SEKTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
SEKTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
1.1. Identificateur de produit DELTA lingettes desinfectantes
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Utilisation de la substance/du mélange
désinfectant
Utilisations déconseillées
Toute utilisation non conforme.
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: DELTA Zofingen AG
Rue: Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx 00
Xxxx: XX-0000 Xxxxxxxx
Téléphone: x00 00 000 00 00
Service responsable:: xxxx@xxxxx-xxxxxxxx.xx
1.4. Numéro d'appel d'urgence: Centre suisse d’information toxicologique (CSIT) –
Numéro d’appel d’urgence 145 (24h/24)
SECTION 2: Identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélange Règlement (CE) nº 1272/2008
▪ Catégories de danger:
▪ Liquide inflammable: Flam. Liq. 2
▪ Mentions de danger:
▪ Liquide et vapeu très inflammables.
2.2. Éléments d'étiquetage Règlement (CE) nº 1272/2008
Mention d'avertissement: Danger Pictogrammes:
Mentions de danger
H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
Conseils de prudence
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P501 Éliminer le contenu/récipient dans des sites de recyclage habilités par les autorités locales et nationales.
2.3. Autres dangers
En cas de ventilation insuffisante et/ou suite à l'utilisation, formation possible de mélanges explosifs/facile- ment inflammables.
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
3.2. Mélanges
Nº CAS | Substance | Quantité | ||
Nº CE | Nº Index | Nº REACH | ||
Classification SGH | ||||
64-17-5 | éthanol; alcool éthylique | 70 - < 75 % | ||
000-000-0 | 603-002-00-5 | |||
Flam. Liq. 2; H225 | ||||
00000-00-0 | Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-16-alkyldimethyl, chlorides | < 1 % | ||
000-000-0 | ||||
Acute Tox. 4, Skin Corr. 1B, Aquatic Acute 1; H302 H314 H400 | ||||
00000-00-0 | Chlorhexidine Digluconate | < 1 % | ||
000-000-0 | ||||
Eye Dam. 1, Aquatic Acute 1; H318 H400 |
Texte des phrases H et EUH: voir paragraphe 16.
Information supplémentaire
Le produit ne contient pas de substances répertoriées SVHC >0,1% conformément au Règlement (CE) n° 1907/2006 § 59 (REACH)
SECTION 4: Premiers secours
4.1. Description des premiers secours Allgemeine Hinweise Indications générales
En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l'étiquette).
Après inhalation
En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au repos. Si des symptômes apparaissent ou en cas de doute, consulter un médecin.
Après contact avec la peau
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
Après contact avec les yeux
Rincer soigneusement et abondamment avec une douche oculaire ou de l'eau. En cas de symptômes durab- les, consulter un ophtalmologiste.
Après ingestion
Rincer la bouche abondamment à l'eau. Faire boire de l'eau en grandes quantités par petites gorgées ( effet de dilution). Si des symptômes apparaissent ou en cas de doute, consulter un médecin.
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Aucune information disponible.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers néces saires
Traitement symptomatique
SECTION 5: Mesures de lutte contre l'incendie 5.1. Moyens d'extinction
Moyens d'extinction appropriés
Dioxyde de carbone (CO2). Jet d'eau en aspersion. xxxxxx résistante à l'alcool. extincteur à sec.
Moyens d'extinction inappropriés
Jet d'eau à grand débit.
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
En cas d'incendie, risque de dégagement de: Dioxyde de carbone (CO2). Monoxyde de carbone (CO). Oxydes nitriques (NOx).
5.3. Conseils aux pompiers
En cas d'incendie: Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Information supplémentaire
Utiliser un jet d'eau dans le périmètre de danger pour la protection des personnes et le refroidisse- ment des récipients.
L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Eloigner toute source d'ignition.
Ventiler la zone concernée. Eviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Utiliser un équipement de protection individuel (Voir section 8.)
.
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. En raison du risque d'ex- plosion, éviter toute pénétration des vapeurs dans les caves, les canalisations et les fosses. Eviter une expansion en surface (p. ex. par un endiguement ou des barrages antipollution). Informer les autorités compétentes en cas de dissémination accidentelle. (Plus grandes quantités)
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Absorber avec une substance liant les liquides (sable, diatomite, liant d'acides, liant universel). Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination.
Nettoyer soigneusement le sol et les objets souillés en se conformant aux réglementations relatives à l'environnement.
6.4. Référence à d'autres rubriques
Voir les mesures de protection aux points 7 et 8.
SECTION 7: Manipulation et stockage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Consignes pour une manipulation sans danger
Xxxxxx un vêtement de protection approprié. (Voir section 8.) Assurer une aération suffisante.
Matières à éviter: Matières qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables. Peroxydes orga- niques. Métaux alcalins. Agents oxydants.
