LUBERON BIKING
LUBERON BIKING
0 Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx 00000 Xxxxxxxxxx
Tél.: 0033.4. 90 .67 .11 .70
Portable : 0033.6.43.57.58.89
e-mail : xxxxxxx@xxxxxxx-xxxxxx.xx
Contrat de location de vélos Bicycle rental contract
Je soussigné,……………………………………………………………………………………
I, the undersigned,
Name :…………………………………………………………………..…………………………
Address :………………………………………………………………………………………….
Passport number :……………………………………………………………………………….
Domicile :……………………………………………………………………………………….
Déclare prendre en location, sous mon entière responsabilité vélo(s) en parfait état de
marche et pourvu de l’équipement complet (pompe, nécessaire de réparation, gourde, antivol, casque, sacoche de guidon, sacoche de selle, sacoche arrière, porte bagage)
Declare to rent, under my entire responsibility Bicycle(s) in perfect working order and equiped
with the following (pump, repair kit, water bottle, bicycle lock, helmet, handle bar bag, saddle bag, panniers, luggage rack)
Comptés à partir du ……………………………….au …………………………………………
From……….. until……
Soit jours
Or days
Modèle de vélo :………………………………….Coût d’un vélo :………………………….
Model and make of bicycle……………. Price of 1 bicycle……….
Coût location vélo(s) :……………….
Cost of bicycle rental
Coût de l’acheminement :……………………….
Delivery charges
TOTAL DE LA LOCATION :…………………………………
TOTAL RENTAL PRICE
CAUTION :……………………………
DEPOSIT
Le montant total de la location et la caution sont payés au début de la location.
La caution est restituée à la fin de la location, pour autant que le vélo soit rendu dans son état d’origine. (Passeport ou de carte d’identité pourront servir de caution)
The full rental price and deposit are payable in advance.
The deposit is refundable at the end of the rental, on condition that the bicycle is returned in the same order. (Passport or identity card can be held as security)
RESPONSABILITE DU PRENEUR :
Responsibility of the renter
-Tous les dommages subis ou sous responsabilité civile (endommagement matériel du vélo par chute ou provoquée par un tiers) sont à la charge du preneur.
- All damages sustained or under civil responsibility (damage caused to the bicycle by falls or caused by a thrid party) are at the charge of the renter.
-En cas de vol ou perte du (ou des) vélo(s) et de l’équipement (pompe, nécessaire de réparation, gourde, antivol, casque, sacoche de guidon, sacoche de selle, sacoche arrière, porte bagage), le preneur s’engage à régler la valeur du vélo et des accessoires au prix T.T.C.
Le preneur s’engage à déclarer tout accident ou tout vol aux autorités de police et au loueur dans un délai de 24 h.
- In case of theft or loss of the bicycle(s) and of the equipment ((pump, repair kit, water bottle, bicycle lock, helmet, handle bar bag, saddle bag, panniers, luggage rack), the renter commits to pay the cost of the bicycle and of the equipment/accessories at the full price TTC.
The renter commits to declare all accident or all theft to the police authorities and to the rental company within 24h.
-Tout retour anticipé ne donne pas droit à un remboursement.
- Early return does not lead to partial reimbursement.
-En cas d’assistance sur le circuit (demande de réparation ou remplacement du vélo) le déplacement sera facturé 0.83 euros / km TTC au départ de Carpentras.
- In case of assistance (request to repair or to change the bicyle(s) the transfer is charged 0.83 euros/km departing from Carpentras.
Date : | Signature du Preneur : | Signature du Loueur : |
Date | Signature of the renter | Signature of the rental company |
Observations : Observations :