TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE MICROSOFT WINDOWS 7 STARTER
TÉRMINOS DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE MICROSOFT WINDOWS 7 STARTER
Los presentes términos de licencia constituyen un contrato entre usted y
· el fabricante del equipo que distribuye el software con el equipo o
· el instalador del software que distribuye el software con el equipo.
Le rogamos que los lea atentamente. Son de aplicación al software antes menciona do, el cual incluye los soportes físicos en los que lo haya recibido, si los hubiera. Los términos de la licencia en papel impreso que se puedan incluir con el software ocupa n el lugar de cualquier término de licencia en pantalla. Estos términos también se aplicarán a los siguientes elementos de Microsoft
· Actualizaciones
· Complementos
· Servicios basados en Internet
· Servicios de soporte
Todos ellos deben corresponder a este software, salvo que existan otros términos aplica bles a dichos elementos. En tal caso, se aplicarán esos otros términos.
Si obtiene a ctua lizaciones o complementos directa mente de Microsoft, es Microsoft y no el fabricante ni el instalador, quien le otorga las licencias.
Al hacer uso del soft ware, usted estará aceptando estos términos. Si no los acepta, no utilice el software. En su lugar, póngase en contacto con el fa bricante o instalador para conocer su directiva de devoluciones. Deberá cumplir con esta directiva, que puede limitar sus derechos o requerir que devuelva el siste ma completo en el que está instalado el software.
Tal como se describe más adelante, el uso del software implica un consentimiento por su parte para la transmisión de determinada infor mación durante la activación y la validación, y para los servicios basados en Internet.
Si cumple los presentes términos de licencia, tendrá los siguientes derechos por cada licencia que adquiera.
1. INTRODUCCIÓN.
a. Software. El software incluye el software del sistema operativo de escritorio. Este software no incluye servicios Windows Live. Microsoft ofrece los servicios de Windows Live en virtud de un contra to independiente.
b. Modelo de Licencia. Se otorga una licencia de software por copia y por equipo. Un equipo es un sistema de hardware físico con un dispositivo de almacenamie nto interno ca paz de ejecutar el software. Una partición o división de hardware se considera un equipo independiente.
2. DERECHOS DE INSTALACIÓN Y USO.
a. Una Copia por Equipo. La licencia de software se asigna permanentemente al equipo con el que se ha distribuido el software. Ese equipo será el “equipo licenciado”.
b. Equipo Licenciado. Puede utilizar simultáneamente el software en hasta dos procesa dores del equipo licenciado. Salvo dispuesto de otro modo en estos términos de licencia, no puede utilizar el software en ningún otro equipo.
c. Nú mero de Us uarios. Salvo dispuesto de otro modo en estos términos de licencia, el software no podrá ser utilizado por más de un usuario a la vez.
3. REQUISITOS DE LICENCIA Y/ O DERECHOS DE USO ADICIONA LES.
a. Multiplexado. El hardware o software que usted utilice para:
· agrupar conexiones o
· reducir el número de dispositivos o usuarios que utilizan el software o tienen acceso directo al mismo
(operación que suele denominarse “multiplexado” o “agrupa ción”) no reduce el número de licencias necesarias.
b. Componentes de Fuente. Mientras se ejecuta el software, puede utilizar s us fuentes para mostrar e imprimir el contenido. Solamente podrá:
· incrustar las fuentes en el contenido de acuerdo con las restricciones de incrus tación xx xxxxxxx y
· descargarlas temporalmente en una impresora u otro dispositivo de salida para imprimir contenido.
c. Iconos , Imágenes y Sonidos. Mientras se ejecuta el software, puede utilizar, pero no compartir, sus iconos, imágenes, sonidos y soportes físicos. Los ejemplos de imágenes, sonidos y soportes físicos que se proporcionan con el software están destinados exclusivamente a un uso no comercia l.
d. Uso con Tecnologías de Virtualización. No podrá utilizar el software instalado en el equipo licenciado en un sistema de hardware virtual (o cualquier otro sistema emulado).
e. Conexiones de Dispos itivos. Puede autorizar como máximo a otros 20 dispositivos a tener acceso al software instalado en el equipo licenciado para utilizar solamente Servicios de Archivo, Servicios de Impresión, servicios de Internet Information Server y Servicios de Telefonía.
f. Tecnologías de Acceso Re moto. Puede obtener acceso de forma remota al software instalado en el equipo licencia do y utilizarlo desde cualquier otro equipo para compartir una sesión
mediante la Asistencia Remota o tecnologías similares. Por “sesión” se entiende la experiencia de interactuar, directa o indirectamente, con el software a través de cualquier combinación de periféricos de entrada, salida y visualización.
