Contract
1. Identification
Identificateur de produit
Pure220+, Comp. A
Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Mortier composite pour ancrages et fixages composant A (résine)
Utilisations déconseillées
sans limitation
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: Xxxxxxx Xxxxx & Decker Canada Corp.
Rue: 0000 Xxxxxxxxx Xxxxx
Xxxx: Xxxxxxxxxxx, XX X0X 0X0, Xxxxxx
Téléphone:
x0 000 000 0000
Téléfax: x0 000 000 0000
Numéro de téléphone à composer en cas d'urgence:
CHEMTREC USA: x0 000 000 0000 (24/7)
CHEMTREC International: x0 000 000 0000 (24/7)
2. Identification des dangers
Classification de la substance ou du mélange SIMDUT 2015
Corrosion cutanée/irritation cutanée: Skin Irrit. 2 Lésions oculaires graves/irritation oculaire: Eye Dam. 1 Sensibilisation respiratoire ou cutanée: Skin Sens. 1
Éléments d'étiquetage SIMDUT 2015
Mention
d'avertissement: Pictogrammes:
Danger
Mentions de danger
Provoque une irritation cutanée. Peut provoquer une allergie cutanée.
Provoque de graves lésions des yeux.
Conseils de prudence
Éviter de respirer les vapeurs.
Se laver les mains soigneusement après manipulation.
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. Porter des gants de protection et un équipement de protection des yeux/du visage.
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: Demander un avis médical/Consulter un médecin.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Autres dangers
Les personnes présentant des réactions allergiques aux époxydes devraient éviter le contact. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
À observer: Consommateurs:
En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. Tenir hors de portée des enfants.
3. Composition/information sur les ingrédients
Mélanges
Composants dangereux
Nº CAS | Dénomination chimique | Quantité |
1675-54-3 | 2,2'-[(1-Méthyléthylidène)bis(4,1-phénylèneoxyméthylène)]bisoxirane | 40 - < 50 % |
9003-36-5 | Formaldéhyde polymérisé avec le 2-(chlorométhyl)oxirane et le phénol | 25 - < 35 % |
2425-79-8 | 1,4-bis(2,3 époxypropoxy)butane | 10 - < 15 % |
Information supplémentaire
La concentration réelle est caché comme secret commercial.
4. Premiers soins
Description des premiers secours Indications générales
Premiers secours: veillez à votre autoprotection! Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Consulter un médecin en cas de malaise.
Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais. En cas de doute ou s'il y a des symptômes, demander un conseil médical.
Après contact avec la peau
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Traitement médical nécessaire.
Après contact avec les yeux
En cas de contact avec les yeux, paupière ouverte rincer immédiatement à l'eau courante 10 à 15 minutes et consulter un ophtamologiste. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Après ingestion
NE PAS faire vomir. Rincer la bouche abondamment à l'eau. Traitement médical nécessaire.
Symptômes et effets les plus importants, qu'ils soient aigus ou retardés
Provoque une irritation cutanée. Peut provoquer une allergie cutanée.
Provoque de graves lésions des yeux.
Mention de la nécessité d'une prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial
Traitement symptomatique.
5. Mesures à prendre en cas d'incendie
Agents extincteurs
Agents extincteurs appropriés
Mousse
Poudre d'extinction Jet d'eau pulvérisée
Dioxyde de carbone (CO2)
Agents extincteurs inappropriés
Jet d'eau à grand débit
Dangers spécifiques du produit dangereux Produits de pyrolyse, toxique Monoxyde de carbone
Équipements de protection spéciaux et précautions spéciales pour les pompiers
En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées.
Xxxxxx un appareil respiratoire autonome et une combinaison de protection contre les substances chimiques. Combinaison complète de protection
Information supplémentaire
Rabattre les gaz/vapeurs/brouillards par pulvérisation d'eau. L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d'urgence Remarques générales
Utiliser l'équipement de protection individuel requis. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
vêtements. Assurer une aération suffisante.
