HLÜ GELDEX EESTI ÜLDTINGIMUSED
HLÜ GELDEX EESTI ÜLDTINGIMUSED
Kehtivad alates 26.08.2016.a.
1. ÜLDSÄTTED
1.1. Mõisted
Ühistu –HLÜ Geldex Eesti.
Liige - iga füüsiline või juriidiline isik, kes on vastavalt Ühistu põhikirjale liikmeks vastu võetud.
Pooled või Pool - Liige ja Ühistu koos või eraldi.
Kolmas isik - iga füüsiline või juriidiline isik, kes ei ole Pool.
Üldtingimused - käesolevad Ühistu Üldtingimused.
Leping - Ühistu ja Liikme vahel sõlmitud xxxxxx xxxx kõikide muudatuste ja lisadega.
Lepingu tingimused – Ühistu poolt kehtestatud Lepingu tingimused, mis on iga konkreetse sõlmitud Lepingu lahutamatuks osaks.
Hinnakiri - Ühistu poolt kehtestatud teenuste hinnakiri.
Teenus - teenus, mida Ühistu Liikmele osutab.
Koduleht - Ühistu koduleht xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Seotud isik füüsilise isikuga – on füüsilised ja juriidilised isikud, xxxxx volitatud esindajaks isik Ühistule teadaolevalt on; juriidilised isikud, xxxxx nõukogu, juhatuse, muu juhtorgani liikmeks isik on; juriidilised isikud, xxxxx osadest, aktsiatest või häältest 10% või enam kuulub otseselt või kaudselt sellele isikule.
Seotud isik juriidilise isikuga – on füüsilised isikud, kes on juriidilise isiku nõukogu, juhatuse või muu juhtorgani liikmed või volitatud esindajad; juriidilised isikud, xxxxx osadest, aktsiatest või häältest 10% või enam kuulub otseselt või kaudselt sellele isikule; füüsilised ja juriidilised isikud, kes otseselt või kaudselt omavad 10% või enam osadest, aktsiatest või häältest juriidilises isikus; füüsilised ja juriidilised isikud, kes muul viisil saavad mõjutada või mõjutavad seda juriidilist isikut.
1.2. Ühistu Üldtingimuste kohaldatavus
1.2.1. Üldtingimused kehtestavad Ühistu ja Liikme vaheliste õigussuhete põhialused, sh Ühistu ja Liikme vahel sõlmitavate Lepingute üldised tingimused.
1.2.2. Ühistu ja Liikme vahelistes suhetes lähtutakse lisaks Ühistu Üldtingimustele Eesti Vabariigis kehtivatest seadustest ning neist tulenevatest õigusaktidest, Ühistu ja Liikme vahelistest Lepingutest, Hinnakirjadest, heast pangandustavast ning hea usu ja mõistlikkuse põhimõttest.
1.2.3. Ühistu Üldtingimusi kohaldatakse kõikidele Ühistu ja Liikme vahelistele õigussuhetele.
1.2.4. Ühistu Üldtingimuste, Lepingute tingimuste ning Hinnakirjaga saab tutvuda Ühistu kontoris ja Kodulehel.
1.2.5. Ühistu Üldtingimusi kohaldatakse kõikidele Ühistu Üldtingimuste kehtivuse perioodil kehtivatele Ühistu ja Liikme vahelistele suhetele. Ühistu Üldtingimusi kohaldatakse ka lepingulistele suhetele, mis on tekkinud enne Üldtingimuste jõustumist ja kehtivad Üldtingimuste jõustumise päeval.
1.2.6. Ühistu Üldtingimuste ja Lepingu tingimuste vastuolu korral kohaldatakse Lepingu tingimustes sätestatut.
1.2.7. Ühistu Üldtingimuste, Lepingu tingimuste või Hinnakirja ja Lepingu põhitingimuste vastuolu korral kohaldatakse Lepingu põhitingimustes sätestatut.
1.2.8. Kui Üldtingimuste või Lepingu tingimuste eesti- ja võõrkeelse teksti vahel esineb vasturääkivusi või mitmetimõistetavusi, lähtutakse eestikeelsest tekstist.
1.2.9. Ühistu seisab alati Liikme huvide eest ning eeldab, et Liige seisab Ühistu huvide eest suhtluses kolmandate isikutega.
1.2.10. Ühistu Üldtingimuste ühe osa kehtetus ei too xxxxx ülejäänud osa kehtetust.
1.3. Ühistu Üldtingimuste, Lepingu tingimuste ning Hinnakirja kehtestamine ja muutmine
1.3.1. Ühistu Üldtingimused, Lepingu tingimused ja Hinnakirja kehtestab Ühistu Xxxxxxx.
1.3.2. Konkreetse Lepingu põhitingimused kehtestatakse Ühistu ja Liikme vahelisel kokkuleppel.
1.3.3. Ühistul on õigus Ühistu Üldtingimusi, Lepingu tingimusi ja Hinnakirja ühepoolselt muuta.
