Contract
SECTION 1. IDENTIFICATION
Nom du produit : SikaFix® HH LV
Autres moyens d'identifica- tion
: Donnée non disponible
Nom de la compagnie : 000, xxxxxx Xxxxxx
Canada
Pointe-Claire, QC H9R 4A9 Sika Canada Inc. xxx.xxxx.xx
Téléphone : (000) 000-0000 / 0 (000) 000-0000
Fac-similé : (000) 000-0000
Adresse de courrier électro- nique
Numéro de téléphone en cas d'urgence
: CANUTEC (frais virés) (000) 000-0000 (24 hours)
Utilisation recommandée du produit chimique et restric- tions d'utilisation
: Pour plus d'informations, se référer à la fiche technique du produit.
SECTION 2. IDENTIFICATION DES DANGERS
Classement SGH en conformité avec les règlements sur les produits dangereux
Toxicité aiguë (Inhalation) : Catégorie 4 Irritation de la peau : Catégorie 2
Irritation occulaire : Catégorie 2A
Sensibilisation des voies respiratoires
: Catégorie 1
Sensibilisation de la peau : Catégorie 1 Toxicité pour la reproduction : Catégorie 1B
Toxicité systémique sur un organe cible précis - exposi- tion unique
: Catégorie 3 (Appareil respiratoire)
Toxicité systémique sur un organe cible précis - exposi- tion répétée (Inhalation)
: Catégorie 2
Éléments étiquette SGH
Pictogrammes de danger :
Mot indicateur : Danger
Déclarations sur les risques : H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H332 Nocif par inhalation.
H334 Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.
H335 Peut irriter les voies respiratoires. H360 Peut nuire à la fertilité ou au fœtus.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée par inhalation.
Déclarations sur la sécurité : Prévention:
P201 Se procurer les instructions avant utilisation.
P202 Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
P260 Ne pas respirer les brouillards ou les vapeurs.
P264 Se laver la peau soigneusement après manipulation. P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P272 Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
P280 Porter des gants de protection/ des vêtements de protec- tion/ un équipement de protection des yeux/ du visage.
P284 Lorsque la ventilation du local est insuffisante porter un équipement de protection respiratoire.
Intervention:
P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver
abondamment à l’eau.
P304 + P340 + P312 EN CAS D'INHALATION: Transporter la
personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. Appeler un CENTRE ANTIPOISON/ un médecin en cas de malaise.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enle- ver les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peu- vent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P308 + P313 EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: De- mander un avis médical/ Consulter un médecin.
P333 + P313 En cas d'irritation ou d’éruption cutanée: Deman- der un avis médical/ Consulter un médecin.
P337 + P313 Si l'irritation des yeux persiste: Xxxxxxxx un avis médical/ Consulter un médecin.
P342 + P311 En cas de symptômes respiratoires: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/ un médecin.
P362 + P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
Entreposage:
P403 + P233 Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
P405 Garder sous clef.
Élimination:
P501 Éliminer le contenu/ récipient dans une installation d'élimi- nation des déchets agréée.
Étiquetage supplémentaire
Il n'y a pas d'ingredients de toxicité aiguë inconnue utilisée dans un mélange à une concentration >= 1%.
Autres dangers
Inconnu.
SECTION 3. COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS
Substance/mélange : Mélange
Composants
Nom Chimique | No. CAS | Classification | Concentra- tion (% w/w) |
Diisocyanate de diphénylméthane, isomères et homologues | 9016-87-9 | Acute Tox. 4; H332 Skin Irrit. 2; H315 Eye Irrit. 2B; H320 Resp. Sens. 1; H334 Skin Sens. 1; H317 STOT SE 3; H335 STOT RE 2; H373 | >= 10 - < 30 |
4,4'-diisocyanate de diphénylmé- thane | 101-68-8 | Acute Tox. 4; H332 Skin Irrit. 2; H315 Eye Irrit. 2B; H320 Resp. Sens. 1; H334 Skin Sens. 1; H317 STOT SE 3; H335 STOT RE 2; H373 | >= 10 - < 30 |
carbonate de propylène | 108-32-7 | Eye Irrit. 2A; H319 | >= 5 - < 10 |
dilaurate-de-dibutylétain | 77-58-7 | Eye Irrit. 2A; H319 Skin Sens. 1; H317 Muta. 2; H341 Repr. 1B; H360 STOT SE 1; H370 STOT RE 1; H372 | >= 0.1 - < 1 |
La concentration ou la plage de concentration réelle est retenue en tant que secret industriel
SECTION 4. PREMIERS SOINS
Conseils généraux : S'éloigner de la zone dangereuse.
