Contract
1. A (sans accent)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe avoir (➞ 81, 83).
🞂 Il a besoin d’argent.
🞂 « Il a conscience de vivre dans un monde plein de dangers… »
Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, ses vérités sont les nôtres
Troisième personne du singulier du premier élément du passé composé des verbes conjugués avec l’auxiliaire avoir (➞ 81).
🞂 Il n’a rien compris. (passé composé du verbe comprendre)
🞂 « Vers 1 heure, on a frappé à ma porte… » Xxxxx, L’Étranger
🞂 Tu as tort. Tu n’as rien compris. (As : 2e personne du singulier du présent de l’indicatif)
2. Â (avec accent grave)
Est une préposition (➞ 1ł2). Ses emplois sont nombreux. Elle peut situer dans le temps et dans l’espace.
🞂 Le magasin est ouvert de 10 heures à 20 heures.
🞂 Il vit à la campagne.
🞂 « Vers 1 heure, on a frappé à ma porte… » Xxxxx, L’Étranger
🞂 « La garde est entrée à ce moment. » Ibid.
Elle s’emploie devant certains moyens de transport.
🞂 Ils sont venus à vélo, à moto (et non en vélo, en moto), à cheval.
NB Pour savoir si a est le verbe avoir ou la préposition à, il suffit de mettre orale- ment à l’imparfait les phrases du paragraphe 1. Si elles deviennent : Il avait besoin d’argent, il avait conscience, on avait frappé, tu avais tort, tu n’avais rien compris, c’est le verbe avoir.
Pour savoir si a s’écrit a ou as, il n’y a pas de recette particulière. Il faut connaître la conjugaison du verbe avoir au présent de l’indicatif.
3. Abstrait (voir nom ➞ 146)
1. A (sans accent)
Associé à nom, cet adjectif s’oppose à concret. Il n’est cependant pas toujours facile d’établir une différence claire entre les noms abstraits et les noms concrets. Cela est d’autant moins facile qu’il peut y avoir glissement d’une catégorie à l’autre.
Aussi vaut-il mieux parler de noms de sens abstrait et de noms de sens concret. On les différencie ainsi :
Le nom de sens abstrait est généralement non comptable (➞ 147) et il désigne une propriété ou une qualité en soi, une idée, un sentiment. Pour dire les choses plus simplement, un nom de sens abstrait désigne quelque chose que l’on ne peut pas percevoir par les sens, que l’on ne peut voir ni toucher alors que le nom de sens concret désigne une personne ou une chose que l’on peut percevoir par les sens, que l’on peut voir ou toucher.
Admiration, courage, décision, difficulté, hardiesse, patience sont des noms de sens abstrait.
Table, livre, camion, médecin, nuage, neige sont des noms de sens concret.
Certains noms de sens abstrait peuvent s’employer comme noms comptables, auquel cas ils deviennent concrets et peuvent être précédés des mêmes déterminants :
🞂 Confronté à plusieurs difficultés, il a pris une décision courageuse.
🞂 Ses admirations sont plutôt diverses et successives.
4. Accents
Ce paragraphe traite des liens entre les accents et certaines formes verbales.
⯈ Accent circonflexe [^]
Les accents figurent parmi les rectifications de l’orthographe. Toutefois, les emplois suivants demeurent inchangés :
⬩ Première et deuxième personnes du pluriel du passé simple et du passé antérieur
Terminaisons : -âmes, -âtes, -îmes, -îtes, -ûmes, -ûtes (voir conjugaisons ➞ 244-249).
🞂 « Nous partîmes cinq cents, mais par un prompt renfort,
Nous nous vîmes trois mille en arrivant au port. » Corneille, Le Cid
⬩ Troisième personne de l’imparfait du subjonctif
Première partie • Les règles et les normes
🞂 « J’obtins de mon père qu’il me finançât […] une chambre en ville… »
J.-F. Revel, Le voleur dans la maison vide
🞂 « Que vouliez-vous qu’il fît contre trois ?
Qu’il mourût
Ou qu’un beau désespoir alors le secourût. » Xxxxxxxxx, Xxxxxx
🞂 « Xxxxxxx xxxxxxxxx, de son côté, que l’ouvrage ne fût pas assez achevé. »
X. x’Xxxxxxxx, Mon dernier rêve sera pour vous
⬩ Dû
L’accent circonflexe sur le û du masculin singulier du participe passé du verbe
devoir afin d’éviter la confusion avec l’article partitif du.
🞂 Il a dû oublier d’acheter du beurre.
