Contract
1. Identification
Identificateur de produit
AC100+ Gold, Comp. A
Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Mortier composite pour ancrages et fixages composant A (résine)
Utilisations déconseillées
sans limitation
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: Xxxxxxx Xxxxx & Decker Canada Corp.
Rue: 0000 Xxxxxxxxx Xxxxx
Xxxx: Xxxxxxxxxxx, XX X0X 0X0, Xxxxxx
Téléphone:
x0 000 000 0000
Téléfax: x0 000 000 0000
Numéro de téléphone à composer en cas d'urgence:
CHEMTREC USA: x0 000 000 0000 (24/7)
CHEMTREC International: x0 000 000 0000 (24/7)
2. Identification des dangers
Classification de la substance ou du mélange SIMDUT 2015
Sensibilisation respiratoire ou cutanée: Skin Sens. 1
Éléments d'étiquetage SIMDUT 2015
Mention
d'avertissement: Pictogrammes:
Attention
Mentions de danger
Peut provoquer une allergie cutanée.
Conseils de prudence
Évitez de respirer les vapeurs.
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: Demander un avis médical/Consulter un médecin.
Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/régionale/nationale/internationale.
Autres dangers
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
3. Composition/information sur les ingrédients
Mélanges
Composants dangereux
Nº CAS | Dénomination chimique | Quantité |
97-90-5 | Diméthacrylate d'éthylène | 10 - < 15 % |
00000-00-0 | Acide méthacrylique, monoester avec propane-1,2-diol | 5 - < 10 % |
00000-00-0 | 1,1´-(p-tolyimino)dipropane-2-ol | 1 - < 5 % |
Information supplémentaire
La concentration réelle est caché comme secret commercial.
4. Premiers soins
Description des premiers secours Indications générales
Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Consulter un médecin en cas de malaise.
Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais. En cas de doute ou s'il y a des symptômes, demander un conseil médical.
Après contact avec la peau
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Traitement médical nécessaire.
Après contact avec les yeux
Rincer soigneusement et abondamment avec une douche oculaire ou de l'eau. En cas d'irritation oculaire, consulter un ophtamologue.
Après ingestion
NE PAS faire vomir. Rincer la bouche abondamment à l'eau. Traitement médical nécessaire.
Symptômes et effets les plus importants, qu'ils soient aigus ou retardés
Peut provoquer une allergie cutanée.
Mention de la nécessité d'une prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial
Traitement symptomatique.
5. Mesures à prendre en cas d'incendie
Agents extincteurs
Agents extincteurs appropriés
Mousse
Poudre d'extinction Jet d'eau pulvérisée
Dioxyde de carbone (CO2)
Agents extincteurs inappropriés
Jet d'eau à grand débit
Dangers spécifiques du produit dangereux Produits de pyrolyse, toxique Monoxyde de carbone
Équipements de protection spéciaux et précautions spéciales pour les pompiers
En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées.
Xxxxxx un appareil respiratoire autonome et une combinaison de protection contre les substances chimiques.
Information supplémentaire
Rabattre les gaz/vapeurs/brouillards par pulvérisation d'eau. L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d'urgence
Utiliser l'équipement de protection individuel requis. Assurer une aération suffisante. Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Les précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Recueillir le produit répandu. Absorber mécaniquement et mettre dans des récipients adéquats en vue de l'élimination. Matière appropriée pour recueillir le produit: Sable
Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination. Retenir l'eau de nettoyage contaminée et l'éliminer.
Référence à d'autres sections
Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
Consignes pour une manipulation sans danger
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Utiliser un équipement de protection individuel (voir rubrique 8). Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Se laver les mains soigneusement après manipulation.
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé.
Stocker dans un endroit accessible seulement aux personnes autorisées.
Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé.
Conseils pour le stockage en commun
Ne pas utiliser pour des produits destinés à être en contact avec les aliments.
Information supplémentaire sur les conditions de stockage Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. température de stockage: 5 - 25°C (41 - 77 F)
8. Contrôle de l'exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle Conseils supplémentaires
Aucune valeur limite n'a été fixée jusqu'à présent à l'échelle nationale.
Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Assurer une aération suffisante. Si une aspiration locale n'est pas possible ou insuffisante, installer un équipement technique assurant une ventilation suffisante de l'ensemble de la zone de travail.
Mesures d'hygiène
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Constituer un programme de protection de la peau et s'y tenir! Se laver les mains soigneusement après manipulation. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Protection des yeux/du visage
Portez des lunettes de protection.