Les précautions pour la protection de l'environnement
Éviter le rejet dans l'environnement. Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage Autres informations
Recueillir le produit répandu. Absorber mécaniquement et mettre dans des récipients adéquats en vue de
l'élimination. Matière appropriée pour recueillir le produit: Sable Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination. Retenir l'eau de nettoyage contaminée et l'éliminer.
Référence à d'autres sections
Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention Consignes pour une manipulation sans danger
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
Utiliser un équipement de protection individuel (voir rubrique 8). Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Conseils d'ordre général en matière d'hygiène du travail
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Constituer un programme de protection de la peau et s'y tenir! Se laver les mains soigneusement après manipulation. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé.
Stocker dans un endroit accessible seulement aux personnes autorisées.
Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé.
Conseils pour le stockage en commun
Ne pas stocker ensemble avec: Comburant, fortes
Ne pas utiliser pour des produits destinés à être en contact avec les aliments.
Information supplémentaire sur les conditions de stockage
température de stockage: 5 - 35°C
8. Contrôle de l'exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle Conseils supplémentaires
Aucune valeur limite n'a été fixée jusqu'à présent à l'échelle nationale.
Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Assurer une aération suffisante. Si une aspiration locale n'est pas possible ou insuffisante, installer un équipement technique assurant une ventilation suffisante de l'ensemble de la zone de travail.
Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
Protection des yeux/du visage
Xxxxxx un équipement de protection des yeux/du visage. Portez des lunettes de protection.
Protection des mains
Matériel recommandé: NBR (Caoutchouc nitrile) Temps de pénétration: > 480 min
Epaisseur du matériau des gants: 0,7 mm normes DIN/EN EN 374
Lors de la manipulation de substances chimiques, porter exclusivement des gants spécial chimie pourvus d'un marquage CE, y compris du numéro de contrôle à quatre chiffres. Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques.
Protection de la peau
Xxxxxx un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Lorsque la ventilation du local est insuffisante porter un équipement de protection respiratoire.
9. Propriétés physiques et chimiques
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: solide (pâteux)
Couleur: beige clair
Odeur: caractéristique
Seuil olfactif: Aucune donnée disponible
Modification d'état
Point de fusion/point de congélation:
Point d'ébullition ou point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition:
Point d'éclair:
Inflammabilité
non déterminé non déterminé
non applicable
solide/liquide:
gaz:
Dangers d'explosion
Le produit n'est pas: Explosif. Limite inférieure d'explosibilité: Limite supérieure d'explosibilité:
Température d'inflammation spontanée
solide:
gaz:
Température de décomposition:
non déterminé non applicable
non déterminé non déterminé
non déterminé non applicable
non déterminé
pH-Valeur: non déterminé
Hydrosolubilité: La réalisation de l'étude n'est pas nécessaire car la substance est connue pour être insoluble dans l'eau.
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé
Coefficient de partage n-octanol/eau:
non déterminé
Tension de vapeur: non déterminé
Densité (à 20 °C): 1,17 g/cm³
Densité de vapeur relative: non déterminé
Autres données
Informations concernant les classes de danger physique
Propriétés comburantes Non comburant.
Autres caractéristiques de sécurité
Teneur en corps solides: non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
10. Stabilité et réactivité
Réactivité
Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.
Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
Risque de réactions dangereuses
Vive réaction avec: Comburant, fortes
Conditions à éviter
Forte chaleur. Tenir au frais. Protéger du rayonnement solaire.
Matériaux incompatibles
Tenir à l'écart de: Comburant
Produits de décomposition dangereux
Des produits de décomposition dangereux ne sont pas connus.
