Contrato de Licencia Open
Contrato de Licencia Open
El presente Contrato de Licencia Open de Microsoft se celebra entre el Cliente (la entidad identificada como licenciatario en los Registros Online, si el Cliente es un Cliente de eOpen, o en la confirmación de la Licencia en formato papel adjunta a este Contrato de Licencia, denominada “confirmación de Licencia en papel”, si el Cliente es un Cliente de pOpen) y Microsoft Ireland Operations, Ltd. y consta de: (1) estos términos; (2) la Lista de Productos y (3) los Derechos de Uso de los Productos. En caso de que el tipo de organización del Cliente no sea un negocio, entonces el formulario de entidad pública cualificada queda incorporado mediante referencia en xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
1. Definiciones.
Las siguientes definiciones se aplican al presente contrato:
“Filial” es (1) cualquier persona jurídica que una parte controle, que controle a una parte o que se encuentre bajo control común con una parte dentro de la “Región Definida” o (2) respecto del Cliente si es una entidad pública, cualquier entidad que reúna los criterios de entidad pública cualificada ubicados en xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx y se encuentre ubicada en el mismo país que el Cliente y (3) respecto del Cliente si es una organización xx xxxxxxx, cualquier entidad que reúna los criterios de elegibilidad xx xxxxxxx cualificada ubicados en xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx y se encuentre ubicada en el mismo país que el Cliente. A efectos de esta definición, “control” es ser propietario de más del 50% y “dirección” es el derecho concedido por ley para ejercer facultades de decisión sobre la administración, finanzas y operaciones. Una entidad que no cualifica como una Filial y desea licenciar Productos debe celebrar un contrato de licencia separado.
“Número de Autorización” es el número único que aparece en los Registros Online (si el Cliente es un Cliente de eOpen) o en la confirmación de Licencia en papel (si el Cliente es un Cliente de pOpen) que permite que el Cliente Original y sus Filiales elegibles realicen uno o más pedidos de adquisición en virtud del programa de Licencias Open de Microsoft durante 24 meses naturales completos tras la fecha de emisión del Número de Autorización;
“Cliente” es la entidad que ha celebrado el presente contrato o sus Filiales.
“Datos del Cliente” son todos los datos, incluidos todos los archivos de texto, sonido, software o imagen que se proporcionan a Microsoft por el Cliente o en su nombre mediante su uso de los Servicios Online.
“Región Definida” es (1) la región geográfica según se define en xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx- options/open-regional.aspx o (2) los límites geográficos del país donde se ubica el organismo gubernamental.
“Fixes” son los fixes, las modificaciones, las mejoras, o sus derivados, de los Productos que Microsoft lanza (como service pack de un Producto comercial), o que proporciona a los usuarios finales al prestar servicios para abordar un problema específico.
“Licencia” es el derecho a ejecutar la versión del Producto solicitado, para cualquiera de los Productos identificados en la Lista de Productos (incluidas las Licencias estándar y las actualizaciones para sistemas operativos de sobremesa).
“Microsoft” es la Filial de Microsoft que celebró el presente contrato y sus Filiales.
“Registros Online” son los registros de Microsoft que aparecen en xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx (o un sitio web que lo sustituya identificado por Microsoft) respecto de cualquier particular pedido de adquisición que Microsoft procese, y que se ajustan para reflejar cualquier transmisión, devolución u otro ajuste de la Licencia acordado.
“Servicios Online” son los servicios alojados por Microsoft identificados en la sección Servicios Online de la Lista de Productos.
“Cliente de pOpen” es un Cliente de pOpen si Microsoft entrega la confirmación del Contrato de Licencia Open y de la Licencia del Cliente en formato de copia impresa;
“Producto” es cualquier producto identificado en la Lista de Productos, como todo software, Servicios Online y otros servicios basados en web, incluidas las versiones preliminares o beta, que se identifican en la Lista de Productos.
“Lista de Productos” es la declaración publicada en un sitio web en programas de licencias (la disponibilidad de los Productos puede variar según la región) y cualquier limitación o condición específica relacionada con la adquisición de las Licencias de esos Productos.