Protection des mains
Porter des gants de protection résistant aux produits chimiques.
Protection de la peau
Xxxxxx un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Xxxxxx une protection respiratoire si la ventilation est inadéquate
9. Propriétés physiques et chimiques
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: Couleur:
Pâte beige clair
pH-Valeur: non déterminé
Modification d'état
Point de fusion:
Point initial d'ébullition et domaine d'ébullition:
Point d'éclair:
Inflammabilité
solide:
gaz:
Limite inférieure d'explosibilité: Limite supérieure d'explosibilité:
Température d'auto-inflammation
solide:
gaz:
Température de décomposition:
Propriétés comburantes
Non comburant.
non déterminé non déterminé
non applicable
non déterminé non applicable
non déterminé non déterminé
non déterminé non applicable
non déterminé
Tension de vapeur: non déterminé
Densité (à 20 °C): 1,71 g/cm³
Hydrosolubilité: La réalisation de l'étude n'est pas nécessaire car la substance est connue pour être insoluble dans l'eau.
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé Coefficient de partage:
non déterminé
Densité de vapeur: non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
Autres données
Teneur en corps solides: non déterminé
10. Stabilité et réactivité
Réactivité
Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.
Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
Risque de réactions dangereuses
Réaction: Comburant, fortes
Conditions à éviter
Forte chaleur. Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
Matériaux incompatibles
Aucune information disponible.
Produits de décomposition dangereux
Des produits de décomposition dangereux ne sont pas connus.
11. Données toxicologiques
Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Nº CAS | Substance | |||||
Voie d'exposition | Dose | Espèce | Source | Méthode | ||
97-90-5 | Diméthacrylate d'éthylène | |||||
orale | DL50 mg/kg | 8700 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
00000-00-0 | Acide méthacrylique, monoester avec propane-1,2-diol | |||||
orale | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | > 5000 | Lapin | |||
00000-00-0 | 1,1´-(p-tolyimino)dipropane-2-ol | |||||
orale | DL50 mg/kg | 27,5 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat |
Irritation et corrosivité
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Effets sensibilisants
Peut provoquer une allergie cutanée. (Diméthacrylate d'éthylène; Acide méthacrylique, monoester avec propane-1,2-diol)
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
12. Données écologiques
Écotoxicité
Le produit n'est pas: Écotoxicologiques.
Persistance et dégradation
Le produit n'a pas été testé.
Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
Autres effets nocifs
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
13. Données sur l'élimination
Méthodes de traitement des déchets Élimination
L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales. Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
14. Informations relatives au transport
Canadien TMD
Appellation réglementaire:
Transport maritime (IMDG)
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Groupe d'emballage: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de
transport.
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
Groupe d'emballage: Risques pour l'Environnement
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
AC100+ Gold, Comp. A
Date de révision: 19.03.2020
Page 7 de 7
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
non
15. Informations sur la réglementation
Réglementation canadienne Inventaire LIS/LES
Tous les ingrédients de ce mélange sont inclus dans l'inventaire DSL.
Réglementation provinciales
SIMDUT 2015
16. Autres informations
Abréviations et acronymes
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) ATE: Estimated average treatment effect
CAS: Chemical Abstracts Service DSL: Domestic substances list
IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations (DRG) for the air transport (IATA)
ICAO-TI: International Civil Aviation Organization - Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods LC50: Lethal concentration, 50%
LD50: Lethal dose, 50%
SIMDUT: Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail TDG: Transport of Dangerous Goods
TMD: Transport des marchandises dangereuses TWA: Time-weighted average
UN number: United Nations number
WHIMS: Workplace Hazardous Materials Information System
Information supplémentaire
Les informations figurant dans cette fiche de données de sécurité correspondent à nos connaissances actuelles au moment de l'impression. Ces informations visent à fournir des points de repère pour une manipulation sûre du produit objet de cette fiche de données de sécurité, concernant en particulier son stockage, sa mise en oeuvre, son transport et son élimination. Les indications ne sont pas applicables à d'autres produits. Dans la mesure où le produit est mélangé ou mis en oeuvre avec d'autres matériaux, cette fiche de données de sécurité n'est pas automatiquement valable pour la matière ainsi produite.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)
1. Identification
Identificateur de produit
AC100+ Gold, Comp. B
Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Mortier composite pour ancrages et fixages composant B (durcisseur)
Utilisations déconseillées
sans limitation
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: Xxxxxxx Xxxxx & Decker Canada Corp.