1.3.4. Ühistu teavitab Ühistu Üldtingimuste, Lepingu tingimuste või Hinnakirja muutmisest Liikmete ette Ühistu kontoris, Ühistu Kodulehel või muul viisil (nt posti või e-posti xxxx või ühes üleriigilise levikuga päevalehes) vähemalt 1 (üks) kuu enne muudatuste jõustumise tähtpäeva, millega loetakse Ühistu poolne Liikmete informeerimiskohustus täidetuks. Kui Liige ei nõustu Ühistu Üldtingimuste, Lepingu tingimuste või Hinnakirja muudatustega, on tal õigus vastava muudatusega seotud Xxxxxx xxxx muudatuste jõustumist üles öelda, teatades sellest käesolevas punktis nimetatud tähtaja jooksul Ühistule kirjalikult, digitaalselt allkirjastatud dokumendiga või muul taasesitamist võimaldaval moel ning täites eelnevalt kõik Lepingust tulenevad kohustused.
1.3.5. Ühistu Üldtingimuste punktis 1.3.4. sätestatud etteteatamise tähtaega ei kohaldata ning Liikmel ei ole õigust Lepingut seoses tingimuste ühepoolse muutmisega üles öelda, kui muudatustega ei piirata varasemaga võrreldes Liikme õigusi ega tekitata täiendavaid kohustusi ega halvendata muul moel Liikme olukorda (nt teenustasude alandamine, muude tingimuste Liikme jaoks soodsamaks muutmine, uute teenuste lisandumisega seotud muudatused, seadusandluse muutumisest tingitud muudatused jms).
1.3.6. Ühistul on põhjendatud juhtudel ühepoolselt xxxx xxxx teatamata õigus muuta Hinnakirja. Sellisel juhul informeerib Ühistu Liikme muudatustest viivitamatult oma kontoris, Kodulehel või muul viisil (nt posti või e-posti xxxx või ühes üleriigilise levikuga päevalehes) ning Liikmel on õigus vastava muudatusega seotud Leping kohe üles öelda, teatades sellest Ühistule viivitamatult kirjalikult, digitaalselt allkirjastatud dokumendiga või muul taasesitamist võimaldaval moel ning täites eelnevalt kõik Lepingust tulenevad kohustused.
1.3.7. Ühistu Üldtingimuste, Lepingu tingimuste või Hinnakirja ühepoolse muutmise korral on Ühistul õigus jätta Liikmetele võimalus seniste tingimuste või Hinnakirja kohaldamiseks konkreetses lepingulises suhtes, kui see on muudatuste sisu arvestades Ühistu hinnangul mõistlikult võimalik. Ühistu teavitab Liikmeid sellise võimaluse andmisest muudatuste kohta avaldatavas teadaandes. Sellisel juhul ei ole Liikmel õigust Lepingut seoses tingimuste ühepoolse muutmisega üles öelda.
1.3.8. Juhul, kui Liige ei ole lepingusuhteid Ühistu Üldtingimuste punktis 1.3.4. ja 1.3.6. nimetatud tingimustel üles öelnud, loetakse, et ta on tingimusteta nõustunud kõigi muudatustega ja tal ei ole Ühistule pretensioone seoses nende muudatustega.
2. IDENTIFITSEERIMINE JA ESINDAMINE
2.1. Identifitseerimine
2.1.1. Liikmesuhte loomisel, sh. Lepingu sõlmimisel on Ühistu kohustatud Liikme ja tema esindaja identifitseerima.
2.1.2. Ühistul on õigus xxxxx xx Liige ning tema esindaja on kohustatud oma isiku identifitseerimiseks esitama Ühistule andmed ja Ühistu poolt aktsepteeritavad dokumendid.
2.1.3. Füüsiline isik identifitseeritakse Eesti Vabariigi õigusaktidega kehtestatud nõuetele vastavate isikut tõendavate dokumentide alusel, mis on Ühistu poolt aktsepteeritud (nt pass, ID-kaart, Eesti juhiluba).
2.1.4. Juriidiline isik identifitseeritakse vastava registri kehtiva väljavõtte või registreerimistunnistuse ja/või muude Ühistu poolt nõutavate dokumentide alusel.
2.1.5. Füüsilise isiku identifitseerimine on isiku ees- ja perekonnanime, isikukoodi või sünniaja ja elukoha aadressi, samuti isikut tõendava dokumendi nimetuse, numbri, väljaandmise kuupäeva, väljaandja nimetuse ning muude isikut tõendavate andmete tuvastamine ja kirjalik või elektrooniline salvestamine.
2.1.6. Juriidilise isiku identifitseerimine on ettevõtja ärinime, registrikoodi või registreerimisnumbri, tegevusala, asukoha aadressi ja kontaktandmete tuvastamine ja kirjalik või elektrooniline fikseerimine.
2.1.7. Juriidilist isikut esindava füüsilise isiku isikusamasus tuvastatakse vastavalt füüsilise isiku kohta sätestatule.
2.1.8. Isikut tõendavate dokumentide hävimise, kaotamise, varguse või muul viisil Liikme valdusest väljumise korral on Liige kohustatud sellest viivitamatult Ühistu informeerima.
