CONTRAT DE RESERVATION Emplacement/ RESERVATION CONTRACT Place
CONTRAT DE RESERVATION Emplacement/ RESERVATION CONTRACT Place
A renvoyer à/ to send back in: Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx
00 xxx xx x'xxxxx 00000 XXXXXXX
(00) 00.00.00.00.00
VOS COORDONNEES / YOUR DETAILS LISTE DES ACCOMPAGNANTS / LIST OF PERSONS
NOM /NAME :
PRENOM/FIRST NAME : ADRESSE/ADRESS : CP VILLE/ POSTCODE CITY : PAYS/COUNTRY :
NOM/NAME PRENOM/FIRST NAME Date Naissance 1 :
2 :
3 :
4 :
TELEPHONE/PHONE : 5 :
EMAIL : 6 :
FORMULE CAMPING – CARAVANING (ouvert / open 01/04– 01/11 )
Juillet – Août : arrivée à partir de 14 H – départ avant 11 H/ arrived from 2 pm - allocate before 11 am
Je désire réserver un ou des emplacements/ I would like to book a pitch : du / /20.... au / /20....
Nombre de nuits/night number : ……….. Emplacement souhaité : ………..
Nbre/Nb | |
Emplacement/Pitch | |
Emplacement Camping-car 45 m²/ Pitch camper 45 m² | |
Adulte et enfant + 7 ans/Adult and childre + 7 years | |
Enfant + 3 ans/Children+ 3 years | |
Voiture/Car | |
Moto/Motorcycle | |
Bateau – Remorque/Boat-Trailer | |
Animal/Pet | |
Electricité/Electricity (6A) |
Nous vous demandons/ We ask you :
- de nous contacter pour connaître nos disponibilités/ to contact us to know our availability
- de nous retourner le contrat de location ainsi que votre acompte de 30 % de la somme totale, dès réception du contrat votre réservation devient effective et un courrier de confirmation vous sera retourné/to return us the rental agreement as well as your 30 % deposit of the total sum, from reception of the contract your reservation becomes effective and a confirmation letter will have returned to you.
En cas d’annulation ou d’interruption de séjour la responsabilité du camping ne saurait être engagée. De ce fait cela ne donnera lieu à aucun remboursement de la part du camping/ In case of cancellation or of interruption of stay the responsibility of the campsite could not be committed. Of this fact it will give rise to no refund on behalf of the campsite.
Je m’engage à régler le solde de mon séjour la veille de mon départ/ I agree to pay the balance of my rental the day of my arrival. Je déclare avoir pris connaissance de l’ensemble des conditions générales de location et du règlement intérieur ci-joint/
I declare to have acquainted with all the general conditions of rent and with the attached internal rules.
Camping Les Salines Le Client, Fait à le / /20.. 00 xxx xx x'xxxxx
00000 XXXXXXX
Tél : 02.96.72.17.40 ou 00.00.00.00.00 Signature
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx– courriel : xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx