Avant-propos
Application DoLynk Care
Manuel d’utilisation
V1.3.0
Avant-propos
Ce manuel présente les fonctions et les opérations de l’application DoLynk Care (ci-après dénommée
« l’application »).
Précautions d’emploi
Les mentions d’avertissement suivantes peuvent apparaître dans le manuel.
Mentions d’avertissement | Signification |
DANGER | Indique un danger risquant d’entraîner la mort ou des blessures graves si les instructions données ne sont pas respectées. |
AVERTISSEMENT | Indique une situation moyennement ou faiblement dangereuse qui entraînera des blessures faibles ou modérées si les instructions données ne sont pas respectées. |
CONSEILS | Fournit des instructions qui vous permettront de résoudre un problème ou de vous faire gagner du temps. |
REMARQUE | Fournit des informations supplémentaires en complément du texte. |
Historique des révisions
Version | Description de la révision | Date de publication |
V1.3.0 | Prend en charge l’ajout d’une prise murale sans fil et d’une prise intelligente, ainsi que la configuration à distance de ces deux accessoires. | Septembre 2023 |
V1.2.0 | Mise à jour du contenu de la connexion, de l’inscription et de la modification du mot de passe ; ajout de la certification de la société. | Septembre 2023 |
V1.1.0 | Ajout de la configuration du commutateur, y compris les paramètres du commutateur, les paramètres du port, le VLAN et l’agrégation de liaison. Ajout de la configuration de la centrale d’alarme et de la gestion des accessoires. | Juillet 2023 |
V1.0.1 | Ajoutez la configuration de la centrale d’alarme, mettez à jour la gestion des commutateurs, etc. | Avril 2023 |
V1.0.0 | Date de sortie. | Septembre 2022 |
Avis de protection de la confidentialité
En tant qu’utilisateur de l’appareil ou responsable du traitement des données, vous êtes susceptible de recueillir les données personnelles d’autres personnes, telles que leur visage, leurs empreintes
digitales et leur numéro de plaque d’immatriculation. Vous devez vous conformer aux lois et réglementations locales en matière de protection de la vie privée afin de protéger les droits et intérêts légitimes d’autrui en mettant en œuvre des mesures qui incluent, sans s’y limiter, les éléments
suivants : La fourniture d’une identification claire et visible pour informer les gens de l’existence de la zone de surveillance et fournir les informations de contact requises.
À propos du manuel
● Le manuel est donné uniquement à titre de référence. De légères différences peuvent être constatées entre le manuel et le produit.
● Nous ne sommes pas responsables des pertes encourues en raison d’une exploitation du produit de manière non conforme au manuel.
● Le manuel sera mis à jour en fonction des dernières lois et réglementations des juridictions concernées. Pour plus d’informations, consultez la version imprimée du manuel de l’utilisateur,
utilisez notre CD-ROM, scannez le code QR ou visitez notre site Web officiel. Le manuel est donné uniquement à titre de référence. De légères différences peuvent apparaître entre la version électronique et la version papier.
● Tous les logiciels et toutes les interfaces présentés ici sont susceptibles d’être modifiés sans préavis écrit. Les mises à jour du produit peuvent apporter des différences entre le produit réel et le manuel. Xxxxxxxx contacter le service client pour être informé des dernières procédures et obtenir de la documentation supplémentaire.
● De légères variations ou des erreurs d’impression peuvent apparaître au niveau des caractéristiques techniques, des fonctions et de la description des opérations. En cas de doute ou d’incohérence, nous nous réservons le droit de fournir une explication définitive.
● Mettez à jour le logiciel de lecture ou essayez un autre logiciel de lecture grand public si le manuel (au format PDF) ne s’ouvre pas.
● Les marques de commerce, les marques déposées et les noms des sociétés dans ce manuel sont la propriété respective de leurs propriétaires.
● Xxxxxxxx visiter notre site Web, contacter le fournisseur ou le service après-vente si un problème survient pendant l’utilisation de l’appareil.
● En cas d’incertitude ou de controverse, nous nous réservons le droit de fournir une explication définitive.
Table des matières
1.2 Système d’exploitation applicable 1
2.3 Réinitialisation du mot de passe 4
2.4 Modification du mot de passe 6
3 Certification de la société 7
5 Ajout d’appareils et de sites 11
5.2.1 Ajout par numéro de série/code QR 13
5.2.2 Ajout via la configuration du point d’accès 16
5.2.3 Ajout par recherche sur le réseau local 18
5.3.1 Livraison des appareils 20
5.3.2 Demande d’autorisations 21
5.3.3 Gestion des demandes de délégation 22
5.3.4 Demande de service de sécurité 22
6.1 Affichage de l’état d’exécution 25
6.3 Configuration des commutateurs 28
6.6.1 Configuration de la répartition de la charge 31
6.6.2 Ajout des agrégations de liaison 32
7 Gestion des centrales d’alarme 34
7.1 Affichage des centrales d’alarme 34
7.2 Affichage des messages de la centrale d’alarme 35
7.3 Configuration des centrales d’alarme 36
7.3.2 Paramètres de la centrale 39
7.3.3.1 Configuration du réseau filaire 44
7.3.3.2 Configuration du réseau Wi-Fi 44
7.3.3.3 Configuration cellulaire 44
7.5 Gestion des accessoires 47
7.5.2 Configuration des accessoires 48
8 Gestion d’autres appareils 64
8.1 Affichage des détails d’un appareil 64
9 Gestion de l’intégrité des appareils 70
9.1 Vérification de l’état de santé de l’appareil 70
9.1.1 Vérification des appareils un par un 70
9.1.2 Vérification d’appareils par lots 71
Annexe 1 – Recommandations en matière de cybersécurité 79
1.1 Introduction
En complément du portail DoLynk Care, l’application DoLynk Care est conçue pour aider les installateurs en fournissant des services professionnels d’exploitation et de maintenance aux utilisateurs finaux. L’application DoLynk Care prend en charge des produits tels que les caméras, les dispositifs de stockage, les interphones vidéo, les dispositifs d’alarme et les commutateurs. Elle offre des fonctions telles que la gestion du site, la gestion de l’exploitation et de l’état des appareils,
l’examen des délégations des appareils, etc.
1.2 Système d’exploitation applicable
● Android 6.0 ou version ultérieure.
● IOS 10.0 ou version ultérieure.
2 Inscription et connexion
2.1 Inscription
Procédure
Étape 1 : Recherchez DoLynk Care dans l’App Store, puis téléchargez l’application.
Pour les utilisateurs d’Android, vous pouvez aller sur Google Play pour télécharger DoLynk Care.
Étape 2 : Sur votre téléphone, appuyez sur pour lancer l’application.
Figure 2-1 – Connexion
Étape 3 : Créez un compte.
1. Sur la page Connexion (Log in), appuyez sur S’inscrire (Sign up).
2. Sur l’écran Inscription (Register), renseignez les champs obligatoires. Si le pays/la région que vous sélectionnez est la Thaïlande, vous pouvez utiliser le numéro de téléphone pour l’inscription.
Figure 2-2 Inscription
● Adresse de la société : sélectionnez le pays ou la région où se trouve votre entreprise.
● E-mail : saisissez l’adresse électronique.
● Mot de passe : configurez un mot de passe pour votre compte.
Vous pouvez appuyer sur afficher le mot de passe.
● Code de vérification : après avoir configuré les paramètres ci-dessus, appuyez sur Envoyer (Send) pour obtenir le code de vérification par e-mail, puis saisissez le code reçu.
Pour les clients en Thaïlande, le code de vérification est obtenu via votre téléphone.
3. Lisez la Politique de confidentialité et le Contrat d’utilisation, puis cochez la case J’ai lu et j’accepte la Politique de confidentialité et le Contrat d’utilisation (I have read and agree to Privacy Policy and User Agreement).
4. Cliquez sur Inscription (Register), et l’application reviendra à l’écran Connexion (Log in).
2.2 Connexion
Procédure
Étape 1 : Sur votre téléphone, appuyez sur pour lancer l’application. Étape 2 : Appuyez sur Connexion (Log in).
Figure 2-3 Connexion
Étape 3 : Saisissez votre adresse électronique et votre mot de passe, puis cliquez sur Connexion (Log in).
● Si la langue du système est le thaï, vous pouvez vous connecter à l’aide de votre numéro de téléphone.
● Vous pouvez vous connecter avec le compte que vous avez enregistré dans l’application Partner ou le tableau de bord DoLynk. Appuyez sur pour afficher les instructions.
● Si vous vous connectez à l’aide de votre compte personnel depuis l’application Partner, vous devez sélectionner un pays lorsque vous vous connectez pour la première fois.
● Si vous vous connectez à l’aide d’un compte d’entreprise depuis l’application Partner, vous devez sélectionner un rôle, administrateur ou employé, pour vous connecter pour la première fois. Si le rôle sélectionné est celui d’employé, vous devez d’abord contacter l’administrateur pour créer un compte d’employé.
2.3 Réinitialisation du mot de passe
Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe si vous l’oubliez.
Procédure
Étape 1 : Sur votre téléphone, appuyez sur pour démarrer l’application, puis appuyez sur
Connexion (Log in).
Figure 2-4 Connexion
Étape 2 : Appuyez sur Mot de passe oublié ? (Forgot password?).
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’oubli du mot de passe si votre compte ne s’est jamais connecté à DoLynk Care auparavant.
Étape 3 : Sur l’écran Mot de passe oublié (Forgot password), saisissez l’adresse électronique que vous avez utilisée lors de l’inscription, puis appuyez sur Réinitialiser le mot de passe (Rest Password).
Étape 4 : Saisissez le code de vérification obtenu dans le courriel, puis appuyez sur Suivant (Next). Étape 5 : Saisissez et confirmez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur Terminé (Done).
Figure 2-5 Mot de passe
Étape 6 : Sur l’écran Connexion (Log in), utilisez votre nouveau mot de passe pour vous connecter.
2.4 Modification du mot de passe
Après vous être connecté à l’application, vous pouvez modifier le mot de passe du compte actuel.
Procédure
Étape 1 : Connectez-vous à l’application.
Étape 2 : Appuyez sur Moi (Me) sur la page d’accueil.
Étape 3 : Appuyez sur le profil du compte pour accéder à la page Informations personnelles
(Personal Info).
Étape 4 : Appuyez sur Modifier le mot de passe (Change Password).
Étape 5 : Saisissez l’ancien et le nouveau mot de passe, puis confirmez le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Enregistrer (Save).
Après avoir modifié le mot de passe, vous devez vous connecter à nouveau à l’application avec le nouveau mot de passe.
Figure 2-6 Modification du mot de passe
3 Certification de la société
Lorsque vous vous connectez à un compte personnel pour la première fois, vous devez procéder à l’authentification de la société pour devenir un compte d’entreprise.
Procédure
Étape 1 : Connectez-vous à l’application.
Étape 2 : Appuyez sur Moi (Me) sur la page d’accueil, puis sur Authentifier (Authenticate). Étape 3 : Configurez les paramètres.