2.1.9. Isikusamasuse tuvastamise aluseks olnud isikut tõendava dokumendi kehtivuse lõppemisel või sellest dokumendist ilmajäämisel eelmises punktis nimetatud asjaoludel, on Liige kohustatud esitama Ühistule selle dokumendi asemel välja antud uue dokumendi või teise kehtiva isikut tõendava dokumendi.
2.1.10. Ühistul on õigus regulaarselt kontrollida Liikme isikusamasuse tuvastamise aluseks olevate andmete õigsust xx xxxxx Liikmelt vajalike dokumentide ja teabe esitamist.
2.2. Esindamine
2.2.1. Füüsiline isik võib teha tehinguid isiklikult või esindaja kaudu. Juriidiline isik teeb tehinguid esindaja kaudu.
2.2.2. Ühistu nõudmisel on füüsilisest isikust Liige isik kohustatud tehingu tegema isiklikult ja juriidilisest isikust Liige tegema tehingu oma seadusjärgse esindaja kaudu.
2.2.3. Ühistu ei ole kohustatud aktsepteerima esindusõigusi, millest üheselt ja arusaadavalt ei tulene Liikme tahe.
2.2.4. Liikme raha või muud vara võib xxxxx Liikme käsutada xxxx, xxxxx esindusõigust Ühistu aktsepteerib.
2.2.5. Esindusõigusi tõendav dokument peab olema vormistatud õigusaktides sätestatud xxxxxx xx Ühistu poolt aktsepteeritavas vormis.
2.2.6. Ühistul on õigus nõuda, et väljaspool Ühistu vormistatud esindusõigust tõendav volikiri oleks notariaalselt või sellega samaväärselt tõestatud.
2.2.7. Ühistul on õigus nõuda, et esindusõigust sisaldav dokument sisaldaks volituse ulatust, esindatava ees- ja perekonnanime, isikukoodi või sünniaega või xxxx xx registrikoodi või registreerimisnumbrit, esindaja ees-
ja perekonnanime, isikukoodi või sünniaega või juriidilise isiku xxxx xx registrikoodi või registreerimisnumbrit, edasivolitamise õigust, kui see esindajale antud, volituse andmise kuupäeva, volituse kehtivuse aega.
2.2.8. Liige on kohustatud Ühistu informeerima notariaalselt tõestatud või kinnitatud volikirja tühistamisest või kehtetuks kuulutamisest, xxxx xx juhul kui xxxxxx xxxxx on avaldatud Ametlikes Teadaannetes.
2.3. Nõuded dokumentidele
2.3.1. Liige esitab Ühistule originaaldokumendi või dokumendi notariaalselt või samaväärselt kinnitatud koopia.
2.3.2. Välisriigis välja antud dokumendid peavad olema avalike dokumentide originaalid või nende notariaalselt või samaväärselt kinnitatud koopiad, muude dokumentide notariaalselt või samaväärselt kinnitatud koopiad ja legaliseeritud või kinnitatud apostill´iga, kui riikidevahelise lepinguga ei ole ette nähtud teisiti.
2.3.3. Ühistul on õigus teha Liikme esitatud dokumendist koopia.
2.3.4. Võõrkeelsete dokumentide esitamisel on Ühistul õigus täiendavalt nõuda dokumentide tõlget eesti või mõnesse teise Ühistu poolt määratud keelde. Tõlge peab olema teostatud vandetõlgi poolt või tõlgi allkiri peab olema notariaalselt kinnitatud.
2.3.5. Kulud, mille on põhjustanud dokumentide Ühistu nõuetele vastavusse viimine, kannab Liige.
2.3.6. Ühistul on õigus eeldada Liikme poolt esitatud dokumendi ehtsust, kehtivust ja õigsust.
2.3.7. Dokumendi ehtsuses kahtluse tekkimise korral on Ühistul õigus jätta tehing teostamata xx xxxxx täiendavate andmete või dokumentide esitamist.
2.4. Allkirjastamine
2.4.1. Ühistu aktsepteerib Xxxxxx või tema esindaja omakäeliselt kirjutatud allkirja ning Eesti isikutunnistusega seotud digitaalallkirja.
2.4.2. Ühistul on õigus nõuda allkirja andmist Ühistus. Kui allkirja andmine Ühistus ei ole võimalik, on Ühistul õigus nõuda allkirja notariaalset või samaväärset kinnitamist.
3. KONFIDENTSIAALSUS JA ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE
3.1. Ühistu töötleb liikme andmeid vastavalt ühistu poolt kehtestatud liikme- ja kliendiandmete töötlemise põhimõtetele.
3.2. Liige nõustub ühistu xxxxx pöördumisel üldtingimuste punktist 3 ja liikme andmete töötlemise põhimõtetest tulenevate ühistu ja muude gruppi kuuluvate isikute õigustega ning annab nõusoleku oma andmete töötlemiseks vastavalt üldtingimuste punktile 3 ja liikmeandmete töötlemise põhimõtetele kogu liikmesuhte ajaks. Käesolevas punktis nimetatud liikme nõustumus loetakse korratuks igal korral, kui liige sõlmib lepingu, annab ühistule korralduse või teeb ühistule suunatud muu tahteavalduse.