Au masculin pluriel (dus) et au féminin singulier et pluriel (due, dues), pas d’accent circonflexe.
L’accent circonflexe est également maintenu sur le masculin singulier du participe passé du verbe mouvoir (mû), mais pas sur celui des verbes émouvoir, promouvoir.
🞂 Probablement mû par le remords, il a fini par avouer.
🞂 Il est ému d’avoir été promu.
⬩ Croître
Il est maintenu sur les formes du verbe croître (que l’on peut maintenant écrire
croitre) afin d’éviter les confusions avec certaines formes du verbe croire. Mais attention aux composés : accroitre, décroitre.
Croire | Croitre, accroitre, décroitre | |
Indicatif présent | je/tu crois, il/elle croit | je/tu croîs, il/elle croît j’accrois, tu accrois, il/elle accroît je décrois, tu décrois, il/elle décroît |
Passé simple | je/tu crus, il/elle crut, ns crûmes, vs crûtes, ils/elles crurent | je/tu crûs, il/elle crût, ns crûmes, vs crûtes, ils/elles crûrent j’accrus, tu accrus, il/elle accrut, ns accrûmes, vs accrûtes, ils/elles accrurent je/tu décrus, il/elle décrut, ns décrûmes |
Participe passé | cru, crue, crus, crues | crû, mais crue, crus, crues accru, accrue, accrus, accrues décru, décrue, décrus, décrues |
⯈ Accent grave
Les rectifications recommandent l’accent grave [`] plutôt que l’accent aigu [´] au futur et au conditionnel des verbes qui se conjuguent sur le modèle de céder, des verbes en -eler, sauf appeler et des verbes en -eter, sauf jeter.
🞂 Je cèderai, il gèlera mais il appellera
4. Accents
🞂 j’achèterai mais je jetterai
5. Accord : généralités
⯈ Définition
Selon le Nouveau Petit Xxxxxx, l’accord est « la correspondance entre deux formes dont l’une est subordonnée à l’autre ». Donc, pour qu’il y ait accord, il faut au moins deux éléments puisque l’un dépend de l’autre.
⯈ Catégories grammaticales concernées par l’accord
La question de l’accord se pose pour les catégories grammaticales qui sont variables : les adjectifs, les déterminants (articles, démonstratifs, possessifs, indéfinis), les noms, les pronoms, les verbes.
La question ne se pose pas pour les catégories grammaticales invariables : les adverbes, les conjonctions de coordination et de subordination, les interjections, les prépositions.
⯈ Marques de l’accord
L’accord peut se marquer par le genre (masculin/féminin) (➞ 127) par le nombre (singulier/pluriel) (➞ 148), par les désinences du verbe (➞ 111).
🞂 « Son visage blond et xxxxxx portait cet air de jovialité sérieuse qui avait tant
fait pour sa carrière. » Xxxxxx Xxxxx, Un animal doué de raison
Sont en gras les mots qui portent la marque d’un accord. Dans cette phrase, il y a cinq types de marques de l’accord :
⬩ Marque de l’accord de deux déterminants possessifs (➞ 117)
Son : déterminant possessif au masculin singulier parce qu’il s’accorde avec visage, nom commun masculin singulier.
Sa : déterminant possessif au féminin singulier parce qu’il s’accorde avec carrière, nom commun féminin singulier.
Première partie • Les règles et les normes
Les adjectifs blond et poupin sont au masculin singulier parce qu’ils s’accordent avec le nom commun visage, qui est au masculin singulier. Ils dépendent de ce nom ; ils y sont subordonnés.
L’adjectif sérieuse est au féminin singulier parce qu’il s’accorde avec le nom commun jovialité, qui est au féminin singulier.
Dans cet exemple, la marque de l’accord est la transformation du -x du masculin singulier (sérieux) en -s et l’ajout de -e, qui signale le féminin.
C’est l’ajout de la marque du féminin qui impose la transformation de -x en -s.
⬩ Marque de l’accord d’un déterminant démonstratif (➞ 113)
Cet : déterminant démonstratif au masculin singulier parce qu’il s’accorde avec air, nom commun masculin singulier. Le déterminant démonstratif masculin singulier est ce devant les mots commençant par une consonne ou un h aspiré, mais cet devant les noms masculins commençant par une voyelle ou un h muet.
⬩ Marque de l’accord d’un verbe avec son sujet (➞ 54)
Portait est à la 3e personne du singulier parce qu’il s’accorde avec visage.
La marque de l’accord est -ait.
