RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise
1.1. Identificateur de produit
ARC HT-S(E) Part B
UFI: Y9SW-5WTE-J41R-3XYV
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisation de la substance/du mélange
Le composite polymère ARC doit être mélangé au produit ARC HT-S(E) (partie A) pour donner un revêtement
résistant à la corrosion en présence d'eau chaude/de vapeur.
Utilisations déconseillées
Aucune donnée disponible
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
Société: Chesterton International GmbH
Rue: Xx Xxxxxxxxxxx 00
Lieu: D-85737 Ismaning GERMANY
Téléphone:
e-mail:
e-mail (Interlocuteur): Internet:
Service responsable:
x00 00 00 00 00 - 0
xx-xxx@xxxxxxxxxx.xxx xx-xxx@xxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxx.xxx
Téléfax: x00 00 00 00 00 - 50
1.4. Numéro d'appel d'urgence: +49(0) 551 - 1 92 40 (GIZ-Nord, 24h); numéro ORFILA (INRS, 24/7) : + 00 (0)0 00 00 00 59
RUBRIQUE 2: Identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélange Règlement (CE) nº 1272/2008
Acute Tox. 4; H302 Skin Corr. 1; H314 Eye Dam. 1; H318 Skin Sens. 1; H317 STOT RE 2; H373
Aquatic Chronic 3; H412
Texte des mentions de danger: voir RUBRIQUE 16.
2.2. Éléments d'étiquetage Règlement (CE) nº 1272/2008
Composants dangereux qui doivent être listés sur l'étiquette
Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine)
3,6-diazaoctane-1,8-diamine; triéthylènetétramine
Mention d'avertissement:
Danger
Pictogrammes:
Mentions de danger
H302 Nocif en cas d'ingestion.
H314 Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Conseils de prudence
P260 Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage/une protection auditive.
P303+P361+P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau ou se doucher.
P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P301+P330+P331 EN CAS D'INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir. P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.
P363 Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
2.3. Autres dangers
Aucune information disponible.
RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
3.2. Mélanges
Composants dangereux
Nº CAS | Substance | Quantité | ||
Nº CE | Nº Index | Nº REACH | ||
Classification (Règlement (CE) nº 1272/2008) | ||||
135108-88-2 | Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated | 45 - < 50 % | ||
000-000-0 | 01-2119983522-33 | |||
Acute Tox. 3, Skin Corr. 1, Eye Dam. 1, Skin Sens. 1, STOT RE 2, Aquatic Chronic 3; H301 H314 H318 H317 H373 H412 | ||||
1761-71-3 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | 45 - < 50 % | ||
000-000-0 | 01-2119541673-38 | |||
Acute Tox. 4, Skin Corr. 1B, Eye Dam. 1, Skin Sens. 1, STOT RE 2; H302 H314 H318 H317 H373 | ||||
112-24-3 | 3,6-diazaoctane-1,8-diamine; triéthylènetétramine | 1 - < 5 % | ||
000-000-0 | 612-059-00-5 | |||
Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Skin Corr. 1B, Eye Dam. 1, Skin Sens. 1, Aquatic Chronic 3; H312 H302 H314 H318 H317 H412 |
Texte des phrases H et EUH: voir RUBRIQUE 16.
Limites de concentrations spécifiques, facteurs M et ETA
Nº CAS | Nº CE | Substance | Quantité |
Limites de concentrations spécifiques, facteurs M et ETA | |||
135108-88-2 | 000-000-0 | Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated | 45 - < 50 % |
dermique: DL50 = > 1000 mg/kg; par voie orale: DL50 = 300 mg/kg | |||
1761-71-3 | 000-000-0 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | 45 - < 50 % |
dermique: DL50 = 2110 mg/kg; par voie orale: DL50 = 480 mg/kg | |||
112-24-3 | 000-000-0 | 3,6-diazaoctane-1,8-diamine; triéthylènetétramine | 1 - < 5 % |
dermique: DL50 = 805 mg/kg; par voie orale: DL50 = 2500 mg/kg |
RUBRIQUE 4: Premiers secours
4.1. Description des premiers secours Indications générales
Changer les vêtements souillés ou mouillés. En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l'étiquette).