4. ÜHISTU ÕIGUSED RAHAPESU JA TERRORISMI RAHASTAMISE TÕKESTAMISEL
4.1. Ühistu on õigusnormide kohaselt kohustatud pöörama kõrgendatud tähelepanu oma Liikme majandustegevusele, Liikme ärisuhetele ning muudele asjaoludele, mis võivad viidata rahapesule või terrorismi rahastamisele või mille seotus rahapesu või terrorismi rahastamisega on tõenäoline, sealhulgas keerukatele, suure väärtusega ja ebatavalistele ning kahtlastele tehingutele, millel ei ole selget või mõistlikku majanduslikku ega seaduslikku eesmärki.
4.2. Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks on Ühistul õigus:
4.2.1. kontrollida regulaarselt Liikme, Liikme esindajate ja Liikme esindaja tetegelike kasusaajate identifitseerimise aluseks olevaid andmeid xx xxxxx Liikmelt lisadokumentide esitamist;
4.2.2. uuesti identifitseerida Liikme, Liikme esindaja ja/või tegelik kasusaaja igal Ühistu poolt valitud ajal, sh kui Ühistu kahtleb algse identifitseerimise käigus saadud info õigsuses;
4.2.3. kehtestada ajutisi või alalisi piiranguid teenuste kasutamisele;
4.2.4. nõuda dokumente ja andmeid liikme tegevuse kohta, sealhulgas andmeid Liikme lepingupartnerite, käibe, välismaksete, sularahatehingute ja sularahata tehingute osakaalu kohta, samuti andmeid tehingu eesmärgi kohta;
4.2.5. nõuda Liikmelt dokumente Liikme rahaliste vahendite päritolu kohta;
4.2.6. nõuda Liikmelt tehingute aluseks olevaid dokumente (nt. müügi-, üüri-, tarnelepinguid, kaubaga seotud dokumente vms), samuti andmeid või dokumente tehingu vastaspoole, tegeliku kasusaaja või muu tehinguga seotud isiku kohta;
4.2.7. nõuda Liikmelt kõigi muude andmete esitamist ning toimingute tegemist, mida Ühistu peab vajalikuks Ühistu rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise meetmete täitmiseks.
4.3. Ühistul on õigus Leping etteteatamistähtaega järgimata erakorraliselt üles öelda, kui Liige ei esita, hoolimata sellekohasest nõudmisest, vajalikke dokumente ja asjakohast teavet või kui esitatud dokumendid ja andmed ei kõrvalda Ühistu kahtlust, et Lepingu või ärisuhte eesmärgiks võib olla rahapesu ja terrorismi rahastamine.
5. LEPINGU SÕLMIMINE
5.1. Ühistul on õigus otsustada, kellega Xxxxxx sõlmida või kellega sõlmimata jätta.
5.2. Liige on kohustatud Xxxxxxx sõlmimisel esitama Ühistule enda kohta õiged, täielikud ja tegelikkusele vastavad andmed ja Ühistu nõutud dokumendid. Ühistul on õigus nõuda Lepingu täitmise käigus Liikmelt andmeid ja dokumente esitatud teabe kontrollimiseks ja uuendamiseks ning Liikmel on kohustus neid esitada.
5.3. Ühistul on õigus keelduda Xxxxxxx sõlmimisest isikuga, eelkõige juhul xxx xxxx või temaga seotud isik:
5.3.1. xx xxxxx seaduses sätestatule, Põhikirjale, Üldtingimustele või asjakohastele teenusetingimustele või xx xxxxx eeltoodule isiku taotletavad lepingutingimused;
5.3.2. on tahtlikult või xxxxx hooletuse tõttu esitanud Ühistule ebaõigeid või puudulikke andmeid või keeldub andmeid esitamast;
5.3.3. ei ole Ühistu nõudmisel esitanud oma isiku, esindaja või tegeliku kasusaaja identifitseerimiseks piisavalt andmeid või dokumente või need xx xxxxx Ühistu nõuetele;
5.3.4. on viivituses või on olnud korduvalt viivituses kohustuse täitmisega Ühistu ees;
5.3.5. on põhjustanud Ühistule otsese või kaudse kahju või reaalse ohu kahju tekkeks või on kahjustanud Ühistu mainet;
5.3.6. ei ole Ühistu nõudmise xxxxx esitanud xxx xxxx päritolu seaduslikkuse tõendamiseks piisavalt andmeid või dokumente või on mõni muu põhjus kahtlustada teda rahapesus või terrorismi rahastamises;
5.3.7. on tunnustatud ja usaldusväärsete allikate (nt. riigiorganid, rahvusvahelised organisatsioonid, massiteabevahendid) info põhjal seotud või olnud seotud organiseeritud kuritegevusega, rahapesuga või terrorismi rahastamisega;
5.3.8. on seotud või on olnud seotud organiseeritud kuritegevuse traditsiooniliste tuluallikatega, sh. aktsiisikaupade või narkootiliste ainete salakaubavedu, ebaseaduslik relvavõi inimkaubandus, prostitutsiooni vahendamine, litsentseerimata rahvusvaheline e-raha siirdamine;
5.3.9. on riikliku taustaga isik riigis, millel on Ühistu hinnangul kõrge korruptsioonitase;
5.3.10. on Ühistu poolt rakendatavate rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise reeglite alusel kõrgendatud riskiga isik või kui ta tegutseb Ühistu hinnangul kõrgendatud riskiga riigis või tegevusalal.