Cette désinence (terminaison) indique le temps (imparfait de l’indicatif) et la personne (3e du singulier).
La question des accords est l’une des difficultés majeures de la langue fran- çaise. C’est la raison pour laquelle elle est traitée en détail du paragraphe 5 au paragraphe G3.
6. Accord de l’adjectif qualificatif : généralités
Sauf lorsqu’il est invariable, l’adjectif qualificatif, qu’il soit épithète (➞ 124) ou attribut (➞ 78), s’accorde en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/ pluriel) avec le nom ou les noms, le pronom ou les pronoms auxquels il se rapporte. Cela signifie qu’il n’a ni genre ni nombre par lui-même.
7. Accord de l’adjectif qualificatif : marques du féminin
⯈ Règle générale : -e muet ajouté au masculin
🞂 un café chaud ➞ une boisson chaude, un grand chagrin ➞ une grande peine, un métier intéressant ➞ une profession intéressante, un commentaire intelligent
6. Accord de l’adjectif qualificatif : généralités
➞ une remarque intelligente, un sentier étroit ➞ une allée étroite, un discours banal ➞ une idée banale, un meilleur résultat ➞ une meilleure solution, un discours flou ➞ une proposition floue, un négociateur subtil ➞ une argumentation subtile
⯈ Exceptions
⬩ Les adjectifs masculins terminés par -e muet sont invariables en genre : masculin et féminin sont identiques
🞂 acariâtre, aquatique, bénéfique, chauve, cyclothymique, cynique, dense, drôle, facile, équitable, glabre, honorable, horrible, manifeste, rare, solide, splendide, stupide, utile, vaste, vulnérable, etc.
🞂 un torchon propre ➞ une serviette propre
🞂 un produit rare ➞ une qualité rare
🞂 un homme stupide ➞ une femme stupide
🞂 un vaste programme ➞ une vaste entreprise
🞂 Le problème n’est pas facile. ➞ La décision n’a pas été facile à prendre.
🞂 C’est un drôle d’individu. ➞ C’est une drôle d’idée.
Cette règle s’applique à tous les adjectifs de couleur terminés par -e muet.
🞂 un avenir rose ➞ une robe rose
Pour la règle générale relative à l’accord des adjectifs de couleur, voir le paragraphe 2ł.
⬩ Les adjectifs de couleur dérivés de noms sont invariables
À l’exception de : écarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre et rose.
🞂 des étoffes incarnates, des joues écarlates
Mais :
🞂 un rouge carmin ➞ une étoffe carmin
🞂 un jaune citron ➞ une étoffe citron
🞂 un foulard marron ➞ une écharpe marron
🞂 un ton pastel ➞ une teinte pastel
🞂 un gant tilleul ➞ une robe tilleul
🞂 un uniforme vert-de-gris ➞ une vareuse vert-de-gris
🞂 Voilà de superbes étoffes grenat.
⯈ Les adjectifs de sens comparatif en -eur suivent la règle générale
La prononciation du masculin et celle du féminin sont identiques.
🞂 antérieur ➞ antérieure, extérieur ➞ extérieure, inférieur ➞ inférieure, intérieur
Première partie • Les règles et les normes
➞ intérieure, majeur ➞ majeure, meilleur ➞ meilleure, mineur ➞ mineure, supé- rieur ➞ supérieure, ultérieur ➞ ultérieure.
⯈ Autres adjectifs terminés par -eur
⬩ Féminin en -euse
🞂 bluffeur ➞ bluffeuse, donneur ➞ donneuse, xxxxxxx x xxxxxxxx, gaffeur
➞ gaffeuse, gêneur ➞ gêneuse, hâbleur ➞ hâbleuse, menteur ➞ menteuse, poseur ➞ poseuse, râleur ➞ râleuse, rêveur ➞ rêveuse, rieur ➞ rieuse, songeur
➞ songeuse
NB Demandeur a deux féminins : demandeuse (sens général), demanderesse (sens juridique).
⬩ Féminins en -esse
🞂 enchanteur ➞ enchanteresse, traître ➞ traîtresse, vengeur ➞ vengeresse
🞂 Avec sa voix enchanteresse et ses paroles traîtresses, elle l’avait enjôlé.
⯈ Masculin terminé par -teur : féminin en -trice
Il est à noter que ces mots sont plus souvent employés comme noms que comme adjectifs.
