Võrdne kohtlemine. 1. Lepinguosaline riik maksustab teise lepinguosalise riigi kodanikku ja kohaldab talle maksustamisega kaasnevaid nõudeid samamoodi nagu oma kodanikule samadel asjaoludel. 2. Lepinguosalise riigi ettevõtja teises lepinguosalises riigis asuv püsiv tegevuskoht maksustatakse samadel alustel xxx xxxxx lepinguosalise riigi xxxxx tegevusalal tegutsev ettevõtja. 3. Lepinguosalise riigi ettevõtja võib maksustatavat kasumit arvestades sellest maha arvata teise lepinguosalise riigi ettevõtjale makstud intressi, litsentsitasu ja muu väljamakse samadel alustel nagu oma riigi residendi puhul; sätet ei kohaldata artikli 9 lõikes 1, artikli 11 lõikes 7 ega artikli 12 lõikes 6 nimetatud juhtudel. 4. Lepinguosalise riigi ettevõtjat, milles teise lepinguosalise riigi residendil on otsene või kaudne osalus, ei maksustata kõrgemalt ega esitata talle maksustamisega seotud lisanõudeid võrreldes sama riigi samalaadse ettevõtjaga. 5. Seda artiklit ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasugust maksusoodustust, -vabastust või -vähendust, mida ta võimaldab oma residendile. 6. Seda artiklit kohaldatakse lepingus nimetatud maksude suhtes.
Appears in 2 contracts
Samples: Tulumaksudega Topeltmaksustamise Vältimise Ning Maksudest Hoidumise Tõkestamise Leping, Tulumaksudega Topeltmaksustamise Vältimise Ning Maksudest Hoidumise Tõkestamise Leping
Võrdne kohtlemine. 1. Lepinguosaline riik maksustab teise lepinguosalise riigi kodanikku kodaniku ja kohaldab talle maksustamisega kaasnevaid nõudeid samamoodi samadel alustel nagu oma kodanikule samadel asjaoludelkodanikule, eelkõige seoses residentsusega. Artikliga 1 ei ole vastuolus kohaldada seda sätet isikule, kes ei ole kummagi lepinguosalise riigi resident.
2. Lepinguosalise Artikli 10 lõiget 4 arvestades, maksustatakse lepinguosalise riigi ettevõtja teises lepinguosalises riigis asuv püsiv tegevuskoht maksustatakse samadel alustel xxx xxxxx lepinguosalise riigi xxxxx tegevusalal tegutsev ettevõtja. Seda lõiget ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasuguseid maksusoodustusi, -vabastusi või -vähendusi, mida ta võimaldab oma residendile.
3. Lepinguosalise riigi ettevõtja võib maksustatavat kasumit arvestades kindlaks määrates sellest maha arvata teise lepinguosalise riigi ettevõtjale makstud intressi, litsentsitasu ja või muu väljamakse samadel alustel nagu väljamakse oma riigi residendi puhulresidendile; sätet ei kohaldata artikli 9 lõikes 1, artikli 11 lõikes 7 ega artikli 12 lõikes 6 nimetatud juhtudel.
4. Lepinguosalise riigi ettevõtjat, milles teise lepinguosalise riigi residendil residentidel on otsene või kaudne osalus, ei maksustata kõrgemalt ega esitata talle maksustamisega seotud lisanõudeid võrreldes sama riigi samalaadse teise ettevõtjaga.
5. Seda artiklit ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasugust maksusoodustustArtiklit kohaldatakse nendele maksudele, -vabastust või -vähendust, mida ta võimaldab oma residendilemille kohta leping kehtib.
6. Seda artiklit kohaldatakse lepingus nimetatud maksude suhtes.
Appears in 1 contract
Samples: Tulumaksudega Topeltmaksustamise Vältimise Ja Maksudest Hoidumise Tõkestamise Leping
Võrdne kohtlemine. (1) Lepinguosalise riigi kodanikke ei maksustata teises lepinguosalises riigis koormavamalt ega esitata neile täiendavaid maksustamisega seotud nõudeid, kui need, mida samades tingimustes kohaldatakse või kohaldataks eelkõige seoses residentsusega teise riigi kodanikele. Lepinguosaline riik maksustab teise Seda sätet kohaldatakse olenemata artiklis 1 sätestatust ka isikutele, kes ei ole kummagi lepinguosalise riigi kodanikku ja kohaldab talle maksustamisega kaasnevaid nõudeid samamoodi nagu oma kodanikule samadel asjaoludelresidendid.
