RIIGIEELARVELISE TOETUSE LEPINGU NR {VIIT} ERITINGIMUSED
RIIGIEELARVELISE TOETUSE LEPINGU NR {VIIT} ERITINGIMUSED
06.03.2019
Eesti Vabariik Siseministeeriumi kaudu, keda esindab põhimääruse alusel xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx (edaspidi toetuse andja),
ja
Sihtasutus Kodanikuühiskonna Sihtkapital, keda esindab põhikirja alusel juhatuse liige Xxx Xxxxx (edaspidi toetuse saaja), keda nimetatakse lepingus xx xxxxxx pool xx xxxx pooled,
lähtudes Siseministeeriumi kantsleri 12. veebruari 2019. a käskkirjast nr 1-5/9 „2019. aastaks riigieelarvelise toetuse andmine Sihtasutusele Kodanikuühiskonna Sihtkapital“, toetuse saaja 7. veebruaril 2019. a esitatud taotlusest, Kodanike Euroopa programmi täitevasutuse (Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus (EACEA)) 11. jaanuari 2019. a tegevustoetuse rahastusotsusest 607168-CITIZ-1-2019-1-EE-CITIZ-PEC ning poolte ühisest huvist aidata xxxxx Eesti avalikes huvides tegutsevate mittetulundusühingute ja sihtasutuste suutlikkuse suurendamisele kodanikuühiskonna arendamisel ning kodanikuaktiivsust soodustava keskkonna kujundamisel, leppisid kokku järgmises.
1. Üldsätted
1.1. Leping koosneb xxx- xx üldtingimustest.
1.2. Lepingu üldtingimused on kehtestatud siseministri 28. märtsi 2018. a käskkirjaga nr 1-3/32
„Riigieelarvelise toetuse andmise kord“ (edaspidi üldtingimused).
1.3. Lepingu sõlmimisega kinnitab toetuse saaja, et juhindub lisaks eritingimustele ka üldtingimustest ja need on talle arusaadavad.
2. Toetus
2.1. Toetuse andja eraldab toetuse saajale 2019. aasta riigieelarve seaduse § 1 osa 6 jaos 10
„Siseministeeriumi valitsemisala“ (edaspidi toetus)
2.1.1. eelarvekontolt 45 (SAP projektikood S10-K-KYSK) toetuse summas 1 765 000 (üks miljon seitsesada kuuskümmend viis tuhat) eurot;
2.1.2. eelarvekontolt 45 (SAP projektikood 9S10-KYSK-KE) toetuse summas 25 000 (kakskümmend viis tuhat) eurot.
2.2. Toetus on määratud toetuse saajale:
2.2.1. taotlusvoorude korraldamiseks, kodanikuühiskonna ja vabaühenduste uuenduslike ja arengut edendavate tegevuste ja lahenduste rahastamiseks ja korraldamiseks ning rahvusvahelise koostöö soodustamiseks ning halduskuludeks vastavalt lisas 1 toodud finantsplaanile ja tegevuskavale;
2.2.2. programmi „Kodanike Euroopa“ riikliku kontaktpunkti kaasfinantseeringuks, et jätkata Eesti vabaühenduste ja teiste organisatsioonide teavitamist programmi
„Kodanike Euroopa“ toetusvõimalustest vastavalt lisas 5 toodud tegevuskavale.
2.3. Toetuse andja kannab toetuse saaja e-riigikassa kontole nr 3500080378 punktis 2.1 määratud summa järgmise maksegraafiku kohaselt:
2.3.1. hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast lepingu allkirjastamist 980 000 eurot (SAP projektikood S10-K-KYSK) ja 25 000 eurot SAP projektikood 9S10-KYSK-KE;
2.3.2. 1. juunil 2019. a 785 000 eurot (SAP projektikood S10-K-KYSK).
2.4. Toetuse andjal on õigus toetuse saaja poolt lepingust tulenevate kohustuste täitmata jätmise või mittenõuetekohase täitmise korral peatada toetuse väljamaksete tegemine.
2.5. Punktis 2.2 nimetatud tegevused peavad olema tehtud hiljemalt 31. detsembriks 2019. a.
3. Aruannete koostamine ja esitamine
Toetuse saaja kohustub esitama järgmised toetuse kasutamise aruanded aasta lõikes kumulatiivselt:
3.1 nimetatud tähtaegu.