🞂 affabulateur ➞ affabulatrice, calculateur ➞ calculatrice, conciliateur ➞ conci- liatrice, conducteur ➞ conductrice, destructeur ➞ destructrice, dissimulateur
➞ dissimulatrice, fondateur ➞ fondatrice, persécuteur ➞ persécutrice, producteur
➞ productrice
⯈ Changement de prononciation au féminin
L’adjonction du -e entraîne la prononciation de la consonne muette finale du masculin.
🞂 bavard ➞ bavarde, blond ➞ blonde, grand ➞ grande, laid ➞ laide, lourd ➞ lourde, nasillard ➞ nasillarde, nauséabond ➞ nauséabonde, rond ➞ ronde, sourd ➞ sourde
🞂 absent ➞ absente, aimant ➞ aimante, bienveillant ➞ bienveillante, clinquant
➞ clinquante, cohérent ➞ cohérente, content ➞ contente, décent ➞ décente, distant
➞ distante, élégant ➞ élégante, ignorant ➞ ignorante, immédiat ➞ immédiate, impertinent ➞ impertinente, exaspérant ➞ exaspérante, inquiétant ➞ inquiétante, intelligent ➞ intelligente, intrigant ➞ intrigante, méchant ➞ méchante, petit
➞ petite, provocant ➞ provocante, savant ➞ savante
7. Accord de l’adjectif qualificatif : marques du féminin
F Attention à la différence d’orthographe entre certains participes présents et certains adjectifs verbaux : gu/qu, pour les participes présents g, qu pour les adjectifs verbaux (fatiguant ➞ fatigant(e), intriguant/intrigant(e), provoquant/ provocant(e)). (➞ 27)
🞂 abscons ➞ absconse, divers ➞ diverse, épars ➞ éparse, retors ➞ retorse
Le s du féminin se prononce z.
🞂 anglais ➞ anglaise, français ➞ française, japonais ➞ japonaise, maltais ➞ maltaise, niais ➞ niaise
🞂 courtois ➞ courtoise, grivois ➞ grivoise, narquois ➞ narquoise, pantois ➞ pantoise
🞂 jaloux ➞ jalouse
🞂 gris ➞ grise, obtus ➞ obtuse
⯈ Masculin terminé par -er : féminin en -ère
Le e fermé devient e ouvert devant r.
🞂 altier ➞ altière, cher ➞ chère, dernier ➞ dernière, entier ➞ entière, fier ➞ fière, léger ➞ légère, premier ➞ première, sorcier ➞ sorcière
Exceptions : cher (chère) et fier (fière) ont la même prononciation au masculin et au féminin.
⯈ Masculin terminé par -s et -x
🞂 gras ➞ grasse, gros ➞ grosse, las ➞ lasse
🞂 clos ➞ close (prononciation -ze) ➞
🞂 métis ➞ métisse (Redoublement de la consonne, mais même prononciation.)
🞂 faux ➞ fausse, roux ➞ rousse, doux ➞ douce
⯈ Masculin terminé en -eux : féminin en -euse
🞂 boueux ➞ boueuse, calamiteux ➞ calamiteuse, chaleureux ➞ chaleureuse, déli- cieux ➞ délicieuse, délictueux ➞ délictueuse, fastueux ➞ fastueuse, généreux
➞ généreuse, haineux ➞ haineuse, heureux ➞ heureuse, hideux ➞ hideuse, houleux ➞ houleuse, paresseux ➞ paresseuse, peureux ➞ peureuse, piteux
➞ piteuse, valeureux ➞ valeureuse, victorieux ➞ victorieuse
⯈ Redoublement de la consonne finale
⬩ Masculin en -et : féminin en -ette : redoublent le -t devant le -e du féminin
🞂 aigrelet ➞ aigrelette, blet ➞ blette, blondinet ➞ blondinette, cadet ➞ cadette, coquet ➞ coquette, douillet ➞ douillette, guilleret ➞ guillerette, maigrelet
➞ maigrelette, muet ➞ muette, net ➞ nette, propret ➞ proprette, rondelet
➞ rondelette, simplet ➞ simplette
Exceptions : féminin en -ète complet ➞ complète
concret, désuet, discret, incomplet, indiscret, inquiet, replet, secret
Première partie • Les règles et les normes
⬩ Masculin en -ot : féminin en -otte : redoublent le -t devant le -e du féminin
🞂 boulot ➞ boulotte, maigriot ➞ maigriotte, pâlot ➞ pâlotte, sot ➞ sotte, vieillot
➞ vieillotte
Exceptions : féminin en -ote : bigot ➞ bigote, falot ➞ falote, idiot ➞ idiote, manchot ➞ manchote, petiot ➞ petiote