5.4. Ühistul on õigus Lepingu sõlmimisest keelduda ka juhul, kui isiku suhtes kuuluvad kohaldamisele rahvusvahelised sanktsioonid, kui isiku kontod pangas on arestitud või muul seadusest tuleneval alusel, eriti kui Xxxxxxx sõlmimist takistab mõni seadusest tulenev asjaolu nagu piiratud teovõime, esindusõiguste puudumine või nende õiguste ebaselgus, isiku ilmselt otsusevõimetu seisund (vaimutegevuse ajutine xxxxx, psühhotroopsete, narkootiliste või muude tavapärast ja mõistlikku käitumist mõjutavate ainete mõju).
5.5. Lepingu sõlmimisest keeldumise otsuse vastuvõtmisel kaalub Ühistu Xxxxxxx igakülgselt iga üksiku juhtumi asjaolusid ja langetab otsuse lähtudes mõistlikkuse põhimõttest.
5.6. Leping sõlmitakse Ühistu valikul kirjalikus, kirjalikku taasesitamist võimaldavas või elektroonilises vormis (nt Kodulehe kaudu).
6. INTRESS
6.1. Ühistu maksab Liikmele Xxxxxx xxxxx raha eest intressi Ühistu kehtestatud määras või Liikmega sõlmitud Lepingus kokkulepitud määras. Info kehtivate intressimäärade kohta on kättesaadav Ühistu kontoritest ja sätestatud Hinnakirjas.
6.2. Intressipoliitikas lähtub Ühistu ümbritsevast majanduskorraldusest ning rakendab võimalusel fikseeritud intressimäära. Ühistu püüab võimalusel pakkuda ka krediiditooteid, mis ei ole intressipõhised ning mille hinnastamisel lähtutakse kindlaksmääratud teenustasust. Eelnevalt nimetatud põhimõtete reaalse rakendamise võimatusel on Ühistul õigus rakendada ka ujuvat intressimäära.
6.3. Intressi arvestamise alused ja väljamaksmise tingimused kehtestab Ühistu.
6.4. Liige maksab Ühistule intressi Ühistult saadud rahaliste vahendite kasutamise eest Xxxxxxxx sätestatud määras ja tingimustel.
6.5. Ühistul on õigus põhjendatud juhtudel ühepoolselt ette teatamata muuta Liikme poolt või Liikmele makstavat intressimäära, kui seaduses ei ole sätestatud teisiti.
6.6. Kui seaduses on sätestatud intressilt tulumaksu maksmise kohustus, siis peab Ühistu väljamakstavalt intressisummalt seaduses sätestatud alustel xx xxxxxx kinni tulumaksu. Liikme soovil väljastab Ühistu õiendi intressisummalt kinnipeetud tulumaksu kohta.
7. TEENUSTASUD, VÕLGNEVUSED JA ÜHISTU NÕUDED
7.1. Ühistul on õigus xxxxx ning Liikmel on kohustus maksta osutatud teenuse eest tasu (edaspidi Teenustasu), mis on sätestatud Hinnakirjas ja/või Lepingus.
7.2. Xxxxx Hinnakirjas toodu ja lepingus kokkulepitu kannab Liige Ühistu kulud, mis tulenevad Liikme huvides tehtud toimingutest (nt. side- või postikulud, notaritasud, riigilõivud, ettenägematud lisatasud, hoiutasud jne.) ja liikmesuhetega seotud kulud (nt. tagatiste seadmise, valitsemise, realiseerimise kulud, kindlustus- või kohtukulud jms).
7.3. Hinnakirjas märkimata teenuste eest tasub Liige Ühistu tegelike kulutuste kohaselt. Liikmel on sellisel juhul õigus nõuda Ühistult arve esitamist.
7.4. Ühistu esitab Teenustasu arve Liikmele elektrooniliselt või kirjalikult Ühistu kontoris või Liikme postiaadressile.
7.5. Kui Liige jätab oma kohustuse Ühistu ees täitmata, kohustub Liige maksma Ühistule Hinnakirjas või Xxxxxxxx sätestatud viivist ja/või leppetrahvi.
7.6. Liige on kohustatud hoidma xxx xxxxxx piisavalt raha, et Ühistu saaks kontolt debiteerida kõik Teenustasud ja muud tasumisele kuuluvad summad ning Võlgnevused.
7.7. Teenustasud ja muud tasumisele kuuluvad summad ning võlgnevused debiteerib Ühistu kontolt, millega Teenustasud, muud tasumisele kuuluvad summad ning Võlgnevused on seotud, kui Pooled ei lepi kokku teisiti.