Consulter un médecin.
Xxxxxxx cette fiche technique signalétique au médecin en consultation.
En cas d'inhalation : Xxxxxx la victime à l'air libre.
Consulter un médecin après toute exposition importante.
En cas de contact avec la peau
: Ôter immédiatement les vêtements et les chaussures conta- minés.
Laver au savon avec une grande quantité d'eau.
Si les symptômes persistent, consulter un médecin.
En cas de contact avec les yeux
: Rincer immédiatement l'oeil (les yeux) à grande eau.
Retirez les lentilles de contact.
Maintenir l'oeil bien ouvert pendant le rinçage.
Si l'irritation oculaire persiste, consulter un médecin spécia- liste.
En cas d'ingestion : Se rincer la bouche à l'eau puis boire beaucoup d'eau.
Ne pas faire vomir sans l'avis d'un médecin.
Ne pas faire boire de lait ou de boissons alcoolisées.
Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Appeler un médecin.
Symptômes et effets les plus importants, aigus et différés
: effets irritants effets sensibilisants
effets toxiques pour la reproduction Apparence asthmatique
Toux
Troubles respiratoires Réactions allergiques Lacrymation excessive Erythème
Migraine Dermatite
Provoque une irritation cutanée. Peut provoquer une allergie cutanée.
Provoque une sévère irritation des yeux. Nocif par inhalation.
Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.
Peut irriter les voies respiratoires. Peut nuire à la fertilité ou au fœtus.
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée par in- halation.
Avis aux médecins : Traiter de façon symptomatique.
SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
Moyen d'extinction approprié : Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions
locales et à l'environnement immédiat.
Autres informations : Recueillir séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la
rejeter dans les canalisations.
Les résidus d'incendie et l'eau d'extinction contaminée doivent être éliminés conformément à la réglementation locale en vigueur.
Équipement de protection spécial pour les pompiers
: En cas d'incendie, porter un appareil respiratoire autonome.
SECTION 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL
Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
: Utiliser un équipement de protection personnelle. Refusez l'accès aux personnes non protégées.
Précautions pour la protec- tion de l'environnement
: Ne pas déverser dans des eaux de surface ou dans les égouts.
En cas de pollution de cours d'eau, lacs ou égouts, informer les autorités compétentes conformément aux dispositions locales.
Prévenir les autorités locales si des fuites significatives ne peuvent pas être contenues.
Méthodes et matières pour le confinement et le nettoyage
: Enlever avec un absorbant inerte (sable, gel de silice, agglo- mérant pour acide, agglomérant universel, sciure).
Conserver dans des récipients adaptés et fermés pour l'élimi- nation.
SECTION 7. MANIPULATION ET ENTREPOSAGE
Indications pour la protection contre l'incendie et l'explo- sion
: Mesures préventives habituelles pour la protection contre l'incendie.
Conseils pour une manipula- tion sans danger
: Éviter la formation d'aérosols.
Éviter de dépasser les valeurs limites d'exposition profession- nelle (voir le chapitre 8).
Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Équipement de protection individuelle, voir la section 8.
Les personnes qui ont souffert de problèmes de sensibilisa- tion de la peau ou d'asthme, d'allergies, de maladies respira- toires chroniques ou répétées ne devraient jamais être em- ployées lors d' opérations dans lesquelles ce mélange est utilisé.
Ne pas manger, fumer ou boire dans la zone où se fait l'appli- cation.
Fournir un renouvellement d'air et/ou une ventilation aspirante suffisante dans les ateliers.
Les femmes enceintes ou en âge de procréer ne doivent pas être exposées à ce produit.
Suivez les mesures d'hygiène standards lors de la manipula- tion des produits chimiques.
Conditions de stockage sures
: Garder dans le contenant original.
Conserver dans un endroit bien ventilé.
Refermer soigneusement tout récipient entamé et l'entreposer verticalement afin d'éviter tout écoulement.
Respecter les mises-en-garde de l'étiquette. Stocker conformément à la réglementation locale.