4. Poolte kontaktisikud
4.1. Toetuse andja kontaktisik lepingu täitmisel on kodakondsus- ja rändepoliitika osakonna nõunik Xxxxxx Xxxxx, telefon 0000000, e-post xxxxxx.xxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
4.2. Toetuse andja kontaktisik on lepingus määratud aruannete ja tegevuse tulemuslikkuse hindamisega seotud õiguste ja kohustuste vahetu teostaja.
4.3. Toetuse saaja kontaktisik lepingu täitmisel on Agu Laius, telefon 000 0000, e-post xxx.xxxxx@xxxx.xx.
5. Lepingu dokumendid
5.1. Lepingu lahutamatud dokumendid on:
5.1.1. Xxxx 1 – KÜSKi 2019. aasta finantsplaan ja tegevuskava;
5.1.2. Xxxx 2 – KÜSKi tegevus- ja tulemusaruande vorm;
5.1.3. Xxxx 3 – KÜSKi finantsaruande vorm;
5.1.4. Xxxx 4 – MAK tegevus- ja tulemusaruande vorm;
5.1.5. Xxxx 5 – Kodanike Euroopa kontaktpunkti tegevuskava.
5.2. Lepingudokumentide tähtsuse järjekord on järgmine: I. Eritingimused, II. Lepingu lisad,
III. Üldtingimused. Vastuolude korral lähtutakse dokumendist, mis on esimene.
5.3. Toetuse saaja on teadlik, et leping on avalik, välja arvatud lepingu osad, milles esitatud info on avaliku teabe seaduse kohaselt tunnistatud asutusesiseseks kasutamiseks.
6. Lepingu kehtivus
6.1. Leping jõustub, kui sellele on alla kirjutanud mõlemad pooled, ja kehtib kuni pooled on lepingukohustused nõuetekohaselt täitnud. Lepinguline tegevus loetakse lepinguga kooskõlas olevaks alates 01.01.2019.
6.2. Leping on allkirjastatud digitaalselt.
7. Erisätted
7.1. Toetuse, mis vabaneb sõltumata põhjustest või jääb kasutamata lepingu kehtivuse perioodil, edasine kasutusotstarve määratakse lepingu muudatusega või järgmisel aastal sõlmitava toetuse kasutamise lepinguga.
7.2. Lepinguga võetakse üle 16. märtsi 2018. a lepinguga nr 7-4/1472-1 kajastatud õigused ja kohustused ning leping nr 7-4/1472-1 loetakse lõppenuks aruannete heakskiitmise järel.
7.3. KÜSKi nõukogu kinnitab taotlusvoorude ja konkursside tingimused ja otsustab toetuse andmise korrad.
7.4. KÜSKi nõukogu võib teha muudatusi lisas 1 esitatud finantsplaanis ja tegevuskavas, kui teavitab eelnevalt tehtavatest muudatustest kirjalikult Siseministeeriumit.
7.5. KÜSK tagab maakondlike arenduskeskuste võrgustiku kodanikuühenduste konsultantide tegevuste koordineerimise, sh infovahetuse korraldamise toetuse andja ja MAKidega,
klienditagasiside kogumise ja analüüsi, MAKide tegevuste kontrolli MTÜ konsultatsiooniteenuse ulatuses. Samuti tagab KÜSK konsultatsiooniteenusega seotud töökohakulude katmise.
7.6. KÜSK tagab, et tema poolt toetuse saajatega sõlmitavates lepingutes sätestatakse tingimus, millega kaasneb üldjuhul kohustus kasutada toetuse tegevuste ja tulemuste tutvustamisel kas KÜSKi logo ja/või viidata sõnaliselt Siseministeeriumi xx XXXXx toetusele.
7.7. Toetuse andjal on õigus teostada kohapealset kontrolli esitatud aruandluse, informatsiooni ja dokumentide õigsuse ja toetuse saamise tingimusteks olevate asjaolude ning toetuse kasutamise sihipärasuse kontrollimiseks (edaspidi kohapealne kontroll) toetuse saaja juures. Toetuse andjal on õigus teostada kohapealset kontrolli ka isikute juures, kellega on toetuse saaja sõlminud lepingud toetuse xxxxx xxxxx eraldatud vahendite kasutamiseks.
