Créé par :
CODE DE L’ENVIRONNEMENT DE LA PROVINCE SUD
M39
Créé par :
- Délibération n° 25-2009/APS du 20 mars 2009 relative au code de l’environnement de la province Sud
Modifié par :
- Délibération n° 10662-2009/BAPS/DENV du 23 octobre 2009 (Art.422-27)
- Délibération n° 10695-2009/BAPS/DENV du 6 novembre 2009 (Art.250-3)
- Délibération n° 62-2009/APS du 26 novembre 2009 (Art.334-3)
- Délibération n° 7-2010/APS du 25 mars 2010 (Art.214-9 et 214-10)
- Délibération n° 8-2010/APS du 25 mars 2010 (Art.130-2; Art.142-9; Art.213-23; Art.220-12 à Art.220-15; Art.233-1; Art.240-2 et Art.240-3; Art.234-1 et Art.234-2; Art.234-4; Art.240-1; Art.240-5; Art.312-2; Art.312-5; Art.312-10; Art. 313-6; 315-4; Art.431-1; Art.431-4; Art.431-11; Art.433-4)
- Délibération n° 193-2010/BAPS/DENV du 1er avril 2010 (Art 240-1)
- Délibération n° 12-2011/APS du 26 mai 2011 (Titre I du livre IV; Art.411-1 à 419-11)
- Délibération n° 13-2011/APS du 26 mai 2011 (Art.341-1 à 341-48)
- Délibération n° 14-2011/APS du 26 mai 2011 (Art. 432-8 et 432-18)
- Délibération n° 2-2012/APS du 26 avril 2012 (Art. 434-1 à 434-3)
- Délibération n° 3-2012/APS du 26 avril 2012 (Art. 212-5)
- Délibération n° 4-2012/APS du 26 avril 2012 (Art. 421-9 et 421-11)
- Délibération n° 5-2012/APS du 26 avril 2012 (Art. 211-4; Art. 215-5 et 215-6)
- Délibération n° 6-2012/APS du 26 avril 2012 (Art. 325-2)
- Délibération n° 36-2012/APS du 20 novembre 2012 (Art. 213-19-1 et 215-11-1)
- Délibération n° 37-2012/APS du 20 novembre 2012 (Art. 421-6 et 424-1)
- Délibération n° 11-2013/APS du 28 mars 2013 (Titre II du livre IV; Art. 421-1 à 425-1)
- Délibération n° 16-2013/APS du 25 avril 2013 (Art.335-1 à 335-17; Art.336-1 et 341-41-1 à 341- 44)
- Délibération n° 923-2013/BAPS/DENV du 9 décembre 2013 (Art.213-20, 213-25, 213-27, 213-28, 213-29, 213-30 et 213-31; Art.214-3 et 214-8; Art.215-12 et 215-13)
- Délibération n° 930-2013/BAPS/DENV du 11 décembre 2013 (Art. 422-47 et 422-49)
- Délibération n° 933-2013/BAPS/DENV du 11 décembre 2013 (Art. 232-3 et 240-1)
- Délibération n° 47-2013/APS du 19 décembre 2013 (Art.121-5; Art.130-4; Art.211-4, 211-9 et 211-11; Art.214-9 et 214-10; Art.215-1, 215-2 et 215-4; Art.220-8; Art.234-1 et 234-2; Art.240-5 et
240-6; Art.250-2 et 250-3; Art. 312-1; Art. 313-7; Art. 413-4; Art. 431-1 à 431-4 et 431-6)
- Délibération n° 15-2014/APS du 11 septembre 2014 (Art.122-1; 122-4; 123-1 à 123-4)
- Délibération n° 19-2014/APS du 11 septembre 2014 (Art.121-2)
- Délibération n° 17-2015/APS du 26 juin 2015 (Art.121-1 à 121-5; Art.124-1 et 124-2; Art.130-1; Art.130-3 à 130-10; Art.142-23; Art.211-3 et 211-4; Art.211-9; Art.211-11; Art.215-2;Art. 220-2; Art.220-4; Art.220-8 et 220-9; Art.232-1; Art. 240-1 à 240-3; Art.240-6; Art.240-8; Art.240-13; Art.250-2 et 250-3; Art.335-1; Art.336-1; Art.341-1; Art.341-47; Art.342-6; Art. 352-19; Art.411-1 à 411-3; Art.412-3 et 413-4; Art.413-10; Art.413-16-1; Art.413-21; Art.413-27; Art.413-31; Art.413-43; Art. 413-49; Art.413-53; Art. 414-3; Art. 415-6 et 415-7; Art.415-9 et 415-10; Art. 416-
1 et 416-2; Art.416-8; 416-11; Art.416-20)
- Délibération n° 540-2015/BAPS/DJA du 20 octobre 2015 (Art.130-3; Art.130-5; Art.142-1)
- Délibération n° 03-2016/APS du 1er avril 2016 (Art. 332-5)
- Délibération n° 27-2016/APS du 22 juillet 2016 (Art.130-1; 142-1 et 142-2)
- Délibération n° 23-2017/APS du 31 mars 2017 (Art 130-6; Art 211-11; Art 211-13; Art 211-15; Art 214-1 et 214-2; Art 214-4; Art 214-6; Art 214-8 à 214-10; Art 215-2; Art 215-4; Art 216-2; Art
240-3; Art 240-5; Art 240-8; Art 330-1; Art.331-2 et 331-3; Art 331-6; Art 332-2; Art 333-1 à 333-
4; Art 333-6; Art 333-8; Art 333-12; Art 333-17 et 333-18; Art 333-20 et 333-21; Art 334-1 à 334-3;
Art 335-5; Art 335-7; Art 335-12; Art 335-14; Art 335-16; Art 336-1; Art 341-2; Art 341-4 à 341-8;
Art 341-11; Art 341-14 à 341-16; Art.341-20; Art 341-22; Art 341-24-1; Art 341-26; Art 341-29 à
Art 341-30; Art 341-35 à 341-37; Art 341-39; Art 341-41 et Art 341-42; Art 341-44; Art 341-48;
Art 413-4; Art 413-31; Art 413-43; Art 414-3; Art 416-2; Art 416-16; Art 416-20; Art 417-1; Art
421-2; Art 422-2; Art 422-11; Art 422-23; Art 422-28; Art 422-33; Art 422-53; Art 422-57; Art
422-61; Art 422-70 et 422-71; Art 423-4; Art 425-1)
- Délibération n° 267-2017/BAPS/DENV du 19 avril 2017 (Art. 214-1 et 214-2 ; Art. 214-6 et 214- 7 ; Art. 214-9 et 214-10 ; Art. 240-1 ; Art. 250-2 ; Art. 333-1 ; Art. 333-6 à 333-8 ; Art. 333-10 ;
Art. 341-15 ; Art.341-28 et 341-28-1; Art. 341-33 et 341-34 ; Art. 413-31 ; Art. 422-36 ; Art. 422-
39; Art. 422-42; Art. 422-45; Art. 422-47; 422-52; Art. 423-6)
- Délibération n° 50-2017/APS du 4 août 2017 (Art. 214-10 ; Art.333-18 ; Art.413-19 ; Art.415-8 ; Art.416-2 ; Art.422-2 ; Art.423-4 ; Art.425-1)
- Délibération n° 680-2017/BAPS/DENV du 29 août 2017 (Art. 215-5)
- Délibération n° 58-2018/APS du 16 novembre 2018 (Art.432-17 et 432-18)
- Délibération n° 95-2019/APS du 22 janvier 2019 (Art.213-2)
- Délibération n° 21-2019/APS du 8 mars 2019 (Art.211-5 ; Art.422-4 ; Art.422-7 ; Art.422-10 ; Art.422-11)
- Délibération n° 28-2019/APS du 12 avril 2019 (Art.110-2 ; Art.110-4 ; Art.110-5 ; Art. 110-6 et 110-7 ; Art.130-1 ; Art.130-4 ; Art.211-9 ; Art.211-11 ; Art.213-31 ; Art.215-5 ; Art.215-11-1 ; Art.216-7 ; Art.231-1 ; Art.234-4 ; Art. 240-3 ; Art.250-9 ; Art.311-1 ; Art.311-2 ; Art.311-3 ; Art.311-5 et 311-6 ; Art.Art.312-1 ; Art.312-2 ; Art.312-3 ; Art.312-4 ; Art.312-5 ; Art.312-6 ; Art.312-7 ; Art.312-8 ; Art.312-9. Art.312-10 ; Art.313-1 ; Art.313-2 ; Art.313-3 ; Art.313-4 à 313- 7 ; Art.314-1 ; Art.315-1 à 315-4 ; Art.324-2 à 324-4 ; Art.325-6 et 325-7 ; Art.336-6 ; Art.333-8 ; Art.335-3 ; 341-8 ; Art. 341-36 ; Art.341-42 ; Art.341-43 ; Art.341-44 ; 341-45 ; Art.342-8 à 342- 15 ; Art.342-18 ; Art.342-23 ; Art.342-24 ; Art.413-4 ; Art.416-1 ; Art.416-2 ; Art.431-1 ; Art.431-
2 ; Art.431-3)
- Délibération n° 13-2019/APS du 12 avril 2019 (Art.421-6)
- Délibération n° 15-2019/APS du 12 avril 2019 (Art.215-14 et 215-15)
- Délibération n° 333-2019/BAPS du 23 avril 2019 (Art.130-3 ; Art.212-1 ; Art.213-7 et 213-8 ; Art.213-19-1 ; Art.214-5 ; Art.240-1 ; Art.333-8 ; Art.333-11)
Table des matières
Livre I : DISPOSITIONS COMMUNES art. 110-1 à 142-27
Titre I : PRINCIPES..........................................................................................................art. 110-1 à 110-7 Titre II : INSTITUTIONS ET ORGANISMES ................................................................art. 121-1 à 124-2 Chapitre I : COMITE POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ...........art. 121-1 à 121-5 Chapitre II : COMITE D’INFORMATION, DE CONCERTATION ET DE SURVEILLANCE SUR LES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX DU SITE INDUSTRIEL DE GORO.................art. 122-1 à 122-4 Chapitre III : COMITE DE PILOTAGE DU PROJET INDUSTRIEL DE XXXX XXXXXX ...................
.......................................................................................................................art.123-1 à 123-4 abrogés Chapitre IV : CONSEIL SCIENTIFIQUE PROVINCIAL DU PATRIMOINE NATUREL………………..
…………………………………………………………………………………………………art. 124-1 et 124-2 Titre III : EVALUATION ENVIRONNEMENTALE....................................................art. 130-1 à 130-10 Titre IV : INFORMATION ET PARTICIPATION DU PUBLIC..................................art. 141-1 à 142-27
Chapitre I : DROIT D’ACCES A L’INFORMATION RELATIVE A L’ENVIRONNEMENT
....................................................................................................................................art. 141-1 à 141-8 Chapitre II : ENQUETES PUBLIQUES RELATIVES AUX OPERATIONS SUSCEPTIBLES D’AFFECTER L’ENVIRONNEMENT .....................................................................art. 142-1 à 142-27
Livre II : PROTECTION DU PATRIMOINE NATUREL ...............................................art. 211-1 à 250-9
Titre I : AIRES PROTEGEES ........................................................................................art. 211-1 à 216-12
Chapitre I : DISPOSITIONS GENERALES .............................................................art. 211-1 à 211-18 Chapitre II : LES RESERVES NATURELLES INTEGRALES....................................art. 212-1 à 212-6 Chapitre III : LES RESERVES NATURELLES ........................................................art. 213-1 à 213-31 Chapitre IV : LES AIRES DE GESTION DURABLE DES RESSOURCES..............art. 214-1 à 214-10 Chapitre V : LES PARCS PROVINCIAUX...............................................................art. 215-1 à 215-15
Chapitre VI : CONTROLES ET SANCTIONS ..........................................................art. 216-1 à 216-12
Titre II : SITES NATURELS PAYSAGERS art. 220-1 à 220-14
Titre III : PROTECTION DES ECOSYSTEMES D’INTERET PATRIMONIAL..........art. 231-1 à 235-3 Chapitre I : PRINCIPE ET OBJECTIFS .................................................................................art. 231-1 Chapitre II : IDENTIFICATION DES ECOSYSTEMES D’INTERET PATRIMONIAL art. 232-1 à 232-6 Chapitre III : CONSERVATION DES ECOSYSTEMES D’INTERET PATRIMONIAL art. 233-1 et 233-2 Chapitre IV : INSTRUCTION.....................................................................................art. 234-1 à 234-5
Chapitre V : CONTROLES ET SANCTIONS .............................................................art. 235-1 à 235-3 Titre IV : PROTECTION DES ESPECES ENDEMIQUES, RARES OU MENACEES art. 240-1 à 240-13 Titre V : LUTTE CONTRE LES ESPECES EXOTIQUES ENVAHISSANTES............art. 250-1 à 250-9
Livre III : GESTION DES RESSOURCES NATURELLES ............................................art. 311-1 à 355-1
Titre I : ACCÈS AUX RESSOURCES BIOLOGIQUES, GENETIQUES ET BIOCHIMIQUES ET PARTAGE DES AVANTAGES DÉCOULANT DE LEUR UTILISATION .............art.311-1 à 315-4
Chapitre I : CHAMP D’APPLICATION ....................................................................art. 311-1 à 311-6 Chapitre II : PROCEDURE D'ACCES AUX RESSOURCES...................................art. 312-1 à 312-11 Chapitre III : CONTRÔLE ET SANCTIONS..............................................................art. 313-1 à 315-4
Titre II : RESSOURCES LIGNEUSES ............................................................................art. 321-1 à 325-7
Chapitre I : DISPOSITIONS COMMUNES ...............................................................art. 321-1 à 321-5 Chapitre II : DISPOSITIONS APPLICABLES AU DOMAINE PUBLIC ET PRIVE DES COLLECTIVITES PUBLIQUES.................................................................................art. 322-1 à 322-6 Chapitre III : DISPOSITIONS APPLICABLES AUX TERRES COUTUMIERES...................art. 323-1 Chapitre IV : DISPOSITIONS SPECIFIQUES AU SANTAL ET AUX XXXXXXXXXX.xxx. 324-1 à 324-9 Chapitre V : CONTROLES ET SANCTIONS .............................................................art. 325-1 à 325-7
Titre III : RESSOURCES CYNEGETIQUES : CHASSE................................................art. 330-1 à 336-1 Chapitre I : PERMIS DE CHASSER ..........................................................................art. 331-1 à 331-7
Chapitre II : TERRITOIRE DE CHASSE ...................................................................art. 332-1 à 332-5
Chapitre III : EXERCICE DE LA CHASSE .............................................................art. 333-1 à 333-21
Chapitre IV : ORGANISATION DE LA CHASSE ......................................................art. 334-1 à 334-3
Chapitre V : CONTROLES ET SANCTIONS ...........................................................art. 335-1 à 335-20
Chapitre VI : HABILITATIONS DU BUREAU.........................................................................art.336-1
Titre IV : RESSOURCES HALIEUTIQUES : PECHE..................................................art. 341-1 à 342-24 Chapitre I : PECHE MARITIME..............................................................................art. 341-1 à 341-48
Chapitre II : PECHE EN EAUX TERRESTRES.......................................................art. 342-1 à 342-24
Titre V : RESSOURCES MINERALES : CARRIERES..................................................art. 350-1 à 355-1
Chapitre I : DISPENSES D’AUTORISATION ...........................................................art. 351-1 à 351-5 Chapitre II : AUTORISATION D’EXPLOITER LES CARRIERES ..........................art. 352-1 à 352-29 Chapitre III : DISPOSITIONS PARTICULIERES AUX CARRIERES DOMANIALES art. 353-1 à 353-5 Chapitre IV : CONTROLES ET SANCTIONS ............................................................art. 354-1 à 354-5 Chapitre V : HABILITATIONS DU BUREAU DE L'ASSEMBLEE DE PROVINCE ..............art. 355-1
Livre IV : PREVENTION DES POLLUTIONS RISQUES ET NUISANCES................art. 411-1 à 444-1
Titre I : INSTALLATIONS CLASSEES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .............
......................................................................................................................................art.411-1 à 419-11 Chapitre I : COMITE DES INSTALLATIONS CLASSEES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT art. 411-1 à 411-3 abrogés
Chapitre II : DISPOSITIONS GENERALES ..............................................................art. 412-1 à 412-5 Chapitre III : INSTALLATIONS SOUMISES A AUTORISATION ET A AUTORISATION SIMPLIFIEE
..................................................................................................................................art. 413-1 à 413-56 Chapitre IV : INSTALLATIONS SOUMISES A DECLARATION ..............................art. 414-1 à 414-9 Chapitre V : DISPOSITIONS COMMUNES AUX AUTORISATIONS, AUTORISATIONS SIMPLIFIEES ET A LA DECLARATION .........................................................................................art. 415-1 à 415-12 Chapitre VI : CONTROLES, SANCTIONS ET PROTECTION DES TIERS ............art. 416-1 à 416-24 Chapitre VII : INSTALLATIONS FONCTIONNANT AU BENEFICE DES DROITS ACQUIS art. 417-1 Chapitre VIII : DISPOSITIONS TRANSITOIRES ...................................................................art. 418-1
Chapitre IX : GARANTIES FINANCIERES .............................................................art. 419-1 à 419-11 Titre II : DECHETS ..........................................................................................................art. 421-1 à 425-1 Chapitre I : PREVENTION ET GESTION DES DECHETS ......................................art. 421-1 à 421-7
Chapitre II : GESTION DES DECHETS DANS LE CADRE DU PRINCIPE DE RESPONSABILITE ELARGIE DU PRODUCTEUR art. 422-1 à 422-71
Chapitre III : GESTION DES DECHETS HORS DU CADRE DU PRINCIPE DE RESPONSABILITE ELARGIE DU PRODUCTEUR ................................................................................art. 423-1 à 423-17
Chapitre IV : CONTRÔLES ET SANCTIONS ...........................................................art. 424-1à 424-17 Chapitre V : HABILITATION DU BUREAU DE L4ASSEMBLEE DE PROVINCE...............art. 425-1 Titre III : ALTERATIONS DES MILIEUX ......................................................................art.431-1 à 434-3
Chapitre I : DEFRICHEMENT ................................................................................art. 431-1 à 431-14 Chapitre II : EAUX DOUCES ET SOUTERRAINES ...............................................art. 432-1 à 432-18 Chapitre III : LUTTE CONTRE LES FEUX DE VEGETATION .............................art. 433-1 à 433-19
Chapitre IV : PRODUITS TOXIQUES…………………………………….…………….art. 434-1 à 434-3 Titre IV : PREVENTIONS DES NUISANCES VISUELLES .........................................art. 441-1 à 444-1 Chapitre I : PUBLICITE ..........................................................................................art. 441-2 à 441-38 Chapitre II : ENSEIGNES ET PREENSEIGNES .....................................................art. 442-1 à 442-19
Chapitre III : DISPOSITIONS COMMUNES...........................................................art. 443-1 à 443-16 Chapitre IV : HABILITATIONS DU BUREAU DE L'ASSEMBLEE DE PROVINCE............ art. 444-1
Livre I DISPOSITIONS COMMUNES
Titre I PRINCIPES
Article 110-1
(création d’article)
Les dispositions du présent code sont adoptées dans le respect des droits et devoirs de valeur constitutionnelle de la Charte de l’environnement.
Article 110-2
(création d’article)
Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.2-1), 2), 3) et 4)
Les espaces, ressources et milieux naturels, les sites et paysages, la qualité de l’air, de l’eau et des sols, les êtres vivants, la biodiversité, les écosystèmes et les services qu’ils procurent, font partie du patrimoine commun de la province Sud. Les processus biologiques, les sols et la géodiversité concourent à la constitution de ce patrimoine.
Leur connaissance, leur protection, leur mise en valeur, leur restauration, leur remise en état, leur gestion, la préservation de leur capacité à évoluer et la sauvegarde des services qu’ils fournissent sont d’intérêt général et concourent à l’objectif de développement durable qui vise à satisfaire les besoins des générations présentes sans compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs. Elles contribuent à assurer le maintien de la capacité globale d’évolution du vivant.
On entend par biodiversité, ou diversité biologique, la variabilité des organismes vivants de toute origine, y compris les écosystèmes terrestres, marins et autres écosystèmes aquatiques, ainsi que les complexes écologiques dont ils font partie. Elle comprend la diversité au sein des espèces et entre espèces, la diversité des écosystèmes ainsi que les interactions entre les organismes vivants.
Article 110-3
(création d’article)
Les exigences de la protection de l’environnement et de la lutte contre l’intensification de l’effet de serre doivent être intégrées dans la définition et la mise en œuvre des politiques et actions provinciales, en particulier afin de promouvoir le développement durable.
Article 110-4
(création d’article)
Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.3
Les services provinciaux intègrent les enjeux de développement durable dans leurs modalités de fonctionnement. Ils limitent l’impact sur l’environnement de leurs activités et évoluent vers des modes de consommation durable. Les impératifs de développement durable sont notamment pris en compte dans la commande publique de la collectivité, sans préjudice de la réglementation relative aux marchés publics.
Article 110-5
(création d’article)
Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.4-1) et 2)
Les frais résultant des mesures de prévention, de réduction et de réparation d’un dommage à l’environnement ou d’une pollution sont supportés par la personne dont l’action a causé ce dommage ou cette pollution, ou cause une menace de dommage ou de pollution. La réparation s’effectue prioritairement en nature.
La responsabilité environnementale de l’auteur d’un dommage à l’environnement peut être établie même en l’absence de faute ou de négligence, dès lors que des détériorations directes ou indirectes affectant notablement le patrimoine commun de la province Sud défini à l’article 110-2 ont été constatées du fait des activités de l’intéressé.
On entend par dommage à l’environnement, les détériorations directes ou indirectes mesurables de l’environnement.
Article 110-6
Créé par délib n 28-2019/APS du 12/04/2019, art.5
Il est fait application, dans le cadre de l’instruction des dossiers soumis au présent code, du principe d’action préventive et de correction, par priorité à la source, des atteintes à l’environnement, en utilisant les meilleures techniques disponibles à un coût économiquement acceptable.
Ce principe implique d’éviter les atteintes au patrimoine commun de la province défini à l’article 110- 2 ; à défaut d’en réduire la portée ; enfin, en dernier lieu, de compenser les atteintes qui n’ont pu être évitées ni réduites, en tenant compte des espèces, des habitats naturels et des fonctions écologiques affectées.
Il doit viser un objectif d’absence de perte nette de biodiversité, voire tendre vers un gain de biodiversité.
Article 110-7
Créé par délib n 28-2019/APS du 12/04/2019, art.5
La province Sud facilite l’accès du public aux informations qu’elle détient relatives à l’environnement.
Elle applique des procédures de consultation du public adaptées en vue d’une participation effective des populations à l’élaboration des réglementations ayant une incidence sur l’environnement.
Elle conduit des actions de sensibilisation et d’information incitant le public à des comportements respectueux des enjeux environnementaux.
Titre II INSTITUTIONS ET ORGANISMES
Chapitre I
COMITE POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Article 121-1
(al.2 à 5 de l'article 1er de la délibération n° 38-90/APS du 28 mars 1990 créant un comité pour la protection de l'environnement dans la province Sud)
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.2-1) et 2)
Le comité pour la protection de l’environnement a un pouvoir consultatif et de proposition. Son avis est sollicité lorsqu'il est prévu par une réglementation provinciale ou sur toute question que le président de l'assemblée de province estime utile de lui soumettre.
Il propose aux instances provinciales les mesures et les actions propres à sauvegarder ou à améliorer le milieu naturel.
Il participe à la définition des moyens d'intervention auprès du public et des actions à entreprendre sur le plan de l'information.
Le comité pour la protection de l'environnement est également appelé à donner son avis sur les questions relatives à la protection du patrimoine naturel, à la gestion des ressources naturelles et à la prévention des pollutions et des risques environnementaux ainsi que sur les modifications à apporter à la réglementation en ces matières.
Il doit être sollicité préalablement à l’adoption de délibérations relatives :
1° à la liste des aménagements, ouvrages et travaux soumis à l’élaboration d’une étude d’impact ou d’une notice d’impact ;
2° au contenu des études et notices d’impact ; 3° à la création d’aires protégées ;
4° à la modification des limites géographiques d’aires protégées ; 5° à l’approbation des plans de gestion des aires protégées ;
6° au classement et au déclassement des sites naturels paysagers ;
7° à la liste et à la caractérisation des écosystèmes d’intérêt patrimonial ;
8° aux zones et périodes d'interdiction des différentes chasses, ainsi qu’aux quotas de chasse autorisés et à la liste des espèces dont la chasse est autorisée ;
9° à la préservation des ressources marines et dulçaquicoles.
Article 121-2
(article 2 de la délibération n° 38-90/APS du 28 mars 1990 créant un comité pour la protection de l'environnement dans la province Sud)
Modifié par délib n° 19-2014/APS du 11/09/2014, art.2 Remplacé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.3
I.- Le comité pour la protection de l’environnement, présidé par le secrétaire général de la province ou son représentant est composé comme suit :
1° Le président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ou son représentant ; 2° Le président du sénat coutumier, ou son représentant ;
3° Le directeur du Conservatoire d’Espaces Naturels (CEN) ou son représentant ; 4° Le directeur de l’Observatoire de l’environnement (ŒIL) ou son représentant ; 5° Le directeur de l’association SCAL’AIR ou son représentant ;
6° Le représentant de chacune des cinq associations pour la protection de l’environnement désignée par arrêté du président de l'assemblée de province ;
7° Le président de la commission intérieure de l’assemblée de province en charge de l’environnement ou son rapporteur ;
8° Le directeur de l'institut de recherche pour le développement (IRD) ou son représentant ; 9° Le directeur général de l'institut agronomique calédonien (IAC) ou son représentant ; 10° Le président de l'université de la Nouvelle-Calédonie (UNC) ou son représentant.
Le mandat des représentants des associations visés au 6° prend fin en même temps que le mandat du président de l’assemblée de province qui les a désignés.
II.- A compter de sa désignation, le président du conseil scientifique provincial du patrimoine naturel ou son représentant, membre de droit du conseil scientifique provincial du patrimoine naturel, est membre de droit du comité pour la protection de l’environnement, en lieu et place des membres visés aux 8° à 10°.
Article 121-3
(article 3 de la délibération n° 38-90/APS du 28 mars 1990 créant un comité pour la protection de l'environnement dans la province Sud)
Remplacé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.4
Le comité peut associer à ses travaux :
1° les maires des communes concernées ou leurs représentants ;
2° les présidents des conseils d’aires concernées ou leurs représentants ;
3° les directeurs provinciaux ou de la Nouvelle-Calédonie concernés ou leurs représentants ;
4° les personnes dont l'avis lui paraît utile en raison de leur compétence ou de leur représentativité, notamment les membres du conseil scientifique provincial du patrimoine naturel ;
5° les membres d’un comité analogue d'une autre collectivité si une harmonisation de certaines actions paraît souhaitable.
Article 121-4
(article 4 de la délibération n° 38-90/APS du 28 mars 1990 créant un comité pour la protection de l'environnement dans la province Sud)
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.5
Le comité se réunit sur convocation du président de l'assemblée de province aussi souvent que nécessaire. Le secrétariat est assuré par la direction provinciale en charge de l’environnement.
A titre exceptionnel, une procédure de consultation à domicile peut être décidée par le président de l'assemblée de province.
Dans ce cas, les membres sont consultés individuellement par tous moyens. Les avis et votes sont exprimés par l’envoi d’un écrit dans les mêmes conditions, dans un délai de 10 jours ouvrés à compter de la réception de la consultation.
La question faisant l’objet de cette consultation est inscrite à l’ordre du jour de la réunion suivante du comité, pour compte rendu.
Les avis et votes exprimés sont annexés au compte rendu.
Article 121-5
Inséré par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art.1-I Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.6
Le Bureau de l’assemblée de province est habilité à modifier les modalités de consultation à domicile fixées à l’article 121-4 et à fixer les modalités de fonctionnement du comité.
Chapitre II
COMITE D’INFORMATION, DE CONCERTATION ET DE SURVEILLANCE SUR LES IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX DU SITE INDUSTRIEL DE GORO
Article 122-1
(article 0 xx xx xxxxxxxxxxxx xx 00-0000/XXX du 07 octobre 2004 portant création d'un comité d'information, de concertation et de surveillance sur les impacts environnementaux de l'usine de Goro)
Remplacé par délib n° 15-2014/APS du 11/09/2014, art.1
Le comité d’information, de concertation et de surveillance sur les impacts environnementaux du site industriel de Goro, présidé par le président de l'assemblée de province ou son représentant, est composé des représentants des institutions et organismes suivants :
1° Le haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie ou son représentant ; 2° Le commandant de l’Etat-major de zone, de défense et de sécurité ;
3° Le président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ou son représentant ;
4° Le président de la commission intérieure en charge de l'environnement ou son représentant ;
5° Le président de la commission intérieure en charge du développement économique ou son représentant ;
6° Un conseiller provincial désigné par l’assemblée de province au sein de chaque groupe politique représenté à l’assemblée ;
7° Le maire de la commune du Mont-Dore ou son représentant ; 8° Le maire de la commune de Yaté ou son représentant ;
9° Le président du conseil de l'aire Drubea-Kapumë ou son représentant ; 10° Trois représentants des autorités coutumières de la commune de Yaté ;
11° Trois représentants des autorités coutumières de la commune du Mont-Dore ;
12° Trois représentants d'associations déclarées ayant pour objet la protection de l’environnement, ou leurs suppléants désignés par le président de l’assemblée de province ;
13° Le président du comité consultatif coutumier de l'environnement ou son représentant ; 14° Le président de l’Œil - Observatoire de l’environnement ou son représentant ;
15° Le directeur de Scal’air ou son représentant ; 16° Un représentant du comité Rhéébu Nùù ;
17° Le président du MEDEF-NC ou son représentant ;
18° Le président de la fédération des industries de Nouvelle-Calédonie (FINC) ou son représentant ;
19° Le président-directeur général de Vale Nouvelle-Calédonie ou son représentant ; 20° Le président-directeur général de Prony Energies ou son représentant ;
21° Le directeur général d’Enercal ou son représentant ;
22° Le directeur provincial en charge de l'environnement ou son représentant ; 23° Le directeur en charge des mines et de l'énergie ou son représentant ;
24° Le directeur en charge de la sécurité civile et de la gestion des risques ou son représentant ; 25° Le directeur en charge des affaires vétérinaires, agricoles et rurales ou son représentant ; 26° Le directeur provincial en charge du foncier et de l’aménagement ou son représentant.
Article 122-2
(article 0 xx xx xxxxxxxxxxxx xx 00-0000/XXX du 07 octobre 2004 portant création d'un comité d'information, de concertation et de surveillance sur les impacts environnementaux de l'usine de Goro)
Le comité émet des vœux et des recommandations visant à la mise en œuvre de ce projet dans une perspective de développement durable.
Dans l'exercice de sa mission, le comité peut également commander toute étude qui lui paraîtra
utile.
Article 122-3
(article 0 xx xx xxxxxxxxxxxx xx 00-0000/XXX du 07 octobre 2004 portant création d'un comité d'information, de concertation et de surveillance sur les impacts environnementaux de l'usine de Goro)
Le comité se réunit une fois par mois sur convocation de son président. Il peut entendre toutes personnes ou organismes susceptibles de nourrir sa réflexion.
