Annex 6 Contract individual de muncă Employment contract Tрудов договор
Annex 6 | ||
Contract individual de muncă | Tрудов договор |
Astăzi,… , oraș (sat) într e: | Today,… , city (village)…………………………………… ……….between: | Днес,… , в град (село) м ежду: |
…………………………………………………........ | …………………………………………………. | ………………………………………………………… |
............. | .................... | ……………… |
(compania și angajatorul) | (company and employer) | (фирма и работодател) |
Със | ||
седалище:………………………………………… | ||
sediul | head | ……… |
central:……………………………………………… | office:……………………………………… | ………………………………………………………… |
………………………………………………………… | ………………………………………………… | ……………….. |
………. | ………………………. | |
și adresa | and company | и адрес на |
companiei:………………………………………… | address:…………………………………… | управление:………………………………….. |
……………………………………………………… | ………………………………………………… | …………………………………. |
………… | ||
Numărul de înregistrare a | Company registration | |
companiei , cu numărul de | number , with | Код по БУЛСТАТ/ЕИК , с |
identificare al companiei | company ID number | идентификационен |
……………………….., | ……………………….., | номер… , |
Представлявано от | ||
Reprezentat de | represented | ………………………………………………………… |
………………………………………………………… | by…………………………………………… | ……………………….. |
………………………., | ……………………………………., | ……., |
Numărul de identificare (ID):…………………. | ID number:…………………. | ЕГН:…………………. |
denumit în continuare "ANGAJATOR" | hereinafter referred to as "EMPLOYER" | Наричан по-долу "РАБОТОДАТЕЛ" |
și……………………………………………………… | and…………………………………………… | и………………………………………………………… |
…… | ……………… | ……… |
/ numele complet al lucrătorului / angajatului/ | /full name of the worker/employee/ | /име, презиме, фамилия на работника/ |
Data nașterii , № pașaportului , data emiterii ……… din…………….. | date of birth , passport № , date of issue……… from…………….. | дата на раждане , паспорт № , изд. на ……………..от…..…………….. |
A absolvit | Graduated………………..……………… | Със завършено |
………………..………………………………………… | ………………………………………………… | образование…………………………….. |
………………………………………………………. | ………………………………. | ………………..……………………………………….. |
/nivel de educație/ | / education level/ | /вид и степен/ |
Cu specializarea……………….…………………… … | with specialization……………….………… …………… | със специалност…………………………………… ………………….. |
Experiența de muncă………………………………… | work experience……………………………… … | трудов стаж ………………………………………… |
Denumit în continuare "ANGAJAT" | hereinafter referred to as "EMPLOYEE" | наричан по-долу "СЛУЖИТЕЛ/РАБОТНИК" |
Acest contract de muncă este încheiat în conformitate cu Acordul privind reglementarea migrației forței de muncă încheiat între Guvernul Republicii Bulgaria și Guvernul Republicii Moldova. | This employment contract is concluded according to an Agreement on regulation of labor migration signed between the Government of Republic of Bulgaria and the Government of Republic of Moldova. | На основание на Спогодба, подписана между Правителството на Република България и Правителството на Република Молдова за регулиране на трудовата миграция, се сключи настоящия трудов договор. |
Art. 1 (1) The EMPLOYER | Чл. 1 (1) РАБОТОДАТЕЛЯТ възлага, | |||
Art. 1 (1) Angajatorul atribuie și | assigns and the EMPLOYEE | а СЛУЖИТЕЛЯТ приема да работи | ||
angajatul acceptă să lucreze | accepts to work | |||
în……………………………………………………… | in……………………………………………… | в………………………………………………………… | ||
…………… | …………………… | …………… | ||
/companie/ | /company/ | /фирма/ | ||
loc de muncă | job | на длъжност | ||
…………………………………………………… | position…………………………………… | ………………………………………………… | ||
……………… | ||||
codul clasificatorului național al | code of the National classifier | с код по | ||
profesiilor și | of professions and | НКПД………………………………………………. | ||
pozițiilor…………………………...…………. | positions…………………………...…… | …………………………………… | ||
……. | ||||
(2) Descrierea specifică al | ||||
obligațiunilor de serviciu ale | (2) The specific description of | (2) Конкретното описание на | ||
salariatului este redată în fișa | the work duties of the | трудовите задължения на | ||
postului, o copie a cărei trebuie să | employee is written down in | СЛУЖИТЕЛЯ/РАБОТНИКА се | ||
fie înmânată angajatului la | the job description, a copy of | съдържа в длъжностната | ||
semnarea acestui contract. | which has to be handed to the | характеристика, екземпляр от | ||
employee when signing this | която му е връчен при подписване | |||
contract. | на настоящия трудов договор | |||
(3) Contractul este încheiat pentru: | (3) The contract is concluded | (3) Договорът се сключва за: | ||
for: | ||||