Tableau 3-1 Certification de la société
Paramètre | Description | Pays | Attribut |
Nom de la société | - | Note applicable uniquement à l’Amérique du Nord | Obligatoire |
Pays ou région | Sélectionnez un pays ou une région. Vous ne pouvez sélectionner que la province ou la région du pays où le compte courant est enregistré. | Tous | Obligatoire |
Adresse de la société | - | Tous | Obligatoire |
Numéro fiscal | - | Tous | Obligatoire |
Code d’invitation | - | Tous | Le Vietnam, l’Afrique du Sud et la Thaïlande ne sont pas requis. D’autres pays et régions sont requis. |
Code d’inscription du distributeur | - | Applicable uniquement à l’Amérique du Nord | Obligatoire |
Logo de la société | Appuyez sur pour télécharger le logo de la société. Vous pouvez prendre une photo en sélectionnant l’appareil photo ou choisir une photo dans votre album. | Tous | Obligatoire |
Étape 4 : Appuyez sur Enregistrer (Save).
Opérations connexes
● Après avoir demandé la certification d’une société, veuillez attendre que les ventes soient examinées. Le statut du certificat s’affiche comme En cours d’authentification (Being
Authenticated). Les informations sur la société ne peuvent pas être modifiées dans ce statut.
Si la région de la société candidate se trouve en Amérique du Nord, le code d’inscription du distributeur est requis. Après avoir saisi le code et avoir été vérifié, le compte sera certifié avec succès sans examen.
● Les comptes en cours d’examen ou non certifiés ne peuvent pas livrer d’appareils prêtés, déléguer des appareils, visionner des vidéos en direct, lire des enregistrements ou acheter des ensembles de services. Cependant, vous pouvez ajouter des appareils et des sites.
● Une fois la vérification terminée, le statut du certificat s’affiche comme Déjà authentifié (Already Authenticated). Vous pouvez appuyer sur le profil du compte pour modifier les informations sur la société, notamment son adresse, son numéro fiscal et son logo.
● Si l’examen échoue, le statut du certificat s’affiche comme Échec d’authentification (Authentication failed). Vous pouvez compléter les informations sur la société pour demander à nouveau la certification de la société.
4 Accueil
Figure 4-1 Accueil
Tableau 4-1 Présentation de l’accueil
Numéro | Nom | Introduction |
1 | Compte | Nom d’utilisateur du compte actuel. |
2 | Ajouter des appareils | Appuyez sur , puis vous pourrez ajouter des appareils. Pour plus de détails sur l’ajout d’appareils, voir « 5.2 Ajout d’appareils ». |
3 | Client | Les informations relatives aux clients, notamment le nom, l’e-mail, les appareils de délégation, les appareils livrés et les appareils prêtés. Appuyez sur pour rechercher un client spécifique. |
Outil (Tool) | Quelques outils fréquemment utilisés dans le cadre de la gestion de l’exploitation et de l’état des appareils. | |
Partenaire (Partner) | L’application Partner aide les installateurs en leur fournissant davantage d’informations sur les appareils. Sur l’écran Partenaire (Partner), appuyez sur Télécharger maintenant (Download Now) pour télécharger l’application. |
Numéro | Nom | Introduction |
Outil de configuration | Aide les installateurs à configurer les appareils lors du dépannage sur site. Assurez-vous que le téléphone est connecté au même Wi-Fi que l’appareil. | |
4 | Présentation | ● Affiche le nombre total de sites et d’appareils. ● Appuyez sur Sites pour accéder au mode site. ● Appuyez sur Appareil (Device) pour accéder au mode appareil. ● Affiche les sites récemment utilisés. Vous pouvez appuyer sur pour afficher les sites les plus utilisés. Sélectionnez un site et appuyez dessus pour accéder à la page de gestion du site correspondant. |
5 | Tâche en attente (Pending Task) | Affiche les tâches de délégation à traiter et les erreurs à corriger. Vous pouvez également appuyer sur pour gérer les tâches en attente. |
6 | Aperçu des données (Data Overview) | Comprend une vue d’ensemble de l’appareil et des erreurs. ● Dispositifs : vous pouvez voir le nombre d’appareils délégués, d’appareils à livrer, d’appareils livrés et d’appareils prêtés. ● Erreurs : Affiche le nombre d’erreurs et les différents types d’erreurs. Appuyez sur Plus (More) pour afficher les rapports d’erreur détaillés. |
7 | Barre de navigation | Quatre onglets : Accueil, Sites, Messages (Home Sites Messages) et Moi (Me). |
5 Ajout d’appareils et de sites
Ajoutez des sites et des appareils, puis vous pouvez délivrer des appareils aux clients.
5.1 Ajout de sites
Dans DoLynk Care, les appareils sont gérés dans des sites. Si votre compte ne contient aucun site, vous devez en créer un avant d’ajouter des appareils.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur droit pour ajouter un nouveau site, saisissez les informations du site, puis appuyez sur OK.
Figure 5-1 Ajout d’un site
● Nom du site (Site Name) : Personnalisez le nom du site que vous avez créé.
● Nom du client (Customer Name) et Courriel du client (Customer Email) : Saisissez le nom et l’adresse électronique de l’utilisateur final.
Veuillez saisir l’adresse e-mail du compte que votre client a enregistré sur l’application DMSS. DoLynk Care la vérifiera.
● Attribuer un opérateur (Assign operator) : Sélectionnez un opérateur à qui vous voulez attribuer ce site.
● Fuseau horaire (Time Zone) : Sélectionnez un fuseau horaire.
● Heure légale(DST) : Appuyez sur pour activer le DST.
● Numéro de téléphone (Phone Number) : Entrez le numéro de téléphone des clients.
● Adresse(Address) : Saisissez les informations détaillées de l’adresse du site que vous avez créé.
Avant d’attribuer un opérateur dans l’application DoLynk Care, vous devez créer et gérer les comptes d’opérateurs sur le portail DoLynk Care. Pour plus de détails, consultez le Manuel d’utilisation de Dolynk Care.
Opérations connexes
● Pour modifier les informations d’un site, sélectionnez un site sur l’écran Sites(Sites), puis appuyez sur .
● Pour supprimer un site, sélectionnez un site, appuyez sur , puis appuyez sur Supprimer (Delete) sur l’écran Modifier le site (Modify Site).
Les sites avec des appareils ne peuvent pas être supprimés.
5.2 Ajout des appareils
Ajoutez des appareils dans l’application pour la gestion et la maintenance. Vous pouvez ajouter des appareils tels que des caméras, des dispositifs de stockage, des dispositifs d’alarme et des dispositifs de transmission réseau.
Les appareils peuvent être ajoutés en Mode site (Site mode) ou Mode appareil (Device mode). Si vous ajoutez des appareils en Mode appareil (Device mode), vous devez d’abord sélectionner un site. Les opérations pour ces deux modes sont similaires. Cette section utilise les configurations en Mode appareil (Device mode) à titre d’exemple.
● Avant d’ajouter des appareils, assurez-vous que l’appareil est connecté à l’alimentation et au réseau.
● Assurez-vous que la fonction Wi-Fi est activée sur votre téléphone.
5.2.1 Ajout par numéro de série/code QR
Vous pouvez ajouter des appareils en scannant le code QR du périphérique ou en saisissant
manuellement le numéro de série de l’appareil dans le réseau sans fil ou filaire. Les dispositifs de transmission réseau ne peuvent être ajoutés qu’en scannant le code QR et via une connexion filaire.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur pour ajouter un appareil.
Figure 5-2 Ajout d’un appareil
Étape 4 : Scannez le code QR de l’appareil, ou appuyez sur Ajouter manuellement (Manually Add) pour saisir manuellement le numéro de série de l’appareil.
Étape 5 : Sélectionnez un site, puis appuyez sur OK.
Figure 5-3 Sélection d’un site
Étape 6 : Sur l’écran Ajouter un appareil (Add Device), sélectionnez un type d’appareil.
Si vous sélectionnez une station d’alarme comme type d’appareil, vous pouvez l’ajouter via la configuration du point d’accès. Pour plus de détails, voir « 5.2.2 Ajout via la configuration du point d’accès ».
Étape 7 : Connectez-vous à un réseau sans fil ou filaire.
● Sans fil
1. Appuyez sur Sans fil (Wireless) dans le coin supérieur droit, puis Sans fil (Wireless) devient Filaire (Wired).
2. Saisissez le mot de passe du Wi-Fi auquel votre téléphone est connecté, puis appuyez sur Connexion (Connect).
3. Suivez les instructions à l’écran, puis appuyez sur Suivant (Next).
4. Attendez le couplage.
En cas d’échec, répétez les procédures ci-dessus.
● Filaire
1. Appuyez sur Filaire (Wired) dans le coin supérieur droit, puis Filaire (Wired) devient
Sans fil (Wireless).
2. Connectez l’appareil à l’alimentation et au réseau, puis appuyez sur Suivant (Next).
En cas d’échec, répétez les procédures ci-dessus.
Étape 8 : Si l’appareil que vous ajoutez n’est pas initialisé, saisissez et confirmez le mot de passe, puis appuyez sur Initialiser l’appareil (Initialize the device) pour terminer l’initialisation.
Figure 5-4 Initialisation de l’appareil
Étape 9 : Appuyez sur Terminé (Completed), puis vous verrez l’appareil dans la liste des appareils.
Opérations connexes
● Pour filtrer les appareils, appuyez sur dans le coin supérieur droit de l’écran Site, puis filtrez par type d’appareil (stockage, caméra, interphone vidéo et commutateur), état de l’appareil (en ligne, hors ligne et anormal), et état de délégation (délégation, en attente de livraison et livré).
● Pour rechercher un appareil, un canal ou un site, appuyez sur dans le coin supérieur droit de l’écran Site, puis saisissez des mots-clés.
5.2.2 Ajout via la configuration du point d’accès
Vous pouvez ajouter des dispositifs d’alarme via la configuration du point d’accès.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur pour ajouter un appareil.
Figure 5-5 Ajout d’un appareil
Étape 4 : Scannez le code QR de l’appareil, ou appuyez sur Ajouter manuellement (Manually Add) pour saisir manuellement le numéro de série de l’appareil.
Étape 5 : Sur l’écran Ajouter un appareil (Add Device), sélectionnez Station d’alarme (Alarm Station).
Étape 6 : Suivez les instructions à l’écran et basculez le commutateur DIP de STA à AP. Étape 7 : Appuyez sur Rejoindre (Join) pour vous connecter au point d’accès de l’appareil.
Étape 8 : Définissez le mot de passe de l’appareil pour l’initialiser, puis appuyez sur Suivant (Next). Étape 9 : Connectez-vous au réseau.
1. Sélectionnez le Wi-Fi.
Assurez-vous que votre téléphone et l’appareil sont connectés au même réseau.
2. Saisissez le mot de passe du Wi-Fi, puis appuyez sur Suivant (Next).
3. Basculez le commutateur DIP de AP à STA, puis appuyez sur Suivant (Next).
4. Attendez que l’appareil termine la configuration du réseau.
Figure 5-6 Connexion au réseau
Étape 10 :Appuyez sur Terminé (Completed).