“Derechos de Uso de los Productos” son los derechos de uso o las condiciones de servicio de cada Producto y versión publicados para ese programa de licencias en xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.
“ejecutar” o “utilizar” es copiar, instalar, utilizar, acceder, mostrar, ejecutar o interactuar de cualquier otro modo.
“Contrato de Nivel de Servicio” es el documento que especifica los estándares a los que Microsoft acepta adherirse y por los cuales mide el nivel de servicio de un Servicio Online.
“Software Assurance” es una oferta que proporciona derechos a nuevas versiones, así como otros beneficios para los Productos, tal como se describe en la Lista de Productos. No es una licencia plena por sí misma.
“Secreto Empresarial” es información que no es conocida o fácilmente comprobable por el público en general, que tiene valor económico como resultado y que ha estado sujeta a medidas razonables según las circunstancias para mantener su secreto.
2. Concesión de Licencias.
a. Disposiciones generales. Microsoft le concede al Cliente un derecho no exclusivo, intransferible, mundial y limitado para instalar y utilizar el Software y para acceder y utilizar los Servicios Online. Estos derechos dependen del cumplimiento continuo del Cliente y sus Filiales de los términos del presente contrato, incluido el pago de los Productos.
b. Versión anterior o versión en diferente idioma. El Cliente puede ejecutar una versión anterior o una versión en diferente idioma (siempre que la Licencia, L&SA o Software Assurance para dicha versión de idioma diferente esté disponible a un precio igual o menor que el precio que se hubiera pagado por el tipo de Licencia correspondiente para la versión solicitada) del mismo Producto.
c. Derechos perpetuos y no perpetuos. Las Licencias de Suscripción, los derechos para acceder y utilizar Servicios Online y la mayoría de los derechos de Software Assurance son temporales. En el caso de todas las demás Licencias, el derecho a utilizar Software se vuelve perpetuo solo cuando se han efectuado todos los pagos de licencias, de Software Assurance o de Licencia y Software Assurance y ha expirado el periodo de Software Assurance correspondiente. Las Licencias perpetuas obtenidas a través de Software Assurance reemplazan a cualquier Licencia perpetua para la versión anterior. Software Assurance no es una “Licencia” plena por sí misma. Requiere que la “Licencia” subyacente sea válida. Cualquier Licencia perpetua recibida a través de Software Assurance sustituye y reemplaza las Licencias perpetuas subyacentes para las que se solicitó esta cobertura. Todas las Licencias perpetuas adquiridas en virtud del presente contrato permanecerán sujetas a los términos del mismo y a los Derechos de Uso de los Productos aplicables.
d. Confirmación de Licencias. Los Registros Online o, si el Cliente es un Cliente de pOpen, la confirmación de Licencia en papel y el presente contrato son la confirmación y la evidencia del Cliente de las Licencias otorgadas en virtud de este contrato.
e. Restricciones de uso. El Cliente no utilizará técnicas de ingeniería inversa, descompilará, ni desensamblará ningún Producto o Fix. El Cliente no podrá distribuir, sublicenciar, alquilar, dar en préstamo ni alojar a terceros o para terceros ningún Producto o Fix, salvo que se permita en el presente contrato, un contrato por escrito separado, o según lo dispuesto de otra forma por los Derechos de Uso de los Productos aplicables.
f. Licencia de sistemas susceptibles de actualización. Todas las Licencias de sistema operativo proporcionadas en virtud de este programa son sólo Licencias de actualización. Si el Cliente selecciona la Actualización del Sistema Operativo de Sobremesa Windows, todos los desktops cualificados en que el Cliente ejecute la Actualización del Sistema Operativo de Sobremesa Windows deberán contar con Licencia para ejecutar uno de los sistemas operativos susceptibles de actualización que se identifican en la Lista de Productos disponible en xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
g. Soporte técnico de los Productos. El soporte técnico de los Productos no se incluye con las Licencias que se conceden en virtud del presente contrato.
h. Servicios Online. Los Servicios Online se proporcionan como servicios de suscripción y están sujetos a los términos exclusivos establecidos en los Derechos de Uso de los Productos y en la Lista de Productos.
i. Tecnología y software que no es de Microsoft.