pentru o perioadă maximă de 9 luni pentru o perioadă inițială de 1 an cu opțiunea de prelungire ulterioară a rezidenței până la 3 ani Art. 2 (1) Acest contract are o clauză pentru o perioadă de probă de ........................... .. luni, clauza care este în favoarea ambelor părți / angajator / - / angajat /. Art. 3 ANGAJATUL va lucra timp deplin / timp parțial, ……- ore în zi de lucru. Art. 4 (1) Remunerația de bază lunară a lucrătorului / angajatului este și se achită pe………………………………… /data/ Art.4 (2) Contractul intră în vigoare la data semnării acestuia. Angajatul își începe munca începând cu Art.4 (3) Angajatul are dreptul la următoarele prime la salariu: - ……………………………………………… -........................................, Art.4 (4) Salariatul este remunerat în plus față de munca efectuată în timpul orelor de program, noaptea, în zilele de sărbătoare sau în condiții | for a maximum period of 9 months for an initial period of 1 year with an option for subsequent extension of the residence up to 3 year Art. 2 (1) This contract has a clause for a trial period of ........................... .. months which clause is in both parties’ favor / employer / - /employee/. Art. 3 EMPLOYEE will work full/part time, on a ……-hours work day. Art. 4 (1) The basic monthly remuneration of the worker/employee is… and is paid on………………………………… /date/ Art.4 (2) The contract shall enter into force on the date of its signing. The employee begins his / her work as of Art.4 (3) THE EMPLOYEE has the right to the following bonuses to the salary: - ……………………………………………… -........................................, Art. 4 (4) The employee shall be remunerated in addition to the work done over the hours of the program, at night, on | за сезонна заетост със срок до 9 месеца за срок от 1 година и с възможно последващо пребиваване до 3 години. Чл. 2 (1) Настоящият трудов договор е със срок на изпитване месеца, като xxxxxxxx за изпитване е в полза на двете страни на договора/РАБОТОДАТЕЛЯ//РАБОТН ИКА/СЛУЖИТЕЛЯ/ Чл. 3 СЛУЖИТЕЛЯТ/РАБОТНИКЪТ ще работи на пълно/непълно работно време, при……-часов работен ден. Чл. 4 (1) Основното месечно възнаграждение на СЛУЖИТЕЛЯ/РАБОТНИКА е в размер на… и се изплаща на ………………….. /дата/ Чл.4(2) Договорът ще влезе в сила от деня на подписването му.Служителят/работникът ще започне работа считано от Чл.4(3) СЛУЖИТЕЛЯТ/РАБОТНИКЪТ има право на следните допълнителни възнаграждения: - ……………………………………………… -........................................, Чл. 4 (4) Служителят трябва да получи допълнително възнаграждение за допълнителните часове |
nefavorabile | holidays or under unfavorable conditions | извънреден труд, за полагане на нощен труд, труд по време на празници или при неблагоприятни условия на труд в съотвествие със законодателство на Република България. | ||
Art. 5 ANGAJATUL are dreptul la: | Art. 5 THE EMPLOYEE has the | Чл. 5 СЛУЖИТЕЛЯТ/РАБОТНИКЪТ | ||
right to: | има право на: | |||
Concediul anual plătit / majorat pentru zile lucrătoare; | Main/ extended paid annual | Основен платен годишен отпуск в размер на работни дни; | ||
Concediu anual plătit suplimentar pentru zile lucrătoare; | leave for working days; Additional paid annual leave for working days; | Допълнителен платен годишен отпуск в размер на …………….работни дни; | ||
Art. 6 Conditii suplimentare: | Art. 6 Additional conditions: | Чл. 6 Други условия: | ||
Art. 6 (1) Locuința trebuie să fie asigurată de angajator: / Angajatorul se angajează să furnizeze cazare / | Art. 6 (1) The accommodation is to be provided by the employer: /The employer commits to provide accommodation/ | Чл. 6 (1) Работодателят се ангажира да предостави на служителя/работника настаняване: | ||
Furnizat de angajator și plătit de către lucrător; Xxxxxxxx și plătit de către angajator; Angajatorul ajută angajatul să găsească o locuință; Art.6 (2) Angajatorul are obligația de a plăti contribuțiile lunare de asigurare de sănătate în conformitate cu legislația Republicii Bulgaria. Art. 6 (3) p.1 Angajatorul are obligația de a acoperi costurile de călătorie din Moldova la locul de muncă în Bulgaria și înapoi la sfârșitul angajării conform art. 9 din acord. Art. 6 (4) În cazul în care salariatul a plecat din proprie voință sau nu a trecut perioada de probă, costurile de călătorie înapoi în Republica Moldova sunt pe cheltuiala lor. Art. 6 (5) Altele (de exemplu, cursurile de limbă bulgară/română furnizate de angajator, formarea în companie, îmbrăcăminte de lucru / companie, echipamente de protecție xxxxxxxxxxx etc.) sunt furnizate pe cheltuiala angajatorilor. Articolul 6 (6) Recuperarea despăgubirilor și a daunelor cauzate ca urmare a accidentelor la locul de muncă, transportul celor răniți sau decedați în xxxx de origine, | Provided by the employer and is paid by the worker; Provided and paid by the employer; The employer helps the find accommodation; Art.6 (2) The employer has the obligation to pay monthly health insurance contributions under the legislation of the Republic of Bulgaria. Art. 6 (3) p.1 The employer has the obligation to cover the travel costs from Moldova to the workplace