5.2.3 Ajout par recherche sur le réseau local
Vous pouvez rechercher des appareils et les ajouter. Assurez-vous que votre téléphone et les appareils sont connectés au même réseau.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur pour ajouter un appareil.
Figure 5-7 Ajout d’un appareil
Étape 4 : Appuyez sur dans le coin supérieur droit pour rechercher des appareils.
Étape 5 : Sélectionnez des appareils. Sur l’écran Ajouter un appareil (Add Device), saisissez le mot de passe de l’appareil, puis appuyez sur Confirmer (Confirm).
Figure 5-8 Ajout d’appareils par réseau local
5.3 Gestion des appareils
Une fois les appareils ajoutés, vous pouvez les gérer, notamment en les livrant, en demandant des autorisations, en les configurant, en demandant un service de sécurité, etc.
5.3.1 Livraison des appareils
Vous pouvez délivrer des appareils aux clients. Les appareils hors ligne et délégués ne peuvent pas être délivrés. Vous pouvez uniquement délivrer des appareils en Mode site (Site mode).
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Dans la liste des sites, sélectionnez un site contenant des appareils à délivrer aux clients.
Étape 4 : Appuyez sur , et l’écran Livrer des appareils (Deliver devices). Vous ne pouvez livrer qu’au moins 5 appareils à la fois.
Étape 5 : Sélectionnez un ou plusieurs appareils, puis cliquez sur Délivrer maintenant (Deliver Now).
Pour les appareils qui n’ont pas pu être délivrés aux clients, appuyez sur Échec de la livraison (Delivery Failed) pour les délivrer à nouveau.
Étape 6 : Vérifiez le nom et l’adresse électronique du client, puis appuyez sur Sûr (Sure) pour afficher les résultats.
Figure 5-9 Résultat de la livraison
Après avoir délivré des appareils aux clients, vous pouvez leur demander l’autorisation de vous
déléguer leurs appareils. Vous pouvez uniquement demander des autorisations qu’en Mode site (Site mode).
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites. Étape 2 : Appuyez sur un site qui contient les appareils dont l’état est livré.
Étape 3 : Appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Demander des autorisations (Apply for Permissions).
Étape 4 : Sur l’écran Demander des autorisations (Apply for Permissions), sélectionnez les appareils, puis appuyez sur Suivant (Next).
Pour demander l’autorisation de tous les appareils, appuyez sur Tout sélectionner (Select all) sur l’écran Demander des autorisations (Apply for Permissions).
Étape 5 : Configurez les paramètres de l’autorisation, puis appuyez sur OK.
Figure 5-10 Demande d’autorisations
● Période de validité de l’autorisation : Vous pouvez sélectionner 30 jours(30 Days),
90 jours (90 Days), 180 jours (180 Days) ou 365 jours (365 Days).
● Type de délégation : Sélectionnez Gestion de la santé (Health Management) par défaut.
● Liste des appareils : Affiche les NS des appareils pour lesquels vous avez demandé des autorisations.
Vous pouvez également demander des autorisations pour un seul appareil.
1. Appuyez sur un appareil livré.
2. Appuyez sur Demande d’autorisations (Applying for Permissions) pour accéder à la page de demande.
Étape 6 : Lorsqu’une demande d’autorisation a été envoyée avec succès, un message s’affiche sur l’écran Accueil (Home). Vous devez attendre la réponse du client, qui s’affichera sur l’écran Message personnel (Personal Message).
5.3.3 Gestion des demandes de délégation
Vous pouvez examiner et répondre aux demandes des clients en les approuvant ou en les rejetant.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), sélectionnez Tâche en attente > Examen des délégations
(Pending Task > Entrusting Review).
Étape 2 : Sur l’écran Tâche en attente (Pending Task), sélectionnez une tâche pour afficher les détails de la tâche et gérer les demandes de délégation.
● Pour approuver
1. Appuyez sur Approuver (Approve), puis accédez à l’écran Appareils non alloués
(Unallocated Devices).
2. Sélectionnez les appareils à attribuer ou cliquez sur Tout sélectionner (Select all), puis cliquez sur Ajouter aux Site (Add to Sites).
3. Sur l’écran Sites(Sites), sélectionnez un site ou ajoutez un nouveau site. Pour plus de détails sur l’ajout d’un site, voir « 5.1 Ajout de sites ».
4. Cliquez sur OK pour confirmer le déplacement de cet appareil vers le site sélectionné.
● Pour rejeter : Appuyez sur Rejeter (Reject), saisissez les raisons du rejet, puis appuyez sur Sûr (Sure).
5.3.4 Demande de service de sécurité
Vous pouvez demander le service de sécurité pour les centrales d'alarme. Liez les appareils aux sociétés de sécurité de la région. Les sociétés de sécurité doivent d’abord enregistrer le compte convertisseur. Les messages d’alarme seront envoyés au compte convertisseur lié et les sociétés de sécurité pourront traiter les alarmes.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites. Étape 2 : Appuyez sur un site contenant des centrales d’alarme.
Étape 3 : Appuyez sur pour accéder à la page de demande de service de sécurité.
Étape 4 : Affiche les centrales d’alarme qui peuvent demander un service de sécurité. Sélectionnez une centrale d'alarme, puis appuyez sur Sélectionner une société de sécurité (Select Security Company).
Vous ne pouvez appliquer le service de sécurité qu’aux centrales d’alarme dont l’état est À livrer (To be Delivered) ou aux centrales d’alarme déléguées et prêtées qui disposent
d’autorisations de configuration.
Figure 5-11 Sélection des centrales d’alarme
Étape 5 : Affiche toutes les sociétés de sécurité qui se trouvent dans la même ville que le compte DoLynk Care actuel, y compris le nom de la société, l’e-mail et le logo.
● La même ville indique que la ville renseignée lors de l’inscription du compte DoLynk Care se trouve dans la zone de couverture commerciale (Business Coverage Area) renseignée lors de l’inscription du compte convertisseur.
● Les comptes convertisseur dont les canaux d’accès aux appareils disponibles sont inférieurs au nombre d’appareils à lier ne seront pas affichés.
● Si le pays ne dispose pas de sociétés de sécurité, vous pouvez saisir manuellement l’e-mail de la société de sécurité à rechercher.
Étape 6 : Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs sociétés de sécurité, puis appuyer sur OK.
Figure 5-12 Sélection de sociétés de sécurité
Opérations connexes
● Après l’envoi de la demande de liaison, le compte convertisseur doit examiner et activer le service.
● Pour que l’appareil soit livré, si l’appareil a été lié à un compte convertisseur, la relation de liaison sera transmise au DMSS lors de la livraison de l’appareil.
● Si vous souhaitez lier les appareils dont le statut est Délégation (Entrusting) ou Prêt (Lending) aux comptes convertisseur, vous devez d’abord demander des autorisations au DMSS.
● Les sociétés de sécurité peuvent créer un compte convertisseur sur le site Web officiel de la société.
6 Gestion des commutateurs
6.1 Affichage de l’état d’exécution
Vous pouvez afficher l’état d’exécution et l’état des ports des commutateurs.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Sélectionnez un site avec le commutateur.
Étape 4 : Dans la liste des appareils, sélectionnez un commutateur pour voir son état d’exécution, tel que l’utilisateur du processeur, l’utilisation de la mémoire et l’alimentation PoE. Vous pouvez également voir l’état des ports, tel que la vitesse et l’utilisation de la bande passante.
Figure 6-1 État du commutateur
● Appuyez sur pour configurer le commutateur. Pour plus de détails, voir
« 6.3 Configuration des commutateurs ».
● Appuyez sur pour afficher les messages du commutateur.
● Appuyez sur Port(Port) sur l’écran du commutateur, puis sur un port pour accéder à la page des paramètres de port.
Vous pouvez afficher les informations sur le port, y compris la vitesse, l’utilisation de la bande passante, l’état du commutateur de port et le mode débit/duplexage, et vous pouvez également appuyer sur Appareil (Device) pour afficher les informations sur
l’appareil connecté.
Appuyez sur paramètres du port (port settings) pour configurer le port.
Tableau 6-1 Paramètres du port
Paramètres | Description |
Activer/désactiver le port | Appuyez sur pour activer le port. Appuyez sur pour désactiver le port. Une fois désactivé, le port ne transmettra pas de données, mais continuera à alimenter d’autres appareils. |
Port PoE | Appuyez sur pour activer le port. Appuyez sur pour désactiver le port PoE. |
Réglage du port à distance | Activez ou désactivez la transmission longue distance. |
Configuration de la surveillance PoE | Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction. Une fois activé, le commutateur vérifie automatiquement l’état des appareils finaux PD (appareil alimenté) toutes les 60 secondes, et arrête et redémarre automatiquement le port PoE en l’absence de transfert de données, ce qui permet de surveiller le port et de maintenir les appareils finaux PD. |
Configuration du débit/duplexage | Sélectionnez le mode débit/duplexage. |
Configuration du flux | Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction de contrôle de flux lorsque le port est encombré. |
Configuration EEE | Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction. |
Config. de VLAN | Pour plus de détails, voir « 6.5 VLAN de port ». |
Redémarrer le port | Appuyez pour redémarrer le port. |
● Appuyez sur à côté du nom de l’appareil pour afficher la description du port.
Figure 6-2 Description des ports
6.2 Topologie du réseau
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur un commutateur.
Étape 4 : Appuyez sur Topologie (Topology) pour afficher les informations sur la topologie.
Figure 6-3 Topologie
Opérations connexes
● Si l’appareil situé sous le commutateur présente des erreurs, il est marqué d’un . Vous pouvez appuyer sur l’icône pour corriger l’erreur sur la topologie. Pour des informations détaillées, voir
« 9.2 Correction des erreurs ».
● Appuyez sur pour afficher la topologie en plein écran.
● Appuyez sur pour actualiser la topologie.
● Appuyez sur pour afficher l’adresse IP de l’appareil et appuyez à nouveau sur pour la masquer.
6.3 Configuration des commutateurs
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur un commutateur.
Étape 4 : Sur l’écran du commutateur, appuyez sur pour afficher et configurer le commutateur.
Figure 6-4 Paramètres de l’appareil
● Appuyez sur pour afficher les informations de base du commutateur. Vous pouvez afficher les détails du commutateur tels que le nom de
l’appareil, le numéro de série, l’état de l’appareil, le modèle, l’adresse IP, l’adresse MAC et la version du programme.
● Appuyez sur puis sélectionnez Supprimer l’appareil (Remove Device) pour supprimer le commutateur.
● Appuyez sur pour activer la fonction de commutateur racine et définir le commutateur actuel comme commutateur racine.
● Appuyez sur Mise à jour par Cloud (Cloud update) pour mettre à jour l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour.
● Appuyez sur Modifier le mot de passe de l’appareil (Change Device Password), saisissez l’ancien mot de passe et le nouveau, puis confirmez le nouveau mot de passe pour
modifier le mot de passe de l’appareil.
● Appuyez sur Paramètre de seuil (Threshold Setting) pour définir le seuil de l’alarme de port encombré.