11. Données toxicologiques
Informations sur les effets toxicologiques
Toxicité aiguë
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
ETAmél calculé
ATE (orale) 2217,7 mg/kg; ATE (cutanée) 2112,3 mg/kg; ATE (inhalation vapeur) 76,28 mg/l; ATE (inhalation poussières/brouillard) 10,402 mg/l
Nº CAS | Substance | |||||
Voie d'exposition | Dose | Espèce | Source | Méthode | ||
1675-54-3 | 2,2'-[(1-Méthyléthylidène)bis(4,1-phénylèneoxyméthylène)]bisoxirane | |||||
orale | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
9003-36-5 | Formaldéhyde polymérisé avec le 2-(chlorométhyl)oxirane et le phénol | |||||
orale | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | > 2000 | Rat | |||
2425-79-8 | 1,4-bis(2,3 époxypropoxy)butane | |||||
orale | DL50 mg/kg | 1163 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | >2150 | Rat | |||
inhalation vapeur | ATE | 11 mg/l | ||||
inhalation poussières/brouillard | ATE | 1,5 mg/l |
Irritation et corrosivité
Provoque une irritation cutanée. Provoque de graves lésions des yeux.
Effets sensibilisants
Peut provoquer une allergie cutanée. (2,2'-[(1-Méthyléthylidène)bis(4,1-phénylèneoxyméthylène)]bisoxirane; Formaldéhyde polymérisé avec le 2-(chlorométhyl)oxirane et le phénol; 1,4-bis(2,3 époxypropoxy)butane)
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
12. Données écologiques
Écotoxicité
Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Nº CAS | Substance | |||||
Toxicité aquatique | Dose | [h] | [d] | Espèce | Source | Méthode | |
1675-54-3 | 2,2'-[(1-Méthyléthylidène)bis(4,1-phénylèneoxyméthylène)]bisoxirane | |||||
Toxicité aiguë pour les poissons | CL50 > 1 - 10 mg/l | 96 h | Oncorhynchus mykiss (Truite arc-en-ciel) | |||
Toxicité aiguë pour les algues | CE50r > 10 - 1000 mg/l | 72 h | Scenedesmus quadricauda | |||
Toxicité aiguë pour les crustacés | CE50 > 1 - 10 mg/l | 48 h | Daphnia magna (puce d'eau géante) | |||
9003-36-5 | Formaldéhyde polymérisé avec le 2-(chlorométhyl)oxirane et le phénol | |||||
Toxicité aiguë pour les poissons | CL50 2,54 mg/l | 96 h | Danio rerio | |||
Toxicité aiguë pour les algues | CE50r 1,8 mg/l | 96 h | Selenastrum capricornutum | |||
Toxicité aiguë pour les crustacés | CE50 2,55 mg/l | 48 h | Daphnia magna (puce d'eau géante) | |||
2425-79-8 | 1,4-bis(2,3 époxypropoxy)butane | |||||
Toxicité aiguë pour les poissons | CL50 19,8 mg/l | 96 h | Leuciscus idus (aunée dorée) | |||
Toxicité aiguë pour les algues | CE50r 160 mg/l | 72 h | Pseudokirchneriella subcapitata |
Persistance et dégradation
Le produit n'a pas été testé.
Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
Coefficient de partage n-octanol/eau
Nº CAS | Substance | Log Pow |
9003-36-5 | Formaldéhyde polymérisé avec le 2-(chlorométhyl)oxirane et le phénol | 3,3 |
Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
Propriétés perturbant le système endocrinien
Ce produit ne contient aucune substance ayant des propriétés de perturbation endocrinienne chez les organismes non-cibles, car aucun constituant ne répond aux critères.
Autres effets néfastes
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
13. Données sur l'élimination
Méthodes de traitement des déchets Recommandations d'élimination
L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales. Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
14. Informations relatives au transport
Canadien TMD
Numéro ONU: UN 3077
Appellation réglementaire: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.
(Epoxy resin)
Classes danger: 9
Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 9
Quantité limitée: 5
Transport maritime (IMDG) Numéro ONU ou numéro d'identification:
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
UN 3077
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.
(Epoxy resin) 9
Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 9
Dispositions spéciales: 274, 335, 966, 967, 969
Quantité limitée (LQ): 5 kg
Quantité exceptée: E1
EmS: F-A, S-F
Autres informations utiles (Transport maritime)
No dangerous goods in packaging until 5kg according 2.10.2.7 IMDG Code
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
Numéro ONU ou numéro d'identification:
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
UN 3077
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S.