7.8. Toetuse andja juhindub toetuse andmisel lepingu aluseks olevast iga-aastasest riigieelarve seadusest xx xxxxx alusel antud õigusaktidest.
7.9. Xxxxxx on kokku leppinud, et Kodanike Euroopa kontaktpunkti kaasfinantseeringu tagamisel järgitakse järgmisi tulemuseesmärke:
7.9.1.kui seatud eesmärgid on saavutatud kuni 80% ulatuses (xxxxx arvatud), vähendada kaasfinantseeringu toetust 4 840 euro võrra;
7.9.2. kui seatud eesmärgid on saavutatud 81% kuni 100% ulatuses, näha KÜSKile ette täismahus toetus summas 25 000 eurot;
7.9.3. kui seatud eesmärgid on saavutatud üle 100% ja Eesti taotlejad on saanud programmist toetust, näha KÜSKile ette boonus 2020. aasta lepinguks 5 000 euro ulatuses.
8. Poolte allkirjad ja rekvisiidid:
Toetuse andja (allkirjastatud digitaalselt) Xxxxx Xxxxx Siseministeerium Xxxx 00, 00000 Xxxxxxx tel 000 0000 e-post xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx ak XX000000000000000000, SEB viitenumber 2800045849 saaja Rahandusministeerium | Toetuse saaja (allkirjastatud digitaalselt) Agu Laius Sihtasutus Kodanikuühiskonna Sihtkapital rg-kood 90009654 Xxxxxxxxxxxx 00x, 00000 Xxxxxxx tel 000 0000 e-riigikassa konto 3500080378 |
RIIGIEELARVELISE TOETUSE LEPINGU ÜLDTINGIMUSED
1. Üldsätted
1.1. Riigieelarvelise toetuse lepingu xxx- xx üldtingimuste (edaspidi ühiselt leping) eesmärk on reguleerida Siseministeeriumi (edaspidi toetuse andja) ja toetust saava juriidilise isiku (edaspidi toetuse saaja) vahel lepingu alusel ja sellega seoses tekkivaid õigussuhteid.
1.2. Poolte õiguste ja kohustuste aluseks on Eestis kehtivad õigusaktid, toetuse saaja taotlus ning leping xx xxxxx lisad.
1.3. Toetuse saaja kinnitab, et on teavitanud toetuse andjat enne lepingu sõlmimist, kui sama riigieelarvelise toetuse kasutamise eesmärgi saavutamiseks on riigieelarvelist toetust juba saadud.
1.4. Toetuse andja ja toetuse saaja, ühiselt nimetatud kui pooled, kinnitavad, et lepingu sõlmimisega ei ole nad rikkunud ühtegi enda suhtes kehtiva seaduse, põhikirja või muu normatiivakti sätet ega ühtegi endale varem sõlmitud lepingute ja kokkulepetega võetud kohustust.
2. Lepingu ese
3. Poolte õigused ja kohustused
3.1. Toetuse xxxxxx on õigus:
3.1.1. kasutada toetust lepingus xx xxxxx lisades nimetatud eesmärgil;
3.1.2. saada toetuse andjalt vajaduse korral kirjalikke juhiseid, kuidas toetust kasutada.