● Appuyez sur pour activer la fonction de détection anti-boucle.
● Appuyez sur pour activer la fonction PoE permanent.
● Vous pouvez afficher l’heure UTC de l’appareil.
● Appuyez sur Redémarrer (Restart) pour redémarrer le commutateur.
● Appuyez sur Restaurer les paramètres d’usine (Restore Factory Settings) pour rétablir les paramètres d’usine de l’appareil.
Vous pouvez ajouter l’ID du VLAN pour que le port puisse être ajouté au VLAN correspondant.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur le commutateur, puis sur VLAN de l’appareil (Device VLAN). Étape 4 : Appuyez sur Ajouter un VLAN (Add VLAN).
Étape 5 : Saisissez L’ID du VLAN, puis cliquez sur Enreg. (Save).
Opérations connexes
● Pour modifier l’ID du VLAN ou ajouter une description pour le VLAN de l’appareil, appuyez sur le VLAN de l’appareil ajouté, puis modifiez l’ID ou entrez la description. Appuyez sur Enregistrer (Save).
● Pour supprimer le VLAN de l'appareil, sélectionnez le VLAN que vous souhaitez supprimer, glissez vers la gauche, puis appuyez sur Supprimer (Delete).
Vous ne pouvez pas supprimer le VLAN dont l’ID est 1.
6.5 VLAN de port
Vous pouvez ajouter le port à un VLAN d’appareil et configurer les paramètres du VLAN.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur le commutateur pour accéder à la page d’accueil de l’appareil. Étape 4 : Appuyez sur un port, puis sélectionnez Paramètres du port (Port settings). Étape 5 : Appuyez sur Config. de VLAN (VLAN Config).
Étape 6 : Appuyez sur la carte de port, puis sélectionnez le mode VLAN.
● Mode accès (Access) : principalement utilisé pour les ports permettant de se connecter à des appareils, tels que les PC et les IPC.
En mode d'accès, vous pouvez configurer le Untagged VLAN(Untagged VLAN), et le PVID restera automatiquement identique à la valeur du VLAN non marqué. Un seul VLAN peut être ajouté à la fois.
● Mode coffre (Trunk) : principalement utilisé pour les ports permettant de se connecter à des commutateurs.
En mode coffre, vous pouvez configurer le VLAN marqué (Tagged VLAN) et le VLAN non marqué (Untagged VLAN). Le PVID conservera automatiquement la même valeur que le VLAN non marqué.
● Mode hybride (Hybrid) : principalement utilisé pour les ports permettant de se connecter aux commutateurs, aux routeurs ou aux appareils finaux. Vous pouvez configurer le VLAN marqué, VLAN non marqué (Tagged VLAN, Untagged VLAN) et PVID.
Figure 6- 5 VLAN de port
Étape 7 : Appuyez sur OK.
6.6 Agrégation de liaison
Vous pouvez ajouter des agrégations de liaison et configurer le mode de répartition de charge des agrégations de liaison.
6.6.1 Configuration de la répartition de la charge
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur le commutateur pour accéder à la page d’accueil de l’appareil.
Étape 4 : Sélectionnez Agrégation de liaison > Config. de la répartition de la charge (Link Aggregation > Load Balancing Config).
Étape 5 : Sélectionnez le mode de répartition de la charge.
Comprend les options suivantes :
● MAC source (Source MAC) signifie que le calcul de l’agrégation de liaison est basé sur l’adresse MAC source du paquet.
● Adresse MAC cible (Destination MAC) signifie que le calcul de l’agrégation de liaison est basé sur l’adresse MAC cible du paquet.
● IP source (Source IP) signifie que le calcul de l’agrégation de liaison est basé sur l’adresse IPv4 source.
● IP de destination (Destination IP) signifie que le calcul de l’agrégation de liaison est basé sur l’adresse IPv4 cible.
● Port source TCP/UDP (TCP/UDP Source Port) signifie que le calcul de l’agrégation de liaison est basé sur le port source TCP/UDP.
● Port de destination TCP/UDP (TCP/UDP Destination Port) signifie que le calcul de l’agrégation de liaison est basé sur le port de destination TCP/UDP.
Étape 6 : Appuyez sur Enregistrer (Save).
6.6.2 Ajout des agrégations de liaison
Vous pouvez ajouter des agrégations de liaison pour réaliser la répartition de la charge.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur le commutateur pour accéder à la page d’accueil de l’appareil.
Étape 4 :Sélectionnez Agrégation de liaison > Ajouter une agrégation de liaison (Link Aggregation > Add Link Aggregation).
Étape 5 : Configurez les paramètres de l’agrégation de liaison.
Figure 6-6 Ajout d’une agrégation de liaison
Tableau 6-2 Description des paramètres de l’agrégation de liaison
Paramètre | Description |
N° de groupe d’agrégation | Sélectionnez le numéro de l’agrégation de liaison. Les numéros de groupe maximum que vous pouvez sélectionner sont basés sur les capacités des appareils. |
Paramètre | Description |
Mode d’agrégation | Sélectionnez un mode d’agrégation. ● Statique : L’agrégation de liaison statique est simple et fiable, mais ne s’adapte pas aux changements dynamiques du réseau. Elle est généralement utilisée lorsque l’appareil homologue ne prend pas en charge le protocole LACP. ● LACP actif : En mode actif, le protocole LACP est activé inconditionnellement à l’extrémité locale, que l’appareil homologue prenne ou non en charge le protocole LACP. Dans ce mode, le port est en état de négociation active. ● LACP passif : En mode passif, le protocole LACP n’est activé que s’il est détecté que l’appareil homologue prend en charge le protocole LACP. Dans ce mode, le port est en état de négociation passif. |
Sélectionner un port | Appuyez sur l’icône du port pour ajouter le port à l’agrégation. ● Appuyez à nouveau sur le port sélectionné pour annuler la sélection. ● Après avoir sélectionné un port, le système filtrera automatiquement les ports en conflit avec le port sélectionné et vous ne pourrez pas les sélectionner. ● Le nombre maximum de ports que vous pouvez ajouter à une agrégation est basé sur les capacités des appareils. |
7 Gestion des centrales d’alarme
7.1 Affichage des centrales d’alarme
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Sélectionnez une centrale d’alarme.
● Appuyez sur pour afficher les canaux de la centrale d’alarme. Appuyez sur le canal pour afficher ses détails, y compris le nom du canal et le stockage sur la carte SD.
● Sélectionnez une centrale d’alarme dont l’état est À livrer (To be Delivered). Appuyez sur Prêter (Lend), puis saisissez l’adresse e-mail du client et sélectionnez la période de prêt pour prêter la centrale d’alarme au client.
● Pour la centrale d'alarme dont l'état est Prêté (Lent), appuyez sur Annuler le prêt
(Cancel Lending) pour annuler le prêt de la centrale d’alarme au client.
Figure 7-1 Centrale d’alarme
Étape 4 : Appuyez sur une centrale d’alarme pour accéder à la page de l’appareil.
Figure 7-2 Page d’accueil de la centrale d’alarme
Opérations connexes
Vous pouvez appuyer sur le bouton en haut de la page pour définir les modes d’armement pour toutes les zones.
● : Accueil
● : Absent
● : Désarmer
● : Urgence
7.2 Affichage des messages de la centrale d’alarme
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur une centrale d’alarme pour accéder à l’écran de l’appareil.
Figure 7-3 Page de la centrale d’alarme
Étape 4 : Appuyez sur pour accéder à l’écran des messages d’alarme.
.
Les messages non lus sont marqués par
Étape 5 : Appuyez sur les messages pour afficher les détails, y compris la source du message, le contenu, l’heure et le type.
Opérations connexes
Vous pouvez filtrer les messages par périphériques ou par types de messages.
7.3 Configuration des centrales d’alarme
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur une centrale d’alarme pour accéder à l’écran de l’appareil. Étape 4 : Appuyez sur pour configurer la centrale d’alarme.
Figure 7-4 Écran de configuration
Tableau 7-1 Description des paramètres
Paramètres | Description |
Configuration de l’appareil | Appuyez pour modifier le nom de l’appareil et le mot de passe de l’appareil. |
État de la centrale | Appuyez pour afficher l’état de la centrale d’alarme. Pour des informations détaillées, voir « 7.3.1 Affichage de l’état ». |
Paramètres de la centrale | Appuyez pour accéder à l’écran des paramètres. Pour des informations détaillées, voir « 7.3.2 Paramètres de la centrale ». |
Période de prêt/Prêter | Pour les appareils dont le statut est Prêté (Lent), vous pouvez afficher la période de prêt ici. |
Réglages réseau | Pour des informations détaillées, voir « 7.3.3 Configuration réseau ». |
Fuseau horaire | ● Sélectionnez un fuseau horaire pour l’appareil. ● Appuyez sur / pour activer/désactiver le DST. |
Partage d’appareil | Pour les appareils dont le statut est À prêter (To be lent), vous pouvez appuyer sur Partage d’appareil (Device Sharing) pour prêter l’appareil. |
Mise à jour par Cloud | Vous pouvez vérifier si la dernière version est disponible et vous pouvez mettre à jour l’appareil à la dernière version une fois qu’elle est disponible. |
Journaux | Appuyez pour afficher les journaux de l’appareil et de l’application. Vous pouvez appuyer sur pour envoyer les journaux à votre e-mail. |
Redémarrer | Appuyez pour redémarrer la centrale d’alarme. |
Supprimer | Appuyez pour supprimer la centrale d’alarme. |
Depuis l’écran Centrale (Hub), sélectionnez > État de la centrale (Hub Status) pour afficher l’état de la centrale.
Tableau 7-2 État
Paramètre | Description |
Puissance du signal GMS | La force du signal du réseau mobile pour la carte SIM active. ● : Ultra faible. ● : Faible. ● : Modéré. ● : Élevée. ● : N° |
Puissance du signal Wi-Fi | État de la connexion Internet du concentrateur via Wi-Fi. Pour une plus grande fiabilité, nous recommandons d’installer le concentrateur dans des endroits avec une force de signal d’au moins 2 barres. ● : Ultra faible. ● : Faible. ● : Modéré. ● : Élevée. ● : N° |
État de la batterie de stockage | Afficher le niveau restant dans la batterie. ● : Complètement chargée. ● : Suffisant. ● : Modéré. ● : Insuffisant. |
Anti-altération | Le mode sabotage de l’accessoire, qui réagit au détachement du corps. |
État de l’alimentation principale | Afficher l’état de l’alimentation principale. |
État de la connexion GSM | État de la connexion Internet du concentrateur via carte SIM, Wi-Fi et Ethernet. ● : Connecté. ● : Déconnecté. |
État de la connexion Wi-Fi | |
État de la connexion du câble réseau | |
État de la carte SIM | État de connexion de la carte SIM. ● : La carte SIM 1 est active. ● : La carte SIM 2 est active. ● : Aucune carte SIM. |
Version du programme | La version du programme du concentrateur. |
7.3.2 Paramètres de la centrale
Depuis l’écran Centrale (Hub), appuyez sur > Paramètres de la centrale (Hub Setting) pour configurer les paramètres de la centrale.