Article 122-4
Créé par délib n° 15-2014/APS du 11/09/2014, art.2
Les modalités de fonctionnement du comité peuvent être fixées par un règlement intérieur approuvé par une délibération du Bureau de l’assemblée de province.
Chapitre III
COMITE DE PILOTAGE DU PROJET INDUSTRIEL DE GORO
Article 123-1
(article 0xx xx xx xxxxxxxxxxxx xx 00-0000/XXX du 7 octobre 2004 créant un comité de pilotage) Abrogé par délib n° 15-2014/APS du 11/09/2014, art.3
- Abrogé
Article 123-2
(article 0 xx xx xxxxxxxxxxxx xx 00-0000/XXX du 7 octobre 2004 créant un comité de pilotage) Abrogé par délib n° 15-2014/APS du 11/09/2014, art.3
- Abrogé
Article 123-3
(article 0 xx xx xxxxxxxxxxxx xx 00-0000/XXX du 7 octobre 2004 créant un comité de pilotage) Abrogé par délib n° 15-2014/APS du 11/09/2014, art.3
- Abrogé
Article 123-4
(article 0 xx xx xxxxxxxxxxxx xx 00-0000/XXX du 7 octobre 2004 créant un comité de pilotage) Abrogé par délib n° 15-2014/APS du 11/09/2014, art.3
- Abrogé
Chapitre IV
CONSEIL SCIENTIFIQUE PROVINCIAL DU PATRIMOINE NATUREL
Article 124-1
Créé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.7
Le conseil scientifique provincial du patrimoine naturel peut donner un avis sur toute question relative au patrimoine naturel.
Il est notamment sollicité pour rendre un avis préalablement à l’adoption de délibérations relatives : 1° à la création d’aires protégées ;
2° à la modification de limites géographiques d’aires protégées ; 3° au classement et au déclassement des sites naturels paysagers ;
4° à la liste et à la caractérisation des écosystèmes d’intérêt patrimonial ; 5° à la liste des espèces animales et végétales protégées ;
6° à la liste des espèces animales et végétales exotiques envahissantes ;
7° aux zones et périodes d'interdiction des différentes chasses, ainsi qu’aux quotas de chasse autorisés et à la liste des espèces dont la chasse est autorisée ;
8° à la préservation des ressources marines.
Article 124-2
Créé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.7
Le Bureau de l’assemblée de province est habilité à préciser la composition, le fonctionnement et les attributions du conseil scientifique provincial du patrimoine naturel.
Titre III
EVALUATION ENVIRONNEMENTALE
Article 130-1
(création d'article)
Remplacé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.18 Complété par délib n° 27-2016/APS du 22/07/2016, art.3
Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.6-1), 2) et 3)
I.- Les projets de travaux, d'ouvrages ou d'aménagements publics et privés qui, par leur nature, leurs dimensions ou leur localisation, sont susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement sont précédés d'une étude d'impact.
Ces projets sont soumis à étude d’impact en fonction des critères et des seuils définis aux articles 130-3 et 130-5.
Lorsqu’un projet de travaux, d’ouvrages ou d’aménagements soumis aux dispositions du présent titre est réalisé sans l’étude d’impact requise, le président de l’assemblée de province met, par arrêté, l’intéressé en demeure de régulariser sa situation dans un délai déterminé, en déposant une étude d’impact.
II.- Les études d'impact préalables à la réalisation de travaux, d'ouvrages ou d'aménagements prescrites par le présent titre sont réalisées sous la responsabilité du pétitionnaire ou du maître d'ouvrage. La dénomination précise et complète du ou des auteurs de l'étude d’impact doit figurer sur le document final.
III.- Lorsque ces projets concourent à la réalisation d'un même programme de travaux, d'aménagements ou d'ouvrages et lorsque ces projets sont réalisés de manière simultanée, l'étude d'impact doit porter sur l'ensemble du programme. Lorsque la réalisation est échelonnée dans le temps, l'étude d'impact de chacun des projets doit comporter une appréciation des impacts de l'ensemble du programme. Lorsque les travaux sont réalisés par des maîtres d'ouvrage différents, ceux-ci peuvent demander au président de l’assemblée de province de préciser les autres projets du programme, dans le cadre des dispositions de l'article 130-6.
Les sommes consignées en application du 1° du IV de l’article 130-8 peuvent être utilisées pour régler les dépenses entraînées par l’exécution d’office des mesures prévues au 2° du IV de l’article 130-8.
Un programme de travaux, d'aménagements ou d'ouvrages est constitué par des projets de travaux, d'ouvrages et d'aménagements réalisés par un ou plusieurs maîtres d'ouvrage et constituant une unité fonctionnelle.
XX.- Xxxx dispositions contraires, les travaux d'entretien, de maintenance et de grosses réparations, quels que soient les ouvrages, aménagements ou travaux auxquels ils se rapportent, ne sont pas soumis à la réalisation d'une étude d'impact.
V.- Les projets de plan d’urbanisme directeur sont soumis à une évaluation environnementale dans les conditions des articles PS.111-7 et suivants du code de l’urbanisme de la Nouvelle-Calédonie.
VI. Les projets de boisements sont soumis à une évaluation environnementale dans les conditions des articles 323-1 et suivants du présent code.
Article 130-2
(création d'article)
Modifié par délib n° 8-2010/APS du 25/03/2010, art.1
Les dispositions du présent titre s’appliquent sous réserve des exigences fixées par les dispositions spécifiques relatives notamment aux installations classées pour la protection de l’environnement, au domaine public maritime des provinces et de la Nouvelle-Calédonie ou aux activités minières.
Article 130-3
(création d'article)
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.8 et 19 Modifié par délib n° 540-2015/BAPS/DJA du 20/10/2015, art.2
Modifié par délib n° 333-2019/BAPS du 23/04/2019, art.2-1), 2) et 3)
Les aménagements, ouvrages et travaux soumis à la procédure de l’étude d’impact sont énumérés dans le tableau ci-dessous :
AMÉNAGEMENTS, OUVRAGES ET TRAVAUX | LIMITES ET CONDITIONS |
1° Défrichements. | I – Défrichement sur les terrains situés : 1° Au-dessus de 600 mètres d'altitude ; 2° Sur les pentes supérieures ou égales à 30° ; 3° Sur les crêtes et les sommets, dans la limite d’une largeur de 50 mètres de chaque côté de la ligne de partage des eaux ; 4° Sur une largeur de 10 mètres le long de chaque rive des rivières, des ravins et des ruisseaux lorsque la surface défrichée excède 100 m². II - Défrichement ou programme de défrichement portant sur une surface supérieure ou égale à 30 hectares. |
2° Tout programme ou projet de travaux, d’installations, d’ouvrages ou d’aménagements dont la réalisation est susceptible d’avoir un impact environnemental significatif sur un écosystème d’intérêt patrimonial. | |
3° Exploitations de carrières à ciel ouvert et exploitations de carrières souterraines. | Exploitation de carrières à ciel ouvert : - D’une surface supérieure à 3ha ; - Dont le volume à extraire est supérieur à 50 000 m3 ; - Dont l’emprise est située en zone agglomérée ; - Dont l’exploitation est de nature à modifier le régime ou l’écoulement des eaux superficielles, souterraines ou des eaux de mer ou à en altérer la qualité. |
4° Constructions soumises à permis de construire et ne se situant pas dans le périmètre d’une zone d’aménagement concerté approuvée ou au sein d’un lotissement , dont le dossier de création (ZAC) ou d’autorisation (lotissement) contient une étude d’impact conforme aux exigences de l’article 130-4 et datant de moins de six ans au moment du dépôt de la demande de permis de construire. | I. Toutes constructions dont la surface hors œuvre nette est supérieure à 6 000 mètres carrés. II. Constructions d’équipements culturels, sportifs ou de loisirs pouvant accueillir plus de 5 000 personnes. |
5° Lotissements ne se situant pas dans le périmètre d’une zone d’aménagement concerté approuvée, dont le dossier de création contient une étude d’impact conforme aux exigences de l’article 130-4 et datant de moins de six ans au moment du dépôt de la demande de permis de lotir. | Lotissements permettant la construction d’une superficie hors œuvre nette supérieure à 20 000 mètres carrés. |
6° Zones d’aménagement concerté. | Toute création de zone d’aménagement concerté. |
7° Infrastructures routières. | Travaux de création, d'allongement ou de modification substantielle hors élargissement, comprenant les ouvrages d’art, dont le coût des travaux est supérieur à un milliard de francs CFP. |
8° Aménagements dans un cours d’eau. | I. Installations, ouvrages, remblais et épis dans le lit mineur d’un cours d’eau, constituant : 1° Un obstacle à l’écoulement des eaux ; 2° Un obstacle à la continuité écologique entraînant une différence de niveau supérieure ou égale à 50 centimètres, pour le débit moyen annuel de la ligne d’eau entre l’amont et l’aval de l’ouvrage ou de l’installation. Au sens de la présente rubrique, la continuité écologique des cours d’eau se définit par la libre circulation des espèces biologiques et par le bon déroulement du transport naturel des sédiments. II. Installations et ouvrages ayant un impact sensible sur la luminosité nécessaire au maintien de la vie et de la circulation aquatique dans un cours d’eau sur une longueur supérieure ou égale à 10 mètres. |
9° Remblais en lit majeur de cours d’eau impactant les écoulements lors des crues. | Tous aménagements, travaux, installations, ouvrages dont les remblais sont supérieurs à 10 000 mètres carrés ou 10 000 m3. |
10° Aménagements en zone humide. | Assèchement, mise en eau, imperméabilisation, remblais de zones humides ou de marais d’une superficie supérieure ou égale à 1 000 mètres carrés. |
11° Projets d’hydraulique agricole, y compris projets d’irrigation et de drainage de terres. | Travaux d'irrigation nécessitant un prélèvement permanent d’un débit supérieur à 2 000 m3 / jour. |
12° Dispositifs de captage des eaux souterraines. | Prélèvements permanents issus d'un forage, puits ou ouvrage souterrain dans tout système aquifère, par pompage, drainage, dérivation ou tout autre procédé, d’un débit supérieur à 250 m3 / jour. |
13° Barrages et installations destinées à retenir les eaux. | Ouvrages définissant un plan d’eau, permanent ou non, d’une surface supérieure à 10 hectares. |
14° Installations destinées à la production d’énergie hydroélectrique. | Installations d’une puissance maximale brute totale supérieure à 500 kilowatts (sauf modification d’ouvrages existants en lien avec la sécurité ou modifiant la puissance dans la limite de 20 % de la puissance initiale, ainsi que demandes de changement de titulaire ou de changement de destination de l’énergie ou avenants ne modifiant pas la consistance ou le mode de fonctionnement des ouvrages). |
15° Installation d’aqueducs et de canalisations d’eau potable. | Aqueducs ou canalisations d’eau potable dont le produit du diamètre extérieur, avant revêtement, par la longueur hors emprise routière est supérieur ou égal à 5 000 mètres carrés. |
16° Extraction ou déplacement de minéraux ou sédiments. | Dragage et / ou rejet y afférent en milieu marin, supérieur à 50 000 m3. |
17° Epandages de boues. | I. Plans d’épandages de boues issues du traitement des eaux usées, dont la quantité épandue représente plus de 800 tonnes / an de matière sèche ou plus de 40 tonnes / an d’azote total. II. Plans d’épandages d'effluents ou de boues autres que ceux visés au I, dont la quantité épandue représente plus de 10 tonnes / an d’azote total ou un volume de plus de 500 000 m3 / an ou une DBO5 de plus de 5 tonnes / an. |
18°° Ouvrages de transport et de distribution d'énergie électrique. | I. Construction de lignes aériennes d'une tension supérieure ou égale à 63 kilovolts et d'une longueur de plus de 15 kilomètres. II. Construction et travaux d'installation concernant les liaisons souterraines d'une tension supérieure ou égale à 225 kilovolts et d'une longueur de plus de 15 kilomètres. |
19° Aménagement de terrains pour la pratique de sports motorisés ou de loisirs motorisés. | Aménagement de terrains pour la pratique de sports ou loisirs motorisés d'une emprise totale supérieure à 4 hectares. |
20° Terrains de golf. | Terrains de golf d'une surface supérieure ou égale à 25 hectares. |
21° Eoliennes. | I. Eoliennes dont le mât a une hauteur supérieure ou égale à 30 mètres ; II. Eoliennes dont le mât a une hauteur supérieure ou égale à 12 mètres, dans le cas d’une installation de puissance supérieure ou égale à 10 mégawatts. |
22° Pylônes. | Pylônes d’une hauteur supérieure ou égale à 50 mètres. |
La liste des aménagements, des ouvrages et des travaux soumis à la procédure de l’étude d’impact, ainsi que les limites et conditions y afférentes, peuvent être modifiées par délibération du Bureau de l’assemblée de province après avis de la commission intérieure en charge de l’environnement.
Article 130-4
(création d'article)
Modifié par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art.1-II
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.20-1), 2), 3), 4) et 5) Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.7-1), 2), 3) et 4)
I.- Lorsqu'un projet est constitué de plusieurs travaux, installations, ouvrages ou autres interventions dans le milieu naturel ou le paysage, il doit être appréhendé dans son ensemble, y compris en cas de fractionnement dans le temps et dans l'espace et en cas de multiplicité de maîtres d'ouvrage, afin que ses incidences sur l'environnement soient évaluées dans leur globalité.
L’étude d’impact doit comporter toutes les informations nécessaires à l’appréciation des impacts correspondant à l’ensemble des rubriques de l’article 130-3 concernées.
Le contenu de l’étude d’impact est proportionné à la sensibilité environnementale de la zone susceptible d’être affectée par le projet, à l’importance et la nature des travaux, ouvrages et aménagements projetés et à leurs incidences prévisibles sur l’environnement.
II.- L'étude d'impact présente successivement :
1° Le descriptif technique du projet, notamment les caractéristiques, l’activité concernée, la surface, les volumes, permettant d’établir les rubriques fixées à l’article 130-3 auxquelles est soumis le projet ;
2° Une analyse de l'état initial du site et de son environnement, portant notamment sur les richesses naturelles et les espaces naturels, agricoles, forestiers, maritimes ou de loisirs, affectés par les aménagements ou ouvrages ;
3° Une analyse des effets directs et indirects, temporaires et permanents du projet sur l'environnement, et en particulier sur la faune et la flore, les sites et paysages, le sol, l'eau, l'air, le climat, les milieux naturels et les équilibres biologiques, sur la protection des biens et du patrimoine culturel et, le cas échéant, sur la commodité du voisinage (bruits, vibrations, odeurs, émissions lumineuses, poussières) ou sur l'hygiène, la santé, la sécurité et la salubrité publiques ;
4° Les coordonnées géographiques des travaux et aménagements projetés dans un format exploitables par le système d’information géographique provincial (système RGNC-91-93 projection Lambert - Nouvelle-Calédonie) ;
5° Les raisons pour lesquelles, notamment du point de vue des préoccupations d'environnement, parmi les partis envisagés qui font l'objet d'une description, le projet présenté a été retenu ;
6° Les mesures prévues par le pétitionnaire ou le maître de l'ouvrage pour :
- éviter les effets négatifs notables du projet sur l'environnement et réduire les effets n'ayant pu être évités ;
- compenser les effets négatifs notables du projet sur l'environnement qui n'ont pu être ni évités ni suffisamment réduits.
La description de ces mesures doit être accompagnée de l'estimation des dépenses correspondantes, de l'exposé des effets attendus de ces mesures à l'égard des impacts du projet sur les éléments visés au 2° ainsi que d'une présentation des principales modalités de suivi de ces mesures et du suivi de leurs effets sur les éléments visés au 2°;
7° Une analyse des méthodes utilisées pour évaluer les effets du projet sur l'environnement mentionnant les difficultés éventuelles de nature technique ou scientifique rencontrées pour établir cette évaluation ;
8° Pour les infrastructures de transport, l'étude d'impact comprend en outre une analyse des coûts collectifs des pollutions et nuisances et des avantages induits pour la collectivité ainsi qu'une évaluation du bilan carbone et des consommations énergétiques résultant de l'exploitation du projet, notamment du fait des déplacements qu'elle entraîne ou permet d'éviter.
III.- Afin de faciliter la prise de connaissance par le public des informations contenues dans l'étude, celle-ci est précédée d'un résumé non technique des informations visées au II. Ce résumé fait l’objet d’un document indépendant.
IV.- Lorsque la totalité des travaux prévus au programme est réalisée de manière simultanée, l'étude d'impact doit porter sur l'ensemble du programme. Lorsque la réalisation est échelonnée dans le temps, l'étude d'impact de chacune des phases de l'opération doit comporter une appréciation des impacts de l'ensemble du programme.
V.- Des délibérations du Bureau de l’assemblée de province peuvent préciser pour certaines catégories d'ouvrages le contenu des dispositions qui précèdent.
Article 130-5
(création d’article)
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.8 et 21 Modifié par délib n° 540-2015/BAPS/DJA du 20/10/2015, art.3
Par dérogation au II de l’article 130-1, l’étude d’impact requise pour la réalisation des aménagements, ouvrages et travaux énumérés dans le tableau ci-après, prend la forme d’une notice d’impact indiquant leurs incidences éventuelles sur l’environnement et les conditions dans lesquelles ils satisfont aux préoccupations d’environnement définies à l’article 110-2.
AMÉNAGEMENTS, OUVRAGES ET TRAVAUX | LIMITES ET CONDITIONS | |||||
1° Défrichements. | Défrichements ou programme de défrichements portant sur une surface supérieure ou égale à 10 hectares. | |||||
2° Aménagements permanents ou activités commerciales dans une aire protégée sauf si cet aménagement ou activité est prévu dans un plan de gestion approuvé par le Bureau de l’assemblée de province. | ||||||
3° Exploitation de carrières à soumises à autorisation et non enquête publique. | ciel ouvert soumises à | |||||
4° Constructions soumises à permis de construire et ne se situant pas dans le périmètre d’une zone d’aménagement concerté approuvée, dont le dossier de création contient une étude d’impact conforme aux exigences de l’article 130-4 et datant de moins de six ans au moment du dépôt de la demande de permis de construire. | I. Toutes constructions dont la surface hors œuvre nette est comprise entre 3 000 et 6 000 mètres carrés. II. Immeubles à usage d’habitation ou de bureau d’une hauteur au-dessus du sol supérieure à 50 mètres. | |||||
III. Constructions d’équipements culturels, sportifs ou de loisirs pouvant accueillir entre 3 000 et 5 000 personnes. | ||||||
5° Lotissements ne se situant | pas dans le | Lotissements permettant la construction d’une | ||||
périmètre d’une zone d’aménagement concerté | superficie | hors | œuvre | nette | comprise | entre |
approuvée, dont le dossier de création contient | 10 000 et 20 000 mètres carrés. | |||||
une étude d’impact conforme aux exigences de | ||||||
l’article 130-4 et datant de moins de six ans au | ||||||
moment du dépôt de la demande de permis de | ||||||
lotir. | ||||||
6° Ouvrages de transport et de distribution d'énergie | I. Construction de lignes aériennes d'une tension supérieure ou égale à 63 kilovolts et d'une longueur inférieure à 15 kilomètres, et travaux entraînant une modification substantielle de lignes aériennes d'une tension égale ou supérieure à 63 kilovolts et d'une longueur de plus de 15 kilomètres. II. Construction et travaux d'installation de liaisons souterraines d'une tension supérieure à 225 kilovolts et d'une longueur inférieure à 15 kilomètres. | |||||
électrique. | ||||||
7° Eoliennes. | Eoliennes dont le mât a une hauteur supérieure ou égale à 12 mètres et inférieure à 30 mètres, et dont |
la puissance totale est inférieure à 10 mégawatts. |
La liste des aménagements, des ouvrages et des travaux subordonnés à l’élaboration d’une notice d’impact, ainsi que les limites et conditions y afférentes, peuvent être modifiées par délibération du Bureau de l’assemblée de province après avis de la commission intérieure en charge de l’environnement.
Le contenu de la notice d’impact peut être modifié par délibération du Bureau de l’assemblée de province après avis de la commission intérieure en charge de l’environnement.
Nota 1 :
Voir article 0xx xx xx xxxxxxxxxxxx xx 000-0000/XXXX/XXXX du 1er avril 2010 relative au contenu des notices d’impacts prévues par le code de l’environnement.
Article 130-6
(création d’article)
Remplacé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.22 Modifié par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.1
Le pétitionnaire ou le maître de l'ouvrage peut obtenir du président de l’assemblée de province de lui préciser les informations qui devront figurer dans l'étude d'impact. Cette phase de cadrage préalable n’empêche pas l'autorité compétente pour autoriser ou approuver le projet de faire, le cas échéant, compléter le dossier de demande d'autorisation ou d'approbation et ne préjuge pas de la décision qui sera prise à l'issue de la procédure d'instruction.
Article 130-7
(création d’article)
Remplacé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.23
Sans préjudice des dispositions particulières prévues par les procédures d’autorisation, d’approbation ou d’exécution applicables au projet, le président de l’assemblée de province fixe par arrêté, notamment en considération de l’étude d’impact et du rapport du commissaire enquêteur ou de la commission d’enquête ou, le cas échéant, du rapport de synthèse mentionné au premier alinéa du I de l’article 130-9, les mesures, à la charge du pétitionnaire ou du maître d’ouvrage destinées à éviter, réduire et compenser les effets négatifs notables du projet sur l’environnement ainsi que les modalités de leur suivi.
L’arrêté mentionné à l’alinéa précédent est notifié par la province Sud au pétitionnaire ou au maître d’ouvrage, ainsi que, le cas échéant, à l’autorité compétente pour autoriser la réalisation du projet.
Article 130-8
(création d’article)
Remplacé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.24
I.- Les dépenses réalisées pour procéder aux contrôles, expertises ou analyses prescrits par le président de l’assemblée de province pour assurer l'application des prescriptions fixées en application de l'article 130-7 sont à la charge du pétitionnaire ou du maître d'ouvrage.
II.- Lorsque le contrôle révèle un manquement aux prescriptions fixées en application de l'article130-7, celui qui l'exerce établit un rapport qu'il transmet à l'autorité administrative. Copie de ce rapport est délivrée à l'intéressé, qui peut faire part de ses observations dans un délai d'un mois.
III.- Indépendamment des poursuites pénales qui peuvent être exercées, en cas d'inobservation des prescriptions applicables en vertu du présent code aux installations, ouvrages, travaux, aménagements,
opérations, objets, dispositifs et activités, le président de l’assemblée de province met en demeure la personne à laquelle incombe l'obligation d'y satisfaire dans un délai qu'il détermine. En cas d'urgence, il fixe les mesures nécessaires pour prévenir les dangers graves et imminents pour l'environnement, en particulier les enjeux mentionnés au 2° du II de l’article 130-4.
IV.- Lorsque la mise en demeure désigne des travaux ou opérations à réaliser et qu'à l'expiration du délai imparti, l'intéressé n'a pas obtempéré à cette injonction, le président de l’assemblée de province peut :
1° L'obliger à consigner entre les mains d'un comptable public avant une date qu'elle détermine une somme correspondant au montant des travaux ou opérations à réaliser. La somme consignée est restituée au fur et à mesure de l'exécution des travaux ou opérations.
2° Faire procéder d'office, en lieu et place de la personne mise en demeure et à ses frais, à l'exécution des mesures prescrites ; les sommes consignées en application du 1° sont utilisées pour régler les dépenses ainsi engagées ;
3° Suspendre le fonctionnement des installations et ouvrages, la réalisation des travaux et des opérations ou l'exercice des activités jusqu'à l'exécution complète des conditions imposées et prendre les mesures conservatoires nécessaires, aux frais de la personne mise en demeure ;
4° Ordonner le paiement d'une amende au plus égale à 1 780 000 francs et une astreinte journalière au plus égale à 178 000 francs applicable à partir de la notification de la décision la fixant et jusqu'à satisfaction de la mise en demeure. Les dispositions des deuxième et troisième alinéas du 1° s'appliquent à l'astreinte.
Les amendes et les astreintes sont proportionnées à la gravité des manquements constatés et tiennent compte notamment de l'importance du trouble causé à l'environnement.
L'amende ne peut être prononcée plus de deux ans après la constatation des manquements.
Les mesures prévues aux 1°, 2° 3° et 4° ci-dessus sont prises après que l’intéressé ait été mis à même de faire valoir ses droits à la défense.
Article 130-9
(création d’article)
Remplacé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.25
I.- Pour tout projet d’aménagement, d’ouvrages ou de travaux réalisé par la province Sud ou dont la décision d’autorisation ou d’approbation lui appartient et soumis à étude d’impact, mais non soumis, au titre du présent code, à enquête publique ou à une autre procédure de consultation du public, le dossier de l’étude d’impact est mis à la disposition du public, sur le site internet provincial. Suite à cette mise à disposition et sans qu’elle ne soit liée par l’ensemble des observations formulées, la province Sud établit, s’il y a lieu, un rapport de synthèse de ces observations et le communique au pétitionnaire ou au maître d’ouvrage.
Pour tout projet visé au I et soumis à une procédure d’enquête publique, l’étude d’impact, comprise dans le dossier d’enquête, est mise à la disposition du public, sur le site internet provincial, pendant toute la durée de l’enquête. Les observations et propositions recueillies au cours de l’enquête publique sont communiquées au commissaire-enquêteur.
Pour tout projet d’aménagement, d’ouvrages ou de travaux non réalisé par la province Sud ou dont la décision d’autorisation ou d’approbation ne lui appartient pas et soumis à étude d’impact, la province Sud est destinataire, au moins deux mois avant la date de commencement des travaux, du dossier d’étude d’impact, qu’elle met à la disposition du public, sur le site internet provincial. Les observations recueillies au cours de cette mise à disposition font l’objet d’un rapport de synthèse établi par la province Sud et communiqué au pétitionnaire ou au maître d’ouvrage.
II.- Aucune mise à disposition du public n’est requise en ce qui concerne les décisions imposées par l’urgence.
III.- Sauf disposition particulière, les modalités de la mise à disposition, dont la durée ne peut être inférieure à quinze jours, sont définies par l’autorité compétente pour prendre la décision d’autorisation, d’approbation ou d’exécution et portées par cette dernière à la connaissance du public au plus tard à la date de la mise à disposition. La mise à disposition s’exerce dans les conditions prévues aux articles 141- 1 et suivants
IV.- A la requête du demandeur ou de sa propre initiative, le président de l’assemblée de province peut disjoindre du dossier mis à disposition du public conformément au I et au III ci-dessus, les éléments de nature à entraîner notamment la divulgation de secrets de fabrication ou dont la communication porterait atteinte au secret en matière commerciale et industrielle.
V.- Les dispositions du présent article s’appliquent sous réserve des dispositions législatives ou réglementaires fixant des procédures particulières d’information du public préalablement à la réalisation de tout projet d’aménagement, d’ouvrages ou de travaux visé au I.
Article 130-10
Créé par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.26
Lorsqu'une décision d'octroi ou de refus de l'autorisation, de l'approbation ou de l'exécution du projet soumis à étude d'impact a été prise, l'autorité compétente en informe la province Sud.
A défaut de mesures de publicité plus précises prévues par les législations et réglementations applicables au projet, et sous réserve du secret de la défense nationale, l'autorité compétente pour autoriser le pétitionnaire ou le maître d’ouvrage à réaliser le projet rend publiques la décision ainsi que les informations suivantes, si celles-ci ne sont pas déjà incluses dans la décision :
- la teneur et les motifs de la décision ;
- les conditions dont la décision est éventuellement assortie ;
- les mesures destinées à éviter, réduire et compenser les effets négatifs notables du projet sur l'environnement ;
- les informations concernant le processus de participation du public ;
- les lieux où peut être consultée l'étude d'impact.
Titre IV
INFORMATION ET PARTICIPATION DU PUBLIC
Chapitre I
DROIT D’ACCES A L’INFORMATION RELATIVE A L’ENVIRONNEMENT
Article 141-1
(création d’article)
Le droit pour toute personne d'accéder aux informations relatives à l'environnement détenues, reçues ou établies par les autorités publiques mentionnées à l'article 141-3 ou pour leur compte s'exerce dans les conditions définies par les dispositions du titre Ier de la loi modifiée n° 78-753 du 17 juillet 1978 portant diverses mesures d’amélioration des relations entre l’administration et le public et diverses dispositions d’ordre administratif, social et fiscal, sous réserve des dispositions du présent titre.
Article 141-2
(création d’article)
Est considérée comme information relative à l'environnement au sens du présent titre toute information disponible, quel qu'en soit le support, qui a pour objet :
1° L'état des éléments de l'environnement, notamment l'air, l'atmosphère, l'eau, le sol, les terres, les paysages, les sites naturels, les zones côtières ou marines et la diversité biologique, ainsi que les interactions entre ces éléments ;
2° Les décisions, les activités et les facteurs, notamment les substances, l'énergie, le bruit, les rayonnements, les déchets, les émissions, les déversements et autres rejets, susceptibles d'avoir des incidences sur l'état des éléments visés au 1° ;
3° L'état de la santé humaine, la sécurité et les conditions de vie des personnes, les constructions et le patrimoine culturel, dans la mesure où ils sont ou peuvent être altérés par des éléments de l'environnement, des décisions, des activités ou des facteurs mentionnés ci-dessus ;
4° Les analyses des coûts et avantages ainsi que les hypothèses économiques utilisées dans le cadre des décisions et activités visées au 2° ;
5° Les rapports établis par les autorités publiques mentionnées à l'article 141-3 ou pour leur compte sur l'application des dispositions législatives et réglementaires relatives à l'environnement.
Article 141-3
(création d’article)
Toute personne qui en fait la demande reçoit communication des informations relatives à l'environnement détenues par :
1° La province Sud ;
2° Les personnes chargées d'une mission de service public en rapport avec l'environnement, dans la mesure où ces informations concernent l'exercice de cette mission.
Les organismes ou institutions agissant dans l'exercice de pouvoirs juridictionnels ou législatifs ne sont pas soumis aux dispositions du présent titre.
Article 141-4
(création d’article)
I.- Après avoir apprécié l'intérêt d'une communication, l'autorité publique mentionnée à l'article 141-3 peut rejeter la demande d'une information relative à l'environnement dont la consultation ou la communication porte atteinte :
1° Aux intérêts mentionnés à l’article 6 de la loi modifiée du 17 juillet précitée, à l'exception de ceux visés aux sixième et dernier alinéas du I de cet article ;
2° A la protection de l'environnement auquel elle se rapporte ;
3° Aux intérêts de la personne physique ayant fourni, sans y être contrainte par une disposition législative ou réglementaire ou par un acte d'une autorité administrative ou juridictionnelle, l'information demandée sans consentir à sa divulgation ;
II.- Sous réserve des dispositions du II de l’article 141-6, elle peut également rejeter : 1° Une demande portant sur des documents en cours d'élaboration ;
2° Une demande portant sur des informations qu'elle ne détient pas ; 3° Une demande formulée de manière trop générale.
Article 141-5
(création d’article)
I.- Lorsqu'une autorité publique mentionnée à l'article 141-3 est saisie d'une demande portant sur des informations relatives aux facteurs mentionnés au 2° de l’article 141-2, elle indique à son auteur, s'il le demande, l'adresse où il peut prendre connaissance des procédés et méthodes utilisés pour l'élaboration des données.