4. ACTIVACIÓN OBLIGA TORIA.
La activación asocia el uso del software a un equipo concreto. Durante la a ctivación, el software enviará a Microsoft información sobre el propio software y sobre el equipo. Esta información incluye
la versión, el idioma y la cla ve de producto del software, la dirección de protocolo de Internet del equipo y la información derivada de la configuración del hardware del equipo. Para obtener más información, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000. El uso del software constituirá un consentimiento por su parte para la transmisión de esta información. Si tiene la licencia apropiada, tiene derecho a utilizar la versión del software que se haya instalado durante el proceso de instalación hasta agotar el plazo permitido para la a ctivación. Tras dicho plazo, no tendrá derecho a utilizar el software, salvo que lo haya activado. Se ha diseñado así para evitar su uso sin licencia. No está permitido evitar o eludir la activación. Si el equipo está conectado a Internet, el software puede conectarse automáticamente a Microsoft para llevar a ca bo la activación. También puede a ctivar el software manualmente por teléfono o a través de Internet. En tal caso, es posible que deba abonar algún cargo por los servicios telefónicos y de Internet. Algunas de las modificaciones que pueda realizar en los componentes del equipo o del software podría n requerir la reactivación del software. El software le recordará la necesidad de activarlo mientras usted no lo haga.
5. VALIDACIÓN.
a. La validación comprueba que se ha activado el software y que cuenta con una licencia adecua da. También comprueba que no se han efectuado cambios no autorizados en las características de validación, licencia o activación del software. Asimismo, la validación puede comprobar la
existencia de determinado software malintencionado o no autorizado en relación con esos cambios no autorizados. La validación de la licencia apropiada le permite seguir utilizando el software o algunas de sus caracterís ticas u obtener ventajas adicionales. No está permitido eludir la validación. Se ha diseñado así para evitar el uso del software sin licencia. Para obtener más información, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
b. El software realizará cada cier to tiempo una compr obación de validación del propio software. Microsoft o el propio software podrán iniciar la comprobación. Para habilitar la característica de activación y las comprobaciones de valida ción, el software podrá requerir cuando estime oportuno a ctua lizaciones o descar gas adicionales de las funciones de validación, licencia o activación del software. Las actualizaciones o descargas son necesarias para que el software funcione correctamente y se pueden descar gar e instalar sin previo aviso. Durante o después de una comproba ción de validación, el software puede enviar a Microsoft información sobre el propio software, el equipo y los resultados de la compr obación de validación. Esta información incluye, por ejemplo, la versión y la cla ve de producto del software, las modificaciones no autorizadas en las funciones de validación, licencia o activación del software, cualquier softwar e malintencionado o no autorizado relacionado que se haya encontrado y la dirección de protocolo de Internet del equipo. Microsoft no utilizará esta información para identificarle ni ponerse en contacto con usted. El uso del software constituirá un consentimiento por su parte para la transmisión de esta información. Para obtener más información acerca de la valida ción y de los datos que se envían durante o tras una comprobación de validación, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
c. Si, tras la comprobación de la validación, se descubre que se trata de software falsificado, que no dispone de la licencia apropiada, que no es un producto Windows original o que incluye modificaciones no autorizadas, entonces la funcionalida d y el uso del software se verán afectados. Por ejemplo:
Microsoft puede:
· reparar el software, quitar, poner en cuarentena o deshabilitar las modificaciones no autorizadas susceptibles de interferir en el uso adecuado del software, lo que incluye eludir las funciones de activación o validación del software;
· comprobar y quitar el software malintencionado o no autorizado que esté rela ciona do con dichas modifica ciones no autorizadas; o
· notificar que el software no tiene la licencia apropiada o es un producto Windows no original. Usted puede:
· recibir avisos para obtener una copia licencia da adecuada del software o
· seguir las instrucciones de Microsoft a fin de obtener la licencia para utilizar el software y reactivarlo.