(i) El Cliente es el único responsable de cualquier tecnología o software que no es de Microsoft que instale o utilice con el Productos o Fixes. Microsoft no es una parte de, ni está obligado por, ninguno de los términos que rigen el uso que haga el Cliente del software o de la tecnología que no es de Microsoft. Sin limitación de lo antes mencionado, los scripts o software que no es de Microsoft vinculados o a los que se hace referencia en algún sitio web del Producto, son licenciados al Cliente conforme las Licencias de código abierto utilizadas por terceros propietarios de esos códigos, no por Microsoft.
(ii) Si el Cliente instala o utiliza cualquier software o tecnología que no es de Microsoft con los Productos o los Fixes, dirige y controla la instalación y el uso de dicho software o tecnología en los Productos o los Fixes a través de sus acciones (por ejemplo, a través del uso que haga el Cliente de las interfaces de programación de aplicaciones y otros medios técnicos que forman parte de los Servicios Online). Microsoft no ejecutará o hará copias de la tecnología o software no provisto por Microsoft fuera de su relación con el Cliente.
(iii) Si el Cliente instala o utiliza cualquier software o tecnología que no es de Microsoft con los Productos o los Fixes, no lo puede hacer de una forma que someta la propiedad intelectual e industrial o tecnología de Microsoft a obligaciones fuera de las incluidas en el presente contrato.
3. Pedidos, periodo de vigencia y terminación.
El Cliente o cualquier Filial que se encuentre en la misma Región Definida puede solicitar Licencias de actualización o Servicios Online mediante el número de autorización proporcionado por Microsoft. Microsoft podrá rechazar un pedido si tiene una razón comercial para hacerlo. La validez del número de autorización y periodo de vigencia de este contrato es veinticuatro meses naturales completos a contar desde la fecha de entrada en vigor. Cuando expire el número de autorización y/o el contrato se termine, el Cliente debe solicitar copias de los Productos que haya ejecutado y para las cuales no haya remitido previamente un pedido. Se extinguirá el derecho a actualizaciones que el Cliente tenga en virtud de este contrato si no renueva Software Assurance para todas las copias de todos los Productos que se renueven en el periodo especificado en la Lista de Productos.
La opción Licencias y Precios Charity Open no está disponible en todos los países. En los lugares en que la opción Licencias y Precios Charity no esté disponible, las organizaciones xx xxxxxxx se deben adquirir en virtud de los precios comerciales de Licencia Open.
Si el Cliente pierde su estado como una organización pública x xx xxxxxxx elegible tras la obtención de la Licencia para los Productos en virtud de este contrato, el Cliente podrá seguir utilizando las copias con Licencia, pero no podrá remitir pedidos nuevos para obtener Licencias en virtud de los programas Licencia Government o Licencia Charity Open de Microsoft.
4. Derechos de copia y a reemplazar copias (“re-imaging”).
a. Copia. El Cliente puede realizar y distribuir copias de los Productos Licenciados para su uso por parte de usuarios finales en virtud de lo descrito en este contrato. Las copias deben ser exactas y completas (incluidos los avisos de propiedad intelectual y de marca) y se deben realizar a partir de soporte físico o de una fuente de red adquirida de una fuente de suministro aprobada por Microsoft, o puesta a disposición por ésta, para dicho Producto. El cliente puede utilizar a un tercero para hacer estas copias e instalarlas, pero acepta asumir la responsabilidad por las acciones de ese tercero. El Cliente se compromete a realizar esfuerzos razonables para asegurarse que sus empleados, representantes, y cualesquiera otras personas comprendan que los Productos se han obtenido con Licencia de Microsoft y están sujetos a los términos de este contrato. El Cliente debe realizar un pedido para cada una de las copias de Productos que utilizó para los que no haya remitido previamente un pedido.