(Epoxy resin) 9
Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 9
Dispositions spéciales: X00 X000 X000 X000 Quantité limitée (LQ) (avion de ligne): 30 kg G
Passenger LQ: Y956
Quantité exceptée: E1
IATA-Instructions de conditionnement (avion de ligne): 956
IATA-Quantité maximale (avion de ligne): 400 kg
IATA-Instructions de conditionnement (cargo): 956
IATA-Quantité maximale (cargo): 400 kg
Autres informations utiles (Transport aérien)
No dangerous goods in packaging until 5 kg according A197 IATA-DGA
Pure220+, Comp. A
Date de révision: 10.08.2022
Page 9 de 9
Risques pour l'Environnement
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
Oui
15. Informations sur la réglementation
Réglementation canadienne Inventaire LIS/LES
Tous les ingrédients de ce mélange sont inclus dans l'inventaire DSL.
16. Autres informations
Abréviations et acronymes
ADN: Accord européen relativ au transport international des marchandises Dangereuses par voie de Navigation
(European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways) ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
BCF: Bioconcentration factor CAS: Chemical Abstracts Service
CLP: Classification, Labeling and Packaging DMEL: Derived Minimal Effect level
DNEL: Derived No Effect Level EC50: Effective concentration, 50%
IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations (DRG) for the air transport (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization
IC50: Inhibitory concentration, 50%
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods LC50: Lethal concentration, 50%
LD50: Lethal dose, 50%
NOEC: No Observed Effect Concentration
OECD: Oragnisation for Economic Co-operation and Development PBT: persistent, bioaccumulative and toxic
vPvB: very persistent and very bioaccumulative PNEC: Predicted No Effect Concentration
REACH: Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals
RID: Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses (Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail)
VOC: Volatile organic compound
Information supplémentaire
Les informations figurant dans cette fiche de données de sécurité correspondent à nos connaissances actuelles au moment de l'impression. Ces informations visent à fournir des points de repère pour une manipulation sûre du produit objet de cette fiche de données de sécurité, concernant en particulier son stockage, sa mise en oeuvre, son transport et son élimination. Les indications ne sont pas applicables à d'autres produits. Dans la mesure où le produit est mélangé ou mis en oeuvre avec d'autres matériaux, cette fiche de données de sécurité n'est pas automatiquement valable pour la matière ainsi produite.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)
1. Identification
Identificateur de produit
Pure220+, Comp. B
Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Mortier composite pour ancrages et fixages composant B (durcisseur)
Utilisations déconseillées
sans limitation
Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: Xxxxxxx Xxxxx & Decker Canada Corp.
Rue: 0000 Xxxxxxxxx Xxxxx
Xxxx: Xxxxxxxxxxx, XX X0X 0X0, Xxxxxx
Téléphone:
x0 000 000 0000
Téléfax: x0 000 000 0000
Numéro de téléphone à composer en cas d'urgence:
CHEMTREC USA: x0 000 000 0000 (24/7)
CHEMTREC International: x0 000 000 0000 (24/7)
2. Identification des dangers
Classification de la substance ou du mélange SIMDUT 2015
Corrosion cutanée/irritation cutanée: Skin Corr. 1A Lésions oculaires graves/irritation oculaire: Eye Dam. 1 Sensibilisation respiratoire ou cutanée: Skin Sens. 1A
Éléments d'étiquetage SIMDUT 2015
Mention
d'avertissement: Pictogrammes:
Danger
Mentions de danger
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Peut provoquer une allergie cutanée.
Conseils de prudence
Se laver les mains soigneusement après manipulation.
Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau ou se doucher.
En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: Demander un avis médical/Consulter un médecin.
Autres dangers
Contient Amines. Peut produire une réaction allergique. Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
À observer: Consommateurs:
En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. Tenir hors de portée des enfants.