Usted no puede:
· utilizar o seguir utilizando el software o algunas de sus características o
· obtener determinadas a ctua lizaciones o mejoras de Microsoft.
d. Sólo Microsoft u otras fuentes autorizadas pueden proporcionar actualizaciones o mejoras del software. Para obtener más información sobre cómo obtener actualizaciones xx xxxxxxx autorizadas, cons ulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?Xxxxxxx000000.
6. SOFTWARE POTENCIA LMENTE NO DESEADO. Cuando esté a ctivado, Windows Defender buscará en su equipo “spyware”, “adware” (software publicitario) y otro software potencialmente no deseado. Si localiza software potencialmente no deseado, el software le preguntará si desea omitirlo, deshabilitarlo (poner en cuarentena) o eliminarlo. Si no se modifica la configuración predeterminada, tras el análisis se quitará automáticamente cualquier software potencialmente no deseado cuyo
riesgo se considere “alto” o “grave”. La elimina ción o inhabilitación del software potencialmente no deseado puede hacer que
· otro software del equipo deje de funcionar;
· usted incumpla la licencia de uso de otro software instalado en el equipo.
Al usar este software, es posible que también quite o deshabilite otro software que no sea software potencialmente no deseado.
7. SERVICIOS BASADOS EN INTERNET. Microsoft proporciona con el software servicios basados en Internet. Microsoft podrá modificarlos o cancelarlos en cualquier momento.
a. Consentimiento para Servicios basados en Internet. Las caracterís ticas del software que se describen a continuación y en la Declaració n de privacidad de Windows 7 posibilitan la conexión con sistemas informáticos de Microsoft o de proveedores de servicios a través de Internet. En algunos casos, usted no recibirá ninguna notificación independiente cuando esto ocurra. En algunos casos, puede optar por desactivar estas características o por no utilizarlas. Para obtener más información acerca de estas caracterís ticas, consulte la Declaración de Privacida d de Windows 7 en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx000000. El hecho de utilizar estas características supone su consentimiento a la transmisión de la infor mación descrita a cont inuación. Microsoft no utilizará esta información para identificarle ni ponerse en contacto con usted.
Información del Equipo. Las siguientes características utilizan protocolos de Internet, los cuales envían a los sistemas pertinentes información del equipo, como la dirección de protocolo de
Internet, el tipo de sistema operativo y de explorador, el nombre y la versión del software que esté utilizando, así como el código de idioma del equipo donde está instalado el software.
Microsoft utiliza esta informa ción para poner los servicios basados en Internet a su disposición.
· Plug and Play y Extensiones Plug and Play. Puede conectar nuevo hardware a su equipo, ya sea de forma directa o a través de una red. Es posible que el equipo no disponga de los controla dores necesarios para comunicarse con ese hardware. Si es así, la caracterís tica de actualización del software puede obtener el controla dor correcto de Microsoft e instalarlo en el equipo. Un administrador puede deshabilitar esta característica de actualización.
· Windows Update. Para que el servicio Windows Update funcione correctamente en el software (en caso de que lo utilice), cada cierto tiempo se requerirán actualizaciones o descargas en dicho servicio, que se descargarán e instalarán sin previo aviso.
· Características de Contenido Web. El software incorpora características que recuperan contenido relaciona do de Microsoft y se lo facilitan a usted. Algunos ejemplos de estas características son las imágenes prediseñadas, las plantillas, la formación y la asistencia en
línea, así como Appshelp. Puede optar por no utilizar estas características de contenido web.
· Certificados Digitales. El software utiliza certifica dos digitales. Estos certificados digitales confirma n la identidad de los usuarios de Internet que envían informa ción cifrada con el estándar X.509. También se pueden utilizar para firmar digitalmente archivos y macros con el fin de comprobar la integridad y el origen del contenido de los archivos. El software recupera los certifica dos y actualiza las listas de revoca ción de certificados a través de Internet cuando están disponibles.
· Actualización Automática de Raíz. La característica de Actualización Automática de Raíz actualiza la lista de entidades de cer tificación de confianza. El Cliente puede desactivar esta característica.