Rue: 0000 Xxxxxxxxx Xxxxx
Xxxx: Xxxxxxxxxxx, XX X0X 0X0, Xxxxxx
Téléphone:
x0 000 000 0000
Téléfax: x0 000 000 0000
Numéro de téléphone à composer en cas d'urgence:
CHEMTREC USA: x0 000 000 0000 (24/7)
CHEMTREC International: x0 000 000 0000 (24/7)
2. Identification des dangers
Classification de la substance ou du mélange SIMDUT 2015
Lésions oculaires graves/irritation oculaire: Eye Irrit. 2 Sensibilisation respiratoire ou cutanée: Skin Sens. 1
Éléments d'étiquetage SIMDUT 2015
Mention
d'avertissement: Pictogrammes:
Attention
Mentions de danger
Peut provoquer une allergie cutanée. Provoque une sévère irritation des yeux.
Conseils de prudence
Évitez de respirer les vapeurs.
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: Demander un avis médical/Consulter un médecin.
Si l'irritation des yeux persiste: Xxxxxxxx un avis médical/Consulter un médecin. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale/régionale/nationale/internationale.
Autres dangers
Aucune information disponible.
3. Composition/information sur les ingrédients
Mélanges
Composants dangereux
Nº CAS | Dénomination chimique | Quantité |
94-36-0 | Peroxyde de dibenzoyle | 10 - < 15 % |
Information supplémentaire
La concentration réelle est caché comme secret commercial.
4. Premiers soins
Description des premiers secours Indications générales
Premiers secours: veillez à votre autoprotection! Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Consulter un médecin en cas de malaise.
Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais. En cas de doute ou s'il y a des symptômes, demander un conseil médical.
Après contact avec la peau
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Traitement médical nécessaire.
Après contact avec les yeux
En cas de contact avec les yeux, paupière ouverte rincer immédiatement à l'eau courante 10 à 15 minutes et consulter un ophtamologiste. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Après ingestion
NE PAS faire vomir. Rincer la bouche abondamment à l'eau. Traitement médical nécessaire.
Symptômes et effets les plus importants, qu'ils soient aigus ou retardés
Peut provoquer une allergie cutanée. Provoque une sévère irritation des yeux.
Mention de la nécessité d'une prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial
Traitement symptomatique.
5. Mesures à prendre en cas d'incendie
Agents extincteurs
Agents extincteurs appropriés
Mousse
Poudre d'extinction Jet d'eau pulvérisée
Dioxyde de carbone (CO2)
Agents extincteurs inappropriés
Jet d'eau à grand débit
Dangers spécifiques du produit dangereux Produits de pyrolyse, toxique Monoxyde de carbone
Équipements de protection spéciaux et précautions spéciales pour les pompiers
En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées.
Xxxxxx un appareil respiratoire autonome et une combinaison de protection contre les substances chimiques.
Information supplémentaire
Rabattre les gaz/vapeurs/brouillards par pulvérisation d'eau. L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d'urgence
Utiliser l'équipement de protection individuel requis. Assurer une aération suffisante. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Les précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Recueillir le produit répandu. Absorber mécaniquement et mettre dans des récipients adéquats en vue de l'élimination. Matière appropriée pour recueillir le produit: Sable
Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination. Retenir l'eau de nettoyage contaminée et l'éliminer.
Référence à d'autres sections
Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
Consignes pour une manipulation sans danger
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Utiliser un équipement de protection individuel (voir rubrique 8). Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Se laver les mains soigneusement après manipulation.
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé.
Stocker dans un endroit accessible seulement aux personnes autorisées.
Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé.
Conseils pour le stockage en commun
Ne pas stocker ensemble avec: Comburant, fortes
Ne pas utiliser pour des produits destinés à être en contact avec les aliments.
Information supplémentaire sur les conditions de stockage Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. température de stockage: 5 - 25°C (41 - 77 F)
8. Contrôle de l'exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle Conseils supplémentaires
Aucune valeur limite n'a été fixée jusqu'à présent à l'échelle nationale.
Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Assurer une aération suffisante. Si une aspiration locale n'est pas possible ou insuffisante, installer un équipement technique assurant une ventilation suffisante de l'ensemble de la zone de travail.
Mesures d'hygiène
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Constituer un programme de protection de la peau et s'y tenir! Se laver les mains soigneusement après manipulation. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Protection des yeux/du visage
Portez des lunettes de protection.
Protection des mains
Porter des gants de protection résistant aux produits chimiques.