Tableau 7-3 Description des paramètres de la centrale
Paramètre | Description |
Gestionnaire des utilisateurs | Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des utilisateurs du clavier lorsqu’il est désarmé. ● Ajout d’utilisateurs : Appuyez sur pour ajouter un utilisateur. Saisissez votre nom d’utilisateur, votre code d’accès et votre code d’accès sous contrainte, puis sélectionnez les autorisations d’armement et de désarmement pour la pièce. ◇ Le code d’accès et le code sous contrainte doivent être composés de 4 à 6 chiffres. ◇ Le code d’accès sous contrainte est facultatif. ◇ Jusqu’à 32 utilisateurs peuvent être créés. Le premier utilisateur créé est l’utilisateur admin par défaut. Il dispose de toutes les autorisations. ● Suppression d’utilisateur : Sélectionnez l’utilisateur, puis faites-le glisser vers la gauche pour le supprimer. L’utilisateur admin doit être le dernier à être supprimé. ● Modification des informations de l’utilisateur : Appuyez sur l’utilisateur que vous souhaitez modifier, puis vous pouvez modifier les informations de l’utilisateur, y compris le nom d’utilisateur, le code d’accès, le code de contrainte, l’autorisation d’armement et de désarmement sur la page d’informations de l’utilisateur. ● Ajout d’une carte : Appuyez sur dans le coin supérieur droit de la page d’informations sur l’utilisateur pour ajouter une carte à l’utilisateur. appuyez sur n’importe quelle touche pour réveiller le clavier, puis placez la carte à proximité de la section du lecteur de carte du clavier pour lancer le processus de liaison dans les 30 secondes. Si les informations de la carte sont reconnues, l’identifiant de carte s’affiche sur la page d’informations de l’utilisateur, puis le clavier émet un bip. Après avoir enregistré les configurations, la carte aura les autorisations de l’utilisateur. Jusqu’à 8 cartes peuvent être liées à un utilisateur. ● Suppression d’une carte : Sélectionnez la carte, puis faites-la glisser vers la gauche pour la supprimer. |
Paramètre | Description |
Raccourcis Armément/ Désarmément | Appuyez sur / pour activer ou désactiver le bouton d’armement/de désarmement sur la page d’accueil de la centrale. |
Programmer l’Armement/ Désarmement | Armez ou désarmez les zones selon le calendrier programmé. Appuyez sur Ajouter (Add) pour ajouter un nouvel armement/désarmement programmé. ● Nom(Name) : Saisissez le nom de la programmation. ● Zone(Area) : Sélectionnez la zone dans laquelle le concentrateur fonctionne. ● Paramètre de commande(Command setting) : Sélectionnez un mode armé selon vos besoins en appuyant sur Domicile (Home), Absent (Away) ou Désarmer (Disarm). ● Heure(Time) : Sélectionnez la période pendant laquelle le concentrateur fonctionne. ● Répéter(Repeat) : Copiez le calendrier programmé d’armement ou de désarmement. ● Armement forcé(Force Armed) : Une fois la fonction activée, la commande d’armement et de désarmement programmé n’est plus valide. ◇ Si la fonction de vérification de l’intégrité du système est activée et que cette fonction est désactivée, l’armement échouera lorsqu’une erreur se produira dans la zone. ◇ Si cette fonction est activée, vous pouvez armer le secteur même si une erreur est détectée. ● Jusqu’à 8 programmes d’armement/de désarmement peuvent être ajoutés. ● Pour supprimer un armement/désarmement programmé, balayez vers la gauche, puis appuyez sur Supprimer (Delete). |
Réglage de la sonnerie | La sonnerie lors de l’entrée ou de la sortie du mode d’armement. |
Gestion des numéros de téléphone | Appuyez sur Ajouter (Add) dans le coin supérieur droit de la page pour ajouter un numéro de téléphone qui recevra l’événement, puis sélectionnez le type d’événement qui nécessite l’envoi d’un SMS. Les types d’événements comprennent l’alarme, le défaut, le fonctionnement et la liaison ou non de l’alarme au téléphone. Après l’ajout, vous pouvez glisser vers la gauche pour tester les appels téléphoniques et les messages SMS afin de vérifier si le numéro de téléphone actuel est valide. Vous pouvez également glisser vers la gauche pour supprimer le numéro de téléphone mobile. Appuyez sur le numéro de téléphone pour accéder à la page de modification du numéro de téléphone, puis vous pouvez modifier le numéro et sélectionner le type d’événement qui nécessite l’envoi de SMS. Seuls les appareils 2G/4G prennent en charge cette fonction. |
Paramètre | Description |
Mode de test | Vous pouvez tester les accessoires en fonction des zones. Sélectionnez une zone, puis appuyez sur Démarrer (Start) pour tester l’état des accessoires se connectant au concentrateur dans différentes zones, puis appuyez sur Arrêter (Stop) pour terminer la détection. |
Mode de sensibilité réduite | Appuyez sur pour activer la fonction. La puissance d’émission de la centrale sera réduite. |
Connexion au service Cloud | Définissez l’intervalle de ping entre le serveur et la centrale dans une plage comprise entre 150 et 900 secondes (150 secondes par défaut). Si le D-cloud détecte que la durée de déconnexion de la centrale dépasse 150 secondes, il signalera l’état de la centrale à l’utilisateur via l’application. |
Supervision | Configurez l’intervalle de ping du détecteur du concentrateur. Les paramètres déterminent la fréquence à laquelle le concentrateur communique avec les accessoires et la rapidité avec laquelle la perte de connexion est détectée. ● Intervalle de Ping du détecteur : La fréquence des accessoires connectés exploités par la centrale est configurée dans une plage comprise entre 12 et 300 s (60 secondes par défaut). Plus l’intervalle de ping du détecteur est court, plus la durée de vie de la batterie est courte. ● Nombre de paquets non livrés pour déterminer l’échec de la connexion : Un compteur de paquets non remis est configuré dans la plage de 3 à 60 (15 paquets par défaut). ◇ Plus le nombre est petit, plus l’état hors ligne des accessoires est détecté et signalé fréquemment. ◇ Si la centrale perd constamment la connexion avec les accessoires et ne peut pas détecter leurs pulsations définies, elle signalera leur état hors ligne au système. |
Lier la sirène au sabotage | Dans l’état d’armement, lorsque la fonction est activée, la centrale établit un lien avec le son de l’alarme. La sirène émet une alerte lorsque les couvercles de la centrale et des périphériques sont ouverts. |
Paramètre | Description |
Vérification de l’intégrité du système | Si l’option est activée, la centrale vérifie l’état de tous les détecteurs avant l’armement, comme le niveau de charge de la batterie, les incidents de sabotage et la connectivité. Si des erreurs sont détectées, des avertissements seront affichés. ● Pour la télécommande, le voyant clignote en vert, puis devient rouge. ● Pour l’application, un message d’alarme s’affiche. ● Pour le clavier, elle émet un bip pendant 1 seconde, le voyant d’armement et de désarmement clignote en vert pendant 2 secondes, puis elle passe à l’état normal. |
CMS | Appuyez sur pour activer la fonction, puis vous pouvez enregistrer la centrale auprès du convertisseur. Cette fonction n’est disponible que lorsque la version de l’application DMSS est égale ou supérieure à 1.96 et que celle de la centrale est égale ou supérieure à V1.001.0000000.6.R.211215. |
Paramètre | Description |
Centrale de réception d’alarme | Appuyez sur pour activer la fonction, puis définissez les paramètres du protocole SIA pour le centre de réception d’alarmes (CRA). ● Adresse IP : Saisissez l’adresse IP et le numéro de port du CRA. ● Adresse IP alternative : Saisissez l’adresse alternative IP et le numéro de port du CRA. ◇ Les messages seront envoyés à l’adresse IP alternative uniquement lorsque l’adresse IP préférée ne parvient pas à recevoir le message. ◇ Si l’option Intervalle de pulsation (Heartbeat interval) est activée, le système jugera s’il faut envoyer le message à l’adresse IP préférée ou alternative. ● Protocole IP : Sélectionnez TCP par défaut. ● Intervalle BattementCœur : Définissez l’intervalle de pulsation dans une plage de 0 seconde à 24 heures (60 secondes par défaut). 0 seconde signifie que l’option Intervalle de pulsation (Heartbeat interval) est désactivée. ● Compte central : Saisissez le numéro de compte qui a été créé par le CRA et qui doit être utilisé pour identifier la centrale lorsque celle-ci envoie des informations au CRA. ● Chiffrement : La centrale utilise un format de chiffrement pour la sécurité des informations lorsque vous configurez le CRA. L’option est réglée sur AES128 par défaut. ● Événement de téléchargement : Appuyez sur à côté d’un événement pour le télécharger. ◇ Alarme : Message d’alarme. ◇ Erreur : Panne d’alimentation, sous-tension de la batterie, sabotage et hors ligne. ◇ Événement : Interdire l’utilisation de périphériques, ajouter ou supprimer des périphériques, et ajouter ou supprimer des utilisateurs. ◇ Armement/désarmement : Notifications par message de l’armement et du désarmement du système. |
Notifications | Appuyez pour sélectionner les types de messages que vous souhaitez recevoir. |
Vérification des défauts | Sélectionnez les types d’erreurs que vous souhaitez vérifier par le système et recevez les notifications. |
7.3.3 Configuration réseau
Sur l’écran de configuration de l’appareil, appuyez sur Paramètres réseau (Network Settings), puis vous pouvez sélectionner le réseau pour la centrale : réseau filaire, réseau sans fil ou réseau cellulaire.
7.3.3.1 Configuration du réseau filaire
Procédure
Étape 1 : Sélectionnez Paramètres réseau > Config. de réseau filaire (Network Settings > Wired Network Config).
Étape 2 : Configurez les paramètres de connexion au réseau filaire.
Tableau 7-4 Description des paramètres de réseau filaire
Paramètre | Description |
DHCP | lorsqu’il y a un serveur DHCP sur le réseau, vous pouvez activer DHCP et la centrale obtiendra automatiquement une adresse IP dynamique. |
Adresse IP | Configuration manuelle de l’adresse IP : définissez manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le DNS et l’adresse MAC de la centrale. |
Masque sous-réseau | |
Passerelle | |
DNS | |
DNS 2 | |
Adresse MAC |
7.3.3.2 Configuration du réseau Wi-Fi
Procédure
Étape 1 : Sélectionnez Paramètres réseau > Configuration du réseau Wi-Fi (Network Settings > Wi-Fi Network Configuration).
Étape 2 : Sélectionnez un réseau Wi-Fi disponible dans la région, puis saisissez le mot de passe du réseau pour vous y connecter.
7.3.3.3 Configuration cellulaire
Procédure
Étape 1 : Sélectionnez Paramètres réseau > Cellulaire (Network Settings > Cellular). Étape 2 : Configurez les paramètres cellulaires.