· Administración de Derechos Digitales de Windows Media. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para la protección de su propiedad intelectual e industrial, incluidos los derechos de autor. El software y los programas de software de terceros utilizan WMDRM para reproducir y copiar contenido protegido por WMDRM. Si el software no lograra proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden exigir a Microsoft que revoque la capacida d del software para utilizar WMDRM con fines de reproducción o copia de contenido protegido. Esta revocación no afecta al resto del contenido. La descarga de licencias de contenido protegido implica que acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocación con las licencias. Los propietarios del contenido pueden exigirle que actualice WMDRM para obtener acceso a su contenido. Los programas de software de Microsoft que incluyan WMDRM le solicitarán su autorización antes de proceder a la actualización. Si decide no realizar la actualización, no podrá tener acceso a aquel contenido que requiera actualización. Tiene la opción de
desactivar las caracterís ticas de WMDRM con acceso a Internet. Aunque dichas características estén desactivadas, puede seguir reproduciendo contenido para el que disponga de una licencia válida.
· Reproductor de Windows Media. Cuando utilice el Reproductor de Windows Media, éste comprobará con Microsoft si:
· existen servicios de música en línea compatibles en su zona geográfica y
· existen nuevas versiones del reproductor.
Para obtener más información, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx000000.
· Eliminación de Software Malintencionado. Si durante la configuración selecciona “Obtener actualizaciones importantes para la instalación”, es posible que el software compruebe si
existe determinado software malintencionado en el equipo y lo quite. “Malware” es software malintencionado. Si se ejecuta el software, quitará el software malintenciona do que se enumera y actualiza en xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/?xxxxx000000. Durante la comprobación de Software Malintenciona do, se enviará a Microsoft un informe con inf ormación concreta sobre el Software Malintencionado detectado y otra información sobre el equipo. Esta información se utiliza para mejorar el software y otros productos y servicios de Microsoft. La información que aparezca en estos informes no se utilizará para identificarle ni para ponerse en contacto con usted. Puede optar por inhabilitar la función de envío de informa ción siguiendo las instrucciones que se indican en xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/?xxxxx000000.
Para obtener más información, lea la declaración de privacida d de la Herramienta de Eliminación de Software Malintencionado de Windows en
xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXxx000000.
· Reconocimiento de Redes. Esta caracterís tica determina si un sistema está conectado a una red mediante la supervisión pasiva del tráfico de la red o mediante consultas DNS o HTTP activas. La consulta solamente transmite la información de TCP/IP o DNS estándar con vistas al enrutamiento. Puede optar por desa ctivar la característica de consultas activas
modificando un valor del registro.
· Servicio de Hora de Windows. Este servicio se sincroniza con xxxx.xxxxxxx.xxx una vez a la semana para proporcionar al equipo la hora correcta. Puede optar por desactivar esta característica o elegir el origen que prefiera para la hora en el applet Fecha y hora del Panel de control. La conexión utiliza el protocolo NTP estándar.
· Servicio Transversal (Teredo) de Traducción de Direcciones de Red (NAT) IPv6. Esta característica ayuda a los dispositivos de puerta de enlace a Internet existentes en la transición a IPv6. IPv6 es un protocolo de Internet de próxima generación. Ayuda a habilitar la conectividad de un extremo a otro que las aplicaciones punto a punto suelen neces itar. Para ello, cada vez que inicie el software, el servicio cliente Teredo intentará encontrar un servicio público de Internet Teredo. Lo hace enviando una consulta por Internet. Esta cons ulta sólo transmite información estándar del Servicio de Nombres de Dominio para comprobar si el equipo está conectado a Internet y encuentra un servicio público Teredo. Si usted
· utiliza una aplicación que necesita conectividad IPv6 o
· configura el servidor de seguridad para habilitar siempre la conectividad IPv6,
se enviará, de forma predeterminada y a intervalos periódicos, información estándar del protocolo de Internet al servicio Teredo en Microsoft. No se enviará ninguna otra información a Microsoft. Puede ca mbiar esta configuración predeterminada para utilizar servidores que no sean de Microsoft. También puede optar por desactivar esta característica mediante una
utilidad de línea de coma ndos denominada “netsh”.
· Aceleradores. Al hacer clic con el mouse o pasarlo sobre un Acelerador en Internet Explorer, puede que se envíe al proveedor de servicios alguno de los elementos siguientes:
· el título y dirección web completa o URL de la página web a ctua l
· información estándar sobre el equipo
· cualquier contenido que haya sele cciona do
Si utiliza un Acelerador suministrado por Microsoft, la información que se envíe estará sujeta a la Declaración de Privacidad de Microsoft Online. Esta declaración está disponible en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx00000. Si utiliza un acelerador suministrado por otro fabricante, el uso de la información que se envíe estará sujeto a las prácticas de priva cidad del fabricante correspondiente.
· Servicio de Sugerencias de Búsqueda. En Internet Explorer, al escribir una cons ulta de búsqueda en el cuadro Búsqueda instantánea o escribir un signo de interrogación (?) antes del término de búsqueda en la Barra de direcciones, aparecerán sugerencias a medida que escribe (siempre que su proveedor de búsquedas lo ofrezca). Todo lo que escriba en el cuadro Búsqueda instantánea o en la Barra de direcciones precedido por un signo de interrogación (?) se enviará al proveedor de búsquedas a medida que vaya escribie ndo.
Además, cua ndo presione Entrar o haga clic en el botón Búsqueda, el texto del cuadro Búsqueda instantánea o la Barra de direcciones se enviará al proveedor de búsquedas. Si
utiliza un proveedor de búsqueda de Microsoft, la información que se envíe estará sujeta a la Declaración de Privacida d de Microsoft Online. Esta declaración está disponible en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx00000. Si utiliza un proveedor de búsquedas de otro fabricante, el uso de la información enviada estará sujeto a las prácticas de privacida d de dicho fabricante. Puede desactivar las sugerencias de búsqueda en cualquier momento. Para hacerlo, en Internet Explorer utilice Administrar complementos, que se encuentra en el botón Herramientas. Para obtener más información sobre el servicio de sugerencias de búsqueda, consulte xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?xxxxxxx000000.
b. Uso de la Infor mación. Microsoft puede utilizar la información del equipo, la información sobre aceleradores, la información de sugerencias de búsqueda, los informes de errores y los informes de código malintencionado para mejorar el software y los servicios proporcionados. Y podremos también compartirlos con otros, como proveedores de software y hardware, Podrán usar la información para mejorar el funcionamiento de sus productos con el software de Microsoft.
c. Uso Indebido de Servicios Basados en Internet. No podrá utilizar dichos servicios de una manera tal que pueda perjudicar u obstaculizar su uso por parte de otros usuarios. Tampoco puede utilizar los servicios para intentar obtener acceso no autorizado a cualquier servicio, dato, cuenta o red, sean cuales fueren los métodos.
8. ÁMBITO DE LA LICENC IA. El software se cede bajo licencia y no es objeto de venta. El presente contra to le otorga solamente algunos derechos de uso de las características incluidas en la versión del software licencia do. El fabricante o instalador y Microsoft se reservan los derechos restantes. A menos que la ley aplicable le otorgue más derechos a pesar de esta limita ción, sólo podrá utilizar el software tal como se permite expresamente en este contrato. Al hacerlo, deberá ajustarse a las limitaciones técnicas del software que sólo permiten utilizarlo de determinadas formas. No podrá:
· Eludir las limita ciones técnicas del software
· Personalizar el fondo del es critorio
· Utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el software, excepto y únicamente en la medida en que lo permita expresamente la legisla ción aplicable, a pesar de la presente limitación
· Utilizar componentes del software para ejecutar aplicaciones que no se ejecuten en el software
· Hacer más copias del software de las que se especifican en este contrato o estén permitidas por la legislación vigente a pesar de esta limita ción
· Hacer público el software para que otros lo copien
· Alquilar, arrendar o prestar el software
· Utilizar el software para prestar servicios de hospedaje de software comercial
Algunas características de otras ediciones de los productos de Windows 7, entre las que se incluye Windows Aero y la capacidad de cambiar el fondo del escritorio, no están incluidas en este software.