Premiers secours: veillez à votre autoprotection! Evacuer la victime de la zone de danger et l'allonger.
Après inhalation
En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au repos. En cas de difficultés respiratoires ou d'apnée, recourir à un système de respiration artificielle. Appeler immédiatement un médecin.
Après contact avec la peau
Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. En cas d'irritations cutanées consulter un dermatologue.
Après contact avec les yeux
En cas de contact avec les yeux, paupière ouverte rincer immédiatement à l'eau courante 10 à 15 minutes et consulter un ophtamologiste.
Après ingestion
Après ingestion, rincer la bouche de la victime consciente à l'eau et appeler immédiatement le médecin. NE PAS faire vomir.
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Les vapeurs de mise en oeuvre peuvent irriter les voies respiratoires, la peau et les yeux. L'ingestion provoque des nausées, des faiblesses et une atteinte du système nerveux central.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Aide élémentaire, décontamination, traitement symptomatique.
RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie
5.1. Moyens d'extinction
Moyens d'extinction appropriés
- mousse résistante à l'alcool
- Jet d'eau pulvérisée
- Dioxyde de carbone (CO2)
- Extincteur à sec
Moyens d'extinction inappropriés
Jet d'eau à grand débit
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
En cas d'incendie, risque de dégagement de:
- Monoxyde de carbone
- Dioxyde de carbone
- Oxydes d'azote (NOx)
5.3. Conseils aux pompiers
Adapter les mesures d'extinction au milieu environnant
En cas d'incendie: Utiliser un appareil respiratoire autonome.
Equipement spécial de protection en cas d´incendie: Vêtement de protection.
Information supplémentaire
L'eau d'extinction contaminée doit être collectée à part. Ne pas l'évacuer dans la canalisation publique ni dans des plans d'eau. L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
Utiliser un jet d'eau dans le périmètre de danger pour la protection des personnes et le refroidissement des récipients.
RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence Remarques générales
Utiliser un équipement de protection individuel (voir rubrique 8).
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de xxxxxxx.Xx pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
6.2. Précautions pour la protection de l'environnement
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Colmater les bouches de canalisations. Effets nocifs possibles sur l'environnement
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Pour la rétention
Absorber mécaniquement et mettre dans des récipients adéquats en vue de l'élimination. Traiter le matériau
recueilli conformément à la section Elimination.
6.4. Référence à d'autres rubriques Maniement sûr: voir rubrique 7 Protection individuelle: voir rubrique 8 Evacuation: voir rubrique 13
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Consignes pour une manipulation sans danger
Utiliser un équipement de protection individuel (voir rubrique 8).
Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de xxxxxxx.Xx pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Ne pas vider le récipient avec de la pression. Conserver/Stocker uniquement dans le récipient d'origine. Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Préventions des incendies et explosion
Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
Conseils d'ordre général en matière d'hygiène du travail
Travailler dans des zones bien ventilées ou avec un masque respiratoire à filtre. Porter uniquement des vêtements de protection de bonne taille, confortables et propres. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Avant les pauses et à la fin du travail, bien se laver les mains et le visage, et prendre une douche si nécessaire.
Information supplémentaire
Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Les vêtements de travail utilisés ne doivent pas être portés en-dehors de la zone de travail. Les vêtements de ville doivent être gardés séparément des vêtements de travail.
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage
Conserver les récipients bien fermés dans un endroit frais bien ventilé. Conserver/Stocker uniquement dans le récipient d'origine.
Conseils pour le stockage en commun
Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux.
Information supplémentaire sur les conditions de stockage
Tenir à l'écart de:
- Gel
- Forte chaleur
- Humidité
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Aucune information disponible.
RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
Nº CAS | Désignation | ||
DNEL type | Voie d'exposition | Effet | Valeur |
135108-88-2 | Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated | ||
Salarié DNEL, à long terme | par inhalation | systémique | 0,2 mg/m³ |
Salarié DNEL, aigu | par inhalation | systémique | 2 mg/m³ |
Salarié DNEL, à long terme | dermique | systémique | 2 mg/kg p.c./jour |
Salarié DNEL, aigu | dermique | systémique | 6 mg/kg p.c./jour |
, | |||
1761-71-3 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | ||
Salarié DNEL, à long terme | par inhalation | systémique | 0,13 mg/m³ |
Salarié DNEL, à long terme | dermique | systémique | 0,053 mg/kg p.c./jour |
Consommateur DNEL, à long terme | par inhalation | systémique | 0,21 mg/m³ |
Consommateur DNEL, à long terme | dermique | systémique | 0,06 mg/kg p.c./jour |
Consommateur DNEL, à long terme | par voie orale | systémique | 0,06 mg/kg p.c./jour |
, |
8.1. Paramètres de contrôle Valeurs de référence DNEL/DMEL
Valeurs de référence PNEC
Nº CAS | Désignation | |
Milieu environnemental | Valeur | |
135108-88-2 | Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated | |
Eau douce | 0,015 mg/l | |
Eau douce (rejets discontinus) | 0,15 mg/l | |
Eau de mer | 0,002 mg/l | |
Sédiment d'eau douce | 15 mg/kg | |
Sédiment marin | 1,5 mg/kg | |
Micro-organismes utilisés pour le traitement des eaux usées | 1,9 mg/l | |
Sol | 1,8 mg/kg | |
1761-71-3 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | |
Eau douce | 0,08 mg/l | |
Eau douce (rejets discontinus) | 0,08 mg/l | |
Eau de mer | 0,008 mg/l | |
Sédiment d'eau douce | 136,6 mg/kg | |
Sédiment marin | 13,7 mg/kg | |
Intoxication secondaire | 0,556 mg/kg | |
Micro-organismes utilisés pour le traitement des eaux usées | 3,2 mg/l | |
Sol | 27,3 mg/kg |
8.2. Contrôles de l'exposition Contrôles techniques appropriés
S'assurer d'une ventilation suffisante et d'une aspiration ponctuelle au niveau des points critiques. Éviter la formation de poussière. Abattre la poussière avec un jet d'eau.
Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
Protection des yeux/du visage
Lunettes avec protections sur les côtés lunettes à coques
Protection des mains
Porter les gants de protection homologués: EN ISO 374 NBR (Caoutchouc nitrile), Caoutchouc butyle
Durée d'étanchéité en cas d'exposition permanente: Epaisseur du matériau des gants: >= 0,4 mm, Temps de pénétration: >480 min
Durée d'étanchéité en cas d'exposition aux éclaboussures:: Epaisseur du matériau des gants: >= 0,1 mm, Temps de pénétration > 30 min
Il est conseillé de demander au fabricant des précisions concernant la tenue aux agents chimiques des gants de protection susmentionnés pour des applications spécifiques.
Tenir compte des temps de résistance à la perforation et des caractéristiques de gonflement de la matière.
Protection respiratoire
Lorsque les mesures techniques d'aspiration ou de ventilation ne sont pas possibles ou insuffisantes, il est indispensable de porter une protection respiratoire.
Appareil filtrant combiné A-P2
Protection contre les risques thermiques
Aucune donnée disponible
Contrôle d'exposition lié à la protection de l'environnement Section 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle Section 12: Informations écologiques
RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
L'état physique: visqueux
Couleur: transparent
Odeur:
Point de fusion/point de congélation:
Inflammabilité solide/liquide:
gaz:
Limite inférieure d'explosivité: Limite supérieure d'explosivité:
caractéristique
Aucune donnée disponible
Aucune donnée disponible Aucune donnée disponible Aucune donnée disponible
Aucune donnée disponible
Point d'éclair: > 100 °C
Température de décomposition: Aucune donnée disponible
pH-Valeur: Aucune donnée disponible
Hydrosolubilité: Non miscible
Solubilité dans d'autres solvants Aucune information disponible.