3. Composition/information sur les ingrédients
Mélanges
Composants dangereux
Nº CAS | Dénomination chimique | Quantité |
00000-00-0 | 2,2,4(ou 2,4,4)-triméthylhexane-1,6-diamine | 1 - < 10 % |
1477-55-0 | m-phénylenebis(methylamine) | 1 - < 8 % |
90-72-2 | 2,4,6-tris(diméthylaminométhyl)phénol | 1 - < 10 % |
104-15-4 | Acide p-toluènesulfonique | 1 - < 5 % |
112-24-3 | 3,6-diazaoctane-éthylènediamine | < 1 % |
Information supplémentaire
La concentration réelle est caché comme secret commercial.
4. Premiers soins
Description des premiers secours Indications générales
Premiers secours: veillez à votre autoprotection! Evacuer la victime de la zone de danger et l'allonger. Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Consulter un médecin en cas de malaise.
Après inhalation
Veiller à un apport d'air frais. En cas de doute ou s'il y a des symptômes, demander un conseil médical.
Après contact avec la peau
Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Traitement médical nécessaire.
Après contact avec les yeux
En cas de contact avec les yeux, paupière ouverte rincer immédiatement à l'eau courante 10 à 15 minutes et consulter un ophtamologiste. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Après ingestion
NE PAS faire vomir. Rincer la bouche abondamment à l'eau. Traitement médical nécessaire.
Symptômes et effets les plus importants, qu'ils soient aigus ou retardés Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Peut provoquer une allergie cutanée.
Mention de la nécessité d'une prise en charge médicale immédiate ou d'un traitement spécial
Traitement symptomatique.
5. Mesures à prendre en cas d'incendie
Agents extincteurs
Agents extincteurs appropriés
Mousse
Poudre d'extinction Jet d'eau pulvérisée
Dioxyde de carbone (CO2)
Agents extincteurs inappropriés
Jet d'eau à grand débit
Dangers spécifiques du produit dangereux Produits de pyrolyse, toxique Monoxyde de carbone
Équipements de protection spéciaux et précautions spéciales pour les pompiers
En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées.
Xxxxxx un appareil respiratoire autonome et une combinaison de protection contre les substances chimiques.
Information supplémentaire
Rabattre les gaz/vapeurs/brouillards par pulvérisation d'eau. L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau.
6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d'urgence Remarques générales
Utiliser l'équipement de protection individuel requis. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
vêtements. Assurer une aération suffisante.
Les précautions pour la protection de l'environnement
Éviter le rejet dans l'environnement. Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage Autres informations
Recueillir le produit répandu. Absorber mécaniquement et mettre dans des récipients adéquats en vue de
l'élimination. Matière appropriée pour recueillir le produit: Sable Traiter le matériau recueilli conformément à la section Elimination. Retenir l'eau de nettoyage contaminée et l'éliminer.
Référence à d'autres sections
Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention Consignes pour une manipulation sans danger
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
Utiliser un équipement de protection individuel (voir rubrique 8). Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Conseils d'ordre général en matière d'hygiène du travail
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Constituer un programme de protection de la peau et s'y tenir! Se laver les mains soigneusement après manipulation. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver le récipient bien fermé.
Stocker dans un endroit accessible seulement aux personnes autorisées.
Conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé.
Conseils pour le stockage en commun
Ne pas stocker ensemble avec: Comburant, fortes, Peroxydes organiques
Ne pas utiliser pour des produits destinés à être en contact avec les aliments.
Information supplémentaire sur les conditions de stockage Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais. température de stockage: 5 - 35°C
8. Contrôle de l'exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle Conseils supplémentaires
Ce mélange contient du quartz (charge inorganique), qui est fermement liée dans le composant pâteux et n'est donc pas librement disponible pendant l'utilisation, de sorte que le risque d'inhalation de poussière est exclu. Les valeurs limites d'exposition pour la poussière respirable ne sont pas pertinentes pour ce produit.