SECTION 8. MESURES DE CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Composants avec valeurs limites d'exposition professionnelle
Composants | No. CAS | Type de valeur (Type d'exposition) | Paramètres de contrôle / Con- centration admis- sible | Base |
Diisocyanate de diphénylmé- thane, isomères et homo- logues | 9016-87-9 | TWA | 0.005 ppm 0.07 mg/m3 | CA AB OEL |
TWA | 0.005 ppm | CA BC OEL | ||
C | 0.01 ppm | CA BC OEL | ||
VEMP | 0.005 ppm 0.051 mg/m3 | CA QC OEL | ||
4,4'-diisocyanate de diphényl- méthane | 101-68-8 | TWA | 0.005 ppm | CA BC OEL |
C | 0.01 ppm | CA BC OEL | ||
LMPT | 0.005 ppm | CA ON OEL | ||
C | 0.02 ppm | CA ON OEL | ||
VEMP | 0.005 ppm 0.051 mg/m3 | CA QC OEL | ||
TWA | 0.005 ppm | ACGIH |
Mesures d'ordre tech- nique
: L’utilisation d’une ventilation adéquate devrait suffire pour limiter l’exposition des travailleurs aux contaminants atmos- phériques. Si l’utilisation de ce produit génère de la pous- sière, des émanations, des gaz, des vapeurs ou une suspen- sion dans l’atmosphère de gouttelettes microscopiques, utili- sez une enceinte d’isolement, un système de ventilation par aspiration à la source ou toute autre mesure d’ingénierie convenable pour limiter l’exposition des travailleurs aux li- mites obligatoires de dose.
Équipement de protection individuelle
Protection respiratoire : Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purifi-
cateur d'air ou à adduction d' air approuvée par XXXXX, par- faitement ajusté et conforme à une norme en vigueur si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire.
La classe de filtre de l'appareil respiratoire doit convenir à la concentration maximale prévue du contaminant (gaz/vapeur/aérosols/particules) pouvant se dégager lors de la manipulation du produit. Si cette concentration est dépas- sée, utiliser un appareil autonome de protection respiratoire.
Protection des mains : Si une évaluation des risques en indique la nécessité, des
gants résistants aux produits chimiques conformes aux normes et règles approuvées doivent être portés en tout temps lorsqu’on manipule les produits chimiques.
Protection des yeux : Si une évaluation des risques en indique la nécessité, des
lunettes protectrices conformes aux normes et règles ap- prouvées doivent être portées.
Protection de la peau et du corps
: Choisir un protecteur corporel selon son type, la concentra- tion et les quantités de substances dangereuses, et les spé- cificités du poste de travail.
Mesures d'hygiène : Éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements.
Se laver les mains avant les pauses et immédiatement après la manipulation du produit.
Enlever les vêtements contaminés et l'équipement de protec- tion avant d'entrer dans les zones à manger.
Se laver à fond après manipulation.
SECTION 9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Aspect : liquide
Couleur : jaune pâle
Odeur : légère, de moisi
Seuil de l'odeur : Donnée non disponible
pH : Sans objet
Point/intervalle de fusion / Point de congélation
: Donnée non disponible
Point/intervalle d'ébullition : Donnée non disponible
Point d'éclair : > 93.3 °C (> 199.9 °F) (Méthode: vase clos)
Taux d'évaporation : Donnée non disponible Inflammabilité (solide, gaz) : Donnée non disponible
Limite d'explosivité, supé- rieure / Limite d'inflammabilité supérieure
: Donnée non disponible
Limite d'explosivité, inférieure
/ Limite d'inflammabilité infé- rieure
: Donnée non disponible
Pression de vapeur : 0.04 hPa
Densité de vapeur relative : Donnée non disponible Densité : 1.15 g/cm3 (25 °C (77 °F))
Solubilité
Solubilité dans l'eau : partiellement soluble
Solubilité dans d'autres solvants
Coefficient de partage (n- octanol/eau) Température d'auto- inflammation
Température de décomposi- tion
Viscosité
: Donnée non disponible
: Donnée non disponible
: Donnée non disponible
: Donnée non disponible
Viscosité, dynamique : Donnée non disponible Viscosité, cinématique : > 20.5 mm2/s ( 25 °C (77 °F))
Propriétés explosives : Donnée non disponible Propriétés comburantes : Donnée non disponible
Teneur en COV (Composés organiques Volatils)
: 87.3 g/l
SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
Réactivité : Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation.
