RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
1.1. Identificateur de produit
VITA ENAMIC Blocs, Disc
Autres désignations commerciales
VITA ENAMIC, VITA ENAMIC multiColor
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Articles en pierre, plâtre, ciment, verre et céramique Materiél aide pour la production de prothèses dentaires
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société:
Boîte postale:
Téléphone:
e-mail:
Internet:
1.4. Numéro d'appel d'urgence:
Information supplémentaire
produit médical
VITA Xxxxxxxxxx X. Xxxxxx XxxX & Xx. XX 0000
00000 Xxx Xxxxxxxxx
x00(0)0000-000-0
xxxx@xxxx-xxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxx-xxxxxxxxxx.xxx
x00-(0)0000-000-0
Téléfax: x00(0)0000-000-000
RUBRIQUE 2: Identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélange Règlement (CE) nº 1272/2008
Le mélange n'est pas classé comme dangereux dans le sens de règlement (CE) nº 1272/2008.
2.2. Éléments d'étiquetage
2.3. Autres dangers
Aucune information disponible.
RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
3.2. Mélanges Caractérisation chimique
Articles en pierre, plâtre, ciment, verre et céramique
RUBRIQUE 4: Premiers secours
4.1. Description des premiers secours Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais.
Après contact avec la peau
Rincer abondamment avec de l'eau. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
Après contact avec les yeux
Rincer soigneusement et abondamment avec une douche oculaire ou de l'eau.
Après ingestion
Se rincer aussitôt la bouche et boire beaucoup d'eau.
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Aucune information disponible.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Traitement symptomatique.
RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie
5.1. Moyens d'extinction
Moyens d'extinction appropriés
Adapter les mesures d'extinction au milieu environnant
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Non inflammable.
5.3. Conseils aux pompiers
En cas d'incendie: Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Information supplémentaire
L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Éviter la formation de poussière. Ne pas respirer les poussières.
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Recueillir mécaniquement. Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination.
6.4. Référence à d'autres rubriques Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Consignes pour une manipulation sans danger
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière.
Préventions des incendies et explosion
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière contre l'incendie.
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé.
Conseils pour le stockage en commun
Ne nécessite aucune mesure de prévention particulière.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Articles en pierre, plâtre, ciment, verre et céramique Materiél aide pour la production de prothèses dentaires
RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
8.1. Paramètres de contrôle 8.2. Contrôles de l'exposition
Mesures d'hygiène
Enlever les vêtements contaminés. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Ne pas manger, boire, fumer ni priser pendant l'utilisation.
Protection des yeux/du visage
Xxxxxx un équipement de protection des yeux/du visage.
Protection des mains
Lors de la manipulation de substances chimiques, porter exclusivement des gants spécial chimie pourvus d'un marquage CE, y compris du numéro de contrôle à quatre chiffres . Le modèle des gants spécial chimie doit être choisi en fonction des concentrations et quantités des substances chimiques spécifiques au poste. Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques.
Protection de la peau
Utilisation de vêtements de protection.
Protection respiratoire
Lorsque la ventilation du local est insuffisante porter un équipement de protection respiratoire . Ne pas respirer les poussières. S'assurer d'une ventilation suffisante et d'une aspiration ponctuelle au niveau des points critiques.
RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: Couleur: Odeur:
solide
sans odour
pH-Valeur: non déterminé
Modification d'état
Point de fusion:
Point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition:
Point d'éclair:
Inflammabilité
solide:
gaz:
Dangers d'explosion
Le produit n'est pas: Explosif.
Limite inférieure d'explosivité: Limite supérieure d'explosivité:
Température d'auto-inflammabilité
solide:
gaz:
Température de décomposition:
Propriétés comburantes
Non comburant.
Pression de vapeur: (à 50 °C)
non déterminé
?
?
non déterminé non applicable
non déterminé non déterminé
non déterminé non applicable
non déterminé
<=1100 hPa
Densité: 2,00000 g/cm³
Hydrosolubilité: Non
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé
Coefficient de partage: non déterminé
Densité de vapeur: non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
9.2. Autres informations
Teneur en corps solides: 0,0 %
RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité
10.1. Réactivité
Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.
10.2. Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Des produits de réaction dangereux ne sont pas connus.
10.4. Conditions à éviter
aucune/aucun
10.5. Matières incompatibles
Aucune information disponible.
10.6. Produits de décomposition dangereux
Des produits de décomposition dangereux ne sont pas connus.
RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques
11.1. Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Irritation et corrosivité
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Effets sensibilisants
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Information supplémentaire référentes à des preuves
Le mélange est classé non dangereux selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP].
RUBRIQUE 12: Informations écologiques
12.1. Toxicité
Le produit n'est pas: Écotoxicologiques.
12.2. Persistance et dégradabilité
Le produit n'a pas été testé.
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
12.4. Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
Le produit n'a pas été testé.
12.6. Autres effets néfastes
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Éviter le rejet dans l'environnement.
RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination
13.1. Méthodes de traitement des déchets Recommandations d'élimination
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
L'élimination des emballages contaminés
Rincer abondamment avec de l'eau. Les emballages entièrement vides peuvent être revalorisés.
RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport
Transport terrestre (ADR/RID)
14.1. Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.4. Groupe d'emballage: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de
transport.
Transport fluvial (ADN)
14.1. Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.4. Groupe d'emballage: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de
transport.
Transport maritime (IMDG)
14.1. Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.4. Groupe d'emballage: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de
transport.
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
14.1. Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
14.4. Groupe d'emballage:
14.5. Dangers pour l'environnement
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
non
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
Aucune information disponible.
14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC
non applicable
RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
Informations réglementaires UE
Indications relatives à la directive 2012/18/UE (SEVESO III):
Législation nationale
Classe risque aquatique (D):
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
N'est pas soumis au 2012/18/UE (SEVESO III)
- - sans danger pour l'eau
Pour les substances de ce mélange, aucune évaluation de sécurité n'a été faite.
RUBRIQUE 16: Autres informations
Abréviations et acronymes
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road ) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances ELINCS: European List of Notified Chemical Substances
CAS: Chemical Abstracts Service LC50: Lethal concentration, 50% LD50: Lethal dose, 50%
CLP: Classification, labelling and Packaging
REACH: Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals
GHS: Globally Harmonised System of Classification, Labelling and Packaging of Chemicals UN: United Nations
DNEL: Derived No Effect Level DMEL: Derived Minimal Effect Level
PNEC: Predicted No Effect Concentration ATE: Acute toxicity estimate
LL50: Lethal loading, 50% EL50: Effect loading, 50%
EC50: Effective Concentration 50%
ErC50: Effective Concentration 50%, growth rate NOEC: No Observed Effect Concentration
BCF: Bio-concentration factor
PBT: persistent, bioaccumulative, toxic vPvB: very persistent, very bioaccumulative
RID: Regulations concerning the international carriage of dangerous goods by rail
ADN: European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways
(Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures)
EmS: Emergency Schedules MFAG: Medical First Aid Guide
ICAO: International Civil Aviation Organization
MARPOL: International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships IBC: Intermediate Bulk Container
SVHC: Substance of Very High Concern
Sigles et acronymes, consulter la liste à l'adresse suivante: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx
Information supplémentaire
Les informations reposent sur nos connaissances actuelles ; elles ne donnent cependant aucune garantie concernant les propriétés du produit et n’établissent aucun rapport contractuel. Le destinataire de notre produit est seul responsable du respect des lois et réglementations en vigueur.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues , respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)