(2. ) Lepinguosalise riigi ettevõtja teises lepinguosalises riigis asuv püsiv tegevuskoht asuvat püsivat tegevuskohta maksustatakse samadel alustel xxx xxxxx lepinguosalise riigi xxxxx tegevusalal tegutsev ettevõtja.
3. Lepinguosalise riigi ettevõtja võib maksustatavat kasumit arvestades sellest maha arvata teise lepinguosalise riigi ettevõtjale makstud intressi, litsentsitasu ja muu väljamakse samadel alustel nagu oma riigi residendi puhul; sätet ei kohaldata artikli 9 lõikes 1, artikli 11 lõikes 7 ega artikli 12 lõikes 6 nimetatud juhtudel.
4. Lepinguosalise riigi tegutsevat ettevõtjat, milles teise lepinguosalise riigi residendil on otsene või kaudne osalus, ei maksustata kõrgemalt ega esitata talle maksustamisega seotud lisanõudeid võrreldes sama riigi samalaadse ettevõtjaga.
5. Seda artiklit lõiget ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasugust maksusoodustustsamasuguseid maksusoodustusi, -vabastust -vabastusi või -vähendust-vähendusi, mida ta võimaldab oma residendile.
6. Seda artiklit (3) Välja arvatud artikli 9 lõikes 1, artikli 11 lõikes 7 ja artikli 12 lõikes 6 ettenähtud juhtudel lubab lepinguosaline riik oma ettevõtjal maksustatava kasumi kindlaks määramisel maha arvata teise lepinguosalise riigi ettevõtjale makstud intresse, litsentsitasusid xx xxxx väljamakseid samadel alustel, mida kohaldatakse lepingus nimetatud juhul, kui väljamakseid tehakse sama riigi residendile.
(4) Lepinguosaline riik ei maksusta koormavamalt ega esita täiendavaid maksustamisega seotud nõudeid ettevõtjale, milles teise lepinguosalise riigi resident või residendid omavad otsest või kaudset osalust.
(5) Selle artikli sätted kehtivad olenemata artiklis 2 sätestatust kõigi maksude suhteskohta.
Appears in 1 contract
Võrdne kohtlemine. 1. Lepinguosaline riik maksustab teise lepinguosalise riigi kodanikku kodaniku ja kohaldab talle maksustamisega kaasnevaid nõudeid samamoodi samadel alustel nagu oma kodanikule samadel asjaoludelkodanikule, eelkõige seoses residentsusega. Artikliga 1 ei ole vastuolus kohaldada seda sätet isikule, kes ei ole kummagi lepinguosalise riigi resident.
2. Lepinguosalise riigi ettevõtja teises lepinguosalises riigis asuv püsiv tegevuskoht maksustatakse samadel alustel xxx xxxxx lepinguosalise riigi xxxxx tegevusalal tegutsev ettevõtja. Seda lõiget ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasuguseid maksusoodustusi, -vabastusi või -vähendusi, mida ta võimaldab oma residendile.
3. Lepinguosalise riigi ettevõtja võib maksustatavat kasumit arvestades kindlaks määrates sellest maha arvata teise lepinguosalise riigi ettevõtjale makstud intressi, komisjonitasu, litsentsitasu ja või muu väljamakse samadel alustel nagu väljamakse oma riigi residendi puhulresidendile; sätet ei kohaldata artikli 9 lõikes 1, artikli 11 lõikes 7 ega 7, artikli 12 lõikes 6 ega artikli 13 lõikes 6 nimetatud juhtudel. Lepinguosalise riigi ettevõtja võib oma maksustatavast varast maha arvata kohustused teise lepinguosalise riigi residendi ees samadel tingimustel nagu kohustused oma riigi residendi ees.
4. Lepinguosalise riigi ettevõtjat, milles teise lepinguosalise riigi residendil residentidel on otsene või kaudne osalus, ei maksustata kõrgemalt ega esitata talle maksustamisega seotud lisanõudeid võrreldes sama riigi samalaadse teise ettevõtjaga.
5. Seda Artikliga 2 ei ole vastuolus kohaldada seda artiklit ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasugust maksusoodustust, -vabastust või -vähendust, mida ta võimaldab oma residendilekõigile maksudele.