Pression de vapeur: Aucune donnée disponible
Densité: ~ 1 g/cm³
Densité de vapeur relative: > 1
9.2. Autres informations
Informations concernant les classes de danger physique
Dangers d'explosion
Aucune information disponible.
Combustion entretenue: Pas de combustion auto-entretenue Température d'inflammation spontanée
solide:
gaz:
Propriétés comburantes
Aucune information disponible.
Autres caractéristiques de sécurité
Aucune donnée disponible Aucune donnée disponible
Taux d'évaporation: < 1
Viscosité dynamique:
(à 25 °C)
Information supplémentaire
Aucune information disponible.
~ 1500 mPa·s
RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité
10.1. Réactivité
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
10.2. Stabilité chimique
Le produit est stable si stocké à des températures ambiantes normales.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Des réactions dangereuses ne se produisent pas si utilisé et stocké correctement.
10.4. Conditions à éviter
Tenir à l'écart de toute source de chaleur (p. ex. surfaces chaudes), des étincelles et des flammes directes.
10.5. Matières incompatibles
- Acide fort
- Base forte
- Comburant, fortes
- Chlore
- Oxygène,
10.6. Produits de décomposition dangereux
- Acide nitrique,
- Oxydes d'azote (NOx),
- Monoxyde de carbone,
- Dioxyde de carbone (CO2),
- Gaz/vapeurs, toxique
RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques
11.1. Informations sur les classes de danger telles que définies dans le règlement (CE) nº 1272/2008 Toxicité aiguë
Nocif en cas d'ingestion.
ETAmél calculé
ATE (orale) 371,2 mg/kg; ATE (cutanée) 55110,2 mg/kg
Nº CAS | Substance | |||||
Voie d'exposition | Dose | Espèce | Source | Méthode | ||
135108-88-2 | Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated | |||||
orale | DL50 mg/kg | 300 | Rat | Study report (2005) | OECD Guideline 423 | |
cutanée | DL50 mg/kg | > 1000 | Lapin | Study report (1988) | other: 40CFR Part 158 Series 81-2, EPA P | |
1761-71-3 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | |||||
orale | DL50 mg/kg | 480 | Rat | Study report (1987) | EPA OPP 81-1 | |
cutanée | DL50 mg/kg | 2110 | Lapin | Study report (1986) | EPA OPP 81-2 | |
112-24-3 | 3,6-diazaoctane-1,8-diamine; triéthylènetétramine | |||||
orale | DL50 mg/kg | 2500 | Rat | |||
cutanée | DL50 mg/kg | 805 | Lapin |
Irritation et corrosivité
Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. Provoque de graves lésions des yeux.
Effets sensibilisants
Peut provoquer une allergie cutanée. (Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated; 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine); 3,6-diazaoctane-1,8-diamine; triéthylènetétramine)
Effets cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. (Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated; 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine))
Danger par aspiration
Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.