Préventions des incendies et explosion
Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
Information supplémentaire
Des vapeurs inflammables peuvent s'accumuler dans l'espace libre des systèmes fermés.
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Conserver sous clé. Conserver les récipients bien fermés dans un endroit frais bien ventilé. Protéger contre: Radiations UV/rayonnement solaire.
Conseils pour le stockage en commun
Ne pas stocker ensemble avec: Matières qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables. Peroxydes organiques: Substances oxydantes. Métaux alcalins. matières infectieuses. substances radioactives. Matières explosives. Substances toxiques non combustibles. auto-inflammables. Solides inflammables. Nitrate d'ammonium. Gaz
Information supplémentaire sur les conditions de stockage
Protéger contre: gel. Radiations UV/rayonnement solaire. forte chaleur. Effet du froid Humidité Assu- rer une ventilation suffisante du lieu de stockage .
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Aucune information disponible.
SECTION 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle 8.1. Paramètres de contrôle
Valeurs limites d'exposition professionnelle
Nº CAS | Désignation | ppm | mg/m³ | f/cm³ | Catégorie | Origine |
64-17-5 | Alcool éthylique | 500 1000 | 960 1920 | VME (8 h) VLE (15 min) |
8.2. Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Si une aspiration locale n'est pas possible ou insuffisante, installer un équipement technique assurant une ventilation suffisante de l'ensemble de la zone de travail.
Mesures d'hygiène
Selon le produit, toujours fermer le récipient de manière hermétique. Ne pas manger, boire, fumer ni priser pendant l'utilisation. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail.
Protection des yeux/du visage
Portez des luntettes de sécurité ou de lunettes de protection contre les substances chimiques (en cas de risque de projection) NF EN 166
Protection des mains
Éviter le contact avec la peau. Porter des gants de protection appropries en cas de contact prolonge ou repete avec la peau.
Matériau approprié:
(période de latence: >=8h):
Caoutchouc butyle.
FKM (caoutchouc fluoré). (période de latence: >=2h):
CR (polychloroprènes, Caoutchouc chloroprène).
Avant l'emploi, vérifier l'étanchéité / la perméabilité. Si les gants doivent être réutilisés, les nettoyer avant de les retirer et les conserver dans un endroit bien ventilé.
Protection de la peau
Aucunes mesures particulières ne sont exigées.
Protection respiratoire
Le port d'un masque respiratoire protecteur n'est pas nécessaire si l'utilisation s'effectue conformé- ment aux règles et dans des conditions normales
Une protection respiratoire est nécessaire lors de:
Le port d'un masque respiratoire protecteur n'est pas nécessaire si l'utilisation s'effectue conformé- ment aux règles et dans des conditions normales.
Une protection respiratoire est nécessaire lors de: Dépassement de la valeur limite Ventilation insuffisante.
Appareil de protection respiratoire approprié : Appareil filtrant combiné (EN 14387) Type A/P-2/3
La classe des filtres de protection respiratoire doit absolument être adaptée à la concentration max.du polluant (gaz/vapeur/aérosol/particules) pouvant être produit. En cas de dépassement, il faut utiliser des appareils indépendants!
Contrôle d'exposition lié à la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
SECTION 9: Informations toxicologiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique Liquide sur matériau de support
Couleur: -
Odeur: caractéristique
pH-Valeur: non déterminé
Modification d'état
Point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition: 78 (Ethanol.) °C Point d'éclair 20,5 °C
Dangers d'explosion
Les vapeurs risquent de parcourir des distances considérables avant d'atteindre une source d'allu- mage, de s'allumer, de provoquer le retour des flammes ou une explosion.
Limite inférieure d'explosivité: non déterminé
Propriétés comburantes
Aucune information disponible.
Pression de vapeur: non déterminé
Densité (à 20 °C): 0,87-0,89 g/cm³
Hydrosolubilité: miscible.
Viscosité dynamique: non déterminé
Teneur en solvant: 71,75 % - Indications relatives à la directive/13/CE sur la limitation
d'émissions de composés organiques volatils (DIR-COV)
9.2. Autres informations
Aucune information disponible.
SECTION 10: Stabilité et réactivité 10.1. Réactivité
Aucune information disponible.
10.2. Stabilité chimique
Stable si le produit est stocké et manipulé selon les conditions recommandées.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Réagit avec les : Matières qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables.
10.4. Conditions à éviter
Conserver à l'écart de la chaleur. Protéger des radiations solaires directes.
10.5. Matières incompatibles
Matières à éviter: Matières qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables. Peroxydes orga- niques. Métaux alcalins. Agents oxydants.