9. PRUEBAS COMPARATIVAS DE MICROSOFT . NET. El software incluye uno o varios componentes de .NET Framework (“Componentes .NET”). Podrá realizar pruebas comparativas internas de esos componentes. También puede revelar los resultados de cualquier prueba comparativa de dichos componentes siempre que cumpla con las condiciones que se establecen en
xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXXx00000. Sin perjuicio de cualquier otro contrato que haya formalizado con Microsoft, si divulga tales resultados de las pruebas comparativas, Microsoft tendrá derecho a desvelar los resultados de las pruebas comparativas que lleve a cabo con los productos de su propiedad que compitan con el componente .NET pertinente, siempre que cumpla las condiciones establecidas en xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXXx00000.
10. COPIA DE SEGURIDA D. Puede realizar una única copia de seguridad del software. Solamente puede utilizarla para volver a instalar el software en el equipo licenciado.
11. DOCUMENTA CIÓN. Toda persona que tenga acces o válido a su equipo o a la red interna puede copiar y utilizar la documentación a efectos internos de consulta.
12. SOFTWARE NO PARA REVENTA. No puede vender el software identificado como “NPR” o “No para Reventa”.
13. RESTRICCIONES GEOGRÁ FICA S. Si en el software se indica que es necesaria su activación en una región geográfica determinada, sólo se permite a ctivarlo en la región geográfica indicada en el embalaje del software o equipo. Es posible que no se pueda a ctivar el software fuera de dicha región.
Para obtener más información sobre restricciones geográficas, visite xx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/?XxxxXxx000000.
14. ACTUA XXXX XXXXXX. Para utilizar el software de actualización, deberá disponer primero de una licencia para el software objeto de la actualización. Al actualizar, el presente contrato reemplazará el contra to del software actualizado. Después de la actualización, ya no podrá utilizar el software a partir del cual haya a ctualizado.
15. PRUEBA DE LICENC IA.
a. Prueba de Licencia (“Proof of License” o “POL”) Original. Si adquirió el software instalado en un equipo, un disco u otro soporte físico, la etiqueta original de Certificado de Autenticidad (Certificate of Authenticity) de Microsoft suministrada con las copias originales del software indica que el software tiene licencia. Para que esta etiqueta sea válida, debe estar adherida al equipo o aparecer en el embalaje del fabricante o instalador. La etiqueta no será válida si la recibe por separado. Deberá dejar la etiqueta en el equipo o bien conservar embalaje que tiene la etiqueta a fin de demostrar que tiene licencia para utilizar el software. Si el equipo incluye más de una etiqueta original de Certificado de Autenticidad, puede utilizar ca da una de las versiones de software identificadas en dichas etiquetas.
b. Licencia de Windows Anytime Upgrade. Si actualiza el software mediante Windows Anytime Upgrade, su prueba de licencia se identificará mediante
· la etiqueta original de Certificado de Autenticidad de Microsoft correspondiente al software que se actualizó y
· la etiqueta original de prueba de compra de Microsoft correspondie nte al kit Windows Anytime Upgrade que utilizó para la actualización. La prueba de compra se puede someter a comproba ción mediante los registros de su comercia nte.
c. Para identificar software original de Microsoft, cons ulte xxx.xxxxxxxxx.xxx.
16. TRA NSMISIÓN A TERCEROS. Sólo puede transmitir el software directamente a un tercero junto con el equipo licenciado. La transferencia deberá incluir el software y la etiqueta de Certificado de Autenticidad. No puede conservar ninguna copia del software ni de ninguna versión anterior. Antes de efectuar cua lquier transmisión permitida, la otra parte deberá aceptar que los términos del presente contrato se aplican a la transmisión y al uso del software.
17. AVISO ACERCA DEL ESTÁ NDAR VISUA L H.264/AVC, EL ESTÁ NDA R DE VÍDEO VC-1 Y EL ESTÁ NDAR VISUA L MPEG- 4. Este software incluye H.264/AVC, VC-1 y tecnología de compresión visual MPEG-4 PART 2. MPEG LA, L.L.C. requiere la inclusión del siguiente aviso:
LA LICENCIA DE ESTE PRODUCTO SE CONCEDE A TENOR DE LAS LICENCIAS DE LA CARTERA DE PATENTES DE VÍDEO AVC, VC-1 y MPEG- 4 PART 2 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL POR PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS ANTERIORMENTE CITADAS (“ESTÁNDARES DE VÍDEO”) Y/O (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC, VC -1 y MPEG-4 PART 2 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EJERCIENDO UNA ACTIVIDAD PERSONAL NO COMERCIAL U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA PROPORCIONAR DICHO VÍDEO. NINGUNA DE DICHAS LICENCIAS SE APLICA A OTRO PRODUCTO, CON INDEPENDENCIA DE SI DICHO PRODUCTO SE INCLUYE JUNTO CON ÉSTE EN UN ARTÍCULO ÚNICO. NO SE OTORGA NINGUNA OTRA LICENCIA PARA NINGÚN OTRO USO, NI SE DEBE PRESUPONER SU OTORGAMIENTO. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL DE MPEG LA, L.L.C. CONS ULTE XXX.XXXXXX.XXX.
