Uitvoering. 3.1.1. Van de zijde van de Cliënt De Cliënt is ertoe gehouden de goederen tijdig in deugdelijke verpakking op de overeengekomen plaats, tijd en wijze ter beschikking te stellen overeenkomstig de informatie die van hem verwacht wordt. De cliënt verbindt zich ertoe om volledig te voldoen aan alle toepasselijke lokale, nationale en internationale wetten en regelgevingen. Dit omvat, maar is niet beperkt tot, alle relevante handelssancties, anti-witwaswetgeving, smokkel en anti- corruptiewetten. De cliënt zal ook zorgen voor de naleving van deze wetten door hun medewerkers, agenten, en eventuele derde partijen die in hun naam handelen. Daarnaast verbindt de cliënt zich ertoe om onmiddellijk elke schending of vermoeden van schending van deze wetten aan de relevante autoriteiten en aan de expediteur te melden. De cliënt garandeert verder dat zij geen activiteiten zullen ondernemen of faciliteren die direct of indirect deze wetten zouden kunnen schenden. De cliënt zal de expediteur vrijwaren, verdedigen en schadeloos stellen tegen alle vorderingen, aansprakelijkheden, schade, verliezen, kosten, uitgaven die voortvloeien uit of verband houden met enige schending hiervan.
3.1.2. Van de zijde van de Expediteur Bij de uitvoering van zijn opdracht kan de Expediteur zich beroepen op derden, aannemers of uitvoeringsagenten, die van een normale professionele bekwaamheid getuigen om de hen toevertrouwde diensten overeenkomstig het recht dat op hun dienstverlening van toepassing is uit te voeren. Bij ontstentenis van andersluidende, nauwkeurige onderrichtingen of bijzondere overeenkomsten heeft de Expediteur naar best vermogen de vrije keuze over de aan te wenden middelen om overeenkomstig normaal handelsgebruik, zoals elke andere Expediteur, geplaatst in dezelfde omstandigheden, de hem toevertrouwde opdracht te organiseren en ten uitvoer te leggen. Tenzij anders expliciet en afwijkend is overeengekomen, worden opgegeven routes of uitvoeringstijden niet gegarandeerd.