II.- Ladite autorité ne peut rejeter la demande d'une information relative à des émissions de substances dans l'environnement que dans le cas où sa consultation ou sa communication porte atteinte :
1° A des secrets protégés par la loi, notamment industriels et commerciaux ;
2° Au déroulement des procédures juridictionnelles ou à la recherche d'infractions pouvant donner lieu à des sanctions pénales ;
3° A des droits de propriété intellectuelle.
Article 141-6
(création d’article)
I.- L'autorité publique mentionnée à l'article 141-3 saisie d'une demande d'information relative à l'environnement est tenue de statuer de manière expresse dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande.
Ce délai est porté à deux mois lorsque le volume ou la complexité des informations demandées le justifie. Dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande, ladite autorité informe alors son auteur de la prolongation du délai et lui en indique les motifs.
II.- Le rejet d'une demande d'information relative à l'environnement est notifié au demandeur par une décision écrite motivée précisant les voies et délais de recours.
III.-
1° Lorsque ce rejet est fondé sur le 1° du II de l'article 141-4, cette décision indique le délai dans lequel le document sera achevé, ainsi que l'autorité publique mentionnée à l'article 141-3 chargée de son élaboration.
2° Lorsque la demande porte sur des informations qu'elle ne détient pas, l'autorité publique saisie la transmet la demande à la personne morale ou physique susceptible de détenir l'information et en avise l'intéressé dans un délai d'un mois.
3° Lorsque la demande est formulée de manière trop générale, ladite autorité ne peut la rejeter qu’après avoir invité son auteur à la préciser dans un délai qu’elle détermine.
Article 141-7
(création d’article)
I.- Les autorités publiques mentionnées à l'article 141-3 prennent les mesures permettant au public de connaître ses droits d'accès aux informations relatives à l'environnement qu'elles détiennent, et veillent à ce que le public puisse accéder aux informations recherchées.
II.- Lesdites autorités publiques veillent à ce que les informations relatives à l'environnement recueillies par elles ou pour leur compte soient précises et tenues à jour et puissent donner lieu à comparaison. Elles organisent la conservation de ces informations afin de permettre leur diffusion par voie électronique.
Article 141-8
(création d’article)
I.- Doivent faire l'objet d'une diffusion publique les catégories d'informations relatives à l'environnement suivantes :
1° Les réglementations concernant l'environnement ou s'y rapportant, applicables en province Sud ; 2° Les plans et programmes et les documents définissant les politiques publiques qui ont trait à
l'environnement ;
3° Les rapports établis par les autorités publiques mentionnées à l'article 141-3 sur l'état de l'environnement ;
4° Les autorisations qui ont un impact significatif sur l'environnement ainsi que les accords environnementaux ;
5° Les études d'impact environnemental et les évaluations de risques concernant les éléments de l'environnement mentionnés à l'article 141-2.
II.- La diffusion par tous moyens possibles des informations mentionnées au 5° du I peut consister en l'indication des lieux où le public peut en prendre connaissance.
Chapitre II
ENQUETES PUBLIQUES RELATIVES AUX OPERATIONS SUSCEPTIBLES D’AFFECTER L’ENVIRONNEMENT
Section 1 – Champ d’application et objet de l’enquête publique
Article 142-1
(création d’article)
Modifié par délib n° 540-2015/BAPS/DJA du 20/10/2015, art.4 Modifié par délib n° 27-2016/APS du 27/07/2016, art.4
La réalisation d'aménagements, d'ouvrages ou de travaux exécutés par des personnes publiques ou privées est précédée d'une enquête publique soumise aux prescriptions du présent chapitre, lorsqu'en raison de leur nature, de leur consistance ou du caractère des zones concernées, ces opérations sont susceptibles d'affecter l'environnement.
L'enquête mentionnée à l’alinéa 1er a pour objet d'informer le public et de recueillir ses appréciations, suggestions et contre-propositions, postérieurement à l'étude d'impact lorsque celle-ci est requise, afin de permettre à l'autorité compétente de disposer de tous éléments nécessaires à son information.
La liste des catégories d'opérations visées à l’alinéa 1er et les seuils et critères techniques qui servent à les définir sont fixés dans le tableau ci-après.
Catégories d’aménagements, ouvrages ou travaux | SEUILS ET CRITERES |
1° Exploitations de carrières à ciel ouvert et exploitations de carrières souterraines | Exploitations de carrières à ciel ouvert : - D’une surface supérieure à 3 hectares ; - Dont le volume à extraire est supérieur à 50 000 mètres cubes ; - Dont l’emprise est située en zone agglomérée ; - Dont l’exploitation est de nature à modifier le régime ou l’écoulement des eaux superficielles, souterraines ou des eaux de mer ou à en altérer la qualité. |
2°-Supprimé | |
3°-Supprimé | |
4° Création d’aires protégées |
La liste des aménagements, ouvrages et travaux dont la réalisation est précédée d’une enquête publique soumise aux prescriptions du présent chapitre et les seuils et critères techniques qui servent à les définir peuvent être complétés par délibération du Bureau de l’assemblée de province après avis du comité provincial pour la protection de l’environnement et de la commission intérieure en charge de l’environnement.
Ces seuils ou critères peuvent être modulés par délibération du Bureau de l’assemblée de province, pour tenir compte de la sensibilité du milieu et des zones qui bénéficient au titre de l'environnement d'une protection réglementaire.
Article 142-2
(création d’article)
Modifié par délib n° 27-2016/APS du 27/07/2016, art.5-1° et 2°
Les dispositions du présent chapitre ne s’appliquent pas aux installations classées pour la protection de l’environnement, au domaine public maritime des provinces et de la Nouvelle-Calédonie, aux activités minières, à l’expropriation pour cause d’utilité publique ou aux documents d’urbanisme.
Sont soumis à enquête publique en application des dispositions du présent chapitre les aménagements ou ouvrages mentionnés à l’article 142-1 alors même qu'ils présenteraient un caractère préparatoire ou temporaire.
Ne sont pas soumis à enquête publique en application des dispositions du présent chapitre, les travaux d'entretien ou de grosses réparations quels que soient les ouvrages ou aménagements auxquels ils se rapportent.
Sont exclus du champ d'application du présent chapitre les travaux qui sont exécutés en vue de prévenir un danger grave et immédiat.
Article 142-3
(création d’article)
En cas de réalisation fractionnée d'une même opération, l'appréciation des seuils et critères mentionnés à l’article 142-1 tient compte de l'ensemble de l'opération.
Article 142-4
(création d’article)
I.- Les opérations entrant dans le champ d'application défini aux articles 142-1 et 142-2 donnent lieu à une enquête publique en application des dispositions du présent chapitre :
1° Préalablement à l'intervention de chaque décision qui, en vertu de la réglementation applicable, doit être précédée d'une telle enquête ;
2° En l'absence de dispositions prévoyant une telle enquête, avant le commencement de leur réalisation.
II.- Ces enquêtes sont régies, sous réserve d'adaptations justifiées par les particularités de chaque type d'opération, par les dispositions du présent chapitre.
Article 142-5
(création d’article)
Lorsqu'une même opération doit normalement donner lieu à plusieurs enquêtes dont l'une au moins au titre des dispositions du présent chapitre, ces enquêtes ou certaines d'entre elles peuvent être conduites conjointement par un même commissaire enquêteur ou une même commission d'enquête.
L'organisation des enquêtes ainsi menées conjointement fait l'objet d'un seul arrêté qui précise l'objet de chacune d'elles.
Section 2 – Procédure et déroulement de l’enquête publique
Article 142-6
(création d’article)
L'enquête mentionnée à l'article 142-1 est conduite, selon la nature et l'importance des opérations, par un commissaire enquêteur ou une commission d'enquête.
Article 142-7
(création d’article)
A la demande du commissaire enquêteur ou du président de la commission d'enquête et lorsque les spécificités de l'enquête l'exigent, le président de l’assemblée de province peut désigner un expert chargé d'assister le commissaire enquêteur ou la commission d'enquête. Le coût de cette expertise est à la charge du maître d'ouvrage.
Article 142-8
(création d’article)
Ne peuvent être désignées pour exercer les fonctions de commissaire enquêteur, les personnes intéressées à l'opération soit à titre personnel, soit en raison des fonctions qu'elles exercent ou ont exercées depuis moins de deux ans, notamment au sein de la collectivité, de l'organisme ou du service qui assure la maîtrise d'ouvrage, la maîtrise d'œuvre ou le contrôle de l'opération soumise à enquête, ou au sein des associations concernées par cette opération.
Article 142-9
(création d’article)
Modifié par délib n° 8-2010/APS du 25/03/2010, art . 2
Quinze jours au moins avant l'ouverture de l'enquête et durant celle-ci, l'autorité compétente porte à la connaissance du public, par tous moyens appropriés d'affichage, notamment sur les lieux concernés par l'enquête, et, selon l'importance et la nature du projet, de presse écrite ou de communication audiovisuelle, l'objet de l'enquête, les noms et qualités du commissaire enquêteur ou des membres de la commission d'enquête, la date d'ouverture, le lieu de l'enquête et la durée de celle-ci.
Sauf dispositions contraires, la durée de l’enquête est comprise entre quinze jours et un mois.
Sur proposition du commissaire enquêteur ou de la commission d’enquête, le président de l’assemblée de province peut prolonger l’enquête d’une durée maximale de quinze jours.
Sa décision est portée à la connaissance du public, au plus tard à la date prévue initialement pour la fin de l'enquête, par un affichage réalisé dans les conditions de lieu prévues au second alinéa de l'article 142-20 ainsi que, le cas échéant, par tout autre moyen approprié. Lorsqu'il est fait application des dispositions du présent article, l'accomplissement des formalités prévues à l'article 142-26 est reporté à la clôture de l'enquête ainsi prorogée.
Article 142-10
(création d’article)
Nonobstant les dispositions du titre Ier de la loi modifiée n° 78-753 du 17 juillet 1978 portant diverses mesures d’amélioration des relations entre l’administration et le public et diverses dispositions d’ordre administratif, social et fiscal, le dossier d'enquête publique est communicable, sur leur demande, aux associations de protection de l'environnement agréées au titre de l'article L. 611-1 du code de l’environnement et à leurs frais.
Article 142-11
(création d’article)
Le commissaire enquêteur ou le président de la commission d'enquête conduit l'enquête de manière à permettre au public de prendre une connaissance complète du projet et de présenter ses appréciations, suggestions et contre-propositions.
Il reçoit le maître d'ouvrage de l'opération soumise à l'enquête publique.
Il peut recevoir tous documents, visiter les lieux concernés, à l'exception des lieux d'habitation, après information préalable des propriétaires et des occupants par les soins du président de l’assemblée de province, entendre toutes personnes dont il juge l'audition utile et convoquer le maître d'ouvrage ou ses représentants ainsi que les autorités administratives intéressées.
Il peut organiser, sous sa présidence, une réunion d'information et d'échange avec le public en présence du maître d'ouvrage.
Sous réserve des dispositions de l'article 142-16, le maître d'ouvrage communique au public les documents existants que le commissaire enquêteur ou le président de la commission d'enquête juge utiles à la bonne information du public. Cette demande ne peut porter que sur des documents en la possession du maître d’ouvrage. En cas de refus de communication opposé par le maître d'ouvrage, sa réponse motivée est versée au dossier de l'enquête.
Le commissaire enquêteur ou la commission d'enquête se tient à la disposition des personnes ou des représentants d'associations qui demandent à être entendus.
Article 142-12
(création d’article)
Le rapport du commissaire enquêteur ou de la commission d’enquête doit faire état des contre- propositions qui ont été produites durant l'enquête ainsi que des réponses éventuelles du maître d'ouvrage, notamment aux demandes de communication de documents qui lui ont été adressées.
Article 142-13
(création d’article)
Lorsqu'une opération subordonnée à une autorisation administrative doit faire l'objet d'une enquête publique régie par le présent titre, cette autorisation ne peut résulter que d'une décision explicite, sauf dispositions contraires.
Article 142-14
(création d’article)
Lorsque les aménagements ou ouvrages qui ont fait l'objet d'une enquête publique n'ont pas été entrepris dans un délai de cinq ans à compter de la décision, il y a lieu à nouvelle enquête, à moins qu'une prorogation de cinq ans au plus ne soit décidée avant l'expiration de ce délai.
Le présent article ne fait pas obstacle à l'application de dispositions plus contraignantes prévues par la réglementation propre à chaque opération ou par l’arrêté d’autorisation.
Article 142-15
(création d’article)
Le maître d'ouvrage prend en charge les frais de l'enquête dans les conditions prévues par la délibération n°03-2006/APS du 10 janvier 2006 relative à l’indemnisation des commissaires enquêteurs, ainsi que les frais qui sont entraînés par la mise à la disposition du commissaire enquêteur ou de la
commission d'enquête des moyens matériels nécessaires à l'organisation et au déroulement de la procédure d'enquête.
Article 142-16
(création d’article)
Le déroulement de l'enquête doit s'effectuer dans le respect de tout secret protégé par la loi, notamment industriel et commercial.
Article 142-17
(création d’article)
Le dossier soumis à l'enquête publique comprend les pièces suivantes, qui peuvent être regroupées en tant que de besoin :
I.- Lorsque l'opération n'est pas soumise à décision d'autorisation :
1° Une notice explicative indiquant :
a) L'objet de l'enquête ;
b) Les caractéristiques les plus importantes de l'opération soumise à enquête ;
c) Lorsque l'étude d'impact n'est pas requise : les raisons pour lesquelles, notamment du point de vue de l'environnement, parmi les partis envisagés par le maître de l'ouvrage, le projet soumis à enquête a été retenu ;
2° L'étude d'impact ou la notice d'impact lorsque l'une ou l'autre est requise ; 3° Le plan de situation au 1/10 000 et au 1/2 000 ;
4° Le plan général des travaux ;
5° Les caractéristiques principales des ouvrages les plus importants ;
6° Lorsque le maître de l'ouvrage est une personne publique, l'appréciation sommaire des dépenses, y compris le coût des acquisitions immobilières ;
7° La mention des textes qui régissent l'enquête publique en cause et l'indication de la façon dont cette enquête s'insère dans la procédure administrative relative à l'opération considérée ;
II.- Lorsque l'opération est soumise à décision d'autorisation :
1° Le dossier prévu par la réglementation relative à l'opération projetée ; 2° Les pièces visées aux 2° et 7° du I ci-dessus.
Article 142-18
(création d’article)
L'enquête publique est, sous réserve des dispositions particulières prévues pour certaines catégories d'enquêtes, ouverte et organisée par arrêté du président de l’assemblée de province.
Article 142-19
(création d’article)
Le président de l’assemblée de province, après consultation du commissaire enquêteur ou du président de la commission d'enquête, précise par arrêté :
1° L'objet de l'enquête, la date à laquelle celle-ci sera ouverte et sa durée, qui ne peut ni être inférieure à quinze jours ni, sauf prorogation d'une durée maximum de quinze jours décidée par le commissaire enquêteur ou par la commission d'enquête, excéder un mois ;
2° Les lieux, ainsi que les jours et heures où le public pourra consulter le dossier d'enquête et présenter ses observations sur le registre ouvert à cet effet ; en cas de pluralité de lieux d'enquête, l'arrêté
peut désigner parmi eux le siège de l'enquête, où toute correspondance relative à l'enquête peut être adressée ;
3° Les noms et qualités du commissaire enquêteur ou des membres de la commission d'enquête et de leurs suppléants éventuels ;
4° Les lieux, jours et heures où le commissaire enquêteur ou un membre de la commission d'enquête se tiendra à la disposition du public pour recevoir ses observations ;
5° Les lieux où, à l'issue de l'enquête, le public pourra consulter le rapport et les conclusions du commissaire enquêteur ou de la commission d'enquête ;
6° Si le projet a fait l'objet d'une étude d'impact ou d'une notice d'impact dans les conditions prévues par le titre III du présent livre, la mention de la présence de ce document dans le dossier d'enquête ;
7° L'identité de l'autorité compétente pour prendre la décision d'autorisation et la nature de celle-
ci ;
8° L'identité de la personne responsable du projet ou l'autorité auprès de laquelle des informations
peuvent être demandées.
Article 142-20
(création d’article)
Un avis portant ces indications à la connaissance du public est, par les soins du président de l’assemblée de province, publié en caractères apparents quinze jours au moins avant le début de l'enquête et rappelé dans les huit premiers jours de celle-ci dans deux journaux habilités à recevoir les annonces judiciaires et légales.
Quinze jours au moins avant l'ouverture de l'enquête et durant toute la durée de celle-ci, cet avis est publié par voie d'affiche et, éventuellement, par tous autres procédés, dans chacune des communes sur le territoire desquelles l'opération doit avoir lieu. L'accomplissement de cette mesure de publicité incombe au maire et est certifié par lui. Ce dernier fait assurer la publication de l'avis dans ces communes selon les modalités prescrites à l'alinéa précédent. En outre, dans les mêmes conditions de délai et de durée, et sauf impossibilité, il est procédé, par les soins du maître de l'ouvrage, à l'affichage du même avis sur les lieux ou en un lieu situé au voisinage des aménagements, ouvrages ou travaux projetés et visible de la voie publique.
Article 142-21
(création d’article)
Un exemplaire du dossier soumis à enquête est adressé pour information au maire de chaque commune sur le territoire de laquelle l'opération doit avoir lieu et dont la mairie n'a pas été désignée comme lieu d'enquête.
Article 142-22
(création d’article)
Les jours et heures où le public pourra consulter le dossier et présenter ses observations sont fixés de manière à permettre la participation de la plus grande partie de la population, compte tenu notamment de ses horaires normaux de travail ; ils comprennent au minimum les jours et heures habituels d'ouverture au public de chacun des lieux où est déposé le dossier ; ils peuvent en outre comprendre plusieurs demi- journées prises parmi les samedis, dimanches et jours fériés.
Article 142-23
(création d’article)
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.27-1) et 2)
Pendant la durée de l'enquête, les appréciations, suggestions et contre-propositions du public peuvent être consignées dans le registre d'enquête tenu à sa disposition dans chaque lieu où est déposé un dossier ; ce registre, établi sur feuillets non mobiles, est coté et paraphé par le commissaire enquêteur, le président de la commission d'enquête ou un membre de celle-ci.
Les observations peuvent également être adressées par correspondance au commissaire enquêteur ou au président de la commission d'enquête au siège de l'enquête et le cas échéant, selon les moyens de communication électronique indiqués dans l’arrêté d’ouverture de l’enquête ; elles y sont tenues à la disposition du public. En outre, les observations du public sont reçues par le commissaire enquêteur ou par un membre de la commission d'enquête, aux lieux, jours et heures qui auront été fixés et annoncés dans les conditions prévues aux articles 142-19 et 142-20.
Les observations du public sont consultables et communicables aux frais de la personne qui en fait la demande pendant toute la durée de l’enquête.
Article 142-24
(création d’article)
Lorsqu'il a l'intention de visiter les lieux concernés, à l'exception des lieux d'habitation, et à défaut d'avoir pu y procéder de son propre chef, en liaison avec le maître de l'ouvrage, le commissaire enquêteur en informe le président de l’assemblée de province, en lui précisant la date et l'heure de la visite projetée, afin de permettre à celui-ci d'en avertir au moins quarante-huit heures à l'avance les propriétaires et les occupants.
Lorsque ceux-ci n'ont pu être prévenus, ou en cas d'opposition de leur part, le commissaire enquêteur ou la commission d'enquête en fait mention dans le rapport d'enquête.
Article 142-25
(création d’article)
Lorsqu'il estime que l'importance ou la nature de l'opération ou les conditions de déroulement de l'enquête publique rendent nécessaire l'organisation d'une réunion publique, le commissaire enquêteur ou le président de la commission d'enquête en fait part au président de l’assemblée de province et au maître de l'ouvrage et leur indique les modalités qu'il propose pour l'organisation de cette réunion.
Le président de l’assemblée de province notifie au commissaire enquêteur ou au président de la commission d'enquête son accord ou son désaccord. Son éventuel désaccord est mentionné au dossier tenu au siège de l'enquête.
En cas d'accord, le président de l’assemblée de province et le commissaire enquêteur ou le président de la commission d'enquête arrêtent en commun, et en liaison avec le maître de l'ouvrage, les modalités de l'information préalable du public et du déroulement de la réunion publique. Les dispositions ainsi arrêtées sont notifiées au maître de l'ouvrage. En tant que de besoin, la durée de l'enquête est prorogée dans les conditions prévues à l'article 142-9 pour permettre l'organisation de la réunion publique.
A l'issue de la réunion publique, un rapport est établi par le commissaire enquêteur ou par le président de la commission d'enquête et adressé au maître de l'ouvrage. Ce rapport, ainsi que les observations éventuelles du maître de l'ouvrage, sont annexés par le commissaire enquêteur ou par le président de la commission d'enquête au rapport de fin d'enquête.
Article 142-26
(création d’article)
A l'expiration du délai d'enquête, le ou les registres d'enquête sont clos et signés par le commissaire enquêteur ou le président de la commission d’enquête.
Le commissaire enquêteur ou la commission d'enquête entend toute personne qu'il lui paraît utile de consulter ainsi que le maître de l'ouvrage lorsque celui-ci en fait la demande. Le commissaire enquêteur ou la commission d'enquête établit un rapport qui relate le déroulement de l'enquête et examine
les observations recueillies. Le commissaire enquêteur ou la commission d'enquête consigne, dans un document séparé, ses conclusions motivées, en précisant si elles sont favorables ou non à l'opération. Le commissaire enquêteur ou le président de la commission d'enquête transmet au président de l’assemblée de province le dossier de l'enquête avec le rapport et les conclusions motivées dans un délai d'un mois à compter de la date de clôture de l'enquête.
Article 142-27
(création d’article)
Le président de l’assemblée de province adresse, dès leur réception, copie du rapport et des conclusions au maître de l'ouvrage.
Copie du rapport et des conclusions est également adressée à la mairie de chacune des communes où s'est déroulée l'enquête pour y être sans délai tenue à la disposition du public pendant un an à compter de la date de clôture de l'enquête. Par ailleurs, les personnes intéressées pourront obtenir communication du rapport et des conclusions, auprès du président de l’assemblée de province, dans les conditions prévues au titre Ier de la loi modifiée n° 78-753 du 17 juillet 1978 portant diverses mesures d’amélioration des relations entre l’administration et le public et diverses dispositions d’ordre administratif, social et fiscal.
Livre II
PROTECTION DU PATRIMOINE NATUREL
Titre I
AIRES PROTEGEES
Chapitre I DISPOSITIONS GENERALES
Section 1-Dispositions communes aux différentes catégories d’aires
Article 211-1
(article 1 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Les dispositions du présent titre ont pour objet de définir les différentes catégories d’aires protégées ainsi que les objectifs et les modalités de gestion qui y sont applicables et d’encadrer les activités dans lesdites aires.
Article 211-2
(article 2 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
I.- Au sens du présent code, on entend par « aire protégée » une parcelle de terre ou de milieu aquatique, dulçaquicole ou marin intact ou peu modifié, qui fait l’objet d’une protection particulière en vue d’y maintenir la diversité biologique, les processus écologiques, les ressources naturelles et les valeurs culturelles associées.
II.- Les catégories d’aire protégée sont :
1° La réserve naturelle intégrale ; 2° La réserve naturelle ;
3° L’aire de gestion durable des ressources ;
4° Le parc provincial, qui peut contenir une ou plusieurs catégories d’aire mentionnées au 1° 2° et 3° ci-dessus.
Article 211-3
(article 3 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.9-1), 2) et 3)
Une aire protégée est créée, après enquête publique menée conformément aux dispositions des articles 142-4 et suivants et après avis des maires et services publics intéressés, du sénat coutumier et, le cas échéant, du comité de gestion, par délibération de l'assemblée de province précisant notamment :
1° La catégorie d’aire protégée visée à l’article 211-2 – II à laquelle elle correspond ; 2° Ses limites géographiques ;
3° Les éventuelles prescriptions particulières et modalités de gestion qui y sont applicables.
Les limites géographiques d’une aire peuvent être modifiées par délibération du Bureau de l’assemblée de province, après avis des maires et services publics intéressés, du sénat coutumier et, le cas échéant, du comité de gestion.
En l’absence d’avis des communes, des services publics intéressés, du sénat coutumier ou du comité de gestion dans un délai de deux mois, l’avis est réputé donné.
Article 211-4
(article 4 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 5-2012/APS du 26/04/2012, art.1
Modifié par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art.2-I
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.10-1), 2), 3), 4) et 5)
I.- Sous réserve des dispositions des articles 211-12 et 211-17, les aires protégées peuvent être dotées d’un plan de gestion approuvé pour au moins cinq ans par le Bureau de l’assemblée de province, après avis des services publics intéressés, des aires coutumières concernées et, le cas échéant, du comité de gestion.
En l’absence d’avis des aires coutumières ou du comité de gestion dans le délai d’un mois, l’avis est réputé donné.
II.- Les plans de gestion d’une aire protégée doivent être compatibles avec les objectifs de gestion fixés par le présent titre pour la catégorie d’aire protégée correspondante.
A leur terme, leur mise en œuvre fait l’objet d’une évaluation dont les conditions de mise en œuvre et de suivi sont fixées par le Bureau de l’assemblée de province.
Les modifications des plans de gestion sont adoptées selon la procédure fixée au I.
III.- A défaut de plan de gestion et sous réserve des dispositions du point IV de l’article 211-11, des aménagements permanents ou des activités commerciales compatibles avec les objectifs de gestion propres à la catégorie de l’aire considérée sont soumis à autorisation. Ces autorisations ne peuvent pas concerner une réserve naturelle intégrale.
La demande d’autorisation est adressée au président de l’assemblée de province accompagnée : 1° D’une note précisant l’objet, les motifs et l’étendue de l’opération ;
2° D’un plan de situation détaillé ;
3° D’un plan général des ouvrages à exécuter ou des zones affectées par les modifications ;
4° D’une notice d’impact définie à l’article 130-5 du présent code permettant d’apprécier les conséquences de l’opération sur le territoire protégé et son environnement. L’étude d’impact imposée au titre d’une autre réglementation peut tenir lieu de notice d’impact.
IV.- Les aires protégées peuvent également être dotées d’un règlement intérieur approuvé, par le Bureau de l’assemblée de province, après avis des aires coutumières concernées et, le cas échéant, du comité de gestion.
En l’absence d’avis des aires coutumières ou du comité de gestion dans le délai d’un mois, l’avis est réputé donné.
V.- Sous réserve des dispositions de l’article 215-9, le Bureau de l’assemblée de province est habilité à fixer et à réviser les conditions et droits d’entrée dans les aires protégées ainsi que la liste et les prix de prestations et de cession des produits que la province y cède.
Article 211-5
(article 5 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 21-2019/APS du 08/03/2019, art.1-1) et 2)
Une aire protégée ne peut être instituée que sur des terrains appartenant à la province.
Par dérogation à l’alinéa précédent, une aire protégée peut être instituée sur un terrain appartenant à l’Etat ou à d’autres collectivités publiques, à des personnes privées ainsi que sur des terres coutumières, lorsque le propriétaire ou l’autorité compétente formalise expressément son accord.
Cet accord peut être retiré expressément.
Article 211-6
(article 6 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Les aires protégées sont placées sous le contrôle de la province Sud.
Leur aménagement et leur gestion peuvent être confiés par délibération de l’assemblée de province à un établissement public, un groupement d’intérêt public, une association régie par la loi du 1er juillet 1901 ayant pour objet statutaire la protection de l’environnement, une fondation, un ou plusieurs propriétaires des terrains inclus dans une aire protégée, regroupés en association, une collectivité ou un groupement de collectivités ou à un syndicat mixte au sens de l'article 54 de la loi organique modifiée n°99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie.
Article 211-7
(article 7 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Un seul plan de gestion peut être approuvé pour une aire protégée, quel que soit le nombre de gestionnaires. Dans le plan de gestion d’un parc provincial, des dispositions spécifiques peuvent concerner les autres catégories d’aire protégée qu’il contient, notamment les aires de gestion durable des ressources.
En cas d'inobservation par un prestataire en charge de l’aménagement ou de la gestion d’une aire protégée des dispositions du présent titre ou du plan de gestion adopté pour l’aire concernée, le Bureau de l’assemblée de province est habilité à lui retirer la gestion de l’aire concernée, après préavis d’un mois resté sans effet, sans indemnité.
Section 2-Dispositions relatives aux réserves naturelles intégrales
Article 211-8
(article 8 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Une réserve naturelle intégrale est instituée en vue d’empêcher tout impact lié aux activités humaines.
Les objectifs de gestion poursuivis dans une réserve intégrale sont :
1° La préservation des écosystèmes, des biotopes et des espèces dans leur état naturel ; 2° Le maintien des ressources génétiques dans un état dynamique et évolutif ;
3° Le maintien des processus écologiques établis ;
4° La sauvegarde des éléments structurels du paysage et des formations géologiques ou géomorphologiques ;
5° La conservation des milieux naturels exemplaires à des fins d'études, de recherches scientifiques et de surveillance continue de l'environnement.
Article 211-9
(article 9 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 47-2009/APS du 19/12/2013, art.2-II
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.11 Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.8
L’accès et les activités humaines dans les réserves naturelles intégrales sont strictement limités et contrôlés.
I.- Sont interdits sur toute l'étendue d’une réserve naturelle intégrale, sauf cas de force majeure lié à la sauvegarde de la vie humaine :
1° Les actes de nature à nuire ou à apporter des perturbations à la faune ou à la flore tels que notamment :
a) Pénétrer dans une réserve naturelle intégrale ;
b) Sauf disposition spécifique du chapitre 2, se poser dans une réserve naturelle intégrale avec un engin, motorisé ou non ;
c) Détenir ou faire usage d’engins, motorisés ou non, marins ou terrestres ;
d) Détenir ou faire usage de matériel de plongée ;
e) Troubler ou déranger volontairement des animaux, par quelque moyen que ce soit ;
f) Chasser ou pêcher ou détenir des armes et engins de chasse, de pêche ou de pêche sous- marine ;
g) Collecter ou prélever des spécimens de faune ou de flore, des minéraux ou des fossiles ;
h) Porter atteinte, détenir ou transporter, de quelque manière que ce soit, des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés quel que soit leur stade de développement ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles ;
i) Introduire des espèces, sauvages ou domestiques, zoologiques -notamment les chiens- ou botaniques ;
j) Emporter en dehors de la réserve naturelle intégrale, mettre en vente, vendre ou acheter des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés, quel que soit leur stade de développement, ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles en provenance de la réserve naturelle intégrale ;
k) Tout nourrissage d’animaux terrestres ou marins ;
l) Tout abandon, dépôt, jet, déversement ou rejet de tout déchet, détritus ou produit de nature à nuire à la qualité de l’eau, du sol, de l’air ou du site ou à l’intégrité de la faune ou de la flore ;
m) Tout feu.
2° Les travaux tendant à modifier l'aspect du terrain, du paysage ou de la végétation tels que notamment :
a) Tout terrassement ou construction et installation ;
b) Toute activité forestière, agricole, industrielle ou minière ;
c) Tout signe, inscription ou dessin sur des pierres, arbres ou tout autre bien meuble ou immeuble.