18. PROGRAMAS DE OTROS FA BRICA NTES. El software contie ne programas de otros fabricantes. Los términos de licencia de dichos programas serán de aplica ción al uso que haga de los mismos.
19. RESTRICCIONES EN MA TERIA DE EXPORTACIÓN. El software está sujeto a las leyes y a los reglamentos en materia de exportación de Estados Unidos. Debe cumplir todas las leyes y disposiciones, nacionales e internacionales, en materia de exportación que sean de aplica ción al software. Dichas leyes incluyen limitaciones en cuanto a destino, usuarios finales y uso final. Para obtener información adicional, consulte xxx.xxxxxxxxx.xxx/x xporting.
20. SERVICIOS DE SOPORTE TÉCNICO. Para el software en general, póngase en contacto con el fabricante o instalador para informarse sobre las opciones de servicio técnico. Consulte el número de soporte técnico proporcionado con el software. Para actualizaciones y complementos obtenidos directamente de Microsoft, Microsoft proporciona soporte técnico tal como se describe en xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx tional.aspx. Si el software utilizado no cuenta con la licencia apropiada, no tendrá derecho a recibir servicios de soporte técnico.
21. CONTRA TO COMPLETO. El presente contrato (incluida la garantía que aparece más abajo), los términos adicionales (incluidos los términos impresos de la licencia que acompañen al software y modifiquen o reempla cen una parte o la totalidad de dichos términos) y los términos aplicables a
complementos, actualizaciones, servicios basados en Internet y servicios de soporte técnico que usted utilice, constituyen el contrato completo del software y de los servicios de soporte técnico.
22. LEGISLACIÓN APLICABLE.
a. Estados Unidos. Si adquirió el software en Estados Unidos, la interpreta ción del presente contra to se regirá por la legislación del estado xx Xxxxxxxxxx, que se aplicará a las reclamaciones por incumplimiento del mismo, con independencia de conflictos de principios legales. Para el resto de reclamaciones, será aplica ble la legislación de su estado de residencia, incluidas las reclamaciones en virtud de las leyes estatales en materia de protección al
consumidor, competencia desleal y responsabilidad extracontractual.
b. Fuera de Estados Unidos. Si adquirió el software en otro país, se aplicará la legislación de dicho país.
23. EFECTOS LEGALES. En el presente contra to se describen determinados derechos legales. Puede que usted tenga otros derechos conforme a las leyes de su estado o país. Asimismo, pueden asistirle determinados derechos con respecto a la parte de la que adquirió el software. Este contrato no modifica los derechos que le asisten en virtud de la legislación de jurisdicción si dicha legislación no lo permite.
24. LIMITA CIÓN Y EXCLUSIÓN DE LA RESPONSA BILIDA D. A excepción del reembolso que le proporcione el fa bricante o instalador, usted no podrá obtener indemnización alguna por daños de otra índole, incluidos los daños consecuencia les, especiales, indirectos o
incidentales, ni tampoco por lucro cesante.
Esta limitación se aplica a:
· cualquier cues tión relacionada con el software, los servicios, el contenido (incluido el código) que se halle en sitios de Internet o en programas de terceros;
· Reclamaciones por incumplimie nto de contrato, incumplimie nto de garantía o condición, responsabilidad objetiva, negligencia u otra responsabilidad extracontractual en la medida permitida por la legislación aplica ble
También se aplica incluso si:
· la reparación, la sustitución o el reembolso del precio del software no le compensa plenamente las pérdidas sufridas; o bien
· Microsoft conocía o debería haber conocido la posibilidad de que se produjeran tales daños.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de la responsabilidad por daños
consecuenciales o incidentales, por lo que es posible que la limita ción o exclusión anteriormente mencionada no sea de aplicación a su caso. También pueden producirse situaciones en las que no puedan aplicarse a su caso porque su país no permite la e xclusión o limitación de daños
consecuenciales, incidentales o de otra índole.
***********************************************************************
GA RA NTÍA LIMITA DA
A. GA RA NTÍA LIMITA DA. Si sigue las instrucciones y cuenta con la oportuna licencia, el software se ejecutará sustancialmente tal como se describe en los materiales de Microsoft que haya recibido con el software o dentro del mismo.
B. VIGENCIA DE LA GARA NTÍA, BENEFICIARIO DE LA GARA NTÍA, ALCA NCE DE LAS
GA RA NTÍAS IMPLÍCITA S. La garantía limitada cubre el software hasta 90 días después de su adquisición por parte del primer usuario. Si durante esos 90 días recibe
comple mentos, actualizaciones o sustituciones del software, estarán cubiertos por lo que reste de la garantía o, como mínimo, durante 30 días. Si usted transmite el software, lo que reste de garantía se aplicará al adquiriente.
En la me dida en que lo permita la legislación, todas las garantías y condiciones implícitas tendrán vigencia únicamente durante el periodo de vigencia de la garantía limitada. Sin embargo, algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita, por lo que es posible que estas limitaciones no sean de aplica ción en su caso. Es posible que tampoco se apliquen en su caso debido a que algunos países no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía o condición implícita.
C. EXCLUSIONES DE LA GARA NTÍA. Esta garantía no cubre los problemas causa dos por acciones (u omisiones) por su parte, a cciones de terceros o sucesos más allá del control razonable del fabricante, del instalador o de Microsoft.
D. RECURSOS LEGALES A NTE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARA NTÍA. El fabr icante o instalador decidirá bajo su propio criterio si (i) repara o reemplaza el software sin coste alguno o (ii) acepta la devolución de los productos a cambio del ree mbolso del importe pagado si existió dicho pago. El fabricante o instalador también puede reparar o reemplazar los suple mentos, actualizaciones y soft ware de reemplazo, o bien,
reembolsarle el importe que haya pagado por ellos si existió dicho pago. Póngase en contacto con el fabricante o instalador para consultar su política en esta materia. Éstos son los únicos recursos de los que dispondrá en caso de incumplimiento de la garantía limitada.
E. DERECHOS DEL CONS UMIDOR NO A FECTA DOS. Es pos ible que la legislación de su estado o país le otorgue derechos de cons umidor adiciona les que el presente contrato no pueda modificar.
F. PROCEDIM IENTOS DE LA GARA NTÍA. Póngase en conta cto con el fabricante o el instalador para saber cómo obtener el servicio de garantía para el software. Para obtener un reembolso, debe cumplir con las normas de devolución del fabricante o instalador.
G. EXCLUSIÓN DE OTRAS GA RA NTÍAS. La garantía limitada const ituye la única garantía directa que ofrecen el fabr icante o instalador, o Microsoft. El fabr icante o instalador y Microsoft no otorgan ninguna otra garantía o condición explícita. En la me dida en que lo permita la legislación de su estado o país, el fabr icante o instalador y Microsoft excluyen las garantías implícitas de comercia bilidad, idoneidad para un fin particular y ausencia de infracción. Si la legislación de su estado o país le otorga garantías o condiciones implícitas a pesar de lo previsto en esta clá usula de exclusión, los recursos de los que dispondrá serán los dispuestos en la anterior cláus ula "Recursos ante un incumplimiento de la garantía", en la medida en que la legislación de su estado o país lo permita.
H. LIMITA CIÓN Y EXCLUSIÓN DE RESPONSA BILIDA D POR INCUMPLIMIENTO DE LA
GA RA NTÍA. La anterior cláusula sobre la limitación y exclusión de la responsabilidad será de aplicación a cualquier incumplimiento de la presente garantía limitada.
Esta garantía le otorga derechos le gales específicos, aunque ta mbié n podrá tener otros derechos que varían según el estado. Asimismo, puede que tenga derechos que varían según el país.
!!!!EULAID!!!!