Tableau 7-5 Description des paramètres cellulaires
Paramètre | Description |
Réseau cellulaire | Appuyez sur à côté de Cellulaire (Cellular) pour activer le cellulaire. |
Paramètre | Description |
Priorité | Appuyez sur à côté de Priorité (Priority) pour donner la priorité au cellulaire lors de la sélection du réseau. |
SIM 1 | ● Xxxxx en charge les cartes SIM doubles et la veille unique. ● Les cartes SIM permettent au concentrateur d’utiliser les données cellulaires et les notifications en mode push d’alarme. |
SIM 2 | |
APN | Le nom du point d’accès (APN) est le nom des paramètres que votre appareil lit pour établir une connexion pour la passerelle entre le réseau cellulaire de votre opérateur et l’Internet public. |
Mode d’authentification | Mode d’authentification du réseau cellulaire. |
Nom d’utilisateur | Le nom d’utilisateur et le mot de passe du réseau cellulaire. |
Mot de passe | |
Numéro de téléphone | Le numéro que la centrale doit appeler. |
Utilisation des données mobiles | Afficher l’utilisation des données mobiles. |
Réinitialiser les statistiques | Réinitialiser l’utilisation des données mobiles pour redémarrer le décompte. |
7.4 Gestion de zone
Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer les zones et définir le mode d’armement pour les zones. Vous pouvez également ajouter des accessoires pour les zones.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur une centrale d’alarme pour accéder à la page de l’appareil.
L’écran affiche le mode Pièce (Room) par défaut.
Figure 7-5 Page de la centrale d’alarme
● Appuyez sur pour ajouter des zones. Saisissez le nom de zone, puis cliquez sur
Enreg. (Save).
● Appuyez sur pour accéder à la page de gestion des accessoires de la zone. Figure 7-6 Accessoires de zone
◇ Appuyez sur pour afficher l’état et les informations relatives aux accessoires.
◇ Appuyez sur pour ajouter des accessoires.
◇ Appuyez sur pour configurer les accessoires. Pour plus de détails, consultez la section « 7.5 Gestion des accessoires ».
● Appuyez sur pour modifier le nom de la zone.
● Appuyez sur pour configurer le mode d’armement de la zone. Vous pouvez sélectionner Domicile(Home), Absent (Away) ou Désarmer (Disarm).
7.5 Gestion des accessoires
Vous pouvez ajouter des accessoires, afficher les informations sur les accessoires et configurer les accessoires.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur une centrale d’alarme pour accéder à la page de l’appareil.
Étape 4 : Appuyez sur Périphérique (Peripheral) pour afficher les accessoires déjà ajoutés à la centrale d’alarme.
Figure 7-7 Mode accessoire
● Appuyez sur un accessoire pour afficher ses informations et le configurer.
Vous ne pouvez pas configurer l’accessoire en mode armement.
● Appuyez sur pour ajouter des accessoires.
◇ Ajout d’un accessoire : sélectionnez Ajouter un accessoire (Add Accessory) pour accéder à la page d’ajout d’appareil. Pour plus de Le détails, consultez « 5.2 Ajout d’appareils ».
◇ Ajout d’une carte : Sélectionnez Ajouter une carte (Add Card), puis placez votre carte près de la zone de glissement du clavier.
Vous pouvez afficher l’état des périphériques, tels que la température, l’intensité du signal, le niveau de la batterie, etc.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur une centrale d’alarme pour accéder à la page de l’appareil. Étape 4 : Appuyez sur Périphérique (Peripheral).
Figure 7-8 Liste des périphériques
Étape 5 : Appuyez sur pour afficher l’état du périphérique.
Les informations d’état disponibles varient en fonction du type de périphérique.
7.5.2 Configuration des accessoires
Vous pouvez ajouter des accessoires à la centrale d’alarme et les configurer.
Vous ne pouvez configurer que les accessoires qui sont en ligne et en état de désarmement.
Tableau 7-6 Configuration des accessoires
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Clavier | ● Vous pouvez appuyer sur Manuel de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez attribuer l’autorisation de contrôle de l’appareil en fonction des zones. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez configurer le bouton d’alarme, y compris Alarme incendie, Liaison entre l’alarme incendie et la sirène, Alarme d’urgence, Liaison entre l’alarme d’urgence et la sirène, Alarme médicale, Liaison entre l’alarme médicale et la sirène (Fire Alarm, Link Fire Alarm to Siren, Emergency Alarm, Link Emergency Alarm to Siren, Medical Alarm, Link Medical Alarm to Siren). ● Vous pouvez configurer l’état de verrouillage du clavier. Vous pouvez définir les délais d’autorisation en cas d’échec du mot de passe d’armement/de désarmement, ainsi que la durée de verrouillage. ● Vous pouvez activer la fonction Armement sans mot de passe (No Password Arming). ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez activer le lecteur de carte et la fonction de cryptage logiciel. ● Vous pouvez sélectionner la luminosité du rétroéclairage de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le volume de la sonnerie. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Sirène d’extérieur | ● Vous pouvez appuyer sur Manuel de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez attribuer l’autorisation de contrôle de l’appareil en fonction des zones. ● Vous pouvez activer la fonction de détection de l’alimentation externe. ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez régler le son du haut-parleur sur Bas (Low), Moyen (Middle) ou Haut (High), ou désactiver le son. ● Vous pouvez activer l’invite sonore pour l’entrée ou la sortie de la temporisation d’armement/de désarmement. ● Vous pouvez régler la durée de l’alarme. ● Vous pouvez activer la fonction d’indication d’état d’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le haut-parleur. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Sirène d’intérieur | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez attribuer l’autorisation de contrôle de l’appareil en fonction des zones. ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez régler le son du haut-parleur sur Bas (Low), Moyen (Middle) ou Haut (High), ou désactiver le son. ● Vous pouvez activer l’invite sonore pour l’entrée ou la sortie de la temporisation d’armement/de désarmement. ● Vous pouvez régler la durée de l’alarme. ● Vous pouvez activer la fonction d’indication d’état d’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester la sirène. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Détecteur de porte | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer la fonction de Zone de protection 24 h (24 H Protection Zone). ● Vous pouvez activer le Mode domicile (Home Mode). ● Vous pouvez activer la fonction de Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode). ● Une fois le Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode) activé, vous pouvez configurer le délai d’entrée ou de sortie du mode d’armement. ● Vous pouvez activer l’entrée externe, sélectionner le type d’entrée externe, la période de comptage et le nombre d’impulsions. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez activer la fonction de sonnette. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur de porte. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Détecteur de porte amélioré | ● Vous pouvez appuyer sur Manuel de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer la fonction de Zone de protection 24 h (24 H Protection Zone). ● Vous pouvez activer le Mode domicile (Home Mode). ● Vous pouvez activer la fonction de Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode). ● Une fois le Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode) activé, vous pouvez configurer le délai d’entrée ou de sortie du mode d’armement. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez configurer l’alarme de détection de porte. Vous pouvez lier l’alarme du détecteur de porte à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction d’entrée externe. ● Vous pouvez activer la fonction de détecteur de vibration et lier l’alarme de vibration à la sirène. ● Vous pouvez régler la sensibilité du détecteur de vibration et activer la fonction permettant d’ignorer le simple bruit de collision. ● Vous pouvez activer la fonction de détecteur d’inclinaison et lier l’alarme d’inclinaison à la sirène. Vous pouvez également définir l’angle d’inclinaison qui déclenche l’alarme et le délai de l’alarme d’inclinaison. ● Vous pouvez activer la fonction de sonnette. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur de porte. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Extenseur d’entrée 1.0 | ● Vous pouvez appuyer sur Manuel de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer la fonction de Zone de protection 24 h (24 H Protection Zone). ● Vous pouvez activer le Mode domicile (Home Mode). ● Vous pouvez activer la fonction de Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode). ● Une fois le Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode) activé, vous pouvez configurer le délai d’entrée ou de sortie du mode d’armement. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez configurer l’entrée externe. Vous pouvez sélectionner le type d’entrée externe, le type d’alarme et le type d’entrée externe. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Extenseur d’entrée 2.0 | ● Vous pouvez appuyer sur Manuel de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer la fonction de Zone de protection 24 h (24 H Protection Zone). ● Vous pouvez activer le Mode domicile (Home Mode). ● Vous pouvez activer la fonction de Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode). ● Une fois le Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode) activé, vous pouvez configurer le délai d’entrée ou de sortie du mode d’armement. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez configurer l’entrée externe. Vous pouvez sélectionner le type d’alarme et le type d’entrée externe. ● Vous pouvez activer la fonction d’alarme de sabotage externe et sélectionner le mode d’alarme de sabotage externe. ● Vous pouvez activer la fonction d’alarme de mouvement. ● Vous pouvez sélectionner le mode d’alarme de puissance externe. ● Vous pouvez activer la fonction de sonnette. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
PIRCam | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez configurer les instantanés du PIRCam. Vous pouvez définir les heures de prise d’instantanés, l’intervalle de déclenchement et la résolution de l’image. ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer la fonction de Zone de protection 24 h (24 H Protection Zone). ● Vous pouvez activer le Mode domicile (Home Mode). ● Vous pouvez activer la fonction de Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode). ● Une fois le Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode) activé, vous pouvez configurer le délai d’entrée ou de sortie du mode d’armement. ● Vous pouvez sélectionner la sensibilité de l’appareil. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Détecteur double technologie | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer la fonction de Zone de protection 24 h (24 H Protection Zone). ● Vous pouvez activer le Mode domicile (Home Mode). ● Vous pouvez activer la fonction de Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode). ● Une fois le Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode) activé, vous pouvez configurer le délai d’entrée ou de sortie du mode d’armement. ● Vous pouvez sélectionner la sensibilité de l’appareil. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Bouton de détresse (double) | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer (Enable) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez sélectionner la luminosité du voyant lumineux ou désactiver le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer la fonction de Prévention contact non voulu (Mistouch Prevention). ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester l’appareil. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Bouton de détresse (simple) | ● Vous pouvez appuyer sur Manuel de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement du bouton. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer (Enable) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez sélectionner le type d’alarme. ● Vous pouvez sélectionner la luminosité du voyant lumineux ou désactiver le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer la fonction de Prévention contact non voulu (Mistouch Prevention). ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester l’appareil. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Répéteur d’alarme | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez configurer les périphériques de transmission du répéteur. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez sélectionner la puissance d’émission de l’appareil. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Télécommand e sans fil | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer (Enable) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez attribuer l’autorisation de contrôle de l’appareil en fonction des zones. ● Vous pouvez activer la fonction d’alarme de SOS. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Relais sans fil | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer (Enable) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez sélectionner le type de sortie. ● Vous pouvez configurer le mode de sortie. Vous pouvez choisir entre Bistable ou Impulsion (Pulse). Si vous sélectionnez Impulsion (Pulse), vous devez définir la durée de l’impulsion. ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez ajouter de nouveaux scénarios, y compris un scénario de liaison d’armement/de désarmement, le scénario de liaison d’alarme et le scénario de liaison programmée. Vous pouvez activer ou désactiver les scénarios ajoutés. ● Vous pouvez activer la fonction d’alarme de sabotage externe et sélectionner le type d’alarme de sabotage externe. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez sélectionner la puissance d’émission de l’appareil. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Détecteur de fuite d’eau | ● Vous pouvez appuyer sur Manuel de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer (Enable) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Détecteur IRP | ● Vous pouvez appuyer sur Xxxxxx de l’utilisateur (User Manual) pour afficher les détails de l’appareil. ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer la fonction de Zone de protection 24 h (24 H Protection Zone). ● Vous pouvez activer le Mode domicile (Home Mode). ● Vous pouvez activer la fonction de Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode). ● Une fois le Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode) activé, vous pouvez configurer le délai d’entrée ou de sortie du mode d’armement. ● Vous pouvez sélectionner la sensibilité de l’appareil. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Détecteur de bris de glace | ● Vous pouvez modifier le nom de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner la zone de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer, Désactiver uniquement l’alarme de sabotage (Enable, Only Disable Tamper Alarm) ou Désactiver (Disable). ● Vous pouvez activer le voyant lumineux. ● Vous pouvez activer la fonction de Zone de protection 24 h (24 H Protection Zone). ● Vous pouvez activer le Mode domicile (Home Mode). ● Vous pouvez activer la fonction de Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode). ● Une fois le Mode délai en armement partiel (Delay Mode under Home Mode) activé, vous pouvez configurer le délai d’entrée ou de sortie du mode d’armement. ● Vous pouvez lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez activer la fonction de liaison de vidéo d’alarme. ● Une fois la fonction de liaison de vidéo d’alarme activée, vous pouvez sélectionner le canal vidéo lié. ● Vous pouvez activer la fonction de détecteur externe. Après avoir été activé, vous pouvez sélectionner le type de détecteur externe et le type d’entrée externe. Vous pouvez également activer la fonction de zone de protection 24 h pour le détecteur externe et lier l’alarme à la sirène. ● Vous pouvez sélectionner la sensibilité de l’appareil. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Vous pouvez tester la puissance du signal. ● Vous pouvez tester le détecteur. ● Vous pouvez sélectionner la puissance de l’émetteur. ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Prise intelligente | ● Pour plus d’informations sur la configuration de l'appareil : Appuyez sur Manuel de l’utilisateur (User Manual). ● Pour modifier les informations sur l’appareil : Appuyez sur Configuration de l’appareil (Device Configuration), puis vous pouvez modifier le nom de l’appareil et afficher les informations telles que le type d’appareil, le NS de l’appareil et le modèle de l’appareil. ● Pour attribuer une zone à l’appareil : Appuyez sur Zone (Area). ● Vous pouvez afficher le numéro de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer (Enable) ou Désactiver (Disable). ● Appuyez sur Type de sortie (Output Type) pour choisir le type de sortie entre Normalement ouvert (Normally Open) ou Normalement fermé (Normally Closed). ● Appuyez sur Mode de sortie (Output Mode) pour sélectionner le mode de sortie entre Distable ou Impulsion (Pulse). Si vous sélectionnez le mode Impulsion (Pulse), vous devez configurer la durée de l’impulsion. ● Pour activer ou désactiver le voyant lumineux : appuyez sur ou sur . ● Vous pouvez afficher l’énergie électrique consommée. ● Pour créer un scénario : Appuyez sur Paramètres du scénario (Scenario Settings). Après avoir créé un scénario, vous pouvez appuyer sur ou sur pour activer ou désactiver le scénario. ● Vous pouvez activer l’alarme de surchauffe et définir les seuils de l’alarme. ● Pour tester la puissance du signal : appuyez sur Détection de la puissance du signal (Signal Strength Detection), puis sur Démarrer la détection (Start Detection). ● Appuyez sur Puissance d’émission (Transmit Power) pour choisir la puissance de transmission entre Élevée (High), Faible (Low) ou Automatique (Automatic). ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Accessoires | Ce que vous pouvez faire |
Interrupteur mural sans fil | ● Pour plus d’informations sur la configuration de l'appareil : Appuyez sur Manuel de l’utilisateur (User Manual). ● Pour modifier les informations sur l’appareil : Appuyez sur Configuration de l’appareil (Device Configuration), puis vous pouvez modifier le nom de l’appareil et afficher les informations telles que le type d’appareil, le NS de l’appareil et le modèle de l’appareil. ● Pour attribuer une zone à l’appareil : Appuyez sur Zone (Area). ● Vous pouvez afficher le numéro de l’appareil. ● Vous pouvez sélectionner le mode de désactivation temporaire. Vous pouvez choisir entre Activer (Enable) ou Désactiver (Disable). ● Appuyez sur Type de sortie (Output Type) pour choisir le type de sortie entre Normalement ouvert (Normally Open) ou Normalement fermé (Normally Closed). ● Appuyez sur Mode de sortie (Output Mode) pour sélectionner le mode de sortie entre Distable ou Impulsion (Pulse). Si vous sélectionnez le mode Impulsion (Pulse), vous devez configurer la durée de l’impulsion. ● Pour activer ou désactiver le voyant lumineux : appuyez sur ou sur . ● Pour créer un scénario : Appuyez sur Paramètres du scénario (Scenario Settings). Après avoir créé un scénario, vous pouvez appuyer sur ou sur pour activer ou désactiver le scénario. ● Pour tester la puissance du signal : appuyez sur Détection de la puissance du signal (Signal Strength Detection), puis sur Démarrer la détection (Start Detection). ● Appuyez sur Puissance d’émission (Transmit Power) pour choisir la puissance de transmission entre Élevée (High), Faible (Low) ou Automatique (Automatic). ● Vous pouvez mettre à jour le cloud de l’appareil lorsque le système détecte une version disponible pour la mise à jour. |
Vous pouvez gérer d’autres appareils, tels que des dispositifs de stockage, des caméras et des interphones vidéo. Prenez l’exemple de la caméra pour la présenter.
8.1 Affichage des détails d’un appareil
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Dans la liste des appareils, sélectionnez une caméra.
Figure 8-1 Détails de l’appareil
● Appuyez sur l’icône de l’appareil pour afficher et configurer les paramètres de l’appareil. Affichez les informations de base telles que le nom de l’appareil, le numéro de série,
l’état de l’appareil et le modèle, ainsi que les informations de délégation telles que le client, la période de délégation et les autorisations.
● Appuyez sur Carte SD (SD Card) pour afficher la capacité et formater la carte SD.
● Appuyez sur Mise à jour du cloud (Cloud Update) pour vérifier la dernière version et mettre à jour l’appareil.
● Appuyez sur Redémarrer l’appareil (Restart Device) pour redémarrer l’appareil.
● Appuyez sur Réglage du fuseau horaire (Time zone setting) pour sélectionner le fuseau horaire.
Appuyez sur pour activer le DST.
● Appuyez sur Vérifier maintenant (Check Now) pour vérifier l’état de santé de l’appareil. Pour plus d’informations, consultez « 9.1.1 Vérification des appareils un par un ».
8.2 Affichage en direct
Vous pouvez afficher les canaux de surveillance, prendre des instantanés, enregistrer des vidéos, ajouter des canaux aux favoris, etc. Vous ne pouvez effectuer des opérations de visualisation en direct que sur les appareils non délivrés.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Sélectionnez un appareil dans la liste, puis accédez à l’écran Détails de l’appareil (Device Details).
Étape 4 : Appuyez sur Vidéo en direct (Live Video) sur l’écran Détails de l’appareil (Device Details). Étape 5 : Ajoutez une ou plusieurs canaux.
● Pour ajouter un canal, appuyez sur .
● Pour ajouter des canaux par lots, appuyez sur .
◇ Pour filtrer les types d’appareils (stockage, caméra et interphone vidéo), appuyez sur
Type d’appareil (Device Type) sur l’écran Sélectionner un appareil (Select Device).
◇ Appuyez sur pour rechercher un appareil, un canal ou un site. Étape 6 : Visualisez et effectuez des opérations pour les vidéos en direct.
Figure 8-2 Écran vidéo en direct
Tableau 8-1 Description de l’écran vidéo en direct
N° | Fonction | Description |
1 | Affichage en direct | Affiche la vidéo en direct des canaux sélectionnés. ● Appuyez deux fois sur la vidéo pour faire un zoom avant ou arrière. ● Xxxxxxx vers la gauche ou la droite pour afficher les autres canaux ajoutés. ● Cliquez et maintenez une vidéo, puis déplacez-la vers l’emplacement cible pour modifier l’ordre des fenêtres. |
2 | / | Lecture/pause. |
/ | Activer/désactiver le système audio. | |
/ | Commutateur SD/HD. Changer la résolution. | |
Vue partagée. 4 vues maximum sont prises en charge. | ||
Plein écran. | ||
3 | Lecture | Appuyez sur Direct (Live) pour accéder à l’écran Lecture (Playback). Pour plus de détails sur l’exécution des opérations sur l’écran Lecture (Playback), consultez « 8.3 Lecture ». |
N° | Fonction | Description |
4 | Instantané. Les instantanés sont enregistrés dans Moi > Mes fichiers (Me > My File). | |
Enregistrement vidéo. Les vidéos enregistrées sont enregistrées dans Moi > Mes fichiers (Me > My File). | ||
Appuyez pour parler. | ||
Contrôle PTZ. | ||
Favoris. Créez un dossier de favoris et ajoutez le canal sélectionné aux Favoris (Favorites) ou au dossier de favoris existant. | ||
5 | Canal lié | Affiche les autres canaux du même appareil (pour les enregistreurs vidéo). |
8.3 Lecture
Vous pouvez rechercher et lire des vidéos qui sont enregistrées sur l’appareil. Vous ne pouvez effectuer des opérations de lecture que sur les appareils non délivrés.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Dans la liste des appareils, appuyez sur un appareil, puis accédez à l’écran Détails de l’appareil (Device Details).
Étape 4 : Sur l’écran Détails de l’appareil (Device Details), appuyez sur Vidéo en direct (Live Video). Étape 5 : Sur l’écran Direct (Live), appuyez sur Lecture (Playback).
Figure 8-3 Lecture
Étape 6 : Sélectionnez une heure, puis lisez un ou plusieurs canaux.
● Pour ajouter un canal, appuyez sur .
● Pour ajouter des canaux par lots, appuyez sur .
● Pour filtrer les types d’appareils (stockage, caméra et interphone vidéo), appuyez sur
Type d’appareil (Device Type) sur l’écran Sélectionner un appareil (Select Device).
● Appuyez sur pour rechercher un appareil, un canal ou un site. Étape 7 : Visualisez et effectuez des opérations pour les vidéos enregistrées.
Figure 8-4 Écran de lecture
Tableau 8-2 Description de l’écran vidéo en direct
N° | Fonction | Description |
1 | / | Lecture/pause. |
/ | Activer/désactiver le système audio. | |
Changez la vitesse de lecture à 1X, 2X, 4X, 1/2X, ou 1/4X. | ||
Plein écran. | ||
2 | Durée d’enregistrement | Sélectionnez la durée de lecture de la vidéo pour une période spécifique. |
3 | Instantané. Les instantanés sont enregistrés dans Moi > Mes fichiers (Me > My File). | |
Enregistrement vidéo. Les vidéos enregistrées sont enregistrées dans Moi > Mes fichiers (Me > My File). |
9 Gestion de l’intégrité des appareils
9.1 Vérification de l’état de santé de l’appareil
Vous pouvez vérifier l’état en ligne et hors ligne des appareils en temps réel, et vérifier l’état de santé des appareils un par un ou par lots.