II.- Des dérogations aux interdictions fixées au I peuvent être autorisées par arrêté du président de l’assemblée de province, spécifiant la durée et la finalité desdites dérogations. Elles ne peuvent porter que sur les activités suivantes :
1° Pénétrer dans une réserve naturelle intégrale ;
2° Se poser dans une réserve naturelle intégrale avec un engin, motorisé ou non ; 3° Détenir et faire usage d’engins, motorisés ou non, marins ou terrestres ;
4° Détenir et faire usage de matériel de plongée ;
5° Effectuer une collecte ou un prélèvement de faune, flore ou minéraux soit à des fins scientifiques ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles ;
6° Sauf disposition spécifique du chapitre 2, détenir toute arme ou engins de chasse ou de pêche et exercer une activité de chasse ou de pêche soit dans le cadre d’opérations scientifiques ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles, soit à des fins coutumières ;
7° Introduire une espèce indigène ou endémique à des fins de restauration de sites dégradés ou de conservation d’espèces rares et menacées.
III.- Il est institué, autour des réserves naturelles intégrales, une zone tampon où, sauf autorisation par arrêté du président de l’assemblée de province en spécifiant la durée, dates et la finalité et sauf cas de force majeure lié à la sauvegarde de la vie humaine, les activités suivantes sont interdites :
1° L’atterrissage avec un engin motorisé ou non ; 2° L’usage d’engins motorisés marins ou terrestres ; 3° Tout feu.
Sauf dispositions spécifiques du chapitre 2, la zone tampon est de 200 mètres autour du périmètre des réserves naturelles intégrales.
IV.- Les interdictions fixées aux points 1° a) à d) du I ne concernent pas les agents en charge du contrôle de l’application du présent titre ou de la gestion de la réserve naturelle intégrale dans l’exercice de leurs fonctions. Les dérogations prévues au II s’appliquent de plein droit auxdits agents et à ceux
mettant en œuvre des opérations de police, de recherche, de sauvetage, de lutte contre l’incendie et de lutte contre les pollutions.
Les interdictions fixées aux points 1° et 2° du III ne concernent pas les agents auxquels les dérogations prévues au II s’appliquent de plein droit.
En outre, il peut être recouru en tout temps aux feux tactiques que le commandant des opérations de secours estime nécessaires dans le cadre d’une opération de lutte contre un incendie.
Section 3-Dispositions relatives aux réserves naturelles
Article 211-10
(article 10 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Une réserve naturelle est une aire protégée instituée en vue de permettre le maintien, la conservation, la réhabilitation d’espèces menacées, endémiques ou emblématiques, et la restauration, voire la reconstitution d’habitats. Certaines activités humaines compatibles avec ces objectifs de gestion peuvent y être menées.
Article 211-11
(article 11 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Rectificatif, erreurs matérielles, publié au Jonc n° 8459 du 06/04/2010 page 3134 Modifié par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art.2-III et IV
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.11
Modifié par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.3-1), 2) et 3) Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.9
Dans le cadre exclusif d’activités compatibles avec les objectifs de gestion fixés à l’article 211-10, la réserve naturelle est accessible au public et des aménagements légers peuvent y être réalisés aux fins d’éducation et de sensibilisation relatives aux espèces et aux habitats qu’elle abrite.
I.- Sont interdits sur toute l'étendue d’une réserve naturelle :
1° Les actes de nature à nuire ou à apporter des perturbations à la faune, à la flore ou aux habitats tels que notamment :
a) Troubler ou déranger volontairement des animaux, par quelque moyen que ce soit ;
b) Toute activité liée à la chasse ou à la pêche, sous réserve des dispositions spécifiques des articles 213-20 et 214-6 ;
c) Toute activité liée à une collecte ou un prélèvement de faune, flore, minéraux ou fossiles ;
d) Poxxxx xtteinte, détenir ou transporter, de quelque manière que ce soit, des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés quel que soit leur stade de développement ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles ;
e) Toute introduction d'espèces, sauvages ou domestiques, zoologiques - notamment les chiens
- ou botaniques ;
f) Emporter en dehors de la réserve naturelle, mettre en vente, vendre ou acheter des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés, quel que soit leur stade de développement, ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles en provenance de la réserve naturelle ;
g) Tout nourrissage d’animaux terrestres ou marins ;
h) Tout abandon, dépôt, jet, déversement ou rejet de déchets, détritus ou tout produit de nature à nuire à la qualité de l’eau, du sol, de l’air ou du site ou à l’intégrité de la faune ou de la flore.
i) Le fait de se poser avec un engin motorisé ou un drone en dehors des zones identifiées à cette fin sauf dérogation expresse accordée par arrêté du président de l’assemblée de province
2° Les travaux tendant à modifier l'aspect du terrain, du paysage ou de la végétation tels que notamment :
a) Toute activité forestière, agricole, industrielle ou minière ;
b) Tous travaux tendant à modifier l'aspect du site, à l'exception des travaux d'entretien normal ;
c) Tout feu en dehors de ceux cantonnés dans les aménagements publics destinés à cet effet et n’utilisant que le bois mis à disposition par les gestionnaires ;
d) Tout, signe, inscription ou dessin sur des pierres, arbres ou tout autre bien meuble ou immeuble.
II.- Des dérogations aux interdictions fixées au I peuvent être autorisées par arrêté du président de l’assemblée de province, spécifiant la durée et la finalité desdites dérogations. Elles ne peuvent porter que sur les activités suivantes :
1° Mener des travaux ou des terrassements à caractère public ;
2° Effectuer un prélèvement de faune, flore ou minéraux à des fins scientifiques ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles ;
3° Exercer une activité de chasse ou de pêche ou y détenir toute arme ou engins de chasse ou de pêche dans le cadre d’opérations scientifiques ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles ;
4° Y introduire une espèce indigène ou endémique à des fins de restauration de sites dégradés ou de conservation d’espèces rares et menacées ;
5° Mener des activités commerciales ou nécessitant des installations permanentes compatibles avec les objectifs de gestion de la réserve naturelle considérée.
III.- Les interdictions fixées aux points 1° a) à d) du I ne concernent pas les agents en charge du contrôle de l’application du présent titre ou de la gestion de la réserve naturelle dans l’exercice de leurs fonctions ni les opérations de police, de recherche, de sauvetage, de lutte contre l’incendie et de lutte contre les pollutions.
Les dérogations prévues au II s’appliquent de plein droit aux agents en charge du contrôle de l’application du présent titre ou de la gestion de l’aire concernée dans l’exercice de leurs fonctions.
En outre, il peut être recouru en tout temps aux feux tactiques que le commandant des opérations de secours estime nécessaires dans le cadre d’une opération de lutte contre un incendie.
IV.- Par dérogation aux dispositions du présent article, les actes et travaux rendus nécessaires pour les mesures de suivi environnemental ou compensatoires prescrites par la province Sud ne sont soumises qu’à une obligation d’information préalable auprès de la direction provinciale en charge de l’environnement.
Cette information contient un descriptif détaillé de l’objet des mesures et des conditions de leur mise en œuvre, comprenant notamment la période et le lieu de leur réalisation, ainsi que la référence de l’autorisation les prescrivant.
S'il apparaît que les actes et travaux décrits dans cette information induisent des impacts sur le patrimoine commun tel que décrit à l’article 110-2 du présent code qui n'étaient pas connus lors de leur prescription, le président de l’assemblée de province prescrit la mise en œuvre des mesures propres à faire disparaître ces impacts.
Passé le délai de 45 jours à compter de la réception de l’information, à défaut de décision du président de l’assemblée de province, les actes et travaux décrits sont réputés ne pas induire d’impact sur le patrimoine commun tel que décrit à l’article 110-2 du code susvisé qui n'était pas connu lors de leur prescription.
Section 4-Dispositions relatives aux aires de gestion durable des ressources
Article 211-12
(article 12 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Une aire de gestion durable des ressources est instituée en vue de permettre, dans le cadre d’une gestion active, de concilier la protection durable de certains caractères écologiques et de la diversité biologique et le développement d’activités compatibles avec cet objectif de protection durable.
Par dérogation au I de l’article 211-4, les aires de gestion durable des ressources doivent être dotées d’un plan de gestion.
Les objectifs de gestion poursuivis dans une aire de gestion durable des ressources sont les suivants :
1° Assurer la protection et le maintien à long terme de la diversité biologique et des autres valeurs naturelles, culturelles ou paysagères des espaces considérés ;
2° Promouvoir des modes de gestion durables, notamment traditionnels ;
3° Protéger le capital de ressources naturelles contre toute forme d'aliénation engendrée par d’autres formes d'utilisations de l’espace susceptibles de porter préjudice à la diversité biologique de la région ;
4° Contribuer au développement économique local et aux activités de découvertes durables et de tourisme adaptées.
Article 211-13
(article 13 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Remplacé par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.4
I.- Sont interdits sur toute l’étendue d’une aire de gestion durable des ressources :
a) toute activité liée à la chasse ou à la pêche ;
b) à l’aide d’un véhicule ou non, l’abandon, le dépôt, le jet, le déversement ou le rejet de tout déchet, détritus ou produit de nature à nuire à la qualité de l’eau, du sol, de l’air ou du site ou à l’intégrité de la faune ou de la flore ;
c) le fait de porter atteinte, détenir ou transporter, de quelque manière que ce soit, des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés quel que soit leur stade de développement ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles ;
d) le fait d'introduire, à l’intérieur de l’aire protégée, des animaux ou des végétaux vivants, quel que soit leur stade de développement ;
e) le fait de faire circuler toute espèce animale domestique ;
f) le fait de troubler ou déranger volontairement des animaux, par quelque moyen que ce soit et notamment en les nourrissant ;
g) le fait de réaliser des inscriptions, signes ou dessins sur des pierres, arbres ou tout autre bien meuble ou immeuble, à l’exception de toute opération effectuée à des fins de balisage ;
h) le fait d’emporter en dehors de l’aire protégée, mettre en vente, vendre ou acheter des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés, quel que soit leur stade de développement, ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles en provenance de l’aire protégée ;
i) le fait d’allumer du feu en dehors des aménagements destinés à cet effet ;
j) le fait de ne pas respecter les prescriptions dont peuvent être assorties les autorisations délivrées pour des travaux, constructions, installations ou aménagements ;
k) le fait de se poser avec un engin motorisé en dehors des zones identifiées à cette fin sauf dérogation expresse accordée par arrêté du président de l’assemblée de province.
II.- Des dérogations aux interdictions fixées au I, ainsi qu’aux articles214-4, 214-8, 214-9 et 214- 10, peuvent être autorisées par arrêté du président de l’assemblée de province, spécifiant la durée et la finalité desdites dérogations. Elles ne peuvent porter que sur les activités suivantes :
1° Mener des travaux ou des terrassements compatibles avec les objectifs de gestion de l’aire de gestion durable des ressources considérée ;
2° Effectuer un prélèvement de faune, flore ou minéraux à des fins scientifiques ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles ;
3° Exercer une activité de chasse ou de pêche ou y détenir toute arme ou engins de chasse ou de pêche dans le cadre d’opérations scientifiques ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles ;
4° Y introduire une espèce indigène ou endémique à des fins de restauration de sites dégradés ou de conservation d’espèces rares et menacées ;
5° Nourrir les animaux à des fins pédagogiques ;
6° Mener des activités commerciales, touristiques ou de loisirs, ou nécessitant des installations permanentes compatibles avec les objectifs de gestion de l’aire de gestion durable des ressources considérée.
Des activités commerciales conformes au plan de gestion approuvé peuvent cependant être organisées sans autorisation préalable dans les aires de gestion durable des ressources.
III.- Les interdictions fixées au I, ainsi qu’aux articles 214-4, 214-8, 214-9 et 214-10 ne concernent pas les agents en charge du contrôle de l’application du présent titre ou de la gestion de l’aire concernée, dans l’exercice de leurs fonctions ou pendant la mise en œuvre d’actions prévues par le plan de gestion. Les dérogations prévues au II s’appliquent de plein droit aux agents en charge du contrôle de l’application du présent titre ou de la gestion de l’aire concernée dans l’exercice de leurs fonctions ou pendant la mise en œuvre d’actions prévues par le plan de gestion et à ceux mettant en œuvre des opérations de police, de recherche, de sauvetage, de lutte contre l’incendie et de lutte contre les pollutions.
En outre, il peut être recouru en tout temps aux feux tactiques que le commandant des opérations de secours estime nécessaires dans le cadre d’une opération de lutte contre un incendie.
IV.- Par dérogation aux dispositions du présent article, les actes et travaux rendus nécessaires pour les mesures de suivi environnemental ou compensatoires prescrites par la province Sud ne sont soumises qu’à une obligation d’information préalable auprès de la direction provinciale en charge de l’environnement.
Cette information contient un descriptif détaillé de l’objet des mesures et des conditions de leur mise en œuvre, comprenant notamment la période et le lieu de leur réalisation, ainsi que la référence de l’autorisation les prescrivant.
S'il apparaît que les actes et travaux décrits dans cette information induisent des impacts sur le patrimoine commun tel que décrit à l’article 110-2 du présent code qui n'étaient pas connus lors de leur prescription, le président de l’assemblée de province prescrit la mise en œuvre des mesures propres à faire disparaître ces impacts.
Passé le délai de 45 jours à compter de la réception de l’information, à défaut de décision du président de l’assemblée de province, les actes et travaux décrits sont réputés ne pas induire d’impact sur le patrimoine commun tel que décrit à l’article 110-2 du code susvisé qui n'était pas connu lors de leur prescription.
Article 211-14
(article 14 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Le plan de gestion d’une aire de gestion durable des ressources détermine les mesures de protection, de sensibilisation, de mise en valeur et de développement durable à mettre en œuvre dans l’aire.
L’Etat, les collectivités et les organismes qui s’associent à la gestion de l’aire veillent à la cohérence de leurs actions et des moyens qu’ils y consacrent avec les orientations et les mesures du plan de gestion.
Le gestionnaire public ou privé d’une aire de gestion durable des ressources a la responsabilité de la mise en œuvre du plan de gestion.
Article 211-15
(article 15 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Abrogé par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.5
- Abrogé
Section 5-Dispositions relatives aux parcs provinciaux
Article 211-16
(article 16 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Un parc provincial est une aire protégée qui présente un intérêt :
1° Au regard des espèces végétales ou animales, des biotopes ou des sites, des écosystèmes ou des processus et fonctions écologiques ;
2° D’un point de vue éducatif, récréatif et culturel.
Les objectifs de gestion poursuivis dans les parcs provinciaux sont de maintenir les processus écologiques, de préserver des exemples représentatifs de régions physiographiques, de communautés biologiques, de ressources génétiques et d'espèces de manière à garantir la stabilité et la diversité écologique et d’encadrer les activités qui y sont menées de façon à préserver les processus et l’intérêt écologiques en prenant en compte les besoins des populations locales.
Un parc provincial peut faire l’objet d’un zonage différencié, chaque zone ayant ses propres restrictions d’usage, modes de gestion ou dispositions spécifiques. Il peut contenir une ou plusieurs autres catégories d’aires protégées.
Les dispositions applicables dans un parc s’appliquent sans préjudice de celles applicables dans les autres catégories d’aires qu’il contient.
Article 211-17
(article 17 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Par dérogation au I de l’article 211-4, les parcs provinciaux doivent être dotés d’un plan de gestion. Le plan de gestion comporte, le cas échéant, un document graphique indiquant les différentes zones et leur vocation.
Article 211-18
(article 18 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Sauf dispositions particulières contraires ou autorisation par arrêté du président de l’assemblée de province, est interdit dans les parcs provinciaux tout acte de nature à nuire ou à apporter des perturbations à l’équilibre naturel ou quasi naturel, notamment :
1° Toute activité extractive ;
2° Tout abandon, dépôt, jet, déversement ou rejet de tout déchet, détritus ou produit de nature à nuire à la qualité de l’eau, du sol, de l’air ou du site ou à l’intégrité de la faune ou de la flore.
Des activités peuvent y être organisées à condition d’être conformes au plan de gestion ou au règlement intérieur du parc provincial concerné.
Chapitre II
LES RESERVES NATURELLES INTEGRALES
Section 1-Les réserves naturelles intégrales terrestres
Sous-section unique-La réserve naturelle intégrale de la Montagne des sources
Article 212-1
(article 19 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 333-2019/BAPS du 23/04/2019, art.3-1), 2) et 3)
Est instaurée une réserve naturelle intégrale, sous la dénomination « réserve intégrale de la Montagne des Sources, » sur le terrain d’une superficie approximative de 5 878 hectares dont les limites sont définies comme suit :
Au Nord : De A à C, par les lignes de crête AB, BC.
A l’Est : De C à E, par les lignes de crête CD, DE.
Au Sud : De E à A, par la ligne de crête FG, GH, HI, IJ, JA.
A Un point de la ligne de crête entre la rivière Bleue et la rivière de Dumbéa, situé à 2 800 mètres environ à l’Ouest du pic du Rocher.
B Le sommet du Pic du Rocher.
C Le sommet de la montagne des Sources. D Le sommet du pic Buse.
E Le sommet Ta.
F Le sommet Bouo.
G Le barrage de prise d’eau de la Dumbéa.
H Un point de la crête séparant deux branches de la rivière de Dumbéa, à la cote 806. I Le sommet To.
J Un point de la crête séparant les deux branches de la rivière Dumbéa, situé à 1 000 mètres environ du sud du point A.
Un terrain de 200 hectares environ est affecté à la station d’altitude. Ce terrain, ainsi que les voies d’accès désignées par les services provinciaux compétents sont considérés comme étant à l’extérieur de la réserve intégrale de la Montagne des Sources.
Par dérogation au III de l’article 211-9, la zone tampon autour de la réserve naturelle intégrale de la Montagne des Sources est de 500 mètres.
Il est interdit à tout engin motorisé ou non d’atterrir dans la réserve intégrale de la Montagne des Sources.
Montagne des Sources | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM') | (DDD°MM') | X | Y | |
A | 22°05,38' | 166°33,66’ | 457 890 | 234 612 |
B | 22°05,47' | 166°35,18’ | 460 497 | 234 437 |
C | 22°06,26' | 166°36,22’ | 462 290 | 232 976 |
D | 22°09,07' | 166°35,80’ | 000 000 | 000 780 |
E | 22°10,23' | 166°33,95’ | 458 365 | 225 660 |
F | 22°10,11' | 166°30,99’ | 453 267 | 225 889 |
G | 22°08,48' | 166°31,52’ | 454 191 | 228 899 |
H | 22°06,74' | 166°31,86’ | 454 782 | 232 119 |
I | 22°06,33' | 166°33,13’ | 456 980 | 232 852 |
J | 22°05,92' | 166°33,76’ | 458 053 | 233 608 |
Section 2-Les réserves intégrales marines
Sous-section 1-La réserve naturelle intégrale Xxxx Xxxxxx
Article 212-2
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve intégrale, sous la dénomination « réserve naturelle intégrale Xxxx Xxxxxx », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Merlet | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°20,10' | 167°04,33' | 510451 | 207169 |
B | 22°22,28' | 167°09,90' | 519985 | 203077 |
C | 22°26,53' | 167°13,75' | 526532 | 195183 |
D | 22°29,46' | 167°06,65' | 514312 | 189866 |
E | 22°22,96' | 167°02,97' | 508081 | 201906 |
Par dérogation au III de l’article 211-9, la zone tampon autour de cette réserve naturelle intégrale est de 500 mètres.
La détention et l’usage d’engins motorisés sont autorisés dans les passes de la Sarcelle et de la Havannah.
Article 212-3
(article 21 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Sur demande écrite circonstanciée, le président de l’assemblée de province peut autoriser la pêche coutumière sur les récifs Tia, Ua et Gunoma et la détention d’engins de pêche à cette fin.
Sous-section 2-La réserve naturelle intégrale des Récifs de Sèche-Croissant
Article 212-4
(article 22 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle intégrale sous la dénomination « réserve naturelle intégrale des Récifs de Sèche-Croissant » sur les parties émergées des récifs de Sèche-Croissant, commune de Nouméa.
Dans la zone tampon, tout survol par les ailes de kite surf est interdit.
Sous-section 3-La réserve naturelle intégrale saisonnière de l’Ilot Goéland
Article 212-5
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 3-2012/APS du 26/04/2012, art. 1
Du 1er octobre au 31 mars de l'année suivante est instaurée une réserve intégrale sous la dénomination « réserve naturelle intégrale saisonnière de l’Ilot Goéland » sur les parties émergées de l’Ilot Goéland, commune de Nouméa.
Pendant cette période, dans la zone tampon, tout survol par les ailes de kite surf est interdit.
Cette période peut être modifiée par arrêté du président de l’assemblée de province en fonction des périodes de nidification des espèces.
Sous-section 4-La réserve naturelle intégrale de l’Ilot N’Digoro
Article 212-6
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve intégrale sous la dénomination « réserve naturelle intégrale de l’Ilot N’Digoro » sur les parties émergées de l’Ilot N’Digoro, commune de La Foa.
Dans la zone tampon, tout survol par les ailes de kite surf est interdit.
Chapitre III
LES RESERVES NATURELLES
Section 1-Les réserves naturelles terrestres
Sous-section 1-La réserve naturelle du Cap N’Dua
Article 213-1
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Cap N’Dua », dans les limites définies comme suit :
Au Nord: une ligne brisée ABC
À l’Est : une ligne mixte composée de :
1. Une ligne de crête CD aboutissant au sommet coté 109 mètres, en un point D ;
2. Une ligne droite DE aboutissant au rivage de la mer en un point E.
Au Sud et à l’Ouest : une ligne sinueuse formée par le rivage de la mer en passant par les pointes Mehoue et Me pour aboutir au point A, origine de la présente description des limites.
Cap N’dua | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°21,91' | 166°54,05' | 492786 | 203946 |
B | 22°22,13' | 166°54,19' | 493013 | 203531 |
C | 22°22,12' | 166°55,76' | 495713 | 203543 |
D | 22°22,95' | 166°55,93' | 495999 | 202008 |
E | 22°23,20' | 166°56,11' | 496297 | 201530 |
Sous-section 0-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx Xxxxx Xxxx
Article 213-2
(article 26 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Remplacé par délib n° 95-2019/BAPS/DENV du 22/01/2019, art.1
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Forêt Nord », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne brisée partant du point 1 au point 15 d’une longueur totale de 1,74 km environ.
Au Sud-Est : une ligne brisée du point 15 au point 25 d’une longueur totale de 3,73 km environ.
A l’Ouest : une ligne brisée du point 25 au point 35 d’une longueur totale de 2,10 km environ.
Au Nord-Ouest : une ligne brisée du point 35 au point 1 aboutissant au point de départ de la présente description des limites d’une longueur de 1,95 km environ. »
Forêt Nord | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
1 | 22°18,553' | 166°55,621' | 495 515 | 210 120 |
2 | 22°18,556' | 166°55,627' | 495 526 | 210 114 |
3 | 22°18,575' | 166°55,667' | 495 595 | 210 078 |
4 | 22°18,627' | 166°55,794' | 495 812 | 209 981 |
5 | 22°18,664' | 166°55,850' | 495 908 | 209 913 |
6 | 22°18,729' | 166°56,001' | 496 166 | 209 790 |
7 | 22°18,683' | 166°56,047' | 496 247 | 209 875 |
8 | 22°18,682' | 166°56,072' | 000 000 | 000 878 |
9 | 22°18,661' | 166°56,089' | 496 318 | 209 915 |
10 | 22°18,661' | 166°56,121' | 496 374 | 209 916 |
11 | 22°18,605' | 166°56,151' | 496 425 | 210 018 |
12 | 22°18,602' | 166°56,199' | 496 507 | 210 023 |
13 | 22°18,651' | 166°56,264' | 496 619 | 209 932 |
14 | 22°18,651' | 166°56,389' | 496 833 | 209 930 |
15 | 22°18,714' | 166°56,478' | 496 985 | 209 814 |
16 | 22°18,930' | 166°56,288' | 000 000 | 000 416 |
17 | 22°19,182' | 166°56,227' | 496 550 | 208 953 |
18 | 22°19,182' | 166°56,228' | 496 551 | 208 952 |
19 | 22°19,261' | 166°56,053' | 496 249 | 208 809 |
20 | 22°19,490' | 166°56,120' | 496 362 | 208 385 |
21 | 22°19,584' | 166°55,658' | 495 567 | 208 216 |
22 | 22°19,680' | 166°55,659' | 495 568 | 208 040 |
23 | 22°19,794' | 166°55,381' | 495 090 | 207 831 |
24 | 22°19,922' | 166°55,368' | 495 066 | 207 596 |
25 | 22°19,923' | 166°55,234' | 494 845 | 207 595 |
26 | 22°19,861' | 166°55,193' | 494 767 | 207 709 |
27 | 22°19,830' | 166°55,168' | 494 723 | 207 767 |
28 | 22°19,795' | 166°55,103' | 494 614 | 207 833 |
29 | 22°19,695' | 166°55,056' | 494 534 | 208 018 |
30 | 22°19,662' | 166°55,041' | 494 508 | 208 078 |
31 | 22°19,650' | 166°54,995' | 494 428 | 208 100 |
32 | 22°19,602' | 166°54,967' | 494 382 | 208 191 |
33 | 22°19,604' | 166°54,952' | 494 355 | 208 186 |
34 | 22°19,304' | 166°54,747' | 494 007 | 208 743 |
35 | 22°18,962' | 166°54,749' | 494 013 | 209 373 |
36 | 22°18,949' | 166°54,816' | 494 128 | 209 397 |
37 | 22°18,964' | 166°54,947' | 494 355 | 209 367 |
38 | 22°18,947' | 166°54,995' | 000 000 | 000 399 |
39 | 22°18,912' | 166°54,999' | 494 443 | 209 463 |
40 | 22°18,886' | 166°55,131' | 000 000 | 000 510 |
41 | 22°18,860' | 166°55,128' | 494 665 | 209 559 |
42 | 22°18,832' | 166°55,158' | 000 000 | 000 610 |
43 | 22°18,827' | 166°55,242' | 494 862 | 209 617 |
44 | 22°18,822' | 166°55,252' | 494 878 | 209 626 |
45 | 22°18,824' | 166°55,257' | 494 888 | 209 624 |
46 | 22°18,820' | 166°55,264' | 494 900 | 209 631 |
47 | 22°18,818' | 166°55,270' | 494 910 | 209 634 |
48 | 22°18,818' | 166°55,270' | 494 920 | 209 635 |
49 | 22°18,808' | 166°55,284' | 000 000 | 000 652 |
50 | 22°18,798' | 166°55,287' | 494 940 | 209 670 |
51 | 22°18,789' | 166°55,287' | 494 940 | 209 687 |
52 | 22°18,782' | 166°55,305' | 494 971 | 209 701 |
53 | 22°18,694' | 166°55,534' | 495 365 | 209 860 |
54 | 22°18,652' | 166°55,598' | 495 475 | 209 938 |
55 | 22°18,631' | 166°55,574' | 495 433 | 209 977 |
56 | 22°18,627' | 166°55,569' | 495 425 | 209 983 |
57 | 22°18,626' | 166°55,571' | 495 429 | 209 986 |
58 | 22°18,625' | 166°55,573' | 495 432 | 209 987 |
59 | 22°18,623' | 166°55,576' | 495 437 | 209 991 |
60 | 22°18,621' | 166°55,577' | 495 440 | 209 994 |
61 | 22°18,611' | 166°55,580' | 495 444 | 210 012 |
62 | 22°18,610' | 166°55,579' | 495 444 | 210 014 |
63 | 22°18,607' | 166°55,581' | 495 446 | 210 018 |
64 | 22°18,609’ | 166°55,580’ | 495 444 | 210 016 |
65 | 22°18,608' | 166°55,581' | 495 447 | 210 019 |
66 | 22°18,607' | 166°55,581' | 495 446 | 210 020 |
67 | 22°18,605' | 166°55,583' | 495 449 | 210 024 |
68 | 22°18,603' | 166°55,583' | 495 449 | 210 028 |
69 | 22°18,593' | 166°55,589' | 495 460 | 210 046 |
70 | 22°18,580' | 166°55,600' | 495 479 | 210 070 |
71 | 22°18,576' | 166°55,603' | 000 000 | 000 078 |
72 | 22°18,574' | 166°55,604' | 495 486 | 210 082 |
73 | 22°18,572' | 166°55,603' | 495 485 | 210 084 |
74 | 22°18,571' | 166°55,603' | 495 485 | 210 086 |
75 | 22°18,570’ | 166°55,603’ | 495485 | 210 089 |
76 | 22°18,569' | 166°55,603' | 495 485 | 210 091 |
77 | 22°18,567' | 166°55,604' | 495 486 | 210 093 |
78 | 22°18,566' | 166°55,604' | 495 487 | 210 095 |
79 | 22°18,565' | 166°55,605' | 495 488 | 210 097 |
80 | 22°18,564' | 166°55,606' | 495 490 | 210 099 |
81 | 22°18,563' | 166°55,607' | 000 000 | 000 100 |
82 | 22°18,563' | 166°55,609' | 495 494 | 210 101 |
83 | 22°18,563' | 166°55,610' | 495 496 | 210 102 |
84 | 22°18,562' | 166°55,610' | 495 496 | 210 102 |
85 | 22°18,560' | 166°55,610' | 495 498 | 210 106 |
86 | 22°18,558' | 166°55,612' | 495 500 | 210 111 |
Sous-section 3-La réserve naturelle du Pic du Grand Kaori
Article 213-3
(article 27 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Pic du Grand Kaori », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne mixte composée de :
1. Une droite AB ;
2. Une ligne sinueuse BC formée par la ligne du niveau 300 m aboutissant au point C ;
À l’Est : une ligne mixte composée de :
1. Une ligne sinueuse DE formée par la ligne de niveau 300 mètres
2. Une ligne brisée EFGH 999 ;
Au Sud : une ligne brisée HIJK
À l’Ouest : une ligne mixte composée de :
1. Une droite KL ;
2. Une ligne sinueuse LM formée par la ligne de niveau 300 mètres ;
3. Une ligne droite MA aboutissant au point de départ de la présente description des limites.
Pic du Grand Kaori | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°16,25' | 166°53,68' | 492209 | 214392 |
B | 22°16,16' | 166°53,99' | 492738 | 214555 |
C | 22°16,50' | 166°54,56' | 493717 | 213927 |
D | 22°16,91' | 166°54,76' | 494057 | 213164 |
E | 22°16,86' | 166°54,49' | 493597 | 213251 |
F | 22°17,13' | 166°54,42' | 493475 | 212750 |
G | 22°17,39' | 166°54,72' | 493978 | 212274 |
H | 22°17,67' | 166°54,61' | 493787 | 211763 |
I | 22°17,57' | 166°54,05' | 492826 | 211946 |
J | 22°17,36' | 166°53,99' | 492723 | 212335 |
K | 22°17,40' | 166°53,58' | 492023 | 212261 |
L | 22°17,22' | 166°53,65' | 492151 | 212601 |
M | 22°16,62' | 166°53,52' | 491929 | 213710 |
Sous-section 4-La réserve naturelle du Pic du Pin
Article 213-4
(article 28 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Pic du Pin », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne mixte composée de :
1. Une ligne sinueuse AB formé par un contrefort, partant d’un sommet (cote 575m) en un point A, et aboutissant au ruisseau Pernod en un point B ;
2. Une ligne brisée BCDEFG ;
A l’Est : une ligne mixte composée de :
1. Une ligne de crête GH ;
2. Une ligne brisée HIJ ;
Au Sud : une ligne brisée JKLMNOPQRS ;
A l’Ouest :
1. Une ligne de crête ST passant par le point coté 345 ;
2. Une ligne droite TU, limite Est de la concession Xxxxx-Xxxxxx ext.2 ;
3. Une ligne droite UV, sur la limite Est de la concession Xxxxx-Xxxxxx ;
4. Une ligne droite VW sur la limite Nord du PE jules 6 ;
5. Une ligne de crête WA, étant le point de départ de cette description des limites.
Pic du Pin | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°13,76' | 166°46,92' | 480617 | 219054 |
B | 22°13,95' | 166°47,48' | 481579 | 218695 |
C | 22°14,22' | 166°47,54' | 481673 | 218191 |
D | 22°14,35' | 166°47,76' | 482054 | 217948 |
E | 22°14,43' | 166°48,55' | 483415 | 217793 |
F | 22°13,66' | 166°48,88' | 483996 | 219217 |
G | 22°13,67' | 166°49,52' | 485086 | 219184 |
H | 22°14,69' | 166°49,97' | 485858 | 217299 |
I | 22°14,78' | 166°49,56' | 485145 | 217134 |
J | 22°15,08' | 166°49,57' | 485158 | 216585 |
K | 22°15,35' | 166°49,10' | 484347 | 216099 |
L | 22°15,28' | 166°48,52' | 483356 | 216222 |
M | 22°15,25' | 166°48,26' | 482913 | 216289 |
N | 22°15,13' | 166°47,91' | 482302 | 216505 |
O | 22°15,14' | 166°46,89' | 480562 | 216493 |
P | 22°15,96' | 166°46,55' | 479962 | 214989 |
Q | 22°16,07' | 166°46,15' | 479276 | 214785 |
R | 22°16,30' | 166°45,68' | 478458 | 214374 |
S | 22°16,23' | 166°45,53' | 478208 | 214497 |
T | 22°15,55' | 166°46,23' | 479417 | 215746 |
U | 22°15,02' | 166°45,82' | 478711 | 216721 |
V | 22°14,52' | 166°45,77' | 478644 | 217660 |
W | 22°14,51' | 166°47,06' | 480854 | 217665 |
Sous-section 5-La réserve naturelle des Chutes de la Madeleine
Article 213-5
(article 29 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle des Chutes de la Madeleine », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : Une ligne mixte composée de :
1. Une droite 1-2 mesurant 449 mètres ;
2. Une ligne de crête du point 2 au point 3.
A l’Est : Une droite 3-4 mesurant 2 895 mètres environ. Au Sud : Une droite 4-5 mesurant 938 mètres environ. A l’Ouest : Une ligne brisée composée de :
1. Une droite 5-6 mesurant 1 700 mètres ;
2. Une droite 6-8 passant par le point 7, mesurant 1 480 mètres ;
3. Une droite 8-1 mesurant 860 mètres.
L’emprise de la xxxxx xxxxxxxxxx xx00 xx xx xxxxxxx xxx Xxxx sont exclues de la description des limites.