10.6. Produits de décomposition dangereux
En cas d'incendie, risque de dégagement de: Monoxyde de carbone Dioxyde de carbone (CO2). Oxydes nitriques (Nox
SECTION 11: Informations toxicologiques
11.1. Informations sur les effets toxicologiques Toxicocinétique, métabolisme et distribution
Aucune donnée disponible
Toxicité aiguë
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Nº CAS | Substance | |||
Voie d'exposition | Dose | Espèce | Source | |
64-17-5 | éthanol; alcool éthylique | |||
orale | DL50 >5000 mg/kg | Rat | ECHA Dossier | |
inhalation (4 h) vapeur | DL50 124.7 mg/l | Rat | ECHA Dossier | |
00000-00-0 | Quaternary ammonium compounds, benzyl-C12-16-alkyldimethyl, chlorides | |||
orale | LD50 344 mg/kg | Rat | MSDS extern. | |
00000-00-0 | Chlorhexidin Digluconat | |||
orale | LD50 2000 mg/kg | Rat | GESTIS |
Irritation et corrosivité
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. Effet irritant sur l'oeil: légèrement irritant, mais ne relevant pas d'une classification.
Effet irritant sur la peau : légèrement irritant, mais ne relevant pas d'une classification.
Effets sensibilisants
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Le produit: non sensibilisant. L'énoncé est déduit à partir des propriétés des différents composants .
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Butanone: mutagénicité in vitro: OECD Guideline 476 (In vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test) = négatif. bibliographie: ECHA
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. éthanol; alcool éthylique:
NOAEL (par voie orale.) = 2400 mg/kg ; Toxicology and Applied Pharmacology. Vol. 16, Pg. 718. NOAEC (inhalation.) = 16000 ppm ; Fundam Appl Toxicol 5:727-736.
Butanone:
Toxicité par inhalation subchronique (Rat.) NOAEC = 5014 ppm; bibliographie: ECHA
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Effets spécifiques pendant les essais sur les animaux
Pas de données disponibles pour la réalisation de la préparation / du mélange.
SECTION 12: Informations écologiques 12.1. Toxicité
Nº CAS | Substance | ||||
Toxicité aquatique | Dose | [h] | [d] | Espèce | Source | |
64-17-5 | éthanol; alcool éthylique | ||||
Toxicité aiguë pour les poissons | CL50 14221 mg/l | 96 h | Pimephales promelas | ECHA Dos- sier | |
Toxicité aiguë pour les algues | CE50r 275 mg/l | 72 h | Chlorella vulgaris | ECHA Dos- sier | |
Toxicité aiguë pour les crustacés | CE50r 5012 mg/l | 48 h | Ceriodaphnia dubia | ECHA Dos- sier | |
Toxicité pour les crustacés | NOEC (9,8) mg/l | 9 | Daphnia magna | ECHA Dos- sier |
12.2. Persistance et dégradabilité
Nº CAS | Substance | |||
Méthode | Valeur | d | Source | |
Évaluation | ||||
64-17-5 | éthanol; alcool éthylique | |||
other guideline | 84% | 20 | ECHA Dossier | |
Biodégradable. |
12.3. Potentiel de bioaccumulation Coefficient de partage n-octanol/eau
Nº CAS | Substance | Log Pow |
64-17-5 | éthanol; alcool éthylique | -0,31 |
12.4. Mobilité dans le sol
Aucune donnée disponible
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
Aucune donnée disponible
12.6. Autres effets néfastes
Aucune donnée disponible
Information supplémentaire
Ne pas laisser s'échapper le produit de façon incontrôlée dans l'environnement.
SECTION 13: Considérations relatives à l'élimination
13.1. Méthodes de traitement des déchets Recommandations d'élimination
L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales. Pour l'élimination des déchets, contacter le service agréé de traitement des déchets compétent. Les emballages non pollués et com- plètement vides peuvent être destinés à un recyclage.
Code d'élimination des déchets – Produit
160305 XXXXXXX NON DÉCRITS AILLEURS SUR LA LISTE; loupés de fabrication et produits non utilisés; déchets d'origine organique contenant des substances dangereuses; déchet dangereux
Code d'élimination des déchets – Résidus
160305 XXXXXXX NON DÉCRITS AILLEURS SUR LA LISTE; loupés de fabrication et produits non utilisés; déchets d'origine organique contenant des substances dangereuses; déchet dangereux
Code d'élimination des déchets - Emballages contaminés
150110 EMBALLAGES ET XXXXXXX D'EMBALLAGES, ABSORBANTS, CHIFFONS D'ESSUYAGE, MATÉRIAUX FILTRANTS ET VÊTEMENTS DE PROTECTION NON SPÉCIFIÉS AILLEURS; embal-
lages et déchets d'emballages (y compris les déchets d'emballages municipaux collectés séparé- ment); emballages contenant des résidus de substances dangereuses ou contaminés par de tels rési- dus; déchet dangereux
L'élimination des emballages contaminés
Les emballages contaminés doivent être traités comme la substance.