3.2. Toetuse xxxxxx on kohustus:
3.2.1. kasutada toetust lepingus määratud kulude katmisel eesmärgipäraselt ja säästlikult ning vastavuses lepingu xx xxxxx lisadega;
3.2.2. kasutada toetust avalikes huvides xx xxxxx tulu teenimiseks;
3.2.3. järgida toetuse kasutamisel riigihangete seaduse nõudeid;
3.2.4. kasutada toetust mittemajanduslikuks tegevuseks riigiabi mõiste tähenduses. Toetuse saaja on teadlik, et selle nõude täitmata jätmisel võib olla tegemist riigiabiga Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 107 lg 1 xxxxxx, xx ebaseaduslik või väärkasutatud riigiabi tuleb riigiabi xxxxxx tagastada;
3.2.5. pidada eraldi arvestust toetusest tehtavate kulutuste kohta raamatupidamise seaduse nõuete kohaselt;
3.2.6. esitada õigeks ajaks lepingus nimetatud aruanded;
3.2.7. tagastada lepingus määratud toetuse kasutamise ajavahemikul kasutamata jäänud toetuse või selle osa toetuse andjale 10 tööpäeva jooksul finantsaruande kinnitamisest arvates. Kui toetusest jääb kasutamata vähem kui 7 eurot, siis kasutamata jäävat osa ei tagastata;
3.2.8. tagastada toetus punktide 5 ja 10.3 kohaselt;
3.2.9. võimaldada toetuse andjal või tema määratud isikul ja Rahandusministeeriumil kontrollida toetuse kasutamise eesmärgipärasust ja esitatud aruannete õigsust;
3.2.10. vastata toetuse andja arupärimistele lepingu täitmise xxxxx xx esitada vajalikud dokumendid tutvumiseks 10 tööpäeva jooksul arupärimise esitamisest arvates;
3.2.11. teavitada toetuse andjat viivitamata asjaoludest, mis takistavad või mõjutavad või mis võivad takistada või mõjutada toetuse lepingujärgset kasutamist;
3.2.12. teavitada toetuse andjat viivitamata toetuse kasutamise vajaduse muudatusest, kui toetuse kasutamise tegelik vajadus erineb lepingus määratust, ja teha toetuse andjale ettepanek lepingut muuta.
3.3. Toetuse andjal on õigus:
3.3.1. kontrollida xxxx xxxx toetuse eesmärgipärast ja säästlikku kasutamist;
3.3.2. nõuda toetus tagasi punktide 5 ja 10.3 kohaselt;
3.3.3. kohaldada lepingus ette nähtud sanktsioone, kui toetuse saaja ei täida lepingukohustusi või ei xxxxx xxxx nõuetekohaselt;
3.3.4. esitada kirjalikke soovitusi toetuse eesmärgipäraseks ja säästlikuks kasutamiseks;
3.3.5. saada lepingukohustuste täitmiseks toetuse saajalt infot toetuse kasutamisest ja tutvuda dokumentidega, sealhulgas esitada lisaks lepingus ette nähtud aruannetele arupärimisi toetuse kasutamise kohta;
3.3.6. kontrollida toetuse kasutamist toetuse kasutamisega seotud asukohas kohapeal.
3.4. Toetuse andjal on kohustus:
3.4.1. maksta toetuse saajale toetust lepingus määratud korras;
3.4.2. teha lepingu raames järelevalvet lepingu nõuetekohase täitmise üle;
3.4.3. hinnata toetuse eesmärgipärast ja säästlikku kasutamist.
4. Aruannete koostamine ja esitamine
4.1. Toetuse saaja on kohustatud esitama finantsaruande, toetuse kasutamise tegevus- ja tulemusaruande ning vajaduse korral teisi lepingus ette nähtud aruandeid. Toetuse kasutamise finantsaruanne peab andma ülevaate tegevuskuludest, sh kululiikidest kalkulatsiooni ja tegelikkuse järgi. Toetuse kasutamise tegevus- ja tulemusaruandes peab olema ülevaade elluviidud tegevustest ja nende olulisematest tulemustest ning kirjeldatud, kas tegevuste elluviimisel esines kõrvalekaldeid, xx xxx esines, siis milliseid.
4.2. Toetuse andja kontaktisik annab lepingu kohaselt esitatud aruande kohta hinnangu hiljemalt 10 tööpäeva jooksul aruande saamisest arvates.
4.3. Kui aruandes ei ole piisavalt infot lepingus nimetatud tegevuste kohta, nõuab toetuse andja kontaktisik toetuse saajalt aruandes esinevate puuduste kõrvaldamist. Toetuse xxxxxx tuleb puudused kõrvaldada hiljemalt 10 tööpäeva jooksul.