b. Reemplazar copias (“re-imaging”). El Cliente debe adquirir al menos una Licencia para el Producto para el cual desea reemplazar copias. Los soportes físicos entregados en virtud de este contrato, incluida la descarga en línea del producto desde xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx, podrán utilizarse para crear imágenes para su uso en lugar de las copias, si el Producto de Microsoft cuyas copias que se desean reemplazar se ha licenciado (1) a través de un fabricante de equipos originales (OEM); (2) como un Producto empaquetado completo a través de un minorista; o (3) en virtud de otro programa de Microsoft. Este derecho está condicionado por lo siguiente:
(i) El Cliente posee Licencias distintas obtenidas a través de la otra fuente para cada Producto que se desee reemplazar;
(ii) el Producto, el idioma, la versión y los componentes de las copias realizadas son idénticas al Producto, idioma, versión y todos los componentes de las copias que sustituyan, y el número permitido de copias o instancias del Producto cuya copia se haya reemplazado no varía;
(iii) el tipo de Producto (por ejemplo, Licencia de actualización o Licencia completa) debe ser idéntico al tipo de Producto obtenido de esa otra fuente, con excepción de las copias de un sistema operativo y las copias de Productos licenciados en virtud de otro programa de Microsoft;
(iv) El Cliente cumple cualquier requisito específico del Producto para reemplazar copias que se identifican en los Derechos de Uso de los Productos o en la Lista de Productos; y
(v) las copias reemplazadas en virtud de este apartado permanecen sujetas a los términos y los derechos de uso proporcionados con la Licencia de la otra fuente.
Este apartado no crea ni amplía una garantía u obligación de soporte técnico.
5. Transmisión y reasignación de Licencias.
a. Transmisiones de Licencias. No están permitidas las transmisiones de Licencias, salvo que el Cliente pueda transmitir las Licencias perpetuas que haya pagado completamente a:
(i) una Filial o
(ii) un tercero únicamente en relación con la transmisión de hardware o empleados a los que las Licencias se han cedido como parte de (1) una desinversión de una Filial o una división de una Filial o (2) una fusión que implica el Cliente o una Filial.
El Cliente debe notificar a Microsoft de una transmisión de Licencias al completar un formulario de notificación de la transmisión, disponible en xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx y enviar el formulario completado a Microsoft antes de la transmisión de Licencias. Ninguna transmisión de Licencias será válida a no ser que el Cliente proporcione al Adquirente, y este acepte por escrito los Derechos de Uso de los Productos, las restricciones de uso, las limitaciones de responsabilidad (incluidas las cláusulas de exclusiones y garantía) y las restricciones a la transmisión que se describen en esta sección. La transmisión de Licencias que no cumpla con esta sección es nula.
b. Cesión interna de Licencias y Software Assurance. Las Licencias y Software Assurance se deben ceder a un solo usuario o un dispositivo dentro de su organización. Las Licencias se pueden reasignar, tal como se describe en los derechos de uso de los Productos.
6. Confidencialidad.
Hasta donde lo permita la legislación aplicable, los términos y condiciones de este contrato son confidenciales. Salvo que se acuerde en otro contrato, ninguna de las partes revelará estos términos y condiciones, o el contenido de las conversaciones que los conformaron, a ningún tercero, excepto a Filiales (en el caso de Clientes usuarios finales) o representantes o a revendedores designados o potenciales que:
(1) necesiten conocer dicha información para contribuir en la ejecución de este contrato y (2) hayan recibido instrucciones de tratar toda la información citada con la más estricta confidencialidad.