RUBRIQUE 12: Informations écologiques
12.1. Toxicité
Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Nº CAS | Substance | ||||||
Toxicité aquatique | Dose | [h] | [d] | Espèce | Source | Méthode | ||
135108-88-2 | Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated | ||||||
Toxicité aiguë pour les poissons | CL50 | 63 mg/l | 96 h | Poecilia reticulata | REACh Registration Dossier | OECD Guideline 203 | |
Toxicité aiguë pour les algues | CE50r mg/l | 43,94 | 72 h | Desmodesmus subspicatus | Study report (2012) | EU Method C.3 | |
1761-71-3 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | ||||||
Toxicité aiguë pour les poissons | CL50 mg/l | > 100 | 96 h | Leuciscus idus | REACh Registration Dossier | other: German industrial standard test g | |
Toxicité aiguë pour les algues | CE50r 200 mg/l | 140 - | 72 h | Study report (1990) | other: German Industrial Standard DIN 38 | ||
Toxicité aiguë pour les crustacés | CE50 mg/l | 9,24 | 48 h | Daphnia magna | REACh Registration Dossier | other: Directive 79/831/EEC, Annex V, Pa | |
Toxicité pour les poissons | NOEC | > 1 mg/l | 14 d | freshwater fish | REACh Registration Dossier | Estimation of a chronic NOEC according t | |
Toxicité pour les crustacés | NOEC | 4 mg/l | 21 d | Daphnia magna | REACh Registration Dossier | OECD Guideline 211 | |
Toxicité bactérielle aiguë | (CE50 mg/l) | ca. 156 | 0,5 h | Pseudomonas putida | REACh Registration Dossier | other: German Industrial Standard DIN 38 | |
112-24-3 | 3,6-diazaoctane-1,8-diamine; triéthylènetétramine | ||||||
Toxicité aiguë pour les algues | CE50r mg/l | > 100 | 72 h | ||||
Toxicité aiguë pour les crustacés | CE50 | 92 mg/l | 48 h | Daphnia magna |
12.2. Persistance et dégradabilité
Nº CAS | Substance | |||
Méthode | Valeur | d | Source | |
Évaluation | ||||
1761-71-3 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | |||
OCDE 302B/ ISO 9888/ EEC 92/69/V, C.9 | <10% | 28 |
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Coefficient de partage n-octanol/eau
Nº CAS | Substance | Log Pow |
135108-88-2 | Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated | 2,68 |
1761-71-3 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | 2,03 |
112-24-3 | 3,6-diazaoctane-1,8-diamine; triéthylènetétramine | -1,66 |
FBC
Nº CAS | Substance | FBC | Espèce | Source |
135108-88-2 | Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated | > 18 - < 22 | Cyprinus carpio | Study report (1997) |
1761-71-3 | 4,4'-methylenebis(cyclohexylamine) | < 6 | Cyprinus carpio | REACh Registration D |
12.4. Mobilité dans le sol
Aucune information disponible.
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
Les substances contenues dans le mélange ne remplissent pas les critères pour les substances PBT et vPvB énoncés à l’annexe XIII du règlement REACH.
12.6. Propriétés perturbant le système endocrinien
Ce produit ne contient aucune substance ayant des propriétés de perturbation endocrinienne chez les organismes non-cibles, car aucun constituant ne répond aux critères.
12.7. Autres effets néfastes
Aucune information disponible.
RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination
13.1. Méthodes de traitement des déchets Recommandations d'élimination
L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
L'élimination des emballages contaminés
Les emballages non pollués et complètement vides peuvent être destinés à un recyclage. L'élimination doit se faire selon les prescriptions des autorités locales.
RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport
Transport terrestre (ADR/RID) 14.1. Numéro ONU ou numéro d'identification:
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
UN 2735
AMINES LIQUIDES CORROSIVES, N.S.A. (Cycloaliphatic Amine) 8
14.4. Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 8
Code de classement: C7
Dispositions spéciales: 274
Quantité limitée (LQ): 5 L
Quantité exceptée: E1
Catégorie de transport: 3
Nº danger: 80
Code de restriction concernant les tunnels:
Transport fluvial (ADN)
14.1. Numéro ONU ou numéro d'identification:
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
E
UN 2735
Amines, liquides, corrosifs, n.s.a. (Cycloaliphatic Amine) 8
14.4. Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 8
Code de classement: C7
Dispositions spéciales: 274
Quantité limitée (LQ): 5 L
Quantité exceptée: E1
Transport maritime (IMDG)
14.1. Numéro ONU ou numéro d'identification:
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
UN 2735
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (Cycloaliphatic Amine) 8
14.4. Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 8
Dispositions spéciales: 223, 274
Quantité limitée (LQ): 5 L
Quantité exceptée: E1
EmS: F-A, S-B
Groupe de ségrégation: 18 - alkalis
Transport aérien (ICAO-TI/IATA-DGR)
14.1. Numéro ONU ou numéro d'identification:
14.2. Désignation officielle de transport de l'ONU:
14.3. Classe(s) de danger pour le transport:
UN 2735
AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (Cycloaliphatic Amine) 8
14.4. Groupe d'emballage: III
Étiquettes: 8
Dispositions spéciales: A3 A803
Quantité limitée (LQ) (avion de ligne): 1 L Passenger LQ: Y841
Quantité exceptée: E1
IATA-Instructions de conditionnement (avion de ligne): 852
IATA-Quantité maximale (avion de ligne): 5 L
IATA-Instructions de conditionnement (cargo): 856
IATA-Quantité maximale (cargo): 60 L
14.5. Dangers pour l'environnement
DANGEREUX POUR L‘ENVIRONNEMENT:
Non
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
Aucune information disponible.