Contrôles de l'exposition
Contrôles techniques appropriés
Assurer une aération suffisante. Si une aspiration locale n'est pas possible ou insuffisante, installer un équipement technique assurant une ventilation suffisante de l'ensemble de la zone de travail.
Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
Protection des yeux/du visage
Xxxxxx un appareil de protection des yeux/du visage. Portez des lunettes de protection.
Protection des mains
Matériel recommandé: NBR (Caoutchouc nitrile) Temps de pénétration: > 480 min
Epaisseur du matériau des gants: 0,7 mm normes DIN/EN EN 374
Lors de la manipulation de substances chimiques, porter exclusivement des gants spécial chimie pourvus d'un marquage CE, y compris du numéro de contrôle à quatre chiffres. Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques.
Protection de la peau
Xxxxxx un vêtement de protection approprié.
Protection respiratoire
Lorsque la ventilation du local est insuffisante porter un équipement de protection respiratoire.
9. Propriétés physiques et chimiques
Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: solide (pâteux)
Couleur: gris / rouge
Odeur: caractéristique
Seuil olfactif: Aucune donnée disponible
Modification d'état
Point de fusion/point de congélation:
Point d'ébullition ou point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition:
Point d'éclair:
Inflammabilité
non déterminé non déterminé
non applicable
solide/liquide:
gaz:
Limite inférieure d'explosibilité: Limite supérieure d'explosibilité:
Température d'inflammation spontanée
solide:
gaz:
Température de décomposition:
non déterminé non applicable
non déterminé non déterminé
non déterminé non applicable
non déterminé
pH-Valeur: non applicable
Hydrosolubilité: La réalisation de l'étude n'est pas nécessaire car la substance est connue pour être insoluble dans l'eau.
Solubilité dans d'autres solvants
non déterminé
Coefficient de partage n-octanol/eau:
non déterminé
Tension de vapeur: non déterminé
Densité (à 20 °C): 1,80 g/cm³
Densité de vapeur relative: non déterminé
Autres données
Informations concernant les classes de danger physique
Propriétés comburantes Non comburant.
Autres caractéristiques de sécurité
Teneur en corps solides: non déterminé
Taux d'évaporation: non déterminé
10. Stabilité et réactivité
Réactivité
voir section 10.3
Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
Risque de réactions dangereuses
Vive réaction avec: Agent oxydant
Conditions à éviter
voir section 7.2
Matériaux incompatibles
Comburant, fortes
Produits de décomposition dangereux
Des produits de décomposition dangereux ne sont pas connus.
11. Données toxicologiques
Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
ETAmél calculé
ATE (orale) 3456,5 mg/kg; ATE (inhalation vapeur) 197,71 mg/l; ATE (inhalation poussières/brouillard) 26,961 mg/l
Nº CAS | Substance | |||||
Voie d'exposition | Dose | Espèce | Source | Méthode | ||
00000-00-0 | 2,2,4(ou 2,4,4)-triméthylhexane-1,6-diamine | |||||
orale | ATE mg/kg | 500 | ||||
1477-55-0 | m-phénylenebis(methylamine) | |||||
orale | DL50 mg/kg | 930 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | 2000 | Lapin | |||
inhalation (1 h) vapeur | CL50 | 3,89 mg/l | Rat | |||
inhalation poussières/brouillard | ATE | 1,5 mg/l | ||||
90-72-2 | 2,4,6-tris(diméthylaminométhyl)phénol | |||||
orale | DL50 mg/kg | 2169 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | 1280 | Rat | |||
112-24-3 | 3,6-diazaoctane-éthylènediamine | |||||
orale | DL50 mg/kg | 2500 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | 805 | Lapin |
Irritation et corrosivité
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Provoque de graves lésions des yeux.
Effets sensibilisants
Peut provoquer une allergie cutanée. (2,2,4(ou 2,4,4)-triméthylhexane-1,6-diamine; m-phénylenebis(methylamine); 3,6-diazaoctane-éthylènediamine)
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
12. Données écologiques
Écotoxicité
Le produit n'est pas: Écotoxique.