4.4. Kui toetuse andja kontaktisikul on põhjendatud kahtlus, et toetuse saaja ei ole esitanud aruandes kõiki nõutud andmeid või on aruandes esitanud eksitavat infot, võib kokku kutsuda poolte kontaktisikute koosoleku. Koosolekul on toetuse saaja kohustatud andma aru vajaliku info mitteesitamise või eksitava info esitamise kohta või lükkama ümber toetuse andja kontaktisiku kahtlused andmete õigsuse ja täielikkuse või kogu vajaliku info mitteesitamise kohta.
4.5. Kui toetuse andja kontaktisik ei kiida aruannet heaks, täiendab või parandab toetuse saaja aruannet ja esitab selle toetuse andjale uuesti hiljemalt 10 tööpäeva jooksul. Toetuse andja kontaktisik annab täiendatud või parandatud aruandele hinnangu hiljemalt 10 tööpäeva jooksul aruande saamisest arvates. Kui lepingus on toetuse väljamakse seotud aruande heakskiitmisega, on toetuse andjal õigus kuni aruande heakskiitmiseni toetuse väljamakse tegemine peatada.
4.6. Toetuse saaja esitatud aruannete õigsust, toetuse saamise tingimuseks olevate asjaolude paikapidavust ja toetuse lepingukohast kasutamist on xxxx xxxx õigus kontrollida toetuse andjal või tema määratud isikul või Rahandusministeeriumil.
5. Poolte vastutus
5.1. Toetuse andjal on õigus nõuda tagasi kogu toetus, kui selgub, et toetuse saaja ei kasutanud toetust lepingus ette nähtud tegevuseks, jättis lepingukohustuse täitmata või esitas toetuse saamiseks valeandmeid.
5.2. Toetuse andjal on õigus nõuda toetus tagasi osas, mida toetuse saaja ei ole kasutanud lepingus ette nähtud tegevusteks.
5.3. Toetuse täielikul või osalisel tagasinõudmise korral on toetuse saaja kohustatud nõutud summa määratud tähtpäevaks tagasi maksma. Kui nõutud summat tähtpäevaks ei tagastata, võib toetuse xxxxx xxxxx toetuse saajalt maksetähtpäevale järgnevast
kalendripäevast viivist 0,2% tasumata summast iga tasumisega viivitatud kalendripäeva eest.
5.4. Xxxxxx on teadlikud, et lepingukohustuste täitmata jätmisel või mittenõuetekohasel täitmisel vastutavad nad teise xxxxx ees lepingus ja õigusaktides sätestatud ulatuses. Teisele poolele lepingu rikkumisega tekitatud kahju hüvitab kahju tekitanud pool 30 kalendripäeva jooksul nõude esitamisest arvates.
5.5. Kui toetuse saaja ei täida lepingukohustusi või ei xxxxx xxxx nõuetekohaselt, on toetuse andjal õigus:
5.5.1. nõuda leppetrahvi kuni 10% toetusest. Leppetrahvi nõudmine ei mõjuta toetuse andja õigust nõuda toetuse saajalt ka kahju hüvitamist. Toetuse saaja kohustub leppetrahvi tasuma 10 tööpäeva jooksul, arvates toetuse andja kirjaliku nõude kättesaamisest;
5.5.2. teha toetuse saajale hoiatus ja ettepanek lepingu rikkumine mõistliku aja jooksul lõpetada. Kui toetuse saaja ei lõpeta toetuse andja määratud aja jooksul lepingu rikkumist või ei teata rikkumist vabandavatest asjaoludest, on toetuse andjal õigus lepingust taganeda või leping üles öelda, teatades sellest toetuse saajale kirjalikult, xx xxxxx toetuse saajalt toetuse tagastamist osaliselt või täies mahus. Lepingust taganemine või ülesütlemine ei välista leppetrahvi kohaldamist.
6. Toetuse kasutamise tulemuslikkuse hindamiskriteeriumid
6.1. Lepingu eesmärgi täitmise tulemuslikkuse hindamisel arvestatakse järgmist:
6.1.1. lepingus määratud eesmärk on kavandatud ulatuses saavutatud;
6.1.2. lepingus määratud tegevus on ellu viidud lepingus ettenähtud tingimustel xx xxxxxx;
6.1.3. toetuse andjal ei ole pretensioone lepingu täitmise ega aruannete kohta.
7. Vääramatu jõud
7.1. Xxxxxx käsitavad vääramatu jõuna võlaõigusseaduse § 103 lõikes 2 nimetatud asjaolusid.
7.2. Pooled vabanevad lepingust tulenevate ja sellega seotud kohustuste täitmisest osaliselt või täielikult, xxx xxxx takistavad vääramatu jõuna käsitatavad asjaolud, kusjuures pooled on kohustatud rakendama meetmeid, et xxx xxxxx teisele poolele kahju tekitamine ning tagada võimaluste piires oma lepingust tulenevate ja sellega seotud kohustuste täitmine.
7.3. Pool, xxxxx tegevust lepingujärgsete kohustuste täitmisel takistavad vääramatu jõu põhjustatud asjaolud, on kohustatud sellest kohe teisele poolele teatama vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
7.4. Vääramatu jõuna käsitatavate asjaolude esinemist tõendab pool, kes vääramatu jõu esinemisele viitab.
7.5. Kui vääramatu jõu tõttu on xxxxx lepingukohustuste täitmine takistatud enam kui 90 päeva järjest, võivad pooled lepingust taganeda või lepingu üles öelda. Lepingust taganemise korral toimub lepingu alusel üleantu tagasitäitmine.
8. Lepinguga seotud teated
8.1. Lepinguga seotud teated peavad olema esitatud vähemalt kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, välja arvatud juhtudel, kui sellised teated on informatsioonilise iseloomuga, ning teadete sisu ja nende edastamisega ei kaasne teisele poolele õiguslikke tagajärgi.
8.2. Lepinguga seotud kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis teateid võivad esitada ka poolte kontaktisikud.
8.3. Xxxxxx on kohustatud teatama kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis lepingu kontaktisiku, kontaktandmete, pangarekvisiitide või muude andmete muutumisest. Vastasel korral on õigus eeldada, et kõik varem teada antud poolte andmed kehtivad ja nende kohaselt edastatud teated on pooled kätte saanud.
8.4. Xxxxxx vastutavad teisele poolele edastatud lepingu täitmist puudutavate andmete õigsuse eest.
9. Lepingu muutmine
9.1. Lepingut muudetakse poolte kokkuleppel.
9.2. Kõik lepingumuudatused jõustuvad pärast nende allakirjutamist mõlema xxxxx poolt või poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal.
9.3. Kui mõlemad pooled on nõus lepingut muutma, vormistatakse lepingumuudatus kirjalikult lepingu lisana. Vastasel korral on lepingumuudatused tühised.
9.4. Tegevust, mis on tehtud lepingus määratud tähtajast hiljem xx xxxxx kohta ei ole vormistatud lepingu muutmist, ei rahastata toetuse arvelt.
10. Lepingu lõpetamine
10.1. Lepingu võib ennetähtaegselt lõpetada poolte kokkuleppel. Pool esitab lepingu ennetähtaegse lõpetamise ettepanekus lepingu lõpetamise põhjuse xx xxxx vajalikud dokumendid. Kui mõlemad pooled on nõus lepingu lõpetamisega, vormistatakse lepingu lõpetamine kirjalikult.
10.2. Xxxxxx on õigus lepingust taganeda või leping üles öelda sellest teisele poolele kirjalikult 14 kalendripäeva ette teatades järgmistel juhtudel:
10.2.1. teine pool on lepingukohustusi oluliselt rikkunud;
10.2.2. lepingukohustuste täitmise võimatuse korral punktis 7 sätestatu järgi.
10.3. Lepingu ennetähtaegsel lõpetamisel on toetuse saaja kohustatud 10 tööpäeva jooksul tagastama toetuse andjale toetuse selle osa, mida lepingu lõpetamise seisuga ei ole kasutatud.
11. Lõppsätted
11.1. Xxxxxx kohustuvad võtma meetmeid, et lahendada lepinguvaidlused läbirääkimiste xxxx, mitte kahjustades seejuures teise xxxxx lepingust tulenevaid ja seaduslikke huve. Kui kokkuleppele ei jõuta, lahendatakse lepingust tulenevad vaidlused Eesti seaduste kohaselt.
11.2. Kui mõni lepingusäte on vastuolus Eesti õigusaktidega, ei mõjuta see teiste lepingusätete kehtivust.