Chutes de la Madeleine | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
1 | 22°13,24' | 166°51,11' | 487831 | 219966 |
2 | 22°13,30' | 166°51,36' | 488264 | 219847 |
3 | 22°13,39' | 166°51,89' | 489170 | 219671 |
4 | 22°14,95' | 166°52,09' | 489489 | 216794 |
5 | 22°14,96' | 166°51,50' | 488489 | 216787 |
6 | 22°14,04' | 166°51,39' | 488302 | 218476 |
7 | 22°13,70' | 166°50,85' | 487387 | 219104 |
8 | 22°13,58' | 166°50,66' | 487062 | 219327 |
Sous-section 6-La réserve naturelle de la Fausse Yaté
Article 213-6
(article 30 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Fausse Yaté », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne mixte composée de :
1. Une ligne droite A-B partant d’un contrefort pour aboutir sur la courbe de niveau maîtresse 200
m ;
2. Une ligne sinueuse B-C confondue avec la ligne de niveau 200 m et se développant dans le fond
du bassin de la petite Yaté jusqu’à revenir en un point C situé en alignement de la ligne A-B ci-dessus définie ;
3. Une ligne droite C-D mesurant 875 m environ, aboutissant au point D
A l’Est : une ligne brisée D-E-F ;
Au Sud et à l’Ouest : une ligne de crête F-A formant la limite supérieure du bassin versant de la petite Yaté et se développant sur un parcours de 5 km environ pour aboutir au point de départ de la présente description des limites.
Fausse Yaté | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°12,04' | 166°55,92' | 496096,164 | 222142,419 |
B | 22°11,97' | 166°56,13' | 496465,324 | 222259,917 |
D | 22°11,78' | 166°56,70' | 497452,823 | 222606,616 |
E | 22°12,13' | 166°57,06' | 498067,171 | 221960,833 |
F | 22°12,55' | 166°56,83' | 497657,520 | 221178,141 |
Sous-section 7-La réserve naturelle de la Forêt cachée
Article 213-7
(article 31 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 333-2019/BAPS du 23/04/2019, art.4-1) 2) 3) 4) 5) et 6)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Forêt cachée », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne mixte ABCDEF composée de :
1. Une ligne sinueuse AB constituée par la ligne de niveau 300 mètres ;
2. Une ligne droite BC longue de 630 mètres environ se confondant avec la limite ouest de la concession minière Yaté ;
3. Du point C, un contrefort en le remontant jusqu’à la cote 534 mètres puis une ligne de crête passant par la cote 549, venant aboutir en un point D ;
4. Une ligne DE de 854 mètres environs aboutissant à la côte 541 ;
5. Une ligne de crête EF.
A l’Est et au Sud : une ligne brisée FGH d’environ 1,77 kilomètres.
Au Sud : une ligne sinueuse HI de 4 600 mètres environ de développement et composé de :
1. Un contrefort en le remontant jusqu’au point coté 619,1 mètres ;
2. Une ligne de crête joignant les points cotés 619,1 mètres et 584 mètres ;
3. Un contrefort en le descendant jusqu’en un point I défini en coordonnées rectangulaires par :
A l’Ouest : une ligne droite IA orientée suivant l’axe des y et aboutissant au point de départ de la présente description des limites.
Forêt Cachée | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert NC | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°10,91' | 166°45,39' | 478 010 | 224 322 |
B | 22°10,63’ | 166°45,97’ | 479 006 | 224 830 |
C | 22°10,32’ | 166°45,97 | 479 009 | 225 408 |
D | 22°10,99’ | 166°46,69’ | 480 251 | 224 152 |
E | 22°10,91’ | 166°47,18’ | 481 091 | 224 305 |
F | 22°11,01’ | 166°17,71’ | 482 001 | 224 124 |
G | 22°11,26' | 166°47,71' | 482 005 | 223 654 |
H | 22°11,71' | 166°47,13' | 481 005 | 222 827 |
I | 22°11,66' | 166°45,40' | 478020 | 222 927 |
Sous-section 8-La réserve naturelle du Barrage de Yaté
Article 213-8
(article 32 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 333-2019/BAPS du 23/04/2019, art.5
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du barrage de Yaté », dans les limites définies comme suit :
Au Nord et à l’Est : une ligne sinueuse A-B formée par la rive droite de la rivière Yaté, en descendant son cours, depuis le barrage hydroélectrique jusqu’au nord du village de Yaté, à la confluence d’un petit cours d’eau ;
Au Sud-est et au Sud : une ligne mixte BCD composé d’une ligne droite BC aboutissant sur une ligne de crête au point C et d’une ligne de crête CD passant par la cote 590 mètres et aboutissant en D à l’angle Sud-est de la concession Egérie.
A l’Ouest : une ligne droite D-A longue de 1 280 mètres environ aboutissant au point de départ de la présente description des limites.
Barrage de Yaté | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert NC | ||
(DDD°MM,mm’) | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°9,05’ | 166°52,94’ | 491 007 | 227 684 |
B | 22°09,07' | 166°54,53' | 493 749 | 227 631 |
C | 22°09,59' | 166°53,91' | 492 680 | 226 674 |
D | 22°09,74' | 166°52,95' | 491 021 | 226 404 |
Sous-section 9-La réserve naturelle de la Haute Yaté
Article 213-9
(article 33 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Haute Yaté », sur un terrain d’une superficie approximative de 5531 hectares dans les limites définies comme suit :
Au Nord : la ligne de crête, ligne de partage des eaux séparant le bassin de la Yaté des bassins de la Ouinné et de la Pourina depuis le point 1, passant par le point 2, jusqu’au point 3.
A l’Est : une ligne mixte composée de :
1. Un talweg jusqu'au point 12 (Corne du Diable) ;
2. La courbe de niveau 300 m du point 12 au point 13 ;
3. Une ligne brisée du point 13 au point 20 passant par les points 14, 15, 16, 17, 18 et 19 ;
4. La ligne de crête du point 20 jusqu’à la laisse des plus hautes eaux du lac d’alimentation du barrage de Yaté en passant par le point coté 374 IGN suivant le contrefort et le cours de la Rivière Blanche jusqu’au point 21 ;
5. La ligne de crête du point 21 au point 10.
Au Sud : la ligne de crête du point 10 au point 11(Pic Buse - point géodésique 34-24).
A l’Ouest : la ligne de crête depuis le point 11 (pic Buse), ligne de partage des eaux séparant les bassins de la Rivière Bleue et de la Rivière Blanche du bassin de la Dumbéa, jusqu’au point 1, point de départ de la présente description des limites.
Haute Yaté | Système WGS84 | RGNC 91 | ||
Lambert | ||||
Lat. Sud | Long. Est | |||
(DDD°MM’, SS’'SS’') | (DDD°MM’, SS’'SS’') | X | Y | |
1 | 22° 04’ 15,83’’ | 166° 32’ 42,19’’ | 456 252 | 236 675 |
2 | 22° 03’ 13,91’’ | 166° 37’ 10,66’’ | 463 956 | 238 551 |
14 | 22° 03’ 26,80’’ | 166° 37’ 23,27’’ | 464 316 | 238 153 |
15 | 22° 03’ 26,80’’ | 166° 37’ 23,27’’ | 462 988 | 237 030 |
16 | 22° 06’ 01,23’’ | 166° 37’ 51,63’’ | 465 110 | 233 400 |
17 | 22° 06’ 04,74’’ | 166° 37’ 57,73’’ | 465 284,33 | 233 291,23 |
18 | 22° 06’ 23,69’’ | 166° 38’ 33,71’’ | 466 313,06 | 232 704,18 |
19 | 22° 06’ 38,47’’ | 166° 38’ 53,67’’ | 466 883,36 | 232 247,15 |
20 | 22° 06’ 52,88’’ | 166° 38’ 52,08’’ | 466 835,85 | 231 804,29 |
21 | 22° 07’ 04,59’’ | 166° 38’ 42,60’’ | 466 562,64 | 231 445,34 |
22 | 22° 07’ 15,63’’ | 166° 38’ 48,55’’ | 466 731,84 | 231 104,87 |
23 | 22° 07’ 30,51’’ | 166° 38’ 50,89’’ | 466 797 | 230 647 |
24 | 22° 08’ 06,76’’ | 166° 39’ 16,60’’ | 000 000 | 000 529 |
25 | 22° 08’ 46,55’’ | 166° 37’ 36,99’’ | 464 670 | 228 317 |
12 | 22° 09’ 38,09" | 166° 37’ 33,06" | 000 000 | 000 732 |
13 | 22° 09’ 06,16" | 166° 35’ 47,31" | 461 525 | 227 726 |
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx Xxxxx Xxxxxxx
Article 213-10
(article 34 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Haute Pourina », sur un terrain d’une superficie approximative de 4448 hectares dans les limites définies comme suit :
A l’Ouest, au Nord et à l’Est : une ligne mixte composée de :
1. La ligne de crête depuis le point 2 jusqu’au point 23, passant par le point 22 et les points géodésiques 34-16, 34-II-419a et 34-II-419b ;
2. Une droite 00-00 xxxxxxxxxx xx xxxxxxx Pourina ;
3. La ligne de crête du point 24 au point 4.
Au Sud : une ligne de crête depuis le point 4, passant par xx xxxxx xxxxxxxxxx xx00-00 et le point 3, jusqu’au point 2. Cette limite est commune à partir de la limite Nord du Parc Provincial de la Rivière Bleue.
Haute Pourina | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM'SS") | DDD°MM'SS | X | Y | |
2 | 22°03' 13,91" | 166°37'10,66" | 463956 | 235337 |
3 | 22°01’ 29,89" | 166°37’54,71" | 465232 | 241745 |
34-16 | 468416,44 | 242512,33 | ||
34-II-419a | 471442,48 | 241472,03 | ||
34-II-419b | 471755,70 | 240920,29 | ||
4 | 22°02’ 43,48" | 166°42’06,04" | 472429 | 239451 |
5 | 22°03’ 18,14" | 166°42’30,45" | 473124 | 238382 |
34-50 | 22°04’18,06’’ | 166°42’’ 35,69’’ | 473265,91 | 236538,19 |
6 | 22°42'16,73" | 166°42'57.20" | 472717 | 238551 |
34-12 | 467304,96 | 235963,62 | ||
14 | 22°03'26,80" | 166°37'23,27" | 464316 | 238153 |
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx Xxxxxx xx xx Xxx
Article 213-11
(article 35 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Vallée de la Thy », dans les limites définies comme suit :
1° Les lots 2, 3, 8, 9, 10, 11 et 18 réunis de la vallée de Thi, commune du Mont-Dore, périmètre 1A, et le lot 85 de Dumbéa, commune de Dumbéa, périmètre 2 ;
2° Au Nord : une ligne de crête partant du point trigonométrique 60, passant par les points trigonométriques 66, 59, 69, par le sommet 1 puis par le point trigonométrique 57 et aboutissant à une xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx 0 (xxx xxxxx) situé à 1 174 mètres environ à l’Est/Sud-Est du point trigonométrique 57.
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx Xxx
Article 213-12
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Mont Mou », un terrain d’une superficie de 675 hectares, limité par les lignes AB ; Bb ; bM ; Mc ; cD et DA définies comme suit :
A ; B ; C ; D les sommets d’un carré de 3 kilomètres de côté, ayant pour centre le sommet du Mont Mou, dont les côtés sont orientés du Nord au Sud et de l’Est à l’Ouest ;
b le milieu du côté BC à l’Est ; c le milieu du côté CD au Sud ; M le sommet du Mont Mou.
Sous-section 13-La réserve naturelle du Massif du Kouakoué
Article 213-13
(article 37 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Massif du Kouakoué », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne mixte composée de :
1. Une ligne de crête secondaire, partant du point 1, situé sur la rive droite de la rivière de Ni et aboutissant au point 2 situé à l’intersection avec un contrefort ;
2. Du point 2 au point 3 le contrefort précité ;
3. Une droite 3-4 aboutissant à un mamelon coté 363 mètres ;
4. Une droite 0-0 xxxxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx, le point 5 étant situé sur un contrefort ;
5. Ce contrefort, puis une ligne de crête secondaire jusqu’au point 6 ;
6. Une droite 6-7 aboutissant à un sommet (cote 864 mètres).
A l’Est : une ligne mixte composée de :
1. Une droite 7-8 passant par le sommet coté 814 mètres et aboutissant à une ligne de crête principale ;
2. Cette ligne de crête jusqu’au point 9.
Au Sud : une ligne mixte composée de :
1. Une droite 9-10 aboutissant à un sommet coté 850 mètres ;
2. Une droite 10-11 aboutissant sur la rive gauche d’un ruisseau formant un des affluents de gauche de la rivière Ouiné ;
3. La rive gauche de ce ruisseau en remontant son cours jusqu’à sa confluence avec un autre ruisseau non dénommé, puis la rive gauche dudit ruisseau en remontant son cours jusqu’au point 12 ;
4. Du point 12 au point 13, un contrefort jusqu’à son intersection avec une ligne de crête principale.
Au Sud-ouest et à l’Ouest : une ligne mixte composée de :
1. Une droite 13-14 aboutissant sur la rive droite d’un ruisseau ;
2. La rive droite du ruisseau précité, descendant son cours jusqu’à sa confluence avec un second ruisseau non dénommé, puis la rive droite de ce ruisseau jusqu’à sa confluence avec la rivière de la Ni ;
3. La rive droite de la rivière précitée, en descendant son cours jusqu’au point 1, point de départ de la présente description des limites.
Massif du Kouakoué | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
1 | 21°54,97' | 166°28,82' | 449632 | 253837 |
2 | 21°55,21' | 166°30,63' | 452745 | 253388 |
3 | 21°54,97' | 166°31,58' | 454372 | 253839 |
4 | 21°54,88' | 166°31,70' | 454581 | 254000 |
5 | 21°54,87' | 166°31,87' | 454871 | 254022 |
6 | 21°55,08' | 166°32,45' | 455884 | 253617 |
7 | 21°54,94' | 166°33,18' | 457142 | 253882 |
8 | 21°59,08' | 166°34,61' | 459563 | 246233 |
9 | 21°59,67' | 166°34,59' | 459530 | 245142 |
10 | 22°00,21' | 166°33,07' | 456916 | 244155 |
11 | 22°00,14' | 166°32,09' | 455225 | 244289 |
12 | 21°59,97' | 166°30,96' | 453273 | 244616 |
13 | 22°00,05' | 166°30,65' | 452744 | 244468 |
14 | 21°59,93' | 166°30,55' | 452573 | 244676 |
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx x’Xxx Xxxxxxxxx
Article 213-14
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de l'Ile Leprédour », dans les limites définies comme suit :
La laisse des plus hautes mers du point 1 au point 2 puis la limite de mangrove du point 2 au point
1.
Ile Leprédour | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
1 | 21°58,22' | 165°58,54' | 397487 | 247926 |
2 | 21°59,34' | 165°59,88' | 399793 | 245860 |
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxx
Article 213-15
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Mont Humboldt », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
A Le point de la ligne de crête entre les rivières Tontouta et N’Goye, à la cote 1102 mètres. B Le sommet du Mont Nekando.
C Le point de la ligne de crête entre les rivières Ni et Kalouehola, à la cote 1104 mètres.
Sous-section 16-La réserve naturelle du Pic Ningua
Article 213-16
(article 40 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Pic Ningua », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne brisée ABC puis une ligne sinueuse CD suivant la courbe de niveau 1 100 mètres ;
A l’Est : une ligne brisée DEFG ;
Au Sud : une ligne brisée GHIJ puis une ligne sinueuse JK suivant la courbe de niveau 900 ;
A l’Ouest : une droite KL puis une ligne sinueuse LA suivant la courbe de niveau 1 000 mètres.
Pic Ningua | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 21°44,58' | 166°07,80' | 413442 | 273095 |
B | 21°44,57' | 166°08,46' | 414593 | 273102 |
C | 21°44,20' | 166°08,46' | 414589 | 273791 |
D | 21°44,39' | 166°09,02' | 415551 | 273447 |
E | 21°44,67' | 166°09,02' | 415554 | 272927 |
F | 21°44,82' | 166°09,39' | 416196 | 272651 |
G | 21°45,36' | 166°09,19' | 415842 | 271649 |
H | 21°45,21' | 166°08,46' | 414590 | 271921 |
I | 21°45,22' | 166°08,04' | 413860 | 271916 |
J | 21°45,01' | 166°08,04' | 413858 | 272296 |
K | 21°44,99' | 166°07,63' | 413157 | 272332 |
L | 21°44,86' | 166°07,63' | 413156 | 272572 |
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx Xxxxx xx Xxxxxx
Article 213-17
(article 41 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Forêt de Saille », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : à partir du point A (point coté 841 mètres) une ligne de crête passant le point coté 861 mètres, par le Mont Napou (point B coté 932), par le point coté 989 mètres et aboutissant au point C (point trigonométrique n° 26-68)
A l’Est : à partir du point C une ligne de crête passant par le point D (point coté 1183), par le point trigonométrique n° 26-66 et aboutissant au point E :
Au Sud :
A partir du point E une ligne de crête aboutissant au point F sur la rivière Nembrou. Du point F la rivière Nembrou jusqu’au point G.
A l’Ouest : à partir du point G une ligne de crête aboutissant au point A point de départ de la présente description des limites.
Réserve naturelle de la Forêt de Saille | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 21°39,64' | 166°12,34' | 421285 | 282206 |
B | 21°39,22' | 166°13,67' | 423590 | 282961 |
C | 21°39,83' | 166°15,15' | 426140 | 281839 |
D | 21°40,53' | 166°15,14' | 426106 | 280546 |
26-66 | 21°41,04' | 166°14,49' | 424989 | 279610 |
E | 21°41,10' | 166°14,44' | 424903 | 279499 |
F | 21°40,45' | 166°13,61' | 423475 | 280700 |
G | 21°40,56' | 166°12,18' | 421006 | 280494 |
Sous-section 18-La réserve naturelle du Mont Do
Article 213-18
(article 42 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Mont Do », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne brisée ABC ; A l’Est : une ligne brisée CDEF ; Au Sud : une ligne brisée FGH ; A l’Ouest : une droite HA.
Réserve naturelle du Mont Do | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 21°44,72' | 165°59,70' | 399482 | 272843 |
B | 21°45,23' | 165°59,99' | 399983 | 271906 |
C | 21°44,69' | 166°00,57' | 400982 | 272893 |
D | 21°44,90' | 166°00,77' | 401334 | 272505 |
E | 21°45,36' | 166°00,46' | 400790 | 271651 |
F | 21°45,85' | 166°00,72' | 401245 | 270754 |
G | 21°46,01' | 166°00,26' | 400447 | 270449 |
H | 21°45,42' | 165°59,47' | 399090 | 271540 |
Sous-section 19-La réserve naturelle de la Nodela
Article 213-19
(article 43 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Nodéla », dans les limites définies comme suit :
Au Nord : une ligne de crête, entre les points 1 et 2 formant la limite séparative des communes de Bourail et de Poya.
A l’Est : une ligne de crête, entre les points 2 et 3, formant la limite commune avec le périmètre de protection des eaux institué par l’arrêté n°74/605 (bassin versant de la rivière Oue Djiaouma).
Au Sud-est : une ligne mixte composée de :
1. Une ligne de crête entre les points 3 et 4 (point trigonométrique n°10) ;
2. Une droite entre les points 4 et 5 (point trigonométrique n°9), commune à la limite Nord du lot de 30 hectares 33 ares de Cap Xxxxxxxx-Moindah sans numéro ;
3. Une droite entre les points 5 et 6, commune à la limite Ouest du lot 30 ha 33 ares précité ;
4. Une droite entre les points 6 et 7 (point trigonométrique n°7) et 8 (point trigonométrique n°4), commune à la limite Nord-Ouest du lot de 25 hectares 97 ares de Cap Xxxxxxxx-Moindah sans numéro.
A l’Ouest : une ligne mixte composée de :
1. Une droite entre les points 8 et 9, commune à la limite Nord-Est du lot n°44 de Cap Xxxxxxxx- Moindah ;
2. Une droite entre les points 9 et 10, mesurant 200,00 mètres et commune à la limite Est du lot de 2 hectares 28 ares de Cap Xxxxxxxx-Moindah sans numéro ;
3. Une droite entre les points 10 et 11, commune à partir de la limite Est du lot de 25 hectares de Cap Xxxxxxxx-Moindah sans numéro ;
4. Une droite entre les points 11 et 12, commune à partir de la limite Sud du lot de 30 hectares 80 ares de Cap Xxxxxxxx-Moindah sans numéro ;
5. Une droite entre les points 12 et 13, commune à partir de la limite Sud du lot de 30 hectares 80 ares précité ;
6. Une droite entre les points 13 et 14, commune à partir de la limite Est du lot de 30 hectares 80 ares précité ;
7. Une droite entre les points 14 et 15, commune à partir de la limite Est du lot de 30 hectares 80 ares précité ;
8. Une droite entre les points 15 et 16, commune à partir de la limite Est du lot de 30 hectares 80 ares précité ;
9. Un contrefort entre les points 16 et 18, passant par xx xxxxx 00 xx xxxxxx x xx xxxxxx xxxx des lots de 30 ha 80 a et 25 ha précités ;
10. Une droite entre les points 18 et 19, commune pour partie à la limite Est du lot n°36 Pie de Cap Xxxxxxxx-Moindah. Cette droite étant le prolongement de la droite 1-2 du lot n°36 Pie précité ;
11. Une ligne de crête entre les points 19 et 1, point de départ de la présente description des limites.
Nodela | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
4 | 21°27,13' | 165°21,08' | 332778 | 305141 |
5 | 21°27,11' | 165°20,86' | 332394 | 305188 |
7 | 21°27,50' | 165°20,59' | 331930 | 304452 |
8 | 21°27,63' | 165°20,38' | 331582 | 304219 |
9 | 21°27,31' | 165°20,28' | 331395 | 304806 |
10 | 21°27,20' | 165°20,26' | 331363 | 305004 |
1 | 21°24,85' | 165°20,34' | 331490 | 309351 |
2 | 21°25,06' | 165°21,84' | 334083 | 308972 |
3 | 21°26,47' | 165°21,70' | 333839 | 306370 |
6 | 21°27,40' | 165°20,76' | 332225 | 304649 |
11 | 21°27,16' | 165°20,27' | 331388 | 305094 |
12 | 21°27,10' | 165°20,44' | 331664 | 305192 |
13 | 21°27,18' | 165°20,52' | 331813 | 305059 |
14 | 21°27,06' | 165°20,65' | 332029 | 305266 |
15 | 21°26,96' | 165°20,46' | 331701 | 305454 |
16 | 21°26,71' | 165°20,60' | 331947 | 305926 |
17 | 21°26,65' | 165°20,42' | 331641 | 306025 |
18 | 21°26,64' | 165°20,26' | 331363 | 306049 |
19 | 21°26,44' | 165°20,31' | 331443 | 306409 |
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx Xxxxx Xxxxxx
Créé par délib n° 36-2012/APS du 20/11/2012, art. 1
Article 213-19-1
Créé par délib n° 36-2012/APS du 20/11/2012, art. 1
Modifié par délib n° 333-2019/BAPS/DENV du 23/04/2019, art.6-1) et 2)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Haute Dumbéa », dans les limites définies comme suit :
Un talweg du point A au point B.
La courbe de niveau 250 du point B au point C.
Une ligne brisée C-D d’une longueur de 420m environ, commune pour partie avec la limite Nord des lots n° 5 et 16 d’une surface respective de 24,5 et 38,8 hectares environ de la section Couvelée.
La ligne de crête du point D et rejoignant le lit de la Couvelée en E.
Une ligne sinueuse du point E au point F suivant le lit de la rivière Couvelée.
Une ligne droite d’une longueur de 590m environ du point F au point G commune pour partie avec xxx xxxx xx 00, xxxxxxx xx Xxxxxx, section Couvelée et n° 51 pie, commune de Dumbéa, section Dumbéa d’une surface respective de 12,6 hectares et 9,75 hectares environ.
Une ligne de crête G-H.
Une ligne sinueuse H-I correspondant aux limites du bassin versant de la branche Nord de la rivière Dumbéa et commune pour partie avec les lots :
-n° TV de la commune de Dumbéa, section Nondoué, d’une superficie de 1249 hectares environ ;
-n° TV de la commune de Païta, section Koelagoguamba, d’une superficie de 14613 hectares environ ;
-n° TV de la commune de Yaté, section Ouinné, d’une superficie de 14128 hectares environ.
Une ligne de crête I-J, séparant les bassins versants des branches Nord et Sud de la rivière Dumbéa et commune pour partie avec les lots :
-n° TV de la commune de Yaté, section Ouinné, d’une superficie de 14128 hectares environ ;
-n° 12 de la commune de Yaté, section Ouinné, d’une superficie de 450 hectares environ ;
-n°62 de la commune de Yaté, section Yaté, d’une superficie de 13900 hectares environ ;
-n° TV de la commune de Dumbéa, section Dumbéa Est d’une superficie de 6634 hectares environ.
Une ligne de crête du point J au point O.
Une ligne brisée O-P, d’une longueur d’environ 1,160km et commune pour partie avec xx xxx xx 0xxx xx xx xxxxxxx xx Xxxxxx, section Dumbéa d’une superficie de 25,6 hectares environ.
Une ligne droite, mesurant environ 160m, du point P au point A, point de départ de la présente description des limites.
Il est exclu de cette réserve le lot n° 80, section Dumbéa d’une superficie de 25 hectares environ.
Haute Dumbéa | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°07,56' | 166°29,79’ | 451 215 | 230 611 |
B | 22°07,21' | 166°29,61’ | 450 910 | 231 256 |
C | 22°07,44' | 166°28,78’ | 449 490 | 230 827 |
D | 22°07,44' | 166°28,54’ | 000 000 | 000 839 |
E | 22°07,24' | 166°28,29’ | 448 653 | 231 200 |
F | 22°07,05' | 166°28,22’ | 448 520 | 231 551 |
G | 22°07,16' | 166°27,89’ | 447 963 | 231 362 |
H | 22°07,02' | 166°27,76’ | 447 732 | 231 615 |
I | 22°03,35' | 166°30,38’ | 452 269 | 238 379 |
J | 22°07,10' | 166°31,66’ | 454 435 | 231 156 |
O | 22°08,19' | 166°29,46’ | 450 644 | 229 441 |
Section 2-Les réserves naturelles marines
Sous-section 1-La réserve naturelle saisonnière de Grand Port
Article 213-20
(article 44 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art.1
Du 1er septembre au 31 décembre de chaque année, est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle saisonnière de Grand Port », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Une ligne sinueuse partant du point A et suivant la laisse des plus hautes eaux jusqu’au point B.
Une ligne droite B-C d’environ 1,7 km. Une ligne droite C-D d’environ 2,1 km.
Une ligne sinueuse partant du point D et suivant la laisse des plus hautes eaux jusqu’au point E. Une ligne droite E-A, point de départ de la présente description des limites, d’environ 2,2 km.
Grand Port | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°18,88' | 166°50,39' | 486 524 | 209 564 |
B | 22°21,01' | 166°51,12' | 487 756 | 205 633 |
C | 22°21,89’ | 166°51,21’ | 487 908 | 203 999 |
D | 22°21,79' | 166°49,99' | 000 000 | 000 201 |
E | 22°19,94' | 166°49,75' | 000 000 | 000 620 |
Cette période peut être modifiée par arrêté du président de l’assemblée de province en fonction des périodes de reproduction des espèces.
La pêche spéciale au maquereau telle que définie réglementairement y reste autorisée toute l’année, en dehors des périmètres de la réserve naturelle de l’Aiguille de Prony et de l'aire marine de gestion durable des ressources de Casy.
Sous-section 2-La réserve naturelle de l’Aiguille de Prony
Article 213-21
(article 45 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de l’Aiguille de Prony », dans les limites définies par un cercle de 200 mètres de rayon centré sur l'Aiguille déterminée par les coordonnées suivantes :
Aiguille de Prony | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
22°19,73' | 166°50,10' | 486023 | 208001 |
Sous-section 3-La réserve naturelle du Grand Récif Aboré et de la Passe de Boulari
Article 213-22
(article 46 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle du Grand Récif Aboré et de la Passe de Boulari », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Grand Récif Xxxxx et Passe de Boulari | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°21,154’ | 166°15,729’ | 427003 | 205580 |
B | 22°26,113’ | 166°23,169’ | 439753 | 196401 |
C | 22°28,513’ | 166°27,439’ | 447066 | 191951 |
D | 22°28,383’ | 166°28,409’ | 448731 | 192186 |
E | 22°28,813’ | 166°28,409’ | 448728 | 191393 |
F | 22°32,923’ | 166°26,669’ | 445722 | 183816 |
G | 22°22,534’ | 166°13,999’ | 424029 | 203038 |
Ne sont pas compris dans cette réserve naturelle les parties émergées de l’îlot Xxxxxx et le rayon de 200 mètres autour de l’îlot qui constituent l’aire de gestion durable des ressources de l’îlot Xxxxxx.