Stabilité chimique : Ce produit est chimiquement stable.
Possibilité de réactions dan- gereuses
: Stable dans les conditions recommandées de stockage.
Conditions à éviter : Donnée non disponible Produits incompatibles : Donnée non disponible
Produits de décomposition dangereux
: Pas de décomposition si le produit est entreposé et utilisé selon les indications.
SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Toxicité aiguë
Nocif par inhalation.
Composants:
Diisocyanate de diphénylméthane, isomères et homologues:
Toxicité aiguë par voie orale : DL50 orale (Rat): > 10,000 mg/kg
Toxicité aiguë par inhalation : CL50: 1.5 mg/l
Durée d'exposition: 4 h
Atmosphère d'essai: poussières/brouillard Méthode: Jugement d'expert
Évaluation: Ce composant/mélange est modérément toxique après une inhalation à court terme.
Toxicité cutanée aiguë : DL50 épidermique (Lapin): > 9,400 mg/kg
4,4'-diisocyanate de diphénylméthane:
Toxicité aiguë par voie orale : DL50 orale (Rat): > 5,000 mg/kg
Méthode: Directives du test 401 de l'OECD
Toxicité aiguë par inhalation : CL50: 1.5 mg/l
Durée d'exposition: 4 h
Atmosphère d'essai: poussières/brouillard Méthode: Jugement d'expert
dilaurate-de-dibutylétain:
Toxicité aiguë par voie orale : DL50 orale (Rat): 2,071 mg/kg
Corrosion et/ou irritation de la peau
Provoque une irritation cutanée.
Lésion/irritation grave des yeux
Provoque une sévère irritation des yeux.
Sensibilisation cutanée ou respiratoire
Sensibilisation de la peau
Peut provoquer une allergie cutanée.
Sensibilisation des voies respiratoires
Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhala- tion.
Mutagénécité de la cellule germinale
Non répertorié selon les informations disponibles.
Cancérogénicité
Non répertorié selon les informations disponibles.
IARC Sans objet
OSHA Sans objet
NTP Sans objet
Toxicité pour la reproduction
Peut nuire à la fertilité ou au fœtus.
STOT - exposition unique
Peut irriter les voies respiratoires.
STOT - exposition répétée
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposi- tion prolongée par inhalation.
Une fois sensibilisé, une réaction allergique grave peut survenir même lors d’une exposition de faible niveau.
Toxicité par aspiration
Non répertorié selon les informations disponibles.
SECTION 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
Écotoxicité Composants:
Diisocyanate de diphénylméthane, isomères et homologues:
Toxicité pour les poissons : CL50 (Brachydanio rerio (poisson zèbre)): > 1,000 mg/l
Durée d'exposition: 96 h
Toxicité pour les algues/plantes aquatiques
: CE50 (Desmodesmus subspicatus (Algues vertes)): > 1,640 mg/l
dilaurate-de-dibutylétain:
Toxicité pour les poissons : CL50 (Poissons): 3.1 mg/l
Durée d'exposition: 96 h
Toxicité pour la daphnie et les autres invertébrés aqua- tiques
Toxicité pour les algues/plantes aquatiques
: CE50 (Daphnia (Daphnie)): 1 mg/l Durée d'exposition: 48 h
: CE50 (Selenastrum capricornutum (algue verte)): 1 - 10 mg/l Durée d'exposition: 72 h
Persistance et dégradabilité
Donnée non disponible
Potentiel bioaccumulatif
Donnée non disponible
Mobilité dans le sol
Donnée non disponible
Autres effets néfastes
Produit:
Information écologique sup- plémentaire
: Ne pas jeter les résidus à l'égout; ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précau- tions d'usage.
Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et cet conduits d'évacuation.
SECTION 13. CONSIDERATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION
Méthodes d'élimination
Déchets de résidus : La mise au rebut de ce produit, des solutions et des sous-
produits devra en permanence respecter les exigences lé- gales en matière de protection de l'environnement et de mise au rebut des déchets ainsi que les exigences de toutes les autorités locales.