in Bulgaria and back at the end of employment according to Art. 9 of the Agreement. Art. 6 (4) In case the employee has left on his own will or hasn’t pass the trial period, the travel cost back to Moldova is on their expenses. Art. 6 (5) Other (for example Bulgarian/Moldavian language courses provided by the employer; training in the company, work/company clothing, personal protective equipment etc.) are provided at employers expense. Article 6 (6) The compensation of damages and damages caused as a result of accidents at work, transport of the injured or the deceased in the | Осигурено от работодателя и се работника Осигурено и заплатено от работодателя emploРyаeeбоtтoодателят съдейства за н квартира Чл.6 (2) Работодателят се задължава да внася месечните здравни и осигурителни вноски съгласно законодателството на Р България Чл. 6 (3) т.1 Работодателя се задължава да покрие пътните разходи на служителите/работниците от Молдова до местоработата им в България и обратно при приключване на заетостта съгласно чл. 9 от Спогодбата. Чл.6 (4) В случай, че служителят/работникът е напуснал по собствено желание работодателя си или не е издържал пробния период, разходите за транспорт са за негова сметка. Чл. 6 (5) Други разпоредби ( например Предоставени от работодателя курсове по български език; вътрешнофирмено обучение; фирмено облекло; лични предпазни средства и други) са за сметка на работодателя. Чл. 6 (6) Компенсациите за злополука и злополука причинена на работното място, транспортиране на наранения или починал в страната по произход, разследване на |
investigarea accidentelor de muncă și a bolilor profesionale, redactarea și trimiterea documentelor corespunzătoare către diplomații acreditați la misiunile și oficiile consulare ale țării de origine și asigurarea împotriva accidentelor la locul de muncă se vor desfășura în conformitate cu legislația Republicii Bulgaria. | country of origin, investigation of work accidents and occupational illnesses, drafting and dispatch of appropriate documents to accredited diplomatic missions and consular offices of the country of origin and the insure against accidents at work will be carried out in accordance with the legislation of the Republic of Bulgaria. | трудови злополуки и професионални заболявания, изготвяне и изпращане на съответните документи на акредитираните дипломатически мисии и консулски спужби на страната по произход и застраховки срещу инциденти по време на работа, ще се извършват в съответствие със законодателството на Република България. |
Art. 7 ANGAJATUL este obligat să înceapă activitatea după intrarea în Republica cu contractul de muncă semnat și semnarea acestui contract. Conform acestui contract de muncă, perioada de angajare este de luni. | Art. 7 The EMPLOYEE is obliged to start work after entering the Republic of and undersigning this contract. According to this employment contract, the employement period is for months. | Чл. 7 СЛУЖИТЕЛЯТ/РАБОТНИКЪТ се задължава да постъпи на работа след влизането му в Р България с подписан трудов договор. Съгласно договора, периода на заетост е за ………месеца. |
Art. 8 În ceea ce privește aspectele nesoluționate din prezentul contract, trebuie aplicate prevederile Codului Muncii. | Art. 8 Regarding the outstanding issues in this contract, the provisions of the Labor Code have to be applied. | Чл. 8 По отношение на неуредените в настоящия договор въпроси се прилагат разпоредбите на Кодекса на труда. |
Acest contract este redactat în limbile engleză, bulgară și română, având aceeași forță juridică și semnat în două exemplare identice - câte o copie pentru fiecare parte. | This contract is written in English, Bulgarian and Romanian languages, having the same legal force and sighed in two identical copies- one copy for each side. | Настоящият договор се състави на български и румънски език, ползващ еднаква правна защита и подписан в два еднообразни екземпляра – по един за всяка страна. |
ANGAJAT:………………………. | EMPLOYEE:………………………. | СЛУЖИТЕЛ/РАБОТНИК:………………… ……. |
ANGAJATOR:…………………………….. | EMPLOYER:…………………………….. | РАБОТОДАТЕЛ:…………………………….. |
Екземпляр от настоящия трудов договор и заверено уведомление от ТП на НАП са връчени на СЛУЖИТЕЛЯ/РАБОТНИКА на ….……….г. | ||
ANGAJAT:………………………………. | EMPLOYEE:……………………………… . | СЛУЖИТЕЛ/РАБОТНИК:………………… ……………. |
Departamentul Resurse Umane:……………………… | Human resource Department:……………………… | Служител Човешки ресурси:……………………… |
Ocupația începe pe data de ..………………….. | The occupation starts on..………………….. | Служителят/Работникът следва да постъпи на работа на..………………….. |
/data/ | /date/ | /дата/ |
ANGAJATUL:………………………………. | EMPLOYEE:……………………………… . | СЛУЖИТЕЛ/РАБОТНИК:………………… ……………. |
Departamentul Resurse Umane:……………………… | Human resource Department:……………………… | Отдел „Човешки ресурси”:……………………… |