7. Garantías.
Microsoft garantiza que los Productos, excepto los Servicios Online, funcionarán sustancialmente como se describe en la correspondiente documentación de usuario y que los Servicios Online funcionarán sustancialmente como se describe en la correspondiente documentación de usuario de Microsoft. Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: (1) la garantía para los Productos, excepto los Servicios Online, se aplica durante un (1) año desde la fecha en la que el Cliente ejecute una copia del Producto por primera vez; (2) la garantía para los Servicios Online es de un (1) año a partir de la fecha en que el Cliente utilice el Producto por primera vez; (3) salvo en caso de que la legislación aplicable no permita ninguna limitación, cualquier garantía o condición implícita solo tendrá una duración igual a la vigencia de la garantía limitada; (4) la garantía no cubre problemas ocasionados por accidente, abuso o uso de los Productos de una manera contraria al presente contrato o a los Derechos de Uso de los Productos, u originados por eventos más allá del control razonable de Microsoft; (5) la garantía no aplica a componentes de Productos que el Cliente usuario final tenga permiso para redistribuir; y (6) la garantía no se aplica a problemas ocasionados por el incumplimiento de los requisitos mínimos del sistema. Si Microsoft no cumple con alguna de las garantías anteriores y el Cliente le notifica a Microsoft dentro del periodo de garantía, Microsoft, a su entera discreción, (1) devolverá el precio pagado por los Productos que no son Servicios Online o, en el caso de los Servicios Online, proporcionará los recursos identificados en el Contrato de Nivel de Servicio o (2) reparará o
sustituirá el Producto. Éstos son los únicos recursos de los que dispone el Cliente por incumplimiento de la garantía limitada, a no ser que la legislación aplicable exija que se proporcionen otros.
EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. APARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, MICROSOFT NO PROPORCIONA NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA. MICROSOFT EXCLUYE TODA MANIFESTACIÓN, GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, CALIDAD SATISFACTORIA, TITULARIDAD O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. ESTAS EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁN SALVO QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE NO LAS PERMITA.
8. Defensa frente a una reclamación por infracción de derechos, violación de secretos empresariales y reclamaciones de terceros.
a. Acuerdo de Protección por parte de Microsoft. Microsoft defenderá al Cliente frente a reclamaciones presentadas por un tercero que no es Filial en que se indique que algún Producto o Fix infringe los derechos de patente, propiedad intelectual o marca de ese tercero o que realiza un uso ilícito deliberado de su Secreto Empresarial. Microsoft también pagará el importe que establezca la sentencia adversa que se dicte con carácter firme y definitivo (o que se establezca en un acuerdo transaccional al que Microsoft preste su consentimiento). Esta sección proporciona el único recurso del Cliente frente a estas reclamaciones.
b. Limitaciones en la obligación de defensa. Las obligaciones de Microsoft no se aplicarán si la reclamación o el fallo se basa en: (1) Datos del Cliente, software que no es de Microsoft, modificaciones que el Cliente hace a un Producto o Fix, o especificaciones o materiales que el Cliente proporciona o pone a disposición para un Producto o Fix, (2) el uso que el Cliente haga del Producto o Fix después de que Microsoft notifique al Cliente que debe interrumpir dicho uso debido a una reclamación de un tercero; (3) la combinación que el Cliente realice del Producto o Fix con un producto, datos o proceso de negocio que no son de Microsoft; (4) los daños atribuibles basados en el uso de un producto, datos o proceso de negocio que no son de Microsoft; o (5) el uso del Cliente de las marcas de Microsoft o el uso o la redistribución de un Producto o Fix que infrinja el presente contrato o cualquier contrato que incorpore sus términos. El Cliente reembolsará a Microsoft cualesquiera costos o daños que se deriven de estas acciones.
c. Acuerdo de protección por parte del Cliente. El Cliente defenderá a Microsoft frente a todas las reclamaciones presentadas por un tercero que no es filial en las que se alegue que: (1) todos los Datos del Cliente o software que no es de Microsoft, que Microsoft aloja en nombre del Cliente, infringen la patente, la propiedad intelectual o la marca xxx xxxxxxx o hacen uso ilícito de su Secreto Empresarial; o (2) surge de la infracción de la Directiva de Uso Aceptable, que se describe en los Derechos de Uso de los Productos. El Cliente debe pagar el importe que establezca la sentencia adversa que se dicte con carácter firme y definitivo (o que se establezca en un acuerdo transaccional al que el Cliente preste su consentimiento). En esta sección, se proporciona el único recurso de Microsoft frente a estas reclamaciones.
d. Derechos y recursos en caso de posible infracción de derechos o violación de secretos empresariales.