SECTION 14: Informations relatives au transport Transport terrestre (ADR/RID)
14.1. Numéro ONU: UN 1170
14.2. Désignation officielle de ÉTHANOL EN SOLUTION
transport de l'ONU: (ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION)
14.3. Classe(s) de danger pour le transport: 3
14.4. Groupe d'emballage: II
Étiquettes: 3
Code de classement: | F1 | |
Dispositions spéciales: | 144601 | |
Quantité limitée (LQ): | 1 L | |
Quantité exceptée: | E2 | |
Catégorie de transport: | 2 | |
Nº danger: | 33 | |
Code de restriction concernant les tunnels: | D/E | |
Transport fluvial (ADN) | ||
14.1. Numéro ONU: 14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU: 14.3. Classe(s) de danger pour le transport: 14.4. Groupe d'emballage: | 3 | UN 1170 ÉTHANOL EN SOLUTION (ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION) II |
Étiquettes: | 3 |
Code de classement: Dispositions spéciales: Quantité limitée (LQ): Quantité exceptée: | F1 144 601 1 L E2 | |
Transport maritime (IMDG) 14.1. Numéro ONU: | UN 1170 | |
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU: 14.3. Classe(s) de danger pour le transport: 14.4. Groupe d'emballage: | 3 | ÉTHANOL EN SOLUTION (ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION) II |
Étiquettes: | 3 |
Marine pollutant: NO
Dispositions spéciales: 144
Quantité limitée (LQ): 1L
Quantité exceptée: E2
EMS: F-E, S-D
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
14.1. Numéro ONU: 14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU: | UN 1170 ÉTHANOL EN SOLUTION (ALCOOL ÉTHYLIQUE EN SOLUTION) | |
14.3. Classe(s) de danger pour le transport: | 3 | |
14.4. Groupe d'emballage: Étiquettes: | II 3 |
Dispositions spéciales: | X0 X00 X000 |
Quantité limitée (LQ) (avion de ligne): | 1 L |
Passenger LQ: | Y341 |
Quantité exceptée: | E2 |
IATA-Instructions de conditionnement (avion de ligne): | 353 |
IATA-Quantité maximale (avion de ligne): | 5 L |
IATA-Instructions de conditionnement (cargo): | 364 |
IATA-Quantité maximale (cargo): | 60 L |
14.5. Dangers pour l'environnement DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT: non |
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateursiehe
Voir la section 6-8
14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC
non applicable
SECTION 15: Informations relatives à la réglementation
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
Informations réglementaires UE
2004/42/CE (COV): 71,75 %, La directive COV 2004/42/CE: 624,225 g/l
Information supplémentaire
La préparation est classée dangereuse dans le sens de la Directive 1999/45/EC.
Le mélange est classé dangereux dans le sens de l'ordonnance CE nº 1272/2008 (GHS).
Directive 96/82/CE pour la maîtrise des risques en cas de graves accidents avec des matières dange- reuses:
Appendix I, Part 2, No 7b, siehe StörfallVO (Seveso II).
Législation nationale
Limitation d'emploi: Tenir compte des restrictions prévues par la loi sur la protection des jeunes travailleurs (94/33/CE).
Classe risque aquatique (D): 2 - présente un danger pour l'eau
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Pour les substances de ce mélange, aucune évaluation de sécurité n'a été faite.
SECTION 16: Autres informations Modifications
Rev. 1.00; 23.10.2014, Première publication
Rev. 1.01; 22.04.2015, Documentation concernant les modifications: chapitre: 1, 3, 16.
Rev. 1.02; 13.04.2017, Documentation concernant les modifications: chapitre: 7
Abréviations et acronymes
ADR : Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (European Agreement concerning the
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail )
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization
ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals GefStoffV: Gefahrstoffverordnung (Ordinance on Hazardous Substances, Germany) LC50: Lethal concentration, 50 percent
LD50: Lethal dosis, 50 percent
NOAEL: No observed effect Level DNEL: Derived No Effect Level
PNEC: predicted no effect concentration
Texte des phrases H et EUH (Numéro et texte intégral)
H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H302 Nocif en cas d'ingestion.
H314 Provoque des brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.Augen- schäden.
H318 Provoque de graves lésions des yeux.
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
Information supplémentaire
Les informations figurant dans cette fiche de données de sécurité correspondent à nos connaissances actuelles au moment de l'impression. Ces informations visent à fournir des points de repère pour une manipulation sûre du produit objet de cette fiche de données de sécurité, concernant en particu- lier son stockage, sa mise en oeuvre, son transport et son élimination. Les indications ne sont pas applicables à d'autres produits. Dans la mesure où le produit est mélangé ou mis en oeuvre avec d'autres matériaux, cette fiche de données de sécurité n'est pas automatiquement valable pour la matière ainsi produite.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues , respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)