6. Seda artiklit kohaldatakse lepingus nimetatud maksude suhtes.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Avoidance Agreement
Võrdne kohtlemine. 1. Lepinguosaline riik maksustab teise lepinguosalise riigi kodanikku kodaniku ja kohaldab talle maksustamisega kaasnevaid nõudeid samamoodi samadel alustel nagu oma kodanikule samadel asjaoludelkodaniku puhul. Artikliga 1 ei ole vastuolus kohaldada seda sätet isikule, kes ei ole kummagi lepinguosalise riigi resident.
2. Lepinguosalise riigi ettevõtja teises lepinguosalises riigis asuv püsiv tegevuskoht maksustatakse samadel alustel xxx xxxxx lepinguosalise riigi xxxxx tegevusalal tegutsev ettevõtja. Seda lõiget ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasuguseid maksusoodustusi, -vabastusi või -vähendusi, mida ta võimaldab oma residendile.
3. Lepinguosalise riigi ettevõtja võib maksustatavat kasumit arvestades kindlaks määrates sellest maha arvata teise lepinguosalise riigi ettevõtjale makstud intressi, litsentsitasu ja või muu väljamakse samadel alustel nagu oma riigi residendi puhul; sätet ei kohaldata artikli 9 lõikes 1, artikli 11 lõikes 7 ega artikli 12 lõikes 6 nimetatud juhtudel.
4. Lepinguosalise riigi ettevõtjat, milles teise lepinguosalise riigi residendil residentidel on otsene või kaudne osalus, ei maksustata kõrgemalt ega esitata talle maksustamisega seotud lisanõudeid võrreldes sama riigi samalaadse teise ettevõtjaga.
5. Seda Artikliga 2 ei ole vastuolus kohaldada seda artiklit ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasugust maksusoodustust, -vabastust või -vähendust, mida ta võimaldab oma residendilekõigile maksudele.
6. Seda artiklit kohaldatakse lepingus nimetatud maksude suhtes.
Appears in 1 contract
Samples: Tulumaksudega Topeltmaksustamise Vältimise Ja Maksudest Hoidumise Tõkestamise Leping
Võrdne kohtlemine. 1. Lepinguosaline riik maksustab teise lepinguosalise riigi kodanikku kodaniku ja kohaldab talle maksustamisega kaasnevaid nõudeid samamoodi samadel alustel nagu oma kodanikule samadel asjaoludelkodanikule, eelkõige seoses residentsusega. Artikliga 1 ei ole vastuolus kohaldada seda sätet isikule, kes ei ole kummagi lepinguosalise riigi resident.
2. Lepinguosalise riigi ettevõtja teises lepinguosalises riigis asuv püsiv tegevuskoht maksustatakse samadel alustel xxx xxxxx lepinguosalise riigi xxxxx tegevusalal tegutsev ettevõtja. Seda lõiget ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasuguseid maksusoodustusi, -vabastusi või -vähendusi, mida ta võimaldab oma residendile.
3. Lepinguosalise riigi ettevõtja võib maksustatavat kasumit arvestades kindlaks määrates sellest maha arvata teise lepinguosalise riigi ettevõtjale makstud intressi, litsentsitasu ja või muu väljamakse samadel alustel nagu väljamakse oma riigi residendi puhulresidendile; sätet ei kohaldata artikli 9 lõikes 1, artikli 11 lõikes 7 ega artikli 12 lõikes 6 nimetatud juhtudel. Lepinguosalise riigi ettevõtja võib oma maksustatavast varast maha arvata kohustused teise lepinguosalise riigi residendi ees samadel tingimustel nagu kohustused oma riigi residendi ees.
4. Lepinguosalise riigi ettevõtjat, milles teise lepinguosalise riigi residendil residentidel on otsene või kaudne osalus, ei maksustata kõrgemalt ega esitata talle maksustamisega seotud lisanõudeid võrreldes sama riigi samalaadse teise ettevõtjaga.
5. Seda Artikliga 2 ei ole vastuolus kohaldada seda artiklit ei tõlgendata kui lepinguosalise riigi kohustust võimaldada teise lepinguosalise riigi residendile tema perekonnaseisu või perekondlike kohustuste tõttu samasugust maksusoodustust, -vabastust või -vähendust, mida ta võimaldab oma residendilekõigile maksudele.
6. Seda artiklit kohaldatakse lepingus nimetatud maksude suhtes.
Appears in 1 contract
Samples: Double Taxation Agreement