(i) Si Microsoft cree razonablemente que un Producto o Fix puede infringir o violar los derechos de propiedad intelectual e industrial de un tercero, Microsoft buscará: (1) obtener el derecho para que el Cliente continúe utilizando el Producto o Fix; o (2) modificarlo o sustituirlo por una funcionalidad equivalente, de modo que tenga ausencia de infracción y le notificaremos al Cliente que interrumpa el uso de la versión anterior, lo que el Cliente debe realizar inmediatamente. Si las opciones anteriores no son comercialmente razonables para Microsoft, o si lo solicita un requerimiento judicial o administrativo válido, Microsoft podrá terminar la Licencia o los derechos de acceso del Cliente en el Producto o Fix. En tal caso, Microsoft proporcionará al Cliente una notificación y reembolsará todos los importes que el Cliente haya pagado por esos derechos al Producto o Fix (o para los Servicios Online, todos los importes que el Cliente haya pagado por adelantado por Servicios Online no utilizados).
(ii) Sus Datos del Cliente o su uso de Software que no es de Microsoft con Servicios Online. Si un tercero que no es filial afirma que los Datos del Cliente o software o tecnología que no es de Microsoft que el Cliente utiliza con los Servicios Online infringen sus derechos de propiedad intelectual e industrial, Microsoft puede solicitar al Cliente que retire el elemento presuntamente infractor. Si el Cliente no lo hace dentro de un periodo razonable, Microsoft puede suspender o terminar el Servicio Online con el que se relacionan los Datos del Cliente o el software que no es de Microsoft.
e. El Cliente debe notificar inmediatamente y por escrito a Microsoft de una reclamación sujeto al apartado titulado “Acuerdo de protección por parte de Microsoft” y Microsoft debe notificar inmediatamente y por escrito al Cliente de una reclamación sujeto al apartado titulado “Acuerdo de Protección por parte del Cliente”. La parte que invoque este derecho a protección debe (1) entregar a la otra parte el control exclusivo de la defensa o acuerdo transaccional; y (2) proporcionar asistencia razonable en la defensa de la reclamación. La parte que proporcione la protección reembolsará a la otra parte los gastos razonables en que incurra al proporcionar dicha asistencia.
9. Limitación de responsabilidad.
Hasta donde lo permita la legislación aplicable, la responsabilidad de cada una de las partes, sus Filiales y sus Contratistas que surja en virtud de este Contrato se limita a los daños directos hasta (1) en el caso de Productos que no sean Servicios Online, el importe que el Cliente debió pagar por el Producto que ocasionó esa responsabilidad y (2) en el caso de Servicios Online, el importe que el Cliente pagó por el Servicio Online que ocasionó esa responsabilidad durante los doce (12) meses anteriores. En el caso del código de software que el Cliente esté autorizado a redistribuir a terceros sin pago aparte a Microsoft, la responsabilidad total de Microsoft se limitará a un máximo de 500 dólares estadounidenses. Estas limitaciones se aplican independientemente del fundamento jurídico de la reclamación. Sin embargo, estas limitaciones monetarias no se aplicarán a: (1) las obligaciones en virtud de la sección titulada “Defensa frente a una reclamación por infracción de derechos, violación de secretos empresariales y reclamaciones de terceros”; (2) las responsabilidades derivadas de cualquier incumplimiento por cualquiera de las partes de sus obligaciones en virtud de la sección titulada “Confidencialidad”, salvo que la responsabilidad de Microsoft que surge o se relaciona con los Datos del Cliente se limita en todos los casos al importe que el Cliente pagó por el Servicio Online que ocasionó esa responsabilidad durante los doce (12) meses anteriores; o (3) la violación, por una de las partes, de los derechos de propiedad intelectual e industrial de la otra.