14.7. Transport maritime en vrac conformément aux instruments de l'OMI
Aucune information disponible.
RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
Informations réglementaires UE
Limites d'utilisation (REACH, annexe XVII): Inscription 3, Inscription 75
Législation nationale
Classe risque aquatique (D):
Information supplémentaire
3 - présente un très grave danger pour l'eau
MAL- Code (DK): the value does apply to the "Ready for use" - mixture of Part A and Part B
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Les substances suivantes dans ce mélange ont fait l'objet d'une évaluation chimique de sécurité: Copolymer of benzenamine and formaldehyde, hydrogenated
4,4'-methylenebis(cyclohexylamine)
RUBRIQUE 16: Autres informations
Modifications
Cette fiche de données de sécurité comporte des modifications par rapport à la version précédente dans la (les) section(s): 2,5,6,7,8,9,10,12,14,15.
Abréviations et acronymes
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
RID:Règlement international conernat le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail)
IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association
IATA-DGR: Dangerous Goods Refulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization
ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) CLP: Classification, labelling and Packaging
REACH: Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals
GHS: Globally Harmonised System of Classification, Labelling and Packaging of Chemicals UN: United Nations
CAS: Chemical Abstracts Service DNEL: Derived No Effect Level DMEL: Derived Minimal Effect Level
PNEC: Predicted No Effect Concentration ATE: Acute toxicity estimate
LC50: Lethal concentration, 50% LD50: Lethal dose, 50%
LL50: Lethal loading, 50% EL50: Effect loading, 50%
EC50: Effective Concentration 50%
ErC50: Effective Concentration 50%, growth rate NOEC: No Observed Effect Concentration
BCF: Bio-concentration factor
PBT: persistent, bioaccumulative, toxic vPvB: very persistent, very bioaccumulative
MARPOL: International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships IBC: Intermediate Bulk Container
SVHC: Substance of Very High Concern
Classification de mélanges et méthode d'évaluation utilisée selon le règlement (CE) nº 1272/2008 [CLP]
Classification | Procédure de classification |
Acute Tox. 4; H302 | Méthode de calcul |
Skin Corr. 1; H314 | Méthode de calcul |
Eye Dam. 1; H318 | Méthode de calcul |
Skin Sens. 1; H317 | Méthode de calcul |
STOT RE 2; H373 | Méthode de calcul |
Aquatic Chronic 3; H412 | Méthode de calcul |
Texte des phrases H et EUH (Numéro et texte intégral)
H301 Toxique en cas d'ingestion.
H302 Nocif en cas d'ingestion.
H312 Nocif par contact cutané.
H314 Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H318 Provoque de graves lésions des yeux.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Information supplémentaire
Les informations ci-jointes sont basées uniquement sur les données apportées par les founisseurs des matériaux utilisés, et ne tiennent aucunement compte du mélange. Il n'existe pas de garantie, exprimée ou implicite, concernant le choix des produits utilisés pour une application spécifique. L'utilisateur doit être en mesure de choisir lui-même les produits appropriés.
(Toutes les données concernant les composants dangereux ont été obtenues, respectivement, dans la dernière version de la fiche technique de sécurité du sous-traitant.)