Xxxx-xxxxxxx 0-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx Xxxxx xx Xxxxxx
Article 213-23
(article 47 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib.n° 8-2010/APS du 25/03/2010, art.3
Du 1er octobre de chaque année au 1er mars de l'année suivante est instaurée une réserve naturelle saisonnière sous la dénomination « réserve naturelle saisonnière de la passe de Dumbéa », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Passe de Dumbéa | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A' | 22°20,21’ | 166°14,42’ | 424758 | 207326 |
A | 22°21,15’ | 166°15,73’ | 427005 | 205587 |
G | 22°22,53’ | 166°14,00’ | 424031 | 203045 |
Cette période peut être modifiée par arrêté du président de l’assemblée de province en fonction des périodes de nidification des espèces.
Xxxx-xxxxxxx 0-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx x’Xxxx Xxxxxxxxx
Article 213-24
(article 48 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de l’Ilot Larégnère », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Ilot Larégnère | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°19,06' | 166°20,04' | 434412 | 209430 |
B | 22°20,13' | 166°20,53' | 435249 | 207454 |
C | 22°20,37' | 166°18,30' | 431419 | 207019 |
D | 22°19,40' | 166°18,30' | 431423 | 208809 |
Sous-section 6-La réserve naturelle de l’Ilot Signal
Article 213-25
(article 49 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Rectificatif, erreurs matérielles, publié au Jonc n° 8459 du 06/04/2010 page 3134 Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 2
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de l’Ilot Signal », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Ilot Signal | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°17,45' | 166°17,69' | 430 382 | 212 411 |
B | 22°18,00' | 166°18,12' | 431 125 | 211 396 |
C | 22°18,77' | 166°17,45' | 429 973 | 209 969 |
D | 22°17,50' | 166°17,09' | 429 350 | 212 322 |
Sous-section 0-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx x’Xxxxx xx Xxxxxxxx
Article 213-26
(article 50 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de l’Epave du Humboldt », dans les limites définies par un cercle de 200 mètres de rayon, centré sur l’épave du Humboldt déterminée par les coordonnées suivantes :
Epave du Humbolt | WGS 84 | RGNC 1991 Xxxxxxx | ||
Lat. Sud | Long. Est | |||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
22°20,21' | 166°14,42' | 424758 | 207326 |
Sous-section 0-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx x’Xxx Xxxxxx
Article 213-27
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 3
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de l’Ile Bailly », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Ile Bailly | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°17,58’ | 166°34,41’ | 459 092 | 212 096 |
B | 22°18,18’ | 166°35,78’ | 000 000 | 000 967 |
C | 22°18,63’ | 166°34,39’ | 459 052 | 210 151 |
D | 22°18,22’ | 166°34,00’ | 458 400 | 210 904 |
Sous-section 9-La réserve naturelle de Ouano
Article 213-28
(article 52 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 4 et 5
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de Ouano », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Une ligne sinueuse partant du point A à proximité de la mise à l’eau de Ouano et qui suit la laisse des plus hautes eaux le long du le littoral de la plage de Ouano jusqu’au point B.
Une ligne droite B-C d’environ 2,5 km.
Une ligne droite C-D d’environ 5,1 km jusqu’à l’isobathe 100 m dans la passe d’Isié. L’isobathe 100m du point D jusqu’au point E dans la passe d’Ouaraï.
Une ligne droite E-F d’environ 6,7 km. Une ligne droite F-G d’environ 1,6 km. Une ligne droite G-H d’environ 0,4 km. Une ligne droite H-I d’environ 0,5 km.
Une ligne droite I-A, point de départ de la présente description des limites, d’environ 0,4 km.
Ouano | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm’) | (DDD°MM,mm’) | X | Y | |
A (mise à l'eau de Ouano) | 21°50,53' | 165°48,54' | 380 258 | 262 101 |
B | 21°51,42' | 165°48,48 | 380 150 | 260 461 |
C | 21°52,69' | 165°47,93' | 379 218 | 258 118 |
D | 21°54,00' | 165°45,32' | 374 727 | 255 693 |
E | 21°51,59' | 165°43,10' | 370 881 | 260 136 |
F | 21°50,76' | 165°46,87' | 377 386 | 261 668 |
G | 21°50,44' | 165°47,73' | 000 000 | 000 261 |
H | 21°50,42' | 165°48,01' | 379 345 | 262 308 |
I | 21°50,42' | 165°48,32' | 379 885 | 262 299 |
Cette réserve ainsi délimitée, couvre également la totalité du récif-barrière "N'Digoro", la pente externe de ce dernier jusqu'à l'isobathe 100 mètres et toute la formation de mangrove située à l'est de la droite reliant le point A au point B, le long du littoral et ce jusqu'à la laisse des plus hautes eaux.
Ne sont pas comprises dans cette réserve les parties émergées de l’îlot N’Digoro qui constituent une réserve naturelle intégrale.
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx x’Xxx Xxxxx
Article 213-29
(article 53 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 6
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de l’Ile Verte », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Ile Verte | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 21°38,90' | 165°27,68' | 344 252 | 283 486 |
B | 21°39,51' | 165°28,18' | 345 110 | 282 359 |
C | 21°40,08' | 165°27,59' | 344 102 | 281 300 |
D | 21°39,39' | 165°27,09' | 343 239 | 282 569 |
Sous-section 00-Xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx Xxxxx Xxxxxx xx xx xx Xxxx xxx Xxxxxxx
Article 213-30
(article 54 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 7
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de la Roche Percée et de la Baie des Tortues », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
- une ligne brisée ABCDEFGH d’environ 390 m.
- du point H au point I, une ligne sinueuse suivant la laisse des plus hautes eaux.
- une droite I-J d’environ 137 m.
- une ligne sinueuse du point J au point K, parallèle à 5 m au Sud de la RM20.
- une ligne sinueuse du point K au point L parallèle à 30 m au-dessus de la laisse des plus hautes eaux.
- une ligne droite L-M d’environ 64 m.
- une ligne droite M-N d’environ 222 m.
- un point N au point O, une ligne sinueuse suivant la laisse des plus hautes eaux.
- une ligne droite O-A, point de départ de la présente description des limites d’environ 2034 m.
Roche Percée et Baie des tortues | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A (Baie des tortues) | 165°27,20' | 21°36,40' | 343 404 | 288 100 |
B | 165°27,20’ | 21°36,40’ | 343 408 | 288 119 |
C | 165°27,23’ | 21°36,37’ | 343 458 | 288 149 |
D | 165°27,27’ | 21°36,37’ | 343 520 | 288 142 |
E | 165°27,30’ | 21°36,39’ | 343 570 | 288 111 |
F | 165°27,31’ | 21°36,39’ | 343 594 | 288 112 |
G | 165°27,34’ | 21°36,41’ | 343 635 | 288 080 |
H | 165°27,37’ | 21°36,46’ | 343 702 | 287 986 |
I | 165°27,43’ | 21°36,45’ | 343 796 | 287 999 |
J | 165°27,44’ | 21°36,38’ | 343 821 | 288 134 |
K | 165°27,82’ | 21°36,77’ | 344 478 | 287 407 |
L | 165°27,87’ | 21°37,23’ | 344 556 | 286 571 |
M | 165°27,87’ | 21°37,26’ | 344 567 | 286 508 |
N | 165°27,89’ | 21°37,38’ | 344 601 | 286 288 |
O (Pointe Vidoire) | 165°27,54' | 21°37,45' | 344 002 | 286 155 |
Sous-section 12-La réserve naturelle de Poé
Article 213-31
(article 55 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 8
Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.10
Est instaurée une réserve naturelle sous la dénomination « réserve naturelle de Poé », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Au Nord, une ligne A-B suivant la laisse des plus hautes eaux.
A l’Est, une droite B-C, alignée sur la balise 1 et mesurant environ 3,3 km jusqu’à l’isobathe 100
m.
Au Sud, l’isobathe 100 m du point C jusqu’au point D.
A l’Ouest, une droite D-A, (point de départ de la présente description des limites) alignée sur la
balise 2 et mesurant environ 3,0 km.
Poé | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm’) | (DDD°MM,mm’) | X | Y | |
A | 21°35,45' | 165°20,32' | 000 000 | 000 799 |
B | 21°37,20' | 165°25,65' | 340 732 | 286 606 |
Balise 1 | 21°38,49’ | 165°25,29’ | 340 113 | 284 223 |
C | 21°38,83' | 165°25,38' | 339 910 | 283 432 |
D | 21°37,25' | 165°20,00' | 330 574 | 286 898 |
Balise 2 | 21°36,62’ | 165°19,91’ | 330 822 | 287 635 |
Par dérogation aux interdictions fixées au I de l’article 211-11, y est autorisé :
- le fait de faire circuler des chevaux ou des chiens à des fins de recherche et de secours ;
- après dérogation expresse accordée par arrêté du président de l’assemblée de province, le fait de faire circuler des chevaux à des fins de loisirs.
Chapitre IV
LES AIRES DE GESTION DURABLE DES RESSOURCES
Section 1-Les aires terrestres de gestion durable des ressources
Sous-section 1-L’aire de gestion durable des ressources de Netcha
Article 214-1
(article 56 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Complété par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.6
Modifié par délib n° 267-2017/BAPS/DENV du 19/04/2017, art.2
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de Netcha », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Au Nord : une droite M-A mesurant 280 mètres, puis son prolongement jusqu’à un point situé sur le bord d’un marais.
A l’Est : ce bord de marais jusqu’au point B, puis la rive gauche de la rivière des lacs du point B au point C.
Au Sud-est : une droite C-D mesurant 352 mètres environ commune à partie de la limite Nord-est de la parcelle n°61.
A l’Ouest : la limite Est de l’emprise de la route municipale n°10, du point D au point M, en passant par les points E à L.
Netcha | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM, mm’) | (DDD°MM,mm’) | X | Y | |
A | 22°12,71’ | 166°50,73’ | 487 176 | 220 956 |
B | 22°13,28’ | 166°50,89’ | 487 436 | 219 895 |
C | 22°13,41’ | 166°50,89’ | 487 451 | 219 652 |
D | 22°13,54’ | 166°50,74’ | 487 181 | 219 426 |
E | 22°13,50’ | 166°50,72’ | 487 152 | 219 492 |
F | 22°13,45’ | 166°50,66’ | 487 051 | 219 578 |
G | 22°13,42’ | 166°50,50’ | 000 000 | 000 648 |
H | 22°13,40’ | 166°50,49’ | 486 753 | 219 678 |
I | 22°13,38’ | 166°50,49’ | 486 754 | 219 720 |
J | 22°13,30’ | 166°50,50’ | 486 769 | 219 859 |
K | 22°13,27’ | 166°50,50’ | 486 783 | 219 924 |
L | 22°12,83’ | 166°50,56’ | 486 889 | 220 727 |
M | 22°12,77’ | 166°50,58’ | 486 924 | 220 835 |
Par dérogation aux interdictions fixées au I de l’article 211-13, y est autorisé le fait de faire circuler des chevaux, à des fins touristiques ou de loisirs, ou des chiens tenus en laisse.
Xxxx-xxxxxxx 0-X’xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx Xxxx xx Xxx
Article 214-2
(article 57 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Complété par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.7
Modifié par délib n° 267-2017/BAPS/DENV du 19/04/2017, art.3
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources des Bois du Sud », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Au Nord-est : une droite A-B mesurant 788 mètres. Au Sud-est : une droite B-C mesurant 192 mètres. Au Sud-ouest : une droite X-X xxxxxxxx 000 xxxxxx.
Xx Xxxx-xxxxx : une droite D-A mesurant 190 mètres.
Bois du Sud | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,m m’) | (DDD°MM,mm’) | X | Y | |
A | 22°10,20’ | 166°45,57’ | 478 326 | 225 637 |
B | 22°10,51’ | 166°45,88’ | 478 864 | 225 061 |
C | 22°10,58’ | 166°45,80’ | 478 724 | 224 931 |
D | 22°10,27’ | 166°45,49’ | 478 188 | 225 507 |
Par dérogation aux interdictions fixées au I de l’article 211-13, y est autorisé le fait de faire circuler des chevaux, à des fins touristiques ou de loisirs, ou des chiens tenus en laisse.
Section 2-Les aires marines de gestion durable des ressources
Sous-section 1-L’aire de gestion durable des ressources de l’Ile Casy
Article 214-3
(article 58 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 9
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de l’Ile Casy », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Ile Casy | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°21,01’ | 166°50,10’ | 486 125 | 205 626 |
B | 22°21,01’ | 166°50,98’ | 487 515 | 205 627 |
C | 22°21,89’ | 166°51,21’ | 487 908 | 203 999 |
D | 22°21,56’ | 166°50,54’ | 486 753 | 204 615 |
Sous-section 2-L’aire de gestion durable des ressources de l’Xxxx Xxxxxx
Article 214-4
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Complété par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.8
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de l’Ilot Xxxxxx », sur les parties émergées de l’îlot Xxxxxx et dans un rayon de 200 mètres autour de l’îlot.
Sans préjudice des interdictions fixées au I de l’article 211-13, y sont interdits le bivouac et le camping.
Sous-section 3-L’aire de gestion durable des ressources de la Pointe Kuendu
Article 214-5
(article 60 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Rectificatif, erreurs matérielles, publié au Jonc n° 8459 du 06/04/2010 page 3134 Modifié par délib n° 333-2019/BAPS/DENV du 23/04/2019, art.7
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de la Pointe Kuendu », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Au Nord, une droite A-B d’environ 700m.
A l’Est, une ligne B-C suivant la laisse des plus hautes mers.
Au Sud-Est, une droite X-X x’xxxxxxx 000x.
Xx Xxx-Xxxxx, une droite D-A point de départ de la présente description des limites, d’environ 1600m.
Pointe Kuendu | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°15,45' | 166°23,02' | 439546 | 216081 |
B | 22°15,36' | 166°23,38' | 440164 | 216245 |
C | 22°15,98' | 166°23,71' | 440728 | 215100 |
D | 22°16,15' | 166°23,58' | 440504 | 214787 |
Sous-section 0-X’xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx x’Xxxx Xxxxxx
Article 214-6
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.9-1) et 2)
Modifié par délib n° 267-2017/BAPS/DENV du 19/04/2017, art.4
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de l’Ilot Canard », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Au nord, une ligne mixte composée de :
1. Une ligne brisée A-B-C-D ;
2. La ligne des plus hautes mers sur 580 mètres environ du point D au point E.
3. A l’est, une ligne brisée E-F-G.
4. Au sud, une droite G-H.
5. A l’ouest, une ligne brisée H-I-A point de départ de la présente description des limites.
Ilot Canard | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°18,59' | 166°26,21' | 445016 | 210265 |
B | 22°18,76' | 166°26,38' | 445301 | 209961 |
C (xxxxxx Xxxxx) | 22°18,79' | 166°26,76' | 445953 | 209900 |
D | 22°18,66’ | 166°26,89’ | 446 185 | 210 142 |
E | 22°18,71’ | 166°27,25’ | 446 803 | 210 039 |
F sur platier | 22°18,92' | 166°27,31' | 446 901 | 209 659 |
G | 22°19,12' | 166°27,13' | 446 592 | 209 288 |
H | 22°19,03 | 166°26,03 | 444 695 | 209 457 |
I | 22°18,74' | 166°25,94' | 444 553 | 209 996 |
Par dérogation aux interdictions fixées au I de l’article 211-13, y est autorisée toute activité de pêche à pied ou à la gaule sur le récif Ricaudy à des fins vivrières ou de loisirs.
Sous-section 5-L’aire de gestion durable des ressources de l’Ilot Maître
Article 214-7
(article 62 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 267-2017/BAPS/DENV du 19/04/2017, art.5-1) et 2)
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de l’Ilot Maître », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Ilot Maître | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°19,41' | 166°25,05' | 443 012 | 208 764 |
B | 22°20,80' | 166°25,29' | 443 419 | 206 197 |
C | 22°21,23' | 166°23,93' | 441 078 | 205 409 |
D | 22°19,84' | 166°23,53' | 440 395 | 207 985 |
Cette aire de gestion durable des ressources couvre également, à l’Est de la droite reliant le point B au point C ainsi que les parties de récif de l’îlot découvrant à marée basse et jusqu’à l’isobathe de 10 mètres.
Sous-section 6-L’aire de gestion durable des ressources de l’Ilot Ténia
Article 214-8
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 10
Complété par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.10
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de l’Ilot Ténia », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Au Nord, une ligne droite A-B d’environ 4,2 km.
A l’Est, une ligne droite B-C d’environ 3,7 km jusqu’à l’isobathe 100 m.
Au Sud, l’isobathe 100m du point C jusqu’au point D.
A l’Ouest, une ligne droite D-A, point de départ de la présente description des limites, d’environ 1,5 km.
Ilot Ténia | WGS 84 | RGNC 1991 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 21°59,81' | 165°55,91' | 392 969 | 244 993 |
B | 22°00,61' | 165°58,23' | 000 000 | 000 512 |
C | 22°01,82' | 165°56,49' | 393 966 | 241 288 |
D | 22°00,51' | 165°55,43' | 392 135 | 243 693 |
Sans préjudice des interdictions fixées au I de l’article 211-13, y est interdit le fait d’utiliser une chose qui, par son bruit, est de nature à troubler le calme et la tranquillité des lieux, sauf dérogation expresse accordée par arrêté du président de l’assemblée de province.
Sous-section 7-L’aire de gestion durable des ressources de la Baie de Port Bouquet
Inséré par délib.n° 7-2010/APS du 25/03/2010, art. 1
Article 214-9 :
Inséré par délib.n° 7-2010/APS du 25/03/2010, art. 1
Rectificatif, erratum à l’article 1, publié au Jonc n° 8475 du 06/05/2010 page 4122 Modifié par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art. 2-V
Modifié par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.11
Modifié par délib n° 267-2017/BAPS/DENV du 19/04/2017, art.6
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de la Baie de Port Bouquet », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Baie de Port Bouquet | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert NC | ||
(DDD°MM,mm’) | (DDD°MM,mm’) | X | Y | |
A | 21°40,18’ | 166°23,32’ | 440 226 | 281 164 |
B | 21°40,35’ | 166°23,83’ | 441 106 | 280 850 |
C | 21°40,70’ | 166°23,45’ | 440 453 | 280 198 |
D | 21°40,89’ | 166°21,61’ | 437 270 | 279 868 |
E | 21°40,31’ | 166°21,88’ | 437 747 | 280 934 |
Sans préjudice des interdictions fixées au I de l’article 211-13, y sont interdits :
a) Toute activité forestière, industrielle ou minière ;
b) Le fait d’utiliser une chose qui, par son bruit, est de nature à troubler le calme et la tranquillité des lieux.
Par dérogation aux mêmes interdictions, y est autorisée toute activité de pêche à la ligne ou à la canne.
Sous-section 8-L’aire de gestion durable des ressources de l'îlot Moindé-Ouémié
Inséré par délib.n° 7-2010/APS du 25/03/2010, art. 1
Article 214-10 :
Inséré par délib.n° 7-2010/APS du 25/03/2010, art. 1
Rectificatif, erratum à l’article 1, publié au Jonc n° 8475 du 06/05/2010 page 4122 Modifié par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art. 2-V
Modifié par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.12
Modifié par délib n° 267-2017/BAPS/DENV du 19/04/2017, art.7 Modifié par délib n° 50-2017/APS du 04/08/2017, art.2
Est instaurée une aire de gestion durable des ressources sous la dénomination « aire de gestion durable des ressources de l'îlot Moindé-Ouémié », dans les limites définies par les lignes joignant les points suivants :
Ilot Moindé- Ouémié | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert NC | ||
(DDD°MM,mm’) | (DDD°MM,mm’) | X | Y | |
A | 21°44,56' | 166°30,66' | 452 850 | 273 054 |
B | 21°44,72' | 166°31,19' | 000 000 | 000 749 |
C | 21°45,08' | 166°31,19' | 453 768 | 272 086 |
D | 21°44,82' | 166°30,67' | 452 867 | 272 576 |
Sans préjudice des interdictions fixées au I de l’article 211-13, y sont interdits :
a) Toute activité forestière, industrielle ou minière ;
b) Le fait d’utiliser une chose qui, par son bruit, est de nature à troubler le calme et la tranquillité des lieux.
Par dérogation aux mêmes interdictions, y est autorisée toute activité de pêche à la ligne ou à la canne.
Chapitre V
LES PARCS PROVINCIAUX
Section 1-Les parcs provinciaux terrestres
Xxxx-xxxxxxx 0-Xx Xxxx Xxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxx Bleue
Article 215-1
(article 64 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art.2-VI
Est instauré un parc provincial sous la dénomination « Parc Provincial de la Rivière Bleue », sur un terrain d’une superficie de 22 068 hectares dont les limites sont définies comme suit :
Au Nord : la ligne de crête, ligne de partage des eaux séparant le bassin de la Yaté, des bassins de la Ouinné, de la Pourina, de la Poudjémia, depuis le point 1 (côte 1250 IGN), passant par les points 2, 3, le point géodésique 34-12, et le point 4, jusqu’au point 5, situé sur la laisse supérieure des eaux du lac artificiel de Yaté.
A l’Est : une ligne mixte composée de :
- la laisse des eaux du lac artificiel du point 5 au point 6 ;
- une droite entre les points 6 et 7 ;
- une droite 7-8 de gisement 200.00 grades ;
- la limite d’emprise Ouest de la RP3 jusqu’au point 9.
Au Sud : la ligne de crête partant du point 9 au point 11, passant par le point coté 431 IGN, le point géodésique 34-52 et le point 10, jusqu’au point 11 (Pic Buse – point géodésique 34-24) composant un segment de la limite des communes de Yaté et du Mont-Dore.
A l’Ouest : la ligne de crête séparant les bassins de la rivière Blanche et de la rivière Bleue du bassin de la Dumbéa à partir du point 11, passant par les points géodésiques 34-24, 34-26 et 34-27, et composant un segment de la limite des communes de Dumbéa et de Yaté, jusqu’au point 1, point de départ de la présente description des limites.
Parc Provincial de la Rivière Bleue | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM'SS") | (DDD°MM'SS") | X | Y | |
1 | 22°04' 15,83'' S | 166°32' 42,19" E | 456252 | 236675 |
2 | 22°03' 13,91" S | 166°37' 10,66" E | 463956 | 238551 |
3 | 22°03' 26,80" S | 166°37' 23,27" E | 464316 | 238153 |
34-12 | 22°04’ 37,59’’ S | 166°39’ 07,84’’ E | 467304,96 | 235963,62 |
4 | 22°42' 16,73" S | 166°42' 57,20" E | 472717 | 235337 |
5 | 22°07' 54,15" S | 166°45' 49,20" E | 478781 | 229866 |
34-52 | 22°09' 44,54" S | 166°42' 57,13" E | 473834,60 | 226493,97 |
34-24 | 22°09' 04.41" S | 166°35' 48.06" E | 461546,69 | 227779,87 |
34-26 | 22°07' 58,48" S | 166°36' 19,50" E | 462455,38 | 229804,18 |
34-27 | 22°06' 44,50" S | 166°36' 16,83" E | 462387,59 | 232079,83 |
6 | 22°07’ 33,17" S | 166°44’ 52,07" E | 477147 | 230519 |
7 | 22°08’ 07,58" S | 166°44’ 47,74" E | 477018 | 229461 |
8 | 22°08’ 28,49" S | 166°44’ 47,85" E | 477018 | 228818 |
9 | 22°10’ 46,36" S | 166°43’ 52,81" E | 475421 | 224585 |
10 | 22°09’ 38,09" S | 166°37’ 33,06" E | 464551 | 226732 |
11 | 22°09’ 06,16" S | 166°35’ 47,31" E | 461525 | 227726 |
Article 215-2
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art2-VII et VIII
Modifié par délib n° 17-2015/APS du 26/06/2015, art.11
Modifié par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.13-1), 2) et 3)
I.- Le Parc Provincial de la Rivière Bleue inclut les réserves naturelles de la Haute Pourina et de la Haute Yaté.
II.- Sans préjudice des dispositions spécifiques applicables dans les réserves naturelles de la Haute Pourina et de la Haute Yaté, sont interdits sur toute l'étendue du Parc Provincial de la Rivière Bleue les actes ou activités de nature à nuire ou à apporter des perturbations à la faune ou à la flore ou aux habitats ainsi que les travaux tendant à modifier l'aspect du terrain, du paysage ou de la végétation en lien avec ces actes ou activités, tels que notamment :
1° Troubler ou déranger volontairement des animaux, par quelque moyen que ce soit, y compris s’y poser avec un engin motorisé ou non ;
2° Toute activité liée à la chasse ou à la pêche ;
3° Toute activité liée à une collecte ou un prélèvement de faune, flore, minéraux ou fossiles ;
4° Porter atteinte, détenir ou transporter, de quelque manière que ce soit, des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés quel que soit leur stade de développement ou des parties de ceux- ci, des minéraux ou des fossiles ;
5° Toute introduction d'espèces, sauvages ou domestiques, zoologiques - notamment les chiens - ou botaniques ;
6° Emporter en dehors du parc, mettre en vente, vendre ou acheter des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés, quel que soit leur stade de développement, ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles en provenance du parc ;
7° Tout nourrissage d’animaux ;
8° Tout abandon, dépôt, jet, déversement ou rejet de tout déchet, détritus ou produit de nature à nuire à la qualité de l’eau, du sol, de l’air ou du site ou à l’intégrité de la faune ou de la flore ;
9° Toute activité industrielle ou minière ; 10° Toute exploitation de la forêt naturelle ;
11° Tout feu en dehors des aménagements publics destinés à cet effet ;
12° Faire des inscriptions, signes ou dessins sur des pierres, arbres ou tout autre bien meuble ou immeuble.
III.- Des dérogations aux interdictions fixées au II peuvent être accordées par arrêté du président de l’assemblée de province, spécifiant la durée et la finalité desdites dérogations. Elles ne peuvent porter que sur les activités suivantes :
1° Se poser dans le parc avec un engin motorisé ou non, dans le cadre d’activités écotouristiques compatibles avec les objectifs du parc ;
2° Effectuer un prélèvement de faune, flore ou minéraux à des fins scientifiques , pédagogique ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles et emporter en dehors du parc, mettre en vente, vendre ou acheter des animaux envahissants ou nuisibles non domestiques morts, des végétaux envahissants ayant subi un traitement empêchant toute régénération, ou des parties de ceux-ci, ou des minéraux ou des fossiles en provenance du parc à fins scientifiques ou pédagogiques ;
3° Exercer une activité de chasse ou de pêche ou y détenir toute arme ou engin de chasse ou de pêche dans le cadre d’opérations scientifiques ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles ;
4° Introduire une espèce indigène ou endémique à des fins de restauration de sites dégradés ou de conservation d’espèces rares et menacées ou en vue d’un reboisement à des fins conservatoires.
5° Introduire et circuler avec des animaux domestiques à des fins de transport de personnes ou de matériel ;
6° Mener des activités commerciales à titre permanent ou nécessitant des installations permanentes compatibles avec les objectifs de gestion du parc.
IV.- Les interdictions fixées aux II à l’exception des points 8° à 10° ne concernent pas les agents en charge du contrôle de l’application de la présente réglementation ou de la gestion du parc dans l’exercice de leurs fonctions ni les opérations de police, de recherche, de sauvetage, de lutte contre l’incendie et de lutte contre les pollutions. Les dérogations prévues au III s’appliquent de plein droit auxdits agents.
Sous-section 0-Xx Xxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx
Article 215-3
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
I -Est instauré un parc provincial sous la dénomination « Parc Zoologique et Forestier Xxxxxx Xxxxxxxxx », dans les limites définies comme suit :
Lot n°10177pie
Au Nord : une ligne mixte 59-60-61-62-63-64-65-66-67-68-69-70-71-72-73-74-75-76-77-78-79-
80-1-2-3-4-5, composant un segment de la limite commune avec la route stratégique et composée de :
1. Une droite 59-60 mesurant 78,15 mètres ;
2. Un arc de cercle 60-61 mesurant 30,58 mètres de développement, de centre 1 et de rayon 70 mètres ;
3. Une droite 61-62 mesurant 61,52 mètres ;
4. Un arc de cercle 62-63 mesurant 42,21 mètres de développement, de centre 2 et de rayon 70 mètres ;
5. Une droite 63-64 mesurant 77,11 mètres ;
6. Une droite 64-65 mesurant 63,41 mètres ;
7. Un arc de cercle 65-66 mesurant 30,87 mètres de développement, de centre 3 et de rayon 50 mètres ;
8. Une droite 66-67 mesurant 33,75 mètres ;
9. Un arc de cercle 67-68 mesurant 25,73 mètres de développement, de centre 4 et de rayon 90 mètres ;
10.Un arc de cercle 68-69 mesurant 15,23 mètres de développement, de centre 5 et de rayon 25 mètres ;
11.Une droite 69-70 mesurant 15,57 mètres ; 12.Une droite 70-71 mesurant 19,06 mètres ; 13.Une droite 71-72 mesurant 32,18 mètres ; 14.Une droite 72-73 mesurant 44,29 mètres ;
15.Un arc de cercle 73-74 mesurant 24,45 mètres de développement, de centre 6 et de rayon 30 mètres ;
16.Une droite 74-75 mesurant 26,16 mètres ; 17.Une droite 75-76 mesurant 57,45 mètres ; 18.Une droite 76-77 mesurant 45,05 mètres ;
19.Un arc de cercle 77-78 mesurant 32,73 mètres de développement, de centre 7 et de rayon 40 mètres ;
20.Une droite 78-79 mesurant 32,04 mètres ;
21.Un arc de cercle 79-80 mesurant 28,73 mètres de développement, de centre 8 et de rayon 35 mètres ;
22.Un arc de cercle 80-1 mesurant 34,29 mètres de développement, de centre 9 et de rayon 50 mètres ;
23.Un arc de cercle 1-2 mesurant 35,74 m de développement, de centre 10 et de rayon 40 mètres ; 24.Une droite 2-3 mesurant 57,40 mètres ;
25. Une droite 3-4 mesurant 25,35 mètres ; 26.Une droite 4-5 mesurant 21,31 mètres .
A l’Est : une ligne brisée 5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18 composant un segment de la limite Sud-Ouest du lot 45, aux limites Nord Ouest des lots 336 et 337 du lotissement Ohlen et aux limites Ouest des lots 338-339-340-341-342-343-344 du lotissement Ohlen et composée de :
1. Une droite 5-6 mesurant 42,58 mètres ;
2. Une droite 6-7 mesurant 24,29 mètres ;
3. Une droite 7-8 mesurant 41,71 mètres ;
4. Une droite 8-9 mesurant 29,63 mètres ;
5. Une droite 9-10 mesurant 24,54 mètres ;
6. Une droite 10-11 mesurant 28,99 mètres ;
7. Une droite 11-12 mesurant 20,74 mètres ;
8. Une droite 12--13 mesurant 36,99 mètres ;
9. Une droite 13-14 mesurant 11,78 mètres ; 10.Une droite 14-15 mesurant 9,50 mètres ; 11.Une droite 15-16 mesurant 23,49 mètres ; 12.Une droite 16-17 mesurant 34,44 mètres ; 13.Une droite 17-18 mesurant 24,99 mètres ;
Au Sud : une ligne brisée 18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-26-27-28-29-30-31-32-33-34
composant un segment de la limite Nord des lots 345-346-347-222-356-193-194-364-196-197 du lotissement Ohlen et composée de :
1. Une droite 18-19 mesurant 6,11 mètres ;
2. Une droite 19-20 mesurant 7,89 mètres ;
3. Une droite 20-21 mesurant 17,42 mètres ;
4. Une droite 21-22 mesurant 26,99 mètres ;
5. Une droite 22-23 mesurant 29,99 mètres ;
6. Une droite 24-25 mesurant 15,07 mètres ;
7. Un arc de cercle 25-26 mesurant 24.05 m de développement, de centre 11 ;
8. Une droite 26-27 mesurant 1,08 mètres ;
9. Une droite 27-28 mesurant 43,77 mètres ; 10.Une droite 28-29 mesurant 22 mètres ; 11.Une droite 29-30 mesurant 25 mètres ; 12.Une droite 30-31-mesurant 25 mètres ; 13.Une droite 31-32 mesurant 25 mètres ; 14.Une droite 32-33 mesurant 24,99 mètres ; 15.Une droite 33-34 mesurant 52,50 mètres ;
A l’Ouest : une ligne brisée 34-35-36-37-38-39-40-41-42-43-44-45-46-47-48-49-50-51-52-53-54-
00-00-00-00-00 composant un segment de la limite de l’emprise Nord de la rue X. Xxxxx, à la limite Nord-est de la parcelle n°57 pie, à la limite Est de la parcelle n°38 et composée de :
1. une droite 34-35 mesurant 20,04 mètres ;
2. une droite 35-36 mesurant 18 mètres ;
3. une droite 36-37 mesurant 28,70 mètres ;
4. une droite 37-38 mesurant 88,95 mètres ;
5. une droite 38-39 mesurant 44,29 mètres ;
6. une droite 39-40 mesurant 41,00 mètres ;
7. une droite 40-41 mesurant 24,36 mètres ;
8. une droite 41-42 mesurant 63,00 mètres ;
9. une droite 42-43 mesurant 55,00 mètres ; 10.une droite 43-44 mesurant 28,39 mètres ; 11.une droite 44-45 mesurant 104,35 mètres ; 12.une droite 45-46 mesurant 27,90 mètres ; 13.une droite 46-47 mesurant 37,59 mètres ; 14.une droite 47-48 mesurant 39,93 mètres ; 15.une droite 48-49 mesurant 2,31 mètres ; 16.une droite 49-50 mesurant 7,02 mètres ; 17.une droite 50-51 mesurant 73,78 mètres ; 18.une droite 51-52 mesurant 56,77 mètres ; 19.une droite 52-53 mesurant 16,96 mètres ; 20.une droite 53-54 mesurant 19,54 mètres ; 21.une droite 54-55 mesurant 8,30 mètres ; 22.une droite 55-56 mesurant 9,77 mètres ; 23.une droite 56-57 mesurant 4,69 mètres ; 24.une droite 57-58 mesurant 5,42 mètres ;
25.une droite 58-59 mesurant 17,09 mètres aboutissant au point de départ de la présente description des limites.