Vous trouverez les configurations correspondantes dans Mode site (Site mode) et Mode appareil (Device mode). Les opérations pour ces deux modes sont similaires. Cette section utilise les configurations en Mode appareil (Device mode) à titre d’exemple.
9.1.1 Vérification des appareils un par un
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Dans la liste des appareils, sélectionnez un appareil et appuyez sur Vérifier maintenant
(Check Now) pour vérifier l’état de l’appareil sélectionné.
Étape 4 : Visualisez les résultats de la vérification, puis appuyez sur Reçu (Got it).
Figure 9-1 Vérification des appareils un par un
Vous ne pouvez pas vérifier les appareils hors ligne.
9.1.2 Vérification d’appareils par lots
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), appuyez sur et vous serez redirigé vers l’écran Sites.
Étape 2 : Appuyez sur dans le coin supérieur gauche pour passer en Mode appareil (Device mode).
Étape 3 : Appuyez sur .
Étape 4 : Sélectionnez les appareils que vous souhaitez vérifier, puis appuyez sur X appareils sélectionnés (X devices selected). Démarrer la vérification de l’état de santé (Start Health Check).
Pour sélectionner tous les appareils, appuyez sur Tout sélectionner (Select all).
Étape 5 : Visualisez les résultats de la vérification, puis appuyez sur Reçu (Got it).
Figure 9-2 Vérification des appareils par lots
9.2 Correction des erreurs
Vous pouvez corriger les erreurs après avoir vérifié les appareils anormaux. Les erreurs sont détectées de deux façons, notamment par le biais du rapport automatique de l’appareil et de la vérification manuelle.
Procédure
Étape 1 : Sur l’écran Accueil (Home), sélectionnez Tâche en attente > Gestion des erreurs (Pending Task > Error Management).
Étape 2 : Dans la liste des erreurs, appuyez sur une tâche d’erreur, puis appuyez sur Corrigé (Fixed). Étape 3 : Corrigez l’erreur en fonction des suggestions.
Étape 4 : Appuyez sur Résolu (Resolved) si l’erreur est résolue, puis attendez la confirmation du client.
Les clients seront informés de l’état de correction des erreurs. S’ils confirment que l’erreur a été corrigée, il leur sera demandé d’évaluer le service.
Figure 9-3 Corriger les erreurs
10 Message
Sur l’écran des messages, vous pouvez afficher des messages personnels, des messages d’erreur, des messages système et des messages d’appareil hors ligne.
Figure 10-1 Messages
Messages personnels
Messages pour la délégation des tâches. Vous pouvez sélectionner les messages des 7 derniers jours, des 30 derniers jours et de l’année dernière. Vous pouvez également personnaliser une période de temps pour afficher les messages.
Notifications d’erreur
Messages pour les tâches d’erreur. Vous pouvez appuyer sur un message pour afficher les détails du message, notamment le nom d’utilisateur du client, le nom d’utilisateur de l’opérateur, les détails de l’appareil, les détails de l’erreur, les détails de la correction de l’erreur et l’évaluation.
● Pour rechercher les messages d’erreur, appuyez sur , puis sélectionnez le type d’erreur et l’état de traitement.
● Appuyez sur pour marquer toutes les notifications comme lues.
Messages du système
Messages pour l’application. Appuyez sur pour marquer tous les messages comme lus.
Messages hors ligne de l’appareil
Appuyez sur pour afficher les messages hors ligne de l’appareil. Vous pouvez appuyer sur un
message pour afficher le nom de l’appareil, le numéro de série, le temps hors ligne, le site et le modèle de l’appareil.
11 Moi
Figure 11-1 Moi
Tableau 11-1 Moi
N° | Paramètres | Description |
1 | Mes fichiers | Images et vidéos que vous avez stockées sur l’écran Direct (Live). Vous pouvez télécharger ou supprimer les images ou les vidéos. |
2 | Société | Vous pouvez afficher et gérer les informations sur la société, y compris Photo de profil, Nom de la société, E-mail de la société, Numéro de TVA, E-mail de l’invitant, Code d’invitation (Profile Picture, Company Name, Company Email, Tax Number, Inviter’s Email, Invitation Code), etc. |
3 | Favoris | ● Affiche les canaux que vous avez ajoutés à l’écran Direct (Live). ● Appuyez sur pour ajouter un nouveau dossier de favoris. |
N° | Paramètres | Description |
4 | Utiliser le code d’activation | ● Appuyez sur Racheter un package de services (Redeem Service Package), puis saisissez votre code d’activation pour racheter des ensembles de services. ● Appuyez sur Racheter des enregistrements (Redeem Records) pour afficher vos enregistrements de rachat d’ensembles de services. |
5 | Généralités | ● Se connecter à l’appareil(Log in to Device) : appuyez pour afficher les informations sur les appareils de connexion. ● Connexion par empreintes digitales(Fingerprint Login) : appuyez sur pour activer la connexion par empreinte digitale. ● Connexion par modèle(Pattern Login) : appuyez sur pour activer la connexion par modèle. ● Autorisations système(System Permissions) : appuyez pour afficher et définir les autorisations de votre téléphone, y compris la caméra, la localisation, le microphone, les albums et l’ID visage. ◇ Les autorisations obtenues de votre téléphone seront affichées comme Autorisé (Authorized). ◇ Appuyez sur Activer (Enable) pour définir les autorisations dans votre téléphone. |
6 | À propos | Appuyez sur pour afficher la Politique de confidentialité/Accord de licence de logiciel (Privacy Policy/Software License Agreement) et les Informations sur la bibliothèque Open Source (Open Source Library Info). |
N° | Paramètres | Description |
7 | Profil de la société | Appuyez sur le profil de la société en haut de la page pour accéder à la page Informations personnelles (Personal Info). ● Pour configurer le profil du compte : appuyez sur après Photo de profil (Profile Picture), puis appuyez sur pour télécharger la photo de profil. Vous pouvez prendre une nouvelle photo avec l’appareil photo ou la sélectionner dans l’album du téléphone portable. ● Pour afficher l’heure de connexion : vous pouvez consulter votre compte, la dernière heure de connexion et l’adresse e-mail. ● Pour modifier le mot de passe de votre compte : appuyez sur Modifier le mot de passe (Change Password) pour modifier le mot de passe. Pour plus de détails, voir « 2.4 Modification du mot de passe ». ● Pour supprimer le compte : appuyez sur Supprimer le compte (Delete Account) pour supprimer le compte actuel. Après la suppression, les données de l’utilisateur ne peuvent pas être restaurées. Faites preuve de prudence. Vous ne pouvez pas supprimer le compte lorsque des sites, des appareils, des comptes d’opérateurs ou des ensembles de services sont en cours d’utilisation. ● Pour quitter le compte : appuyez sur Quitter (Exit) pour vous déconnecter du compte actuel. Une fois déconnecté, vous devez vous reconnecter lors du prochain démarrage de l’application. |
Annexe 1 – Recommandations en matière de
cybersécurité
Les mesures nécessaires pour assurer la cybersécurité de base de la plateforme :
1. Utiliser des mots de passe robustes
Veuillez vous référer aux recommandations suivantes pour définir les mots de passe :
● La longueur du mot de passe doit être d’au moins 8 caractères.
● Ils doivent être composés de deux types de caractères comprenant des lettres majuscules et minuscules, des chiffres et des symboles.
● Ils ne doivent pas être composés du nom du compte dans l’ordre normal ou inversé.
● Les caractères ne doivent pas se suivre, p. ex. 123, abc, etc.
● Les caractères ne doivent pas se répéter, p. ex. 111, aaa, etc.
2. Personnaliser la réponse à la question de sécurité
Le paramétrage de la question de sécurité doit assurer la différence des réponses, le choix de différentes questions et la personnalisation de différentes réponses (il est interdit de régler toutes les questions sur la même réponse) pour réduire le risque que la question de sécurité soit devinée ou piratée.
Mesures recommandées pour améliorer la cybersécurité de la plateforme :
1. Activer la liaison de compte IP/MAC
Il est recommandé d’activer le mécanisme de liaison de compte IP/MAC, et de configurer l’IP/MAC du terminal où se trouve le client le plus utilisé comme liste blanche pour améliorer la sécurité
d’accès.
2. Modifier régulièrement votre mot de passe
Nous vous conseillons de modifier régulièrement vos mots de passe pour réduire les risques qu’ils soient devinés ou déchiffrés.
3. Activer le mécanisme de verrouillage de compte
La fonction de verrouillage du compte est activée par défaut en usine, et il est recommandé de la conserver pour assurer la sécurité de votre compte. Après l’échec de plusieurs tentatives de mot de passe par l’attaquant, le compte et l’IP source correspondants seront verrouillés.
4. Affectation raisonnable des comptes et des autorisations
Selon les besoins de l’entreprise et de la direction, ajoutez de manière raisonnable de nouveaux utilisateurs et attribuez-leur un ensemble minimal d’autorisations.
5. Fermer les services non essentiels et restreindre la forme ouverte des services essentiels
Si cela n’est pas nécessaire, il est recommandé de désactiver NetBIOS (ports 137, 138, 139), SMB (port 445), bureau à distance (port 3389) et autres services sous Windows, et Telnet (port 23) et SSH (port 22) sous Linux. Parallèlement, fermez le port de la base de données vers l’extérieur ou ne l’ouvrez que vers une adresse IP spécifique, comme MySQL (port 3306), afin de réduire les risques encourus par la plateforme.
6. Mettre à jour le système d’exploitation/les composants tiers
Il est recommandé de détecter régulièrement les failles de sécurité dans le système d’exploitation et les composants tiers, et d’appliquer les correctifs officiels en temps opportun.
7. Audit de sécurité
● Contrôlez les utilisateurs en ligne : Il est recommandé de vérifier les utilisateurs en ligne de manière irrégulière afin d’identifier si des utilisateurs illégaux se connectent.
● Consultez le journal de la plateforme : En consultant le journal, vous pouvez obtenir les informations IP des tentatives de connexion à la plateforme et les informations sur les opérations clés de l’utilisateur connecté.
8. Mise en place d’un environnement réseau sécurisé
Afin de mieux protéger la sécurité de la plateforme et de réduire les risques de cybersécurité, il est recommandé de :
● Suivre le principe de minimisation, restreindre les ports que la plateforme mappe à l’extérieur par des pare-feu ou des routeurs, et ne mapper que les ports nécessaires aux services.
● En fonction des besoins réels du réseau, séparer les réseaux : s’il n’y a pas d’exigence de communication entre les deux sous-réseaux, il est recommandé d’utiliser un VLAN, un gatekeeper, etc. pour diviser le réseau et obtenir un effet d’isolation du réseau.