vi kan forhøje løbende gebyrer, som du betaler i et bestående kontraktfor- hold, med 1 måneds varsel, hvis: - markedsmæssige forhold, fx konkurrencemæssige eller indtjeningsmæs- sige forhold, begrunder en ændring for én eller flere kontotyper. Vi kan forhøje løbende gebyrer, som du betaler i et bestående kontraktfor- hold (herunder boliglån), med 3 måneders varsel, hvis: - de forhold ændrer sig, som har haft betydning for fastsættelsen af dine individuelle gebyrvilkår. - banken ændrer sin generelle gebyrstruktur og prisfastsættelse af forret- ningsmæssige grunde. Forretningsmæssige grunde kan bl.a. være en mere hensigtsmæssig anvendelse af bankens ressourcer eller kapacitet eller en forbedret indtjening. I bestående kontraktforhold kan banken af forretningsmæssige årsager indføre gebyr for serviceydelser, som du ikke tidligere har betalt for. Vi kan indføre gebyrer med 3 måneders varsel. Af de grunde, som er nævnt i punkt 7, kan banken på realkreditlignende lån i løbende kundeforhold med 6 måneders varsel (i stedet for 3 måneder) forhøje gebyrer, som du betaler, og indføre gebyrer for serviceydelser, som vi ikke tidligere har beregnet gebyr for. Vi kan uden varsel indføre eller forhøje gebyrer for enkeltstående servicey- delser og for nye aftaler. Vi oplyser om ændring af gebyrer.
Priser og betaling 8.1 Med mindre andet er aftalt skriftligt med sælgeren, er prisen for varerne den pris, der er angivet i sælgerens prisliste, der er offentliggjort på leveringsdatoen. Prisen for varerne er eksklusive moms (hvis nogen) og alle omkostninger eller afgifter i forbindelse med transport- og emballagematerialer, installation, transport, forsikring og ekstraarbejde. Køberen skal betale eventuel moms og alle omkostninger eller afgifter i forbindelse med transport- og emballagematerialer, installation, transport udelukkende for så vidt angår varer, som kræves af køberen inden for 24 timer, forsikring og ekstraarbejde, når køberen skal betale for varerne. 8.2 Med forbehold af bestemmelserne 8.7 og 8.8, forfalder betaling af prisen på varerne i henhold til vilkårene og i den valuta, der er angivet på fakturaen, medmindre andet er aftalt skriftligt med sælgeren. Forfald af betaling er af afgørende betydning. Hvis eventuel faktura ikke angiver betalingsvilkårene eller -valutaen, skal betaling af prisen på varerne forfalde i Pund Sterling inden for tredive (30) dage efter fakturadatoen. 8.3 Betaling for aconto-købere er udelukkende månedlig og skal foretages i overensstemmelse med fakturaværdier. For ikke-aconto-købere, skal betalinger foretages forud for levering. 8.4 En køber, der ønsker at åbne en konto, skal tilvejebringe anerkendte bank- og handelsreferencer. 8.5 Sælgeren forbeholder sig ret til at opkræve renter i tilfælde af manglende betaling på forfaldsdatoen. En sådan rente vil være til en sats på 2 % pr. måned på forfaldne beløb fra den dato, hvor betaling forfalder indtil den dato, hvor betaling foretages eller den maksimale rentesats, der er tilladt ved lov, alt efter hvad der er mindre. 8.6 Når betaling af en af sælgerens fakturaer er forsinket, kan sælgeren indstille opfyldelsen af den kontrakt, som fakturaen vedrører, og/eller enhver anden kontrakt, der eksisterer på daværende tidspunkt mellem køberen og sælgeren for perioden indtil fakturaen betales. 8.7 Sælgeren forbeholder sig ret til at ændre betalingsvilkårene, der tilbydes til køberen efter en indstilling af kontraktopfyldelse i henhold til bestemmelsen i punkt 8.6 ovenfor. 8.8 Alle betalinger, der skal betales til sælgeren i henhold til kontrakten, forfalder omgående ved kontraktens ophør, uanset enhver anden bestemmelse. 8.9 Fakturaer skal betales fuldt ud. Køberen skal foretage alle betalinger, der forfalder i henhold til kontrakten, fuldt ud uden fradrag, uanset om ved modregning, modkrav, rabat, nedsættelse eller på anden måde, medmindre køberen har en gyldig retskendelse, der kræver, at et beløb svarende til et sådant fradrag skal betales af sælgeren til køberen.