Parc Zoologique et Forestier Xxxxxx Xxxxxxxxx | RGNC 91 | |
Lambert | ||
X | Y | |
1 | 447 419,02 | 216 301,54 |
2 | 447 447,26 | 216 281,61 |
3 | 447 475,25 | 216 231,50 |
4 | 447 478,50 | 216 206,35 |
5 | 447 499,70 | 216 208,47 |
6 | 447 505,61 | 216 166,30 |
7 | 447 508,98 | 216 142,25 |
8 | 447 493,55 | 216 103,50 |
9 | 447 496,17 | 216 073,99 |
10 | 447 502,17 | 216 050,19 |
11 | 447 509,26 | 216 022,07 |
12 | 447 506,90 | 216 001,45 |
13 | 447 502,69 | 215 964,70 |
14 | 447 505,01 | 215 953,14 |
15 | 447 506,99 | 215 943,85 |
16 | 447 511,87 | 215 920,87 |
17 | 447 525,91 | 215 889,41 |
18 | 447 536,09 | 215 866,59 |
19 | 447 530,79 | 215 863,54 |
20 | 447 523,65 | 215 860,18 |
21 | 447 509,58 | 215 849,89 |
22 | 447 487,79 | 215 833,95 |
24 | 447 451,42 | 215 807,34 |
23 | 447 463,59 | 215 816,24 |
25 | 447 428,42 | 215 790,51 |
26 | 447 387,61 | 215 779,98 |
27 | 447 386,66 | 215 779,46 |
28 | 447 348,43 | 215 758,13 |
29 | 447 329,22 | 215 747,40 |
30 | 447 307,39 | 215 735,21 |
31 | 447 285,55 | 215 723,03 |
32 | 447 263,72 | 215 710,85 |
33 | 447 241,90 | 215 698,67 |
34 | 447 196,05 | 215 673,09 |
35 | 447 193,47 | 215 692,96 |
36 | 447 187,21 | 215 709,84 |
37 | 447 166,92 | 215 730,14 |
38 | 447 086,43 | 215 767,99 |
39 | 447 069,75 | 215 809,01 |
40 | 447 033,68 | 215 828,51 |
41 | 447 009,36 | 215 829,84 |
42 | 446 959,60 | 215 868,48 |
43 | 446 904,80 | 215 873,19 |
44 | 446 876,82 | 215 868,38 |
45 | 446 772,75 | 215 876,01 |
46 | 446 747,99 | 215 888,88 |
47 | 446 719,75 | 215 913,68 |
48 | 446 701,29 | 215 931,64 |
49 | 446 702,69 | 215 933,49 |
50 | 446 706,93 | 215 939,09 |
51 | 446 697,91 | 216 012,32 |
52 | 446 672,45 | 216 063,07 |
53 | 446 677,08 | 216 079,38 |
54 | 446 683,83 | 216 097,73 |
55 | 446 687,34 | 216 105,26 |
56 | 446 694,05 | 216 112,37 |
57 | 446 697,73 | 216 115,30 |
58 | 446 702,48 | 216 117,92 |
59 | 446 718,59 | 216 123,63 |
60 | 446 796,50 | 216 129,65 |
61 | 446 826,54 | 216 125,38 |
62 | 446 884,13 | 216 103,73 |
63 | 446 925,63 | 216 101,30 |
64 | 447 000,47 | 216 119,87 |
65 | 447 061,29 | 216 137,79 |
66 | 447 086,46 | 216 154,81 |
67 | 447 107,34 | 216 181,32 |
68 | 447 125,91 | 216 199,00 |
69 | 447 140,18 | 216 203,62 |
70 | 447 155,75 | 216 203,76 |
71 | 447 165,60 | 216 187,45 |
72 | 447 193,15 | 216 204,08 |
73 | 447 216,25 | 216 166,29 |
74 | 447 235,69 | 216 152,60 |
75 | 447 261,74 | 216 154,99 |
76 | 447 303,68 | 216 194,26 |
77 | 447 342,77 | 216 216,65 |
78 | 447 361,81 | 216 242,15 |
79 | 447 369,18 | 216 273,33 |
80 | 447 385,92 | 216 295,69 |
Lot n°10178pie
Au Nord : une ligne brisée 14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-1-2 composant un segment de la limite Sud du lot 137 pie et composée de :
1. Une droite 14-15 mesurant 6 mètres ;
2. Une droite 15-16 mesurant 23,03 mètres ;
3. Une droite 16-17 mesurant 6,03 mètres ;
4. Une droite 17-18 mesurant 7,00 mètres ;
5. Une droite 18-19 mesurant 63,42 mètres ;
6. Une droite 19-20 mesurant 42,75 mètres ;
7. Une droite 20-21 mesurant 48,34 mètres ;
8. Une droite 21-22 mesurant 22,20 mètres ;
9. Une droite 22-23 mesurant 34,69 mètres ; 10.Une droite 23-24 mesurant 26,52 mètres ; 11.Une droite 24-25 mesurant 36,40 mètres ; 12.Une droite 25-26 mesurant 11,87 mètres ; 13.Une droite 26-1 mesurant 10,03 mètres ; 14.Une droite 1-2 mesurant 32,43 mètres.
A l’Est et au Sud : une ligne mixte 2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 composant un segment de la limite Nord de l’emprise de la route stratégique et composée de :
1. un arc de cercle 2-3 mesurant 21,08 mètres de développement, de centre C1 et de rayon 110,00 mètres ;
2. une droite 3-4 mesurant 33,75 mètres ;
3. un arc de cercle 4-5 mesurant 18,52 mètres de développement, de centre C2 et de rayon 30,00 mètres ;
4. une droite 5-6 mesurant 62,99 mètres ;
5. une droite 6-7 mesurant 76,68 mètres ;
6. un arc de cercle 7-8 mesurant 30,15 mètres de développement, de centre C3 et de rayon 50,00 mètres ;
7. une droite 8-9 mesurant 61,52 mètres ;
8. un arc de cercle 9-10 mesurant 39,33 mètres de développement, de centre C4 et de rayon 90,00 mètres ;
9. une droite 10-11 mesurant 78,15 mètres ;
10.un arc de cercle 11-12 mesurant 24,54 mètres de développement, de centre 02 et de rayon 95,00 mètres.
A l’Ouest : une ligne brisée 12-13-14 composant un segment de la limite Est du lot 138 pie et composée de :
1. une droite 22-23 mesurant 73,26 mètres ;
2. une droite 23-24 mesurant 16,92 mètres.
parc zoologique et forestier Xxxxxx Xxxxxxxxx | RGNC 91 | |
Lambert | ||
X | Y | |
1 | 447 073,75 | 216 209,00 |
2 | 447 106,18 | 216 208,92 |
3 | 447 091,63 | 216 193,71 |
4 | 447 070,75 | 216 167,20 |
5 | 447 055,66 | 216 156,98 |
6 | 446 995,23 | 216 139,19 |
7 | 446 920,82 | 216 120,71 |
8 | 446 891,17 | 216 122,44 |
9 | 446 833,59 | 216 144,10 |
10 | 446 794,96 | 216 149,60 |
11 | 446 717,05 | 216 143,58 |
12 | 446 693,09 | 216 138,56 |
13 | 446 747,28 | 216 187,86 |
14 | 446 756,42 | 216 202,10 |
15 | 446 760,87 | 216 198,07 |
16 | 446 783,30 | 216 203,29 |
17 | 446 785,52 | 216 208,89 |
18 | 446 791,33 | 216 204,25 |
19 | 446 852,78 | 216 188,59 |
20 | 446 895,02 | 216 181,98 |
21 | 446 942,79 | 216 189,35 |
22 | 446 964,78 | 216 186,29 |
24 | 446 998,25 | 216 177,21 |
23 | 447 024,76 | 216 178,14 |
25 | 447 053,81 | 216 200,06 |
26 | 447 064,32 | 216 205,58 |
Article 215-4
(article 67 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art. 2-IX et X
Modifié par délib n° 23-2017/APS du 31/03/2017, art.14-1), 2) et 3)
I.- Sont interdits sur toute l'étendue du Parc Zoologique et Forestier Xxxxxx Xxxxxxxxx les actes ou activités de nature à nuire ou à apporter des perturbations à la faune ou à la flore ou aux habitats, tels que notamment :
1° Troubler ou déranger volontairement les animaux, par quelque moyen que ce soit, à l’exception de prises de vue d’animaux captifs ;
2° Toute activité liée à la chasse ou à la pêche ;
3° Toute activité liée à une collecte ou un prélèvement de faune, flore, minéraux ou fossiles ;
4° Porter atteinte, détenir ou transporter, de quelque manière que ce soit, des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés quel que soit leur stade de développement ou des parties de ceux- ci, des minéraux ou des fossiles ;
5° Emporter en dehors du parc, mettre en vente, vendre ou acheter des animaux non domestiques, des végétaux non cultivés, quel que soit leur stade de développement, ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles en provenance du parc ;
6° Tout abandon, dépôt, jet, déversement ou rejet de tout déchet, détritus ou produit de nature à nuire à la qualité de l’eau, du sol, de l’air ou du site ou à l’intégrité de la faune ou de la flore ;
7° Tout feu.
II.- Des dérogations aux interdictions fixées au I peuvent être accordées par arrêté du président de l’assemblée de province, spécifiant la durée et la finalité desdites dérogations. Elles ne peuvent porter que sur les activités suivantes :
1° Effectuer un prélèvement de faune, flore ou minéraux à des fins scientifiques, pédagogique ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles et emporter en dehors du parc, mettre en vente, vendre ou acheter des animaux envahissants ou nuisibles non domestiques morts, des végétaux envahissants ayant subi un traitement empêchant toute régénération, ou des parties de ceux-ci, ou des minéraux ou des fossiles en provenance du parc à fins scientifiques ou pédagogiques ;
2° Exercer une activité de chasse ou de pêche ou y détenir toute arme ou engins de chasse ou de pêche dans le cadre d’opérations scientifiques ou de régulation d’espèces envahissantes ou nuisibles ;
3° Mener des activités commerciales à titre permanent ou nécessitant des installations permanentes compatibles avec les objectifs de gestion du parc.
III.- Les interdictions fixées aux points 1° à5° du I ne concernent pas les agents en charge du contrôle de l’application de la présente réglementation ou de la gestion du parc dans l’exercice de leurs fonctions ni les opérations de police, de recherche, de sauvetage, de lutte contre l’incendie et de lutte contre les pollutions. Les dérogations prévues au II s’appliquent de plein droit auxdits agents.
Xxxx-xxxxxxx 0- Xx Xxxx xx Xxxx Xxxx - Xxxxxx Xxxxx et Xxxxxx Xxxxx
(Intitulé modifié par délib n° 47-2013/APS du 19/12/2013, art. 2-XI)
Article 215-5
(article 68 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 5-2012/APS du 26/04/2012, art. 2
Modifié par délib n° 680-2017/BAPS/DENV du 29/08/2017, art.1 Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.11
Est instauré un parc provincial sous la dénomination « Parc du Xxxx Xxxx – Xxxxxx Xxxxx et Xxxxxx Xxxxx », dans les limites définies comme suit :
Parcelle A d’une surface de 42 hectares et 33 ares environ :
Au Nord-Est : Une ligne mixte passant par les points 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 et composée de :
Une ligne brisée 1-2 mesurant 297.01 mètres commune avec la limite Nord du lot 80 (446210-8893) Une ligne droite 2-3 mesurant 45.64 mètres
Une ligne droite 3-4 mesurant 221.89 mètres commune avec la limite Ouest du lot 82 (446210-7627) Une ligne droite 4-5 mesurant 30.25 mètres
Un arc de cercle 5-6 mesurant 38.93 mètres et de rayon 43.85 mètres Un arc de cercle 6-7 mesurant 40.35 mètres et de rayon 116.34 mètres Un arc de cercle 7-8 mesurant 51.54 mètres et de rayon 25.60 mètres Un arc de cercle 8-9 mesurant 38.31 mètres et de rayon 86.81 mètres Un arc de cercle 9-10 mesurant 35.07 mètres et de rayon 65.96 mètres Une ligne droite 10-11 mesurant 50.59 mètres
Un arc de cercle 11-12 mesurant 42.96 mètres et de rayon 24.81 mètres Une ligne droite 12-13 mesurant 16.72 mètres
Un arc de cercle 13-14 mesurant 151.01 mètres et de rayon 69.46 mètres Un arc de cercle 14-15 mesurant 76.40 mètres et de rayon 164.47 mètres Un arc de cercle 15-16 mesurant 26.26 mètres et de rayon 24.53 mètres Un arc de cercle 16-17 mesurant 36.08 mètres et de rayon 150.48 mètres
Ligne brisée 17-18 mesurant 309.70 mètres commune avec la limite Nord Est du lot 2Pie (446210-9426).
Au Sud : L’emprise Nord de la promenade Xxxxxx XXXXXXX depuis le point 18 jusqu’au point 19 mesurant 1583.87 mètres.
Au Nord-Ouest : L’emprise Sud Est de la route du Xxxx Xxxx depuis le point 19 jusqu’au point 1 mesurant 964.38 mètres.
En limite interne :
Au Nord : Une ligne droite 20-21 mesurant 33.00 mètres A l’Est : Une ligne droite 21-22 mesurant 50.00 mètres Au Sud : Une ligne droite 22-23 mesurant 33.00 mètres A l’Ouest : Une ligne droite 23-20 mesurant 50.00 mètres
Les coordonnées des sommets sont :
Parc du Xxxx Xxxx – Xxxxxx Xxxxx et Xxxxxx Xxxxx | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert NC | ||
Lat | Long | X | Y | |
1 | 22° 18,279' | 166° 27,346' | 446 962 | 210 839 |
2 | 22° 18,306' | 166° 27,194' | 446 700 | 210 791 |
3 | 22° 18,326' | 166° 27,178' | 446 673 | 210 755 |
4 | 22° 18,435' | 166° 27,232' | 446 765 | 210 553 |
5 | 22° 18,440' | 166° 27,249' | 446 794 | 210 543 |
6 | 22° 18,460' | 166° 27,251' | 446 799 | 210 505 |
7 | 22° 18,475' | 166° 27,269' | 446 828 | 210 478 |
8 | 22° 18,467' | 166° 27,292' | 446 869 | 210 494 |
9 | 22° 18,446' | 166° 27,291' | 446 867 | 210 532 |
10 | 22° 18,427' | 166° 27,290' | 446 866 | 210 566 |
11 | 22° 18,401' | 166° 27,297' | 446 878 | 210 616 |
12 | 22° 18,393' | 166° 27,318' | 446 913 | 210 630 |
13 | 22° 18,396' | 166° 27,327' | 446 928 | 210 625 |
14 | 22° 18,349' | 166° 27,378' | 447 017 | 210 710 |
15 | 22° 18,308' | 166° 27,379' | 447 019 | 210 786 |
16 | 22° 18,295' | 166° 27,375' | 447 011 | 210 809 |
17 | 22° 18,282' | 166° 27,360' | 446 986 | 210 835 |
18 | 22° 18,313' | 166° 27,537' | 000 000 | 000 777 |
19 | 22° 18,497' | 166° 27,108' | 446 551 | 210 439 |
20 | 22° 18,324' | 166° 27,106' | 446 550 | 210 758 |
21 | 22° 18,321' | 166° 27,125' | 446 582 | 210 764 |
22 | 22° 18,347' | 166° 27,130' | 446 591 | 210 715 |
23 | 22° 18,351' | 166° 27,111' | 446 559 | 210 709 |
Parcelle B d’une surface de 8 hectares et 79 ares environ :
Au Nord : Une ligne brisée passant par les points 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, et composée de :
La limite Nord du lot 2Pie (446210-3784) depuis le point 24 jusqu’au point 25 mesurant 140.56 mètres Une ligne droite 25-26 mesurant 47.80 mètres
La limite Nord du lot 2Pie (446210-3784) depuis le point 26 jusqu’au point 27 mesurant 177.73 mètres. Une ligne droite 27-28 mesurant 14.99 mètres
La limite Nord du lot 2Pie (446210-3784) depuis le point 28 jusqu’au point 29 mesurant 114.86 mètres Une ligne droite 29-30 mesurant 59.13 mètres
La limite Nord du lot 2Pie (446210-3784) depuis le point 30 jusqu’au point 31 mesurant 343.89 mètres
A l’Est : Une ligne brisée commune avec la limite Est du lot 2Pie (446210-3784) depuis le point 31 jusqu’au point 32 mesurant 48.20 mètres.
Au Sud : Une ligne mixte passant par les points 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46,
47, 48, 49, 50, 51, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 et composée de :
Un arc de cercle 32-33 mesurant 3.11 mètres et de rayon 48.72 mètres Un arc de cercle 33-34 mesurant 29.94 mètres et de rayon 72.27 mètres Une ligne droite 34-35 mesurant 15.67 mètres
Un arc de cercle 35-36 mesurant 21.71 mètres et de rayon 64.77 mètres Une ligne droite 36-37 mesurant 17.58 mètres
Un arc de cercle 37-38 mesurant 20.89 mètres et de rayon 114.56 mètres Un arc de cercle 38-39 mesurant 19.52 mètres et de rayon 62.50 mètres Un arc de cercle 39-40 mesurant 31.60 mètres et de rayon 159.90 mètres Une ligne droite 40-41 mesurant 30.23 mètres
Une ligne droite 41-42 mesurant 57.87 mètres Une ligne droite 42-43 mesurant 36.42 mètres Une ligne droite 43-44 mesurant 19.60 mètres
Un arc de cercle 44-45 mesurant 94.37 mètres et de rayon 628.48 mètres Une ligne droite 45-46 mesurant 105.96 mètres
Un arc de cercle 46-47 mesurant 31.81 mètres et de rayon 45.60 mètres Une ligne droite 47-48 mesurant 39.36 mètres
Une ligne droite 48-49 mesurant 30.38 mètres Une ligne droite 49-50 mesurant 43.85 mètres
Un arc de cercle 50-51 mesurant 9.07 mètres et de rayon 7.50 mètres Une ligne droite 51-52 mesurant 82.97 mètres
Un arc de cercle 52-53 mesurant 21.03 mètres et de rayon 36.13 mètres Une ligne droite 53-54 mesurant 19.21 mètres
Une ligne droite 54-55 mesurant 110.22 mètres Une ligne droite 55-56 mesurant 39.98 mètres Une ligne droite 56-57 mesurant 50.88 mètres Une ligne droite 57-58 mesurant 70.31 mètres Une ligne droite 58-59 mesurant 54.99 mètres Une ligne droite 59-60 mesurant 41.45 mètres Une ligne droite 60-61 mesurant 56.36 mètres Une ligne droite 61-62 mesurant 20.88 mètres
A l’Ouest : Une ligne mixte passant par les points 62, 63, 24 et composée de :
L’emprise Est de la promenade Xxxxx XXXXXXX depuis le point 62 jusqu’au point 63 mesurant 158.09 mètres.
Un arc de cercle 63-24 mesurant 56.37 mètres et de rayon 96.98 mètres
Parc du Xxxx Xxxx – Xxxxxx Xxxxx et Xxxxxx Xxxxx | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert NC | ||
Lat | Long | X | Y | |
24 | 22° 18,325' | 166° 26,885' | 446 169 | 210 757 |
25 | 22° 18,307' | 166° 26,956' | 446 292 | 210 789 |
26 | 22° 18,298' | 166° 26,982' | 446 337 | 210 806 |
27 | 22° 18,272' | 166° 27,055' | 446 462 | 210 854 |
28 | 22° 18,268' | 166° 27,062' | 446 475 | 210 862 |
29 | 22° 18,243' | 166° 27,107' | 446 551 | 210 908 |
30 | 22° 18,226' | 166° 27,136' | 446 602 | 210 939 |
31 | 22° 18,189' | 166° 27,297' | 446 878 | 211 006 |
32 | 22° 18,215' | 166° 27,295' | 446 875 | 210 958 |
33 | 22° 18,215' | 166° 27,294' | 446 872 | 210 959 |
34 | 22° 18,215' | 166° 27,276' | 446 842 | 210 958 |
35 | 22° 18,218' | 166° 27,267' | 446 827 | 210 954 |
36 | 22° 18,218' | 166° 27,255' | 446 806 | 210 952 |
37 | 22° 18,217' | 166° 27,245' | 446 788 | 210 955 |
38 | 22° 18,215' | 166° 27,233' | 446 768 | 210 958 |
39 | 22° 18,217' | 166° 27,222' | 446 748 | 210 956 |
40 | 22° 18,223' | 166° 27,205' | 446 719 | 210 943 |
41 | 22° 18,211' | 166° 27,193' | 446 700 | 210 967 |
42 | 22° 18,231' | 166° 27,167' | 446 655 | 210 930 |
43 | 22° 18,250' | 166° 27,167' | 446 654 | 210 894 |
44 | 22° 18,258' | 166° 27,159' | 446 641 | 210 880 |
45 | 22° 18,293' | 166° 27,119' | 446 571 | 210 816 |
46 | 22° 18,323' | 166° 27,066' | 446 481 | 210 760 |
47 | 22° 18,327' | 166° 27,049' | 446 451 | 210 752 |
48 | 22° 18,325' | 166° 27,026' | 446 412 | 210 756 |
49 | 22° 18,342' | 166° 27,027' | 446 413 | 210 726 |
50 | 22° 18,344' | 166° 27,052' | 446 457 | 210 722 |
51 | 22° 18,347' | 166° 27,056' | 446 464 | 210 716 |
52 | 22° 18,389' | 166° 27,073' | 446 492 | 210 638 |
53 | 22° 18,398' | 166° 27,080' | 446 504 | 210 621 |
54 | 22° 18,406' | 166° 27,073' | 446 492 | 210 607 |
55 | 22° 18,373' | 166° 27,019' | 446 401 | 210 668 |
56 | 22° 18,391' | 166° 27,007' | 446 378 | 210 635 |
57 | 22° 18,406' | 166° 27,031' | 446 420 | 210 607 |
58 | 22° 18,434' | 166° 27,003' | 446 372 | 210 555 |
59 | 22° 18,440' | 166° 26,972' | 446 318 | 210 544 |
60 | 22° 18,442' | 166° 26,948' | 446 277 | 210 541 |
61 | 22° 18,438' | 166° 26,915' | 446 221 | 210 549 |
62 | 22° 18,435' | 166° 26,903' | 446 201 | 210 554 |
63 | 22° 18,355' | 166° 26,880' | 446 161 | 210 703 |
Sont interdits sur toute l'étendue du Parc du Xxxx Xxxx – Xxxxxx Xxxxx et Xxxxxx Xxxxx les actes ou activités de nature à nuire ou à apporter des perturbations à la faune ou à la flore ou aux habitats, tels que notamment :
1° Toute activité liée à une collecte ou un prélèvement de faune, flore, minéraux ou fossiles ;
2° Emporter en dehors du parc, mettre en vente, vendre ou acheter des végétaux non cultivés, quel que soit leur stade de développement, ou des parties de ceux-ci, des minéraux ou des fossiles en provenance du parc ;
3° La coupe et le ramassage de bois ; 4° Tout feu ;
5° Le fait de se poser avec un engin motorisé en dehors des zones identifiées à cette fin.
Article 215-6
(article 69 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 5-2012/APS du 26/04/2012, art. 0
Xx Xxxx xx Xxxx Xxxx – Xxxxxx Xxxxx et Xxxxxx Xxxxx est placé sous le contrôle de la province Sud. Sa gestion est assurée par la ville de Nouméa.
Après avis du comité pour la protection de l’environnement et du conseil municipal de la ville de Nouméa, le président de l’assemblée de province peut, dans un but de sauvegarde de la nature ou d’éducation et de récréation du public, autoriser la construction de routes, de sentiers et de toutes installations nécessaires au bon fonctionnement de ce parc.
Xxxx-xxxxxxx 0-Xx Xxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
Article 215-7
(article 00 xx xx xxxxxxxxxxxx xx00-0000 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Est instauré un parc provincial sous la dénomination « Parc des Grandes Fougères », dans les limites définies comme suit:
Au Nord : une piste forestière, du point 1 au point 2, dont l’emprise est exclue du parc.
A l'Est : une ligne mixte depuis le point 2 jusqu'au point 3, formant limite commune avec les parcelles suivantes :
1. n° 17, 9 pie, 50, 48, 49, 50, 28 et 58 de Sarraméa section Amieu ;
2. n° 66, 49 de Sarraméa section Sarraméa culture et pâturage ;
3. emprise de la xxxxx xxxxxxxxxx xx 00 xx Xxxxxxxx.
Xx Xxx : une ligne mixte depuis le point 3 jusqu'au point 4, passant par le point trigonométrique 25-62, formant limite commune avec les parcelles suivantes :
1. sans numéro de Sarraméa ;
2. n° 23 de Sarraméa section Haute Fonwhary ;
3. n° 98A, 115pie, terrain vacant, 63, 113, 112, 1, 101, terrain vacant, 247, 106,73, 95C, 95B et terrain vacant de Farino section Farino ;
4. n° 51 de Farino section Houé culture et pâturage ;
5. n° 30, 25, 24, 23, 21, 20A, 19, parcelle non cadastrée, 52, 12, parcelle non cadastrée, 37 et 36 de Moindou section Houé culture et pâturage ;
6. n° 75 de Moindou section Haute Boghen culture et pâturage.
A l'Ouest : une ligne mixte depuis le point 4 jusqu'au point 1, passant par les points trigonométriques 24-66 et 24-68, formant limite commune avec une parcelle non cadastrée (NN) et les parcelles 68 et 2 de Moindou section Haute Boghen culture et pâturage.
Il est précisé que le Parc des Grandes Fougères est traversé dans sa partie Nord-est par la xxxxx xxxxxxxxxx xx 00 xx Xxxxxxxx, dont la superficie est exclue de la présente description des limites.
Les coordonnées du Parc des Grandes Fougères sont fixées comme suit : Coordonnées graphiques d'identification des sommets :
Xxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx | XXXX 00 Xxxxxxx | |
X | Y | |
1 | 372 602 | 292 449 |
2 | 378 797 | 290 046 |
3 | 380 072 | 286 288 |
4 | 368 606 | 287 363 |
5 | 370 285 | 289 721 |
6 | 375 293 | 285 883 |
7 | 375 329 | 283 277 |
Coordonnées des points trigonométriques :
Xxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx | XXXX 00 | |
Xxxxxxx | ||
X | Y | |
00-00 | 000 000,21 | 287 980,81 |
00-00 | 000 000,63 | 289 858,34 |
00-00 | 000 000,92 | 288 635,19 |
00-00 | 000 000,49 | 285 386,69 |
00-00 | 000 000,26 | 289 608,66 |
00-00 | 000 000,70 | 289 099,45 |
00-00 | 000 000,84 | 285 724,38 |
00-00 | 000 000,70 | 286 952,39 |
Il est constaté dans l’emprise du Parc des Grandes Fougères la présence de servitudes de 3 mètres de rayon autour des points géodésiques n° 24-74, 24-79, 24-66, 24-68, 24-80, 25-60, 25-62 et 25-63, à l’exclusion de toute autre servitude.
Article 215-8
(article 71 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Le Parc des Grandes Fougères est créé dans le but de :
1° Préserver, conserver, gérer durablement et, le cas échéant, reconstituer la forêt dense humide remarquable du site ;
2° Préserver, conserver, gérer durablement et, le cas échéant, reconstituer les populations des espèces animales endémiques ou indigènes du site ;
3° Contrôler les peuplements d’animaux nuisibles et contribuer à la mise au point de méthodes de contrôle appropriées, s’appuyant notamment sur la participation des populations locales ;
4° Sensibiliser le public au respect de l’environnement naturel, spécialement la forêt dense humide et contribuer à l’enrichissement de ses connaissances sur ce milieu ;
5° Contribuer au développement dans la région d’une activité économique et touristique durable.
Article 215-9
(article 72 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
L’aménagement et la gestion du Parc des Grandes Fougères sont confiés au syndicat mixte des Grandes Fougères qui, à ce titre, est chargé de fixer :
1° Les tarifs d’entrée et le règlement intérieur du Parc des Grandes Fougères ; 2° Les conditions d’accès, de séjour et de circulation.
Chaque année, le syndicat mixte des Grandes Fougères doit fournir à la province Sud un compte rendu d’activité comportant notamment, en annexe, un récapitulatif des délibérations prises en application de l’alinéa précédent.