a. EXCLUSIÓN DE DETERMINADOS DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, Y SIN IMPORTAR EL FUNDAMENTO JURÍDICO DE LA RECLAMACIÓN, NINGUNA DE LAS PARTES NI NINGUNA DE SUS FILIALES O CONTRATISTAS, SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS, CONSECUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES O DAÑOS POR LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE INGRESOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS O PÉRDIDA DE INFORMACIÓN EMPRESARIAL QUE SURJAN EN RELACIÓN CON EL PRESENTE CONTRATO, INCLUSO SI SE NOTIFICÓ SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS O SI DICHA POSIBILIDAD ERA RAZONABLEMENTE PREVISIBLE. SIN EMBARGO, ESTA EXCLUSIÓN NO SE APLICA A LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIERA DE LAS PARTES POR INFRINGIR SUS OBLIGACIONES DE CONFIDENCIALIDAD O LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL DE LA OTRA.
b. Filiales y contratistas. Ni Microsoft ni el Cliente presentarán una acción contra las Filiales o los contratistas de la otra parte con respecto a cualquier asunto con exclusión de garantía en su nombre en esta sección. Cada parte indemnizará a la otra en caso de incumplimiento de esta disposición.
10. Verificación del cumplimiento.
El Cliente debe conservar todos los registros habituales y adecuados relativos a los Productos que el Cliente ejecute. Microsoft podrá solicitar al Cliente que realice una auditoría interna de todos los Productos de Microsoft en uso en toda la empresa del Cliente, en que se compare el número de Productos en uso con el número de Licencias emitidas en nombre del Cliente. Con posterioridad a cualquier auditoría, el Cliente deberá entregar a Microsoft una declaración por escrito firmada por su representante autorizado, en la que certifique que (1) el Cliente tiene suficientes Licencias para permitir todo el uso revelado por la auditoría o (2) el Cliente ha solicitado las Licencias necesarias para permitir todo el uso revelado por la auditoría. Por el hecho de requerir la realización de una auditoría, Microsoft no renuncia a sus derechos de exigir el cumplimiento de este contrato y de proteger la propiedad intelectual e industrial de Microsoft por cualquier otro medio permitido por la ley, lo que incluye efectuar una auditoría in situ.
11. Privacidad y seguridad.
Microsoft y el Cliente deberán cumplir con todas las leyes y reglamentos aplicables sobre privacidad y protección de datos (incluida la ley de notificación de incumplimiento aplicable). Sin embargo, Microsoft no es responsable del cumplimiento de ninguna legislación aplicable al Cliente o a su sector y que no se aplica generalmente a proveedores de servicios de tecnología de la información. El Cliente consiente que Microsoft y sus representantes procesen información personal para facilitar el asunto de este contrato. El Cliente puede
elegir proporcionar información personal a Microsoft en nombre de terceros (incluidos contactos, revendedores, distribuidores, administradores y empleados del Cliente) como parte del presente contrato. El Cliente obtendrá cualquier consentimiento necesario de parte de terceros en virtud de las legislaciones aplicables sobre privacidad y protección de datos antes de proporcionar información personal a Microsoft. La información personal que el Cliente proporcione en relación con este contrato se procesará de acuerdo con la declaración de privacidad disponible en xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx (consulte el pie de página), salvo que las declaraciones de privacidad específicas del Producto están en los Derechos de Uso de los Productos. Los datos personales recopilados a través de los Productos se podrán transmitir, almacenar y procesar en Estados Unidos o cualquier otro país en que Microsoft o sus proveedores de servicios cuenten con instalaciones. Al utilizar los Productos, el Cliente consiente lo anterior. Microsoft se rige por los xxxxxx de Puerto Seguro de la Unión Europea y Puerto Seguro de Suiza establecidos por el Departamento de Comercio de Estados Unidos en cuanto a la recopilación, al uso y a la conservación de datos procedentes de la Unión Europea, la Comunidad Económica Europea y Suiza. Para los Servicios Online, los detalles adicionales de privacidad y seguridad se encuentran en los Derechos de Uso de los Productos.