Emballages contaminés : Les contenants vides doivent être acheminés vers une instal-
lation certifiée de traitement des déchets en vue de leur élimi- nation ou recyclage.
SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
Réglementations internationales
IATA-DGR
Non réglementé comme étant une marchandise dangereuse
Code IMDG
Non réglementé comme étant une marchandise dangereuse
Transport en vrac en vertu de l'Annexe II des règles MARPOL 73/78 et du code IBC
Non applicable pour le produit tel qu'il est fourni.
Réglementation nationale
TDG
Non réglementé comme étant une marchandise dangereuse
SECTION 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Liste canadiennes
Aucune substance n’est assujettie à une déclaration de nouvelle activité importante.
SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS
Texte complet d'autres abréviations
ACGIH : États-Unis. ACGIH, valeurs limites d'exposition (TLV)
CA AB OEL : Canada. Alberta, Code de santé et de sécurité au travail (ta- bleau 2 : VLE)
CA BC OEL : Canada. LEP Colombie Britannique
CA ON OEL : Tableau de l'Ontario: Limites d'exposition professionnelle pris
en vertu de la loi sur la santé et la sécurité au travail.
CA QC OEL : Québec. Règlement sur la santé et la sécurité du travail, An-
nexe 1 Partie 1: Valeurs d'exposition admissibles des conta- minants de l'air
ACGIH / TWA : Moyenne pondérée dans le temps de 8 h
CA AB OEL / TWA : Limite d'exposition professionnelle de 8 heures CA BC OEL / TWA : Moyenne pondérée dans le temps de 8 h
CA BC OEL / C : limite du plafond
CA ON OEL / C : Valeur plafond (C)
CA ON OEL / LMPT : Limite moyenne pondéréé dans le temps (LMPT) CA QC OEL / VEMP : Valeur d'exposition moyenne pondérée
ADR : Accord européen relatif au transport international des mar- chandises Dangereuses par Route
CAS : Chemical Abstracts Service
DNEL : Derived no-effect level
EC50 : Half maximal effective concentration
GHS : Globally Harmonized System
IATA : International Air Transport Association
IMDG : International Maritime Code for Dangerous Goods
LD50 : Median lethal dosis (the amount of a material, given all at once, which causes the death of 50% (one half) of a group of test animals)
LC50 : Median lethal concentration (concentrations of the chemical in air that kills 50% of the test animals during the observation period)
MARPOL : International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978
OEL : Occupational Exposure Limit
PBT : Persistent, bioaccumulative and toxic
PNEC : Predicted no effect concentration
REACH : Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Re- gistration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemi- cals (REACH), establishing a European Chemicals Agency
SVHC : Substances of Very High Concern
vPvB : Very persistent and very bioaccumulative
Avis au lecteur:
Les renseignements contenus dans la fiche signalétique s’appliquent seulement au produit particulier de Sika Canada, identifié et décrit aux présentes. Ces renseignements ne sont pas destinés à traiter, ni ne traitent l’utilisation ou l’application du produit identifié de Sika, en combinaison avec aucun autre matériel, produit ou processus. Tous les renseignements énoncés aux présentes sont fondés sur les données techniques relatives au produit identifié, que Xxxx croit fiables à la date des présentes. Avant d’utiliser un produit quelconque de Sika, l’utilisateur doit toujours lire et suivre les avertisse- ments et instructions de la plus récente fiche technique du produit, l’étiquette du produit et la fiche si- gnalétique du produit particulier de Sika, disponibles sur notre site Internet et/ou au numéro de télé- phone ci-inclus.
SIKA N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NI N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DESDITS RENSEIGNEMENTS OU DE LEUR UTILISATION. XXXX NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS EN VERTU DE QUELQUE THÉORIE JURIDIQUE QUE CE SOIT. SIKA DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À L’UTILISATION DE CE PRODUIT D’UNE
MANIÈRE QUI VIOLE UN QUELCONQUE BREVET OU QUI CONTREVIENT AUX DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DES TIERS.
Toutes les ventes de produits Sika sont sous réserve de ses modalités de vente courantes dispo- nibles sur le site Internet xxx.xxxx.xx ou en téléphonant au 000-000-0000.
Date de révision : 10/31/2022
Format de la date : mm/jj/aaaa
Préparé par : R & D de Sika Canada Inc.
Numéro de produit : 189,101 CA / 3F