7.8. Teenustasud ja muud tasumisele kuuluvad summad debiteerib Ühistu eurodes, nende puudumise korral xxxx valuutas. Xxxx valuutas arvestatud Teenustasud ja muud tasumisele kuuluvad summad arvestatakse eurodeks Ühistu poolt kehtestatud ametliku kursiga, mis peab olema mõistlikus vahekorras Euroopa Keskpanga määratud vahetuskursiga.
7.9. Võlgnevused peab Ühistu kinni valuutas, milles need on tekkinud. Xxx xxxxxx ei xxx xxxx valuutat, konverteerib Ühistu vajaliku summa kontol olevast muust valuutast Ühistu poolt kehtestatud ametliku kursiga, mis peab olema mõistlikus vahekorras Euroopa Keskpanga määratud vahetuskursiga.
7.10. Kui liikmesuhte senise valuuta asemel tuleb käibele uus valuuta, on Ühistul õigus ühepoolselt muuta liikmesuhte valuutat ning arvestada varalised kohustused ümber uude valuutasse, võttes aluseks selle valuuta ametliku kursi.
7.11. Kui imperatiivsetest normidest ei tulene teisiti, on Ühistul õigus tasaarvestada oma nõudeid Liikme nõuete vastu ning seejuures määrata tasaarvestatavad nõuded.
7.12. Ühistul on õigus loovutada kolmandale isikule nõudeid Liikme vastu kui seadusest ei tulene teisiti.
8. INFORMATSIOONI VAHETAMINE ÜHISTU JA LIIKME VAHEL
8.1. Informatsiooni edastamine Ühistu poolt
8.1.1. Ühistu informeerib Liiget ühel või mitmel alljärgneval viisil:
8.1.1.1. teatised ja infolehed Ühistu kontorites;
8.1.1.2. teated massimeedias;
8.1.1.3. personaalsed teatised e-posti, posti, SMS-i või muu sidevahendi xxxx (juhul kui Liige xxxxx xxx nõusolekut saada Ühistu teated elektronposti vahendusel, siis on Ühistul õigus kõik teated (sh. tahteavaldused) saata Liikmele elektronposti vahendusel);
8.1.1.4. info Ühistu Kodulehel.
8.1.2. Kodulehel on muuhulgas avaldatud ja liikmele kättesaadav ülevaade teenuse osutamisega kaasnevatest riskidest ning liikme õiguste kaitseks rakendatud meetmete kirjeldus.
8.1.3. Ühistult Liikmele saadetud personaalsed teated loetakse Liikme poolt kätte saaduks ja Ühistu informeerimiskohustus täidetuks, kui Ühistu teated on saadetud Ühistule viimati teatatud Liikme e-posti aadressile või kontaktandmetele ning xxxxx väljasaatmisest on möödunud ajavahemik, mis on tavaliselt vajalik xxxxx edastamiseks posti või vastava sidevahendi xxxx, xxx Lepingu tingimustes pole sätestatud selleks muud ajavahemikku.
8.1.4. Liige on kohustatud viivitamatult kontrollima Ühistult saadud xxxxxx sisalduva info õigsust ning esitama oma vastuväited Ühistule viivitamatult pärast xxxxx kättesaamist.
8.1.5. Kui Liige ei ole saanud Ühistult teadet, mille saamist ta võib eeldada või mille saatmine on Lepingus kokku lepitud, peab Liige sellest Ühistule teatama kohe, kuid mitte hiljem kui mõistliku aja jooksul alates päevast, millal ta võis teadet oodata või oleks Lepingu kohaselt pidanud selle Ühistult saama. Eeldatakse, et mõistlikuks ajaks käesoleva punkti mõttes on 7 (seitse) päeva.
8.2. Informatsiooni edastamine Liikme poolt
8.2.1. Liige edastab Ühistule infot kirjalikult, elektrooniliselt e-posti xxxx või muul Ühistu poolt aktsepteeritud viisil.
8.2.2. Liige on kohustatud Ühistu viivitamatult kirjalikult või muul eelnevalt kokkulepitud viisil informeerima kõigist andmetest ja asjaoludest, mis omavad tähtsust liikme ja ühistu vahelises suhtlemises ja/või mis mõjutavad või võivad mõjutada liikmesuhteid, sh. alljärgnevast:
8.2.2.1. Liikme ja Liikme esindaja nime, aadressi, sidevahendi- või muude kontaktandmete muudatused;
8.2.2.2. Liikme ja Liikme esindaja isikut tõendava dokumendi andmetega seotud muudatused;
8.2.2.3. Liikme ja Liikme esindaja isikut tõendava dokumendi või muu identifitseerimisvahendi kaotus, xxxxxx või muul viisil liikme tahte vastaselt liikme valdusest väljumine;
8.2.2.4. Juriidiline isik peab lisaks eelnimetatule informeerima Ühistu ka juriidilise isiku ümberkujundamisest, ühinemisest, jagunemisest, pankroti väljakuulutamisest, sundlõpetamise- või likvideerimismenetluse alustamisest ja registrist kustutamisest. Ühistu nõudel on Liige kohustatud esitama vastavat muudatust tõendava dokumendi;
8.2.2.5. liikme seadusliku esindaja ja esindaja õiguste muutumine;
8.2.2.6. notariaalselt tõestatud või kinnitatud volikirja tühistamisest või kehtetuks kuulutamisest;
8.2.2.7. kõikidest asjaoludest, mis võivad mõjutada Ühistuga sõlmitud Lepingust tulenevate kohustuste täitmist.