Protection de la peau
Xxxxxx un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Xxxxxx une protection respiratoire si la ventilation est inadéquate
9. Propriétés physiques et chimiques
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: Couleur: Odeur:
Pâte noir
caractéristique
pH-Valeur: non applicable
Modification d'état
Point de fusion:
Point initial d'ébullition et domaine d'ébullition:
Point d'éclair:
Inflammabilité
solide:
gaz:
Limite inférieure d'explosibilité: Limite supérieure d'explosibilité:
Température d'auto-inflammation
solide:
gaz:
Température de décomposition:
Propriétés comburantes
Non comburant.
Teneur active en oxygène (%) < 1% aucune classification
non déterminé non déterminé
non applicable
non déterminé non applicable
non déterminé non déterminé
non déterminé non applicable
non déterminé
Tension de vapeur: non déterminé
Densité (à 20 °C): 1,59 g/cm³
Hydrosolubilité: La réalisation de l'étude n'est pas nécessaire car la substance est connue pour être insoluble dans l'eau.
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé Coefficient de partage:
non déterminé
Densité de vapeur: non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
Autres données
Teneur en corps solides:
non déterminé
10. Stabilité et réactivité
Réactivité
voir section 10.3
Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
Risque de réactions dangereuses
Vive réaction avec: Agent oxydant
Conditions à éviter
voir section 7.2
Matériaux incompatibles
Comburant, fortes
Produits de décomposition dangereux
L' acide benzoïque Benzène Biphényle
11. Données toxicologiques
Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Nº CAS | Substance | ||||
Voie d'exposition | Dose | Espèce | Source | Méthode | |
94-36-0 | Peroxyde de dibenzoyle | ||||
orale | DL50 > 5000 mg/kg | Rat |
Irritation et corrosivité
Provoque une sévère irritation des yeux.
Corrosion cutanée/irritation cutanée: Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Effets sensibilisants
Peut provoquer une allergie cutanée. (Peroxyde de dibenzoyle)
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
12. Données écologiques
Écotoxicité
Le produit n'est pas: Écotoxicologiques.
OECD 201 (Desmodesmus subspicatus ) IC10: (0 - 72 h) = 30 mg/l
IC50: (0 - 72 h) = 150 mg/l
XXXX 000 (Xxxxxxx xxxxx) EC0/NOEC (48h) = 100 mg/l EC50 (48h) = >500 mg/l EC100 (48h) = >>500 mg/l
OECD 203 (Danio rerio) LC0/NOEC : 250 mg/l LC50 : > 500 mg/l LC100 : >> 500 mg/l
Persistance et dégradation
Le produit n'a pas été testé.
Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
Autres effets nocifs
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
13. Données sur l'élimination
Méthodes de traitement des déchets Élimination
L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales. Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
14. Informations relatives au transport
Canadien TMD
Appellation réglementaire:
Transport maritime (IMDG)
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Groupe d'emballage: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de
transport.
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
Numéro ONU: Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Classe(s) de danger relative au transport:
Groupe d'emballage:
Risques pour l'Environnement
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
Le produit n'est pas un produit dangereux selon cette réglementation de transport.
non
15. Informations sur la réglementation
Réglementation canadienne Inventaire LIS/LES
Tous les ingrédients de ce mélange sont inclus dans l'inventaire DSL.
Réglementation provinciales
SIMDUT 2015
16. Autres informations
Abréviations et acronymes
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) ATE: Estimated average treatment effect
CAS: Chemical Abstracts Service DSL: Domestic substances list
IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations (DRG) for the air transport (IATA)
ICAO-TI: International Civil Aviation Organization - Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods LC50: Lethal concentration, 50%
LD50: Lethal dose, 50%
SIMDUT: Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail TDG: Transport of Dangerous Goods
TMD: Transport des marchandises dangereuses TWA: Time-weighted average
UN number: United Nations number
WHIMS: Workplace Hazardous Materials Information System
Information supplémentaire
Les informations figurant dans cette fiche de données de sécurité correspondent à nos connaissances actuelles au moment de l'impression. Ces informations visent à fournir des points de repère pour une manipulation sûre du produit objet de cette fiche de données de sécurité, concernant en particulier son stockage, sa mise en oeuvre, son transport et son élimination. Les indications ne sont pas applicables à d'autres produits. Dans la mesure où le produit est mélangé ou mis en oeuvre avec d'autres matériaux, cette fiche de données de sécurité n'est pas automatiquement valable pour la matière ainsi produite.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)