Persistance et dégradation
Le produit n'a pas été testé.
Potentiel de bioaccumulation
Le produit n'a pas été testé.
Mobilité dans le sol
Le produit n'a pas été testé.
Propriétés perturbant le système endocrinien
Ce produit ne contient aucune substance ayant des propriétés de perturbation endocrinienne chez les organismes non-cibles, car aucun constituant ne répond aux critères.
Autres effets néfastes
Aucune information disponible.
Information supplémentaire
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
13. Données sur l'élimination
Méthodes de traitement des déchets Recommandations d'élimination
L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales. Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Ne pas laisser accéder au sous-sol/au sol.
14. Informations relatives au transport
Canadien TMD
Numéro ONU: UN 3259
Appellation réglementaire: AMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. (2,2,4(or 2,4,4)
-Trimethyl-1,6-hexanediamine; m-Phenylenebis(methylamine))
Classes danger: 8
Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 8
Quantité limitée: 5
Transport maritime (IMDG) Numéro ONU ou numéro d'identification:
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
UN 0000
XXXXXX, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. (2,2,4(or 2,4,4)
-Trimethyl-1,6-hexanediamine; m-Phenylenebis(methylamine)) 8
Groupe d'emballage: II
Étiquettes: 8
Dispositions spéciales: 274
Quantité limitée (LQ): 1 kg
Quantité exceptée: E2
EmS: F-A, S-B
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
Numéro ONU ou numéro d'identification:
UN 3259
Désignation officielle de transport de l'ONU:
Classe(s) de danger relative au transport:
AMINES, SOLID, CORROSIVE, N.O.S. (2,2,4(or 2,4,4)
-Trimethyl-1,6-hexanediamine; m-Phenylenebis(methylamine)) 8
Groupe d'emballage: II
Étiquettes: 8
Dispositions spéciales: A3 A803 Quantité limitée (LQ) (avion de ligne): 5 kg Passenger LQ: Y844
Quantité exceptée: E2
IATA-Instructions de conditionnement (avion de ligne): 859
IATA-Quantité maximale (avion de ligne): 15 kg
IATA-Instructions de conditionnement (cargo): 863
IATA-Quantité maximale (cargo): 50 kg
Risques pour l'Environnement
15. Informations sur la réglementation
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
Non
Réglementation canadienne Inventaire LIS/LES
Tous les ingrédients de ce mélange sont inclus dans l'inventaire DSL.
16. Autres informations
Abréviations et acronymes
ADN: Accord européen relativ au transport international des marchandises Dangereuses par voie de Navigation
(European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways) ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
BCF: Bioconcentration factor CAS: Chemical Abstracts Service
CLP: Classification, Labeling and Packaging DMEL: Derived Minimal Effect level
DNEL: Derived No Effect Level EC50: Effective concentration, 50%
IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations (DRG) for the air transport (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization
IC50: Inhibitory concentration, 50%
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods LC50: Lethal concentration, 50%
LD50: Lethal dose, 50%
NOEC: No Observed Effect Concentration
OECD: Oragnisation for Economic Co-operation and Development PBT: persistent, bioaccumulative and toxic
vPvB: very persistent and very bioaccumulative PNEC: Predicted No Effect Concentration
REACH: Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals
RID: Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses (Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail)
VOC: Volatile organic compound
Information supplémentaire
Les informations figurant dans cette fiche de données de sécurité correspondent à nos connaissances actuelles au moment de l'impression. Ces informations visent à fournir des points de repère pour une manipulation sûre du produit objet de cette fiche de données de sécurité, concernant en particulier son stockage, sa mise en oeuvre, son transport et son élimination. Les indications ne sont pas applicables à d'autres produits. Dans la mesure où le produit est mélangé ou mis en oeuvre avec d'autres matériaux, cette fiche de données de sécurité n'est pas automatiquement valable pour la matière ainsi produite.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)