8.2.3. Liikme informeerimiskohustus kehtib ka siis, kui toimunud muudatused on registreeritud avalikus registris või avalikustatud massiteabevahendite kaudu või muul viisil.
8.2.4. Kui Liige ei ole informeerimiskohustust täitnud, siis eeldab Ühistu olemasoleva informatsiooni õigsust ja täielikkust ega vastuta Liikmele ja/või kolmandatele isikutele informeerimiskohustuse mittetäitmisest põhjustatud kahju eest.
9. VASTUTUS
9.1. Ühistu ja Liige täidavad omapoolsed kohustused heas usus, mõistlikult, järgides hoolsuse nõudeid ning arvestades tavasid ja praktikat.
9.2. Xxxxxx vastutavad oma kohustuste süülise täitmata jätmise või mittekohase täitmise tõttu teisele Poolele tekkinud kahju eest, kui Xxxxxxxx ei ole kokku lepitud teisiti.
9.3. Lepingust tulenevate kohustuste täitmisega viivitamisel või kohustuste täitmata jätmisel kohustuvad Pooled maksma kahjustatud Poolele viivist või/ja leppetrahvi vastavalt Hinnakirjale, kui Lepinguga ei ole kokku lepitud teisiti.
9.4. Xxxxxx ei vastuta kohustuse täitmata jätmise eest, xxx xxxxx on põhjustanud vääramatu jõud, mida kohustust rikkunud Pool ei saanud mõjutada ning mille välistamist ei saanud temalt mõistlikkuse põhimõttest lähtuvalt oodata.
9.5. Välja arvatud, kui seadusest tuleneb teisiti:
9.5.1. ei osuta Ühistu liikmele maksu- ega õigusnõustamise teenuseid, xxx xxxxxx ei ole konkreetses Lepingus eraldi kokku lepitud;
9.5.2. vastutab Ühistu ainult Lepingust tuleneva Ühistu kohustuse tahtliku või xxxxx hooletuse tõttu toimunud rikkumise eest;
9.5.3. Ühistu ei vastuta kolmandate isikute poolt Ühistu vahendusel osutatavate teenuste ega edastatud info eest ega muust kolmandate isikute tegevusest või tegevusetusest, sh. kolmandate isikute mistahes kohustuste täitmise eest või pankroti või maksejõuetuse tagajärjel tekkinud kahjude eest;
9.5.4. Ühistu ei vastuta kaudsete kahjude eest, mis on Liikmele tekkinud ega saamata jäänud tulu eest;
9.5.5. Ühistu ei vastuta kahju eest, mille on Liikmele või kolmandale isikule otseselt või kaudselt põhjustanud Üldtingimuste punktis 8.2.2 nimetatud informeerimiskohustuse täitmatajätmine või mittenõuetekohane täitmine Liikme poolt;
9.5.6. Ühistu ei vastuta kahju eest, mille on põhjustanud valuuta- või väärtpaberikursi muutumine või muud investeerimisriskid;
9.5.7. Ühistu ei vastuta kahju eest, mille on põhjustanud Ühistu teadmatus juriidilise isiku õigusvõime puudustest või füüsilise isiku teo- või otsusevõime puudustest;
9.5.8. kui Ühistul on lepingu tingimuste kohaselt õigus keelduda tehingu tegemisest või liikme korralduse täitmisest, blokeerida konto või lõpetada leping, ei vastuta ühistu sellistest asjaoludest tuleneva liikme ega kolmanda isiku kahju eest.
9.6. Liige kohustub hüvitama Ühistule igasuguse kahju, sealhulgas saamata jäänud tulu, kantud kulutused, trahvid või kolmandatele isikutele väljaantud tulu, mis tuleneb Liikme poolsest Lepingu, õigusaktide või muu asjakohase pädeva organi otsuse nõuete rikkumisest või Liikme poolt Ühistule antud mittetäielikest, eksitavatest või valedest kinnitustest või teabest.
9.7. Liikmesuhte lõppemine ei lõpeta liikme kohustust hüvitada ühistule tekitatud kahju.
10. LEPINGU ERAKORRALINE ÜLESÜTLEMINE
10.1. Ühistul on õigus Leping erakorraliselt ühepoolselt etteteatamistähtaega järgimata üles öelda, kui Liiget rikub oluliselt lepingulist kohustust.
