Pension costs Näiteklauslid

Pension costs. (105) The second complainant alleges that the grant awarded to Vy in 2017 of up to NOK 1414 million to cover its pension costs and the aid released so far, constitutes new and unlawful State aid in contravention of Article 61 of the EEA Agreement.
Pension costs. (301) Regulation 1370/2007 sets out the method of calculating the compensation for PSO contracts for railway passenger services. Article 4(1)(c) sets out that costs connected with the provision of PSOs include ‘cost of staff’. Pension costs are costs related to the operation of a PSO, in the same way as wages or social security contributions and therefore constitute ‘cost of staff’.

Related to Pension costs

  • Üldist EKT: Eesti Keskkonnateenused AS, registrikood 10277820, aadress Xxxxxxx xx 00, Xxxxxxx Klient: iga füüsiline isik, kes ostab EKT-xx xxxxx, tellib EKT-lt teenust või kasutab EKT iseteeninduse ekeskkonda Isikuandmed: igasugune teave füüsilise isiku kohta. EKT poolt töödeldavad isikuandmed on loetletud käesoleva privaatsuspoliitika punktis 2 Isikuandmete töötlemine: isikuandmete või nende kogumitega tehtav automatiseeritud või automatiseerimata toiming või toimingute kogum, nagu kogumine, dokumenteerimine, korrastamine, struktureerimine, säilitamine, kohandamine ja muutmine, päringute tegemine, lugemine, kasutamine, edastamise, levitamise või muul moel kättesaadavaks tegemise xxxx avalikustamine, ühitamine või ühendamine, piiramine, kustutamine või hävitamine Vastutav töötleja: juriidiline isik, kes üksi või koos teistega määrab kindlaks isikuandmete töötlemise eesmärgid ja vahendid Volitatud töötleja: juriidiline isik, kes töötleb isikuandmeid vastutava töötleja nimel Teenus: Kõik EKT poolt klientidele osutatavad teenused Privaatsuspoliitika: käesolevad isikuandmete töötlemise üldtingimused Andmekaitse regulatsioon: isikuandmete kaitse üldmäärus (EL) 2016/679, Eesti isikuandmete kaitse seadus, Andmekaitse Inspektsiooni juhendmaterjalid isikuandmete töötlemise kohta

  • Poolte rekvisiidid TÖÖVÕTJA: TELLIJA:

  • TEADETE EDASTAMINE 7.1. Kõik Poolte vahelised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, sh teenuse eest esitataval xxxxx, või telefoni xxxx, v.a kui Lepingus on ettenähtud üksnes kirjalik vorm.

  • Vaidluste lahendamise kord 10.1 Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.

  • Lõppsätted 11.1 ESM kontaktisik Lepingu xx xxxxx täitmisega seotud küsimustes on ESM nõunik Peep Xxxxxxx, tel 000 0000, e-post: xxxx.xxxxxxx@xxx.xx.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • KINDLUSTATUD ESE 1.1. Kindlustatud ese on kindlustuslepingus märgitud vara. Selleks võivad xxxx xxxxx, ridaelamu boks, paarismaja boks, korter, korteriomand, rajatis ja/või kodune vara. Kindlustatud esemeks võivad samuti olla kindlustus- võtja vastutus ja/või ajutise elukoha üürikulu.

  • Muud tingimused 13.1. Lepingu täitmisest tulenevad vaidlused lahendatakse Pooltevahelise läbirääkimise xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel, lepingust tulenevate vaidluste puhul, lahendatakse vaidlused Viru Maakohtus.

  • Poolte allkirjad Tellija: Töövõtja:

  • Muud sätted ARTIKKEL 36