10.2. Lepingulise kohustuse olulise rikkumisega on eelkõige tegemist kui:
10.2.1. Liige või temaga seotud isik rikub kohustust, mille täpne järgimine on Lepingu täitmise jätkamisel Ühistu huvi püsimise eelduseks. Sellisteks kohustusteks on:
10.2.1.1. isikusamasuse tuvastamiseks ja muude seadusest tulenevate hoolsusmeetmete täitmiseks Ühistule õigete, täielike ja tegelikkusele vastavate andmete ja Ühistu nõutud dokumentide esitamine, samuti dokumentide ja andmete esitamine eelnimetatud teabe regulaarseks kontrollimiseks ja ajakohastamiseks;
10.2.1.2. Ühistu informeerimine muudatustest kõikides Ühistuga sõlmitud Lepingutes või Ühistule esitatud dokumentides fikseeritud andmetes;
10.2.1.3. piisavate oma majandustegevuse, raha või xxx xxxx päritolu seaduslikkust tõendavate või muude Ühistu hoolsusmeetmete kohaldamiseks kohustuslike andmete ja dokumentide esitamine Ühistu nõudel;
10.2.1.4. tegelikkusele vastavate andmete esitamine oma majandusliku olukorra kohta, xxx xxxxxxx info on Ühistu jaoks olulise tähtsusega krediteerimisotsuste vastuvõtmisel või seoses muude toimingutega, millega kaasneb Ühistule riski võtmine;
10.2.1.5. Ühistu informeerimine oma majandusliku olukorra halvenemisest või halvenemise ohust või muudest asjaoludest, mis võivad mõjutada Liikme võetud kohustuste täitmist Ühistu ees;
10.2.2. Ühistu kahtlustab Liiget või temaga seotud isikut rahapesus või terrorismi rahastamises;
10.2.3. Liikme või temaga seotud isiku kohta saavad teatavaks Üldtingimuste punktides 5.3.7 kuni 5.3.10. toodud asjaolud;
10.2.4. Liige rikub tahtlikult või xxxxx hooletuse tõttu Ühistuga sõlmitud Lepingust tulenevat kohustust;
10.2.5. Liige rikub Ühistuga sõlmitud Lepingust tulenevat kohustust, mis annab Ühistule mõistliku põhjuse eeldada, et Liige ei täida oma Lepingust tulenevaid kohustusi ka edaspidi (nt pikaajaline viivitus kohustuste täitmisel);
10.2.6. Liikme või temaga seotud isiku tegevus või tegevusetus on põhjustanud Ühistule kahju või reaalse ohu kahju tekkimiseks;
10.2.7. Lepingu täitmise jätkamist takistab mõni seaduslik takistus (nt piiratud teovõime, õigusvõime puudumine, esindusõiguste vastuolulisus);
10.2.8. liige on surnud;
10.2.9. lepingu lõpetamist nõuab Eesti või välisriigi järelevalve asutus (nt. Finantsinspektsioon) või muu valitsusasutus ja see nõue on kooskõlas lepingule kohaldatavate õigusaktidega;
10.2.10. liige nõuab enda isikuandmete töötlemise lõpetamist või piirab seda ning ühistu hinnangul on liikmele teenuste osutamise eeltingimuseks ühistu õigus töödelda liikme isikuandmeid vastavalt üldtingimustele ja/või liikmeandmete töötlemise põhimõtetele.
10.3. Lepingu erakorralise ülesütlemise otsuse vastuvõtmisel kaalub Ühistu igakülgselt iga üksiku juhtumi asjaolusid ja langetab otsuse lähtudes mõistlikkuse põhimõttest.
10.4. Kui seadusest ei tulene teisiti, on poolel õigus leping korraliselt üles öelda, teatades sellest teisele poolele vähemalt 1 (üks) kuu ette.
11. VAIDLUSTE LAHENDAMINE
11.1. Kõik Poolte vahel tekkinud lahkarvamused püütakse lahendada läbirääkimiste xxxx.
11.2. Kui Xxxxxx ei suuda tekkinud lahkarvamusi kohe kohapeal lahendada, tuleb pretensioon esitada kirjalikult või muul kokkulepitud viisil.
11.3. Pretensioonis tuleb viidata asjaoludele ja dokumentidele, mille alusel pretensioon esitatakse. Kui Liige viitab pretensioonis dokumendile, mis ei ole ühistule vabalt kättesaadav, tuleb see dokument pretensioonile lisada.
11.4. Ühistu vaatab pretensiooni läbi reeglina 15 (viieteist) päeva jooksul ja teatab oma seisukohast kokkulepitud xxxx xx viisil (nt. suuliselt, kirjalikult). Juhul kui pretensiooni asjaolud vajavad täiendavat analüüsi, siis on Ühistul õigus eeltoodud tähtaega pikendada.
11.5. Kui pretensioon on põhjendatud, siis lahendatakse pretensioone viivitamatult. Juhul kui otsustatakse jätta pretensiooni rahuldamata, põhjendatakse seda selgelt ja arusaadavalt.
11.6. Juhul kui läbirääkimised ei lahenda erimeelsust, on Liilmel õigus pöörduda oma õiguste kaitseks kohtusse või Tarbijakaitseametisse (Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx, tel 0 000 000). Kohtuvaidlus lahendatakse Ühistu asukohajärgses kohtus, kui Xxxxxx ei ole kokku leppinud teisiti või õigusaktidega ei ole sätestatud teisiti.
11.7. Pooltevahelistele suhetele kohaldatakse Eesti Vabariigi õigust.
***