Article 215-10
(article 73 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
I.- Le Parc des Grandes Fougères est divisé en deux secteurs fonctionnels :
1° A l’Ouest, un secteur réservé à la chasse et au contrôle des populations d’animaux, limité à l’Est par une ligne mixte du point 7 au point 4 ;
2° A l’Est, un secteur réservé à la promenade, à la randonnée et à la conservation du milieu naturel, subdivisé en deux zones :
a) à l’Ouest, une zone de sécurité, en limite du secteur réservé à la chasse et au contrôle des populations d’animaux, où aucun usage n’est prévu ;
b) à l’Est, une zone dédiée aux usages autres que la chasse.
II.- Dans le secteur mentionné au 1° ci-dessus, seule la pratique de la chasse à pied et à la journée est autorisée.
La chasse est interdite dans le parc des grandes fougères en dehors du secteur mentionné au 1° ci- dessus, sauf dispositions spécifiques prises en vertu de l’article 215-11 et sauf autorisation exceptionnelle pour protéger ou préserver :
- la santé et la sécurité publique,
- les activités agricoles, forestières et aquacoles,
- la biodiversité.
Article 215-11
(article 74 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées)
Le Bureau de l’assemblée de province est habilité, après avis de la commission intérieure en charge de l’environnement, à modifier les articles 215-9 et 215-10 et à les compléter notamment en ce qui concerne :
1° Les principes d’aménagement du Parc des Grandes Fougères ;
2° Les prescriptions particulières en matière de chasse, de pêche et de protection de la faune et de la flore.
Sous-section 5-Le Parc de la Dumbéa
(Sous-section 5 créée par délib n° 36-2012/APS du 20/11/2012, art. 2)
Article 215-11-1
Créé par délib n° 36-2012/APS du 20/11/2012, art. 2 Modifié par délib n° 28-2019/APS du 12/04/2019, art.12
Est instaurée un xxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx « Xxxx xx xx Xxxxxx », dans les limites définies comme suit :
- une ligne brisée A-B, commune pour partie avec la limite Est du lot n°1 pie de 16,70 hectares environ de la section Dumbéa ;
- une ligne sinueuse B-C, suivant le lit de la branche Nord de la rivière Dumbéa ;
- un talweg du point C au point D ;
- la courbe de niveau 250 du point D au point E ;
- une ligne brisée E-F, commune pour partie avec la limite Nord des lots n° 5 et 16 de la section Couvelée, d’une surface respective de 24,5 et 38,8 hectares environ ;
- la ligne de crête du point F et rejoignant le lit de la Couvelée en G ;
- une ligne sinueuse du point G au point H suivant le lit de la rivière Couvelée ;
- la ligne de crête secondaire du point H au point I commune pour partie avec les lots n° 16, section Couvelée et n° 51 pie, section Dumbéa d’une surface respective de 12,6 et 9,75 hectares environ ;
- une ligne de crête I-J ;
- une ligne sinueuse J-K correspondant aux limites du bassin versant de la branche Nord de la rivière Dumbéa ;
- une ligne de crête K-L, séparant les bassins versants des branches Nord et Sud de la rivière Dumbéa ;
- une ligne de crête L-N, jusqu’au barrage de Dumbéa (lit de la rivière) ;
- une ligne de crête N-O, marquant la limite du bassin versant de la branche Est de la Dumbéa ;
- une ligne de crête du point O au point P situé à proximité de l’entrée de l’aire aménagée (parking) ;
- une ligne droite P-A, point de départ de la présente description des limites, d’environ 300m.
Il est exclu de ce parc le lot n° 80, section Dumbéa d’une superficie de 25 hectares environ.
A | 450404.57 | 229861.9 |
B | 451111.63 | 230485.37 |
C | 451215.05 | 230611.5 |
D | 450909.98 | 231256.1 |
E | 449490.21 | 230826.52 |
F | 449069.87 | 230839.29 |
G | 448653.41 | 231199.95 |
H | 448520.7 | 231550.82 |
I | 447963.33 | 231361.98 |
J | 447732.56 | 231615.41 |
K | 452268.83 | 238378.77 |
L | 454427.4 | 231192.45 |
M | 450878.7 | 229548.97 |
N | 454191.22 | 228899.1 |
O | 452967.07 | 226678.7 |
P | 450286.79 | 229653.09 |
Xx xxxx xx xx Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xx Xxxxx Xxxxxx ainsi qu’un site aménagé.
Sont interdits sur toute l'étendue du Parc de la Dumbéa les actes ou activités de nature à nuire ou à apporter des perturbations à la faune ou à la flore ou aux habitats, tels que notamment :
1° Tout feu en dehors des emplacements prévus à cet effet ;
2° Tout abandon, dépôt, jet, déversement ou rejet de tout déchet, détritus ou produit de nature à nuire à la qualité de l’eau, du sol, de l’air ou du site ou à l’intégrité de la faune ou de la flore ;
3° La coupe et le ramassage de bois ;
4° Le fait de se poser avec un engin motorisé en dehors des zones identifiées à cette fin.
Section 0-Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxx-xxxxxxx 0-Xx Xxxx xx Xxxxx Xxxxx Xxx
Article 215-12
(article 75 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 11
Est instauré un parc provincial sous la dénomination « Parc du Grand Lagon Sud » dont les limites sont définies comme suit :
Au Nord, entre les points A et B, la laisse des plus hautes eaux.
Une ligne brisée du point B au point E en passant par les points C et D d’environ 21,54 km. L’isobathe 500 m du point E au point F.
Une ligne brisée F, G, H, A, point de départ de la présente description des limites, d’une longueur d’environ 38,76 km.
Parc du Grand Lagon Sud | WGS 84 | RGNC 91 Lambert NC | ||
Lat. Sud | Long. Est | |||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
A | 22°23,45’ | 166°46,30’ | 479 460 | 201 160 |
B | 22°17,56’ | 167°00,89’ | 504 569 | 211 902 |
C | 22°17,58’ | 167°01,07’ | 504 891 | 211 849 |
D | 22°18,74’ | 167°04,12’ | 510 113 | 209 673 |
E | 22°21,72’ | 167°12,60’ | 524 620 | 204 067 |
F | 22°30,50’ | 166°26,66’ | 445 724 | 188 284 |
G | 22°30,80’ | 166°36,69’ | 462 919 | 187 673 |
H | 22°24,76’ | 166°45,49’ | 478 071 | 198 753 |
Le Parc du Grand Lagon Sud contient la réserve naturelle intégrale Xxxx Xxxxxx ainsi que la réserve naturelle de l'Aiguille de Prony, le coin Sud-Est de la réserve du Grand Récif Aboré et de la Passe de Boulari, la réserve naturelle saisonnière de Grand Port et l’aire de gestion durable des ressources de l’île Casy.
Section 3-Les parcs provinciaux terrestres et marins
(Section 3 créée par délib n° 15-2019/APS du 12/04/2019, art.1)
Xxxx-xxxxxxx 0-Xx Xxxx xx xx Xxxx Xxxxxxx Xxxxx
(Sous-section 2 renommée et déplacée par délib n° 15-2019/APS du 21/04/2019, art.2)
Article 215-13
(article 76 de la délibération n°01-2009 du 18 février 2009 relative aux aires protégées) Modifié par délib n° 923-2013/BAPS/DENV du 09/12/2013, art. 12
Est instauré un parc provincial sous la dénomination « Xxxx xx xx Xxxx Xxxxxxx Xxxxx » dont les limites sont définies comme suit :
Au Nord-Est, entre les points A et B, la limite administrative séparant la province Sud et la province Nord.
A l’Est, du point B au point C, une ligne sinueuse formant limite commune avec les parcelles suivantes et correspondant à la limite séparative des communes de Boulouparis et La Foa :
1- Parcelle TV de 7605 hectares environ et parcelle TV de 1741 hectares environ, de la commune de Thio, section Thio.
2- parcelle TV de 2865 hectares environ de la commune de Boulouparis, section Mont-Do. 3- Parcelle Sn°Pie, de la commune de Boulouparis, section Ouaménie sans numéro.
4- Xxx xx0, xx xx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, section Mont-Do.
5- Xxxx xx00, xx 00, xx00, xx00, xx00, xx xx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, section Ouaménie supérieure.
6- Lots n°87(18), 86(17), de la commune de Boulouparis, section Ouaménie pâturage.
7- Xxxx xx00, xx00, xx00, 000 xx 00 xx xx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, section Oua-Tioli jusqu’au point C situé sur la ligne de rivage.
Une ligne droite C-D d’environ 12 km.
Au Sud-Ouest, du point D au point E, l’isobathe 500 m.
Au Nord-Ouest, Une droite D-E d’environ 11,7 km.
La laisse des plus hautes eaux du point F jusqu’au point G.
Du point G, une ligne mixte formant limite commune avec les parcelles suivantes, jusqu’au point H :
1- Lots n°15, commune de Bourail, section Baie du Cap.
2- Lot n°12pie, commune de Bourail, section Cap Xxxxxxxx. 3- Lot n°22, commune de Bourail, section Baie du Cap.
4- L’emprise Sud d’une piste coupant xx xxx xx0, xxxxxxx xx Xxxxxxx, xxxxxxx Xxxx xx Xxx. 5- Lots n° 8pie (28) et n° 25pie (29), commune de Bourail, section Baie du Cap.
L’emprise Sud d’une piste du point H au point I situé sur la RT1. 6- Une ligne brisée I-J-K-L-M d’environ 1 km.
7- Du point M au point N, une ligne brisée formant limite commune avec les parcelles n°42 et 36 de la commune de Bourail, section Pont du Cap.
8- Une ligne de crête secondaire N-O.
9- La limite administrative séparant la province Sud et la province Nord du point O au point A, point de départ de la présente description des limites.
Xxxx xx xx Xxxx Xxxxxxx Xxxxx | WGS 84 | RGNC 91 Lambert NC | ||
Lat. Sud | Long. Est | |||
(DDD°MM,mm') | (DDD°MM,mm') | X | X | |
A | 21°24,68’ | 165°22,43’ | 335 082 | 309 688 |
B | 21°38,37’ | 166°01,36’ | 402 342 | 284 549 |
C | 21°51,56’ | 166°52,36’ | 386 833 | 260 216 |
D | 21°50,95’ | 166°50,85’ | 384 247 | 248 416 |
E | 21°28,24’ | 166°01,37’ | 298 728 | 302 933 |
F | 21°24,26’ | 165°06,65’ | 307 814 | 310 337 |
G | 21°30,50’ | 165°15,54’ | 323 224 | 298 887 |
H | 21°28,52’ | 165°18,19’ | 000 000 | 000 565 |
I | 21°27,57’ | 165°18,38’ | 328 113 | 304 316 |
J | 21°27,44’ | 165°18,54’ | 328 382 | 304 572 |
K | 21°27,34’ | 165°18,59’ | 328 476 | 304 752 |
L | 21°27,22’ | 165°18,73’ | 328 710 | 304 968 |
M | 21°27,16’ | 165°18,69’ | 328 645 | 305 074 |
N | 21°26,47’ | 165°19,41’ | 329 878 | 306 360 |
O | 21°24,95’ | 165°19,96’ | 330 820 | 309 173 |
Le Xxxx xx xx Xxxx Xxxxxxx Xxxxx contient :
1° La réserve naturelle intégrale de N’Digoro ; 2° La réserve naturelle de l’Ile Verte ;
3° La réserve naturelle de la Roche Percée et de la Baie des Tortues ; 4° La réserve naturelle de Poé ;
5° La réserve naturelle de Ouano.
Sous-section 2-Le Parc de la Côte Oubliée Woen Vùù-Pwa Pereeù
(Sous-section 2 insérée par délib n° 15-2019/APS du 21/04/2019, art.2)
Article 215-14
Crée par délib n° 15-2019/APS du 21/04/2019, art.2
I - Est instauré un parc provincial sous la dénomination « Parc Provincial de la Côte Oubliée - Woen Vùù – Pwa Pereeù » d’une superficie totale de 122 234 hectares, comprenant une partie terrestre d’une superficie de 93 034 hectares et une partie marine d’une superficie de 29 200 hectares.
II - Sa partie terrestre, d’une superficie de 93 034 hectares est délimitée comme suit : Du point 1 au point 116, une ligne brisée mesurant 80,2 km.
Du point 116 au point 118, une ligne brisée de 820 m coupant l’embouchure de la rivière Ni. Du point 118 au point 119, la laisse des plus hautes mers le long du littoral sur 1,8 km.
Du point 119 au point 155, une ligne brisée mesurant 27 km.
Du point 155 au point 156, la rive Sud-Est de la rivière Ouinné sur 700m. Du point 156 au point 188, une ligne brisée mesurant 18,5 km.
Du point 188 au point 189 une droite coupant l’embouchure de la rivière Pourina selon un axe Nord- Ouest/Sud-Est au lieu-dit « Baie du Massacre » mesurant 1,2 km.
Du point 189 au point 236, une ligne brisée mesurant 30 km.
Du point 236 xx xxxxx 000, xx xxxx Xxxx xx xx xxxxxxx Yaté sur 2,4 km. Du point 237 au point 239 une ligne brisée mesurant 1,1 km.
Du point 239 au point 240, la rive Nord du Lac de Yaté sur 2,6 km.
Du point 240 au point 242, une ligne brisée mesurant 0,6 km et faisant limite commune avec le lot A, section Touaourou – Yaté sans numéro, commune de Yaté.
Du point 242 au point 243, la rive Nord du Lac de Yaté sur 2 km.
Du point 243 au point 244, une droite de 18m coupant l’affluent du lac de Yaté. Du point 244 au point 245, la rive Nord du Lac de Yaté sur 48,1 km.
Du point 245 au point 247, une ligne brisée mesurant 145 m.
Du point 247 au point 248, une ligne brisée faisant limite commune avec le parc provincial de la rivière Bleue mesurant 11,5 km.
Du point 248 au point 249, une ligne brisée faisant limites communes avec la réserve naturelle de la Haute Pourina et le parc provincial de la Rivière Bleue mesurant 20,2 km.
Du point 249 au point 250, une ligne brisée faisant limites communes avec la réserve naturelle de la Haute Yaté et le parc provincial de la Rivière Bleue mesurant 9,2 km.
Du point 250 au point 251, une ligne brisée faisant limites communes avec la réserve naturelle de la Haute Dumbéa et le parc provincial de la haute Dumbéa mesurant 11 km.
Du point 251 au point 265, une ligne brisée d’environ 20,3 km.
Du point 265 au point 266, une droite mesurant 5,3 km faisant limite commune avec la réserve naturelle
du Mont Humboldt.
Du point 266 au point 322, une ligne brisée mesurant 51,2 km.
Du point 322 au point 323, une ligne brisée faisant limite commune avec la forêt de Sailles par l’Ouest mesurant 8,4 km.
Du point 323 au point 1, point de départ de la présente description des limites, une droite mesurant 2,2 km.
Le parc Provincial de la Côte Oubliée - Woen Vùù – Pwa Pereeù contient la réserve naturelle de la forêt de Sailles, la réserve naturelle du Mont Humboldt, la réserve naturelle du massif du Kouakoué,
Est exclue de la présente description des limites la parcelle SN°, d’une surface de 16 hectares, section Ni sans numéro, commune de Yaté de NIC 6657-099482.
Parc Provincial de la Côte Oubliée - Terrestre | WGS 84 | RGNC 91 | ||
Lat. Sud | Long. Est | Lambert | ||
(DDD°MM,mm’) | (DDD°MM,mm') | X | Y | |
1 | 166°15,63’ | 21°39,16’ | 426 959 | 283 074 |
2 | 166°16,08’ | 21°39,36’ | 427 735 | 282 700 |
3 | 166°16,53’ | 21°39,40’ | 428 520 | 282 636 |
4 | 166°16,72’ | 21°39,38’ | 000 000 | 000 664 |
5 | 166°17,43’ | 21°39,64’ | 430 071 | 282 190 |
6 | 166°17,95’ | 21°39,67’ | 430 969 | 282 122 |
7 | 166°18,44’ | 21°40,08’ | 431 800 | 281 365 |
8 | 166°18,36’ | 21°40,44’ | 431 669 | 280 704 |
9 | 166°18,13’ | 21°40,62’ | 431 269 | 280 379 |
10 | 166°17,43’ | 21°40,61’ | 430 067 | 280 394 |
11 | 166°17,38’ | 21°41,17’ | 429 975 | 279 365 |
12 | 166°17,87’ | 21°41,17’ | 430 824 | 279 364 |
13 | 166°18,38’ | 21°41,29’ | 000 000 | 000 133 |
14 | 166°18,37’ | 21°41,59’ | 431 571 | 278 589 |
15 | 166°18,55’ | 21°41,84’ | 431 982 | 278 117 |
16 | 166°18,85’ | 21°42,12’ | 000 000 | 000 595 |
17 | 166°19,33’ | 21°42,41’ | 433 330 | 277 057 |
18 | 166°19,53’ | 21°42,37’ | 433 671 | 277 145 |
19 | 166°19,69’ | 21°42,45’ | 433 953 | 276 990 |
20 | 166°19,78’ | 21°42,72’ | 434 102 | 276 498 |
21 | 166°20,13’ | 21°42,96’ | 434 707 | 276 051 |
22 | 166°20,08’ | 21°43,38’ | 000 000 | 000 272 |
23 | 166°20,20’ | 21°43,59’ | 434 833 | 274 881 |
24 | 166°20,82’ | 21°43,97’ | 435 904 | 274 703 |
25 | 166°20,81’ | 21°44,02’ | 435 876 | 274 098 |
26 | 166°20,94’ | 21°44,23’ | 436 107 | 273 696 |
27 | 166°21,06’ | 21°44,42’ | 436 308 | 273 346 |
28 | 166°21,31’ | 21°44,59’ | 436 735 | 273 031 |
29 | 166°21,36’ | 21°45,04’ | 436 813 | 272 207 |
30 | 166°22,06’ | 21°45,01’ | 438 029 | 272 255 |
31 | 166°22,14’ | 21°44,72’ | 438 164 | 272 790 |
32 | 166°23,37’ | 21°44,58’ | 000 000 | 000 046 |
33 | 166°24,52’ | 21°44,59’ | 442 269 | 273 027 |
34 | 166°24,99’ | 21°44,68’ | 443 080 | 272 851 |
35 | 166°25,16’ | 21°45,12’ | 443 371 | 272 049 |
36 | 166°24,75’ | 21°46,13’ | 442 652 | 270 187 |
37 | 166°24,47’ | 21°46,66’ | 442 176 | 269 210 |
38 | 166°24,33’ | 21°46,76’ | 441 934 | 269 022 |
39 | 166°23,41’ | 21°46,68’ | 440 354 | 269 172 |
40 | 166°23,35’ | 21°46,82’ | 440 239 | 268 914 |
41 | 166°23,17’ | 21°46,89’ | 000 000 | 000 778 |
42 | 166°22,89’ | 21°47,31’ | 439 449 | 268 014 |
43 | 166°23,09’ | 21°47,98’ | 439 788 | 266 775 |
44 | 166°22,81’ | 21°47,99’ | 439 310 | 266 751 |
45 | 166°22,38’ | 21°48,12’ | 438 559 | 266 514 |
46 | 166°22,14’ | 21°48,36’ | 438 144 | 266 078 |
47 | 166°22,14’ | 21°48,82’ | 438 148 | 265 231 |
48 | 166°22,54’ | 21°49,16’ | 438 832 | 264 595 |
49 | 166°23,26’ | 21°48,97’ | 440 078 | 264 948 |
50 | 166°23,83’ | 21°49,03’ | 441 053 | 264 840 |
51 | 166°24,11’ | 21°49,08’ | 441 547 | 264 747 |
52 | 166°24,18’ | 21°48,83’ | 441 665 | 265 197 |
53 | 166°23,88’ | 21°48,67’ | 441 145 | 265 493 |
54 | 166°24,26’ | 21°48,13’ | 441 810 | 266 484 |
55 | 166°24,64’ | 21°48,22’ | 442 463 | 266 320 |
56 | 166°25,02’ | 21°48,57’ | 443 115 | 265 683 |
57 | 166°25,25’ | 21°48,30’ | 443 503 | 266 178 |
58 | 166°25,28’ | 21°48,18’ | 443 542 | 266 393 |
59 | 166°25,17’ | 21°47,85’ | 443 371 | 267 010 |
60 | 166°25,51’ | 21°47,82’ | 443 965 | 267 054 |
61 | 166°25,51’ | 21°48,54’ | 443 951 | 265 730 |
62 | 166°25,53’ | 21°48,62’ | 443 988 | 265 585 |
63 | 166°26,37’ | 21°48,64’ | 445 433 | 265 539 |
64 | 166°26,37’ | 21°48,78’ | 445 435 | 265 284 |
65 | 166°26,35’ | 21°49,50’ | 000 000 | 000 954 |
66 | 166°26,11’ | 21°49,50’ | 444 984 | 263 963 |
67 | 166°26,04’ | 21°49,61’ | 444 872 | 263 757 |
68 | 166°26,04’ | 21°49,92’ | 444 860 | 263 179 |
69 | 166°26,10’ | 21°50,02’ | 444 975 | 263 003 |
70 | 166°26,26’ | 21°50,17’ | 445 248 | 262 721 |
71 | 166°26,56’ | 21°50,45’ | 445 761 | 262 203 |
72 | 166°26,71’ | 21°50,76’ | 446 007 | 261 618 |
73 | 166°26,35’ | 21°51,27’ | 445 392 | 260 682 |
74 | 166°26,37’ | 21°51,38’ | 445 424 | 260 483 |
75 | 166°26,74’ | 21°51,40’ | 446 060 | 260 450 |
76 | 166°27,13’ | 21°51,24’ | 446 743 | 260 730 |
77 | 166°27,01’ | 21°50,82’ | 446 539 | 261 514 |
78 | 166°27,36’ | 21°50,44’ | 447 129 | 262 208 |
79 | 166°27,37’ | 21°50,33’ | 447 146 | 262 409 |
80 | 166°27,44’ | 21°50,18’ | 000 000 | 000 689 |
81 | 166°27,75’ | 21°50,20’ | 447 811 | 262 656 |
82 | 166°27,77’ | 21°50,51’ | 447 842 | 262 091 |
83 | 166°27,96’ | 21°50,64’ | 448 164 | 261 834 |
84 | 166°28,34’ | 21°50,71’ | 448 829 | 261 714 |
85 | 166°28,37’ | 21°50,16’ | 448 869 | 262 732 |
86 | 166°28,24’ | 21°50,12’ | 448 658 | 262 800 |
87 | 166°28,23’ | 21°49,82’ | 448 635 | 263 358 |
88 | 166°28,59’ | 21°49,80’ | 449 253 | 263 397 |
89 | 166°28,57’ | 21°50,33’ | 449 228 | 262 415 |
90 | 166°29,38’ | 21°50,34’ | 450 610 | 262 379 |
91 | 166°29,37’ | 21°50,51’ | 450 605 | 262 080 |
92 | 166°29,46’ | 21°50,72’ | 450 747 | 261 678 |
93 | 166°29,57’ | 21°50,93’ | 450 945 | 261 295 |
94 | 166°29,70’ | 21°51,16’ | 451 162 | 260 872 |
95 | 166°29,76’ | 21°51,30’ | 451 258 | 260 610 |
96 | 166°30,40’ | 21°51,33’ | 452 372 | 260 563 |
97 | 166°30,58’ | 21°51,10’ | 452 672 | 260 974 |
98 | 166°30,88’ | 21°51,23’ | 453 191 | 260 745 |
99 | 166°30,99’ | 21°51,47’ | 453 377 | 260 296 |
100 | 166°31,67’ | 21°52,45’ | 454 545 | 258 491 |
101 | 166°32,19’ | 21°52,45’ | 455 439 | 258 474 |
102 | 166°32,20’ | 21°52,67’ | 455 460 | 258 076 |
103 | 166°32,44’ | 21°52,71’ | 455 874 | 257 993 |
104 | 166°32,64’ | 21°52,89’ | 456 220 | 257 656 |
105 | 166°32,91’ | 21°52,88’ | 456 682 | 257 685 |
106 | 166°33,05’ | 21°52,73’ | 000 000 | 000 950 |
107 | 166°33,32’ | 21°52,67’ | 457 390 | 258 067 |
108 | 166°33,42’ | 21°52,21’ | 457 571 | 258 922 |
109 | 166°33,56’ | 21°52,46’ | 457 803 | 258 450 |
110 | 166°33,58’ | 21°52,50’ | 457 834 | 258 386 |
111 | 166°33,58’ | 21°52,50’ | 457 835 | 258 386 |
112 | 166°33,59’ | 21°52,51’ | 457 847 | 258 365 |
113 | 166°33,64’ | 21°52,48’ | 457 941 | 258 420 |
114 | 166°33,67’ | 21°52,45’ | 457 998 | 258 478 |
115 | 166°33,77’ | 21°52,30’ | 458 171 | 258 755 |
116 | 166°33,84’ | 21°52,27’ | 458 291 | 258 811 |
117 | 166°34,01’ | 21°52,38’ | 458 577 | 258 595 |
118 | 166°34,13’ | 21°52,61’ | 000 000 | 000 180 |
119 | 166°34,90’ | 21°53,13’ | 460 107 | 257 213 |
120 | 166°34,88’ | 21°53,86’ | 460 073 | 255 857 |
121 | 166°34,69’ | 21°53,96’ | 459 735 | 255 679 |
122 | 166°34,67’ | 21°55,05’ | 459 726 | 253 663 |
123 | 166°34,93’ | 21°55,20’ | 460 142 | 253 389 |
124 | 166°35,17’ | 21°55,47’ | 460 563 | 252 896 |
125 | 166°35,24’ | 21°55,69’ | 460 678 | 252 485 |
126 | 166°35,05’ | 21°55,90’ | 460 342 | 252 093 |
127 | 166°34,82’ | 21°56,07’ | 459 952 | 251 792 |
128 | 166°34,21’ | 21°56,16’ | 458 898 | 251 629 |
129 | 166°34,10’ | 21°56,38’ | 458 709 | 251 219 |
130 | 166°34,10’ | 21°57,09’ | 458 707 | 249 903 |
131 | 166°35,09’ | 21°57,10’ | 460 411 | 249 884 |
132 | 166°35,11’ | 21°57,42’ | 460 433 | 249 287 |
133 | 166°35,37’ | 21°57,42’ | 460 888 | 249 289 |
134 | 166°35,57’ | 21°57,23’ | 461 232 | 249 643 |
135 | 166°36,09’ | 21°57,41’ | 462 125 | 249 300 |
136 | 166°36,07’ | 21°57,71’ | 462 095 | 248 756 |
137 | 166°35,66’ | 21°57,76’ | 461 377 | 248 658 |
138 | 166°35,65’ | 21°58,08’ | 461 369 | 248 068 |
139 | 166°35,90’ | 21°58,09’ | 000 000 | 000 050 |
140 | 166°35,93’ | 21°58,30’ | 461 842 | 247 661 |
141 | 166°36,79’ | 21°58,38’ | 463 322 | 247 499 |
142 | 166°36,78’ | 21°57,69’ | 463 306 | 248 782 |
143 | 166°37,39’ | 21°57,71’ | 464 365 | 248 736 |
144 | 166°37,46’ | 21°57,61’ | 464 526 | 248 930 |
145 | 166°38,24’ | 21°57,63’ | 465 818 | 248 887 |
146 | 166°38,25’ | 21°57,95’ | 465 831 | 248 298 |
147 | 166°37,94’ | 21°57,96’ | 465 311 | 248 269 |
148 | 166°37,95’ | 21°58,67’ | 465 325 | 246 973 |
149 | 166°38,31’ | 21°58,66’ | 000 000 | 000 974 |
150 | 166°38,35’ | 21°58,71’ | 466 007 | 246 881 |
151 | 166°38,60’ | 21°58,80’ | 466 430 | 246 733 |
152 | 166°38,95’ | 21°59,05’ | 467 030 | 246 254 |
153 | 166°39,05’ | 21°59,36’ | 000 000 | 000 685 |
154 | 166°39,30’ | 21°59,43’ | 467 635 | 245 549 |
155 | 166°39,35’ | 21°59,43’ | 467 729 | 245 561 |
156 | 166°39,22’ | 21°59,77’ | 467 493 | 244 931 |
157 | 166°39,30’ | 21°59,84’ | 467 638 | 244 796 |
158 | 166°39,45’ | 21°59,54’ | 467 897 | 245 349 |
159 | 166°39,82’ | 21°59,68’ | 468 522 | 245 088 |
160 | 166°39,91’ | 21°59,57’ | 468 691 | 245 287 |
161 | 166°40,06’ | 21°59,57’ | 468 946 | 245 283 |
162 | 166°40,06’ | 21°59,71’ | 468 942 | 245 029 |
163 | 166°40,28’ | 21°59,74’ | 469 327 | 244 981 |
164 | 166°40,30’ | 22°00,04’ | 469 348 | 244 422 |
165 | 166°41,25’ | 22°00,05’ | 470 986 | 244 395 |
166 | 166°41,40’ | 22°00,26’ | 471 236 | 244 008 |
167 | 166°41,66’ | 21°59,93’ | 471 697 | 244 621 |
168 | 166°41,66’ | 21°59,76’ | 471 702 | 244 929 |
169 | 166°42,10’ | 21°59,81’ | 472 450 | 244 835 |
170 | 166°41,97’ | 22°00,47’ | 472 217 | 243 617 |
171 | 166°42,37’ | 22°00,90’ | 000 000 | 000 815 |
172 | 166°42,50’ | 22°01,33’ | 473 125 | 242 025 |
173 | 166°43,07’ | 22°01,77’ | 474 109 | 241 197 |
174 | 166°43,440 | 22°01,63’ | 474 743 | 241 469 |
175 | 166°43,24’ | 22°01,13’ | 474 405 | 242 395 |
176 | 166°43,40’ | 22°00,83’ | 474 674 | 242 938 |
177 | 166°43,61’ | 22°00,99’ | 000 000 | 000 630 |
178 | 166°43,96’ | 22°00,52’ | 475 651 | 243 507 |
179 | 166°45,35’ | 22°00,53’ | 478 031 | 243 484 |
180 | 166°45,48’ | 22°00,54’ | 478 258 | 243 457 |
181 | 166°45,50’ | 22°00,51’ | 478 288 | 243 512 |
182 | 166°45,50’ | 22°00,49’ | 478 288 | 243 546 |
183 | 166°45,39’ | 22°00,41’ | 478 106 | 243 705 |
184 | 166°45,39’ | 22°00,29’ | 000 000 | 000 923 |
185 | 166°45,39’ | 22°00,28’ | 478 117 | 243 932 |
186 | 166°45,40’ | 22°00,28’ | 478 119 | 243 936 |
187 | 166°45,40’ | 22°00,27’ | 478 120 | 243 937 |
188 | 166°45,39’ | 22°00,28’ | 478 122 | 243 942 |
189 | 166°45,91’ | 22°00,70’ | 479 007 | 243 145 |
190 | 166°45,79’ | 22°00,76’ | 478 792 | 243 048 |
191 | 166°45,80’ | 22°01,90’ | 478 795 | 240 942 |
192 | 166°46,73’ | 22°02,19’ | 480 404 | 240 408 |
193 | 166°47,52’ | 22°02,92’ | 481 757 | 239 056 |
194 | 166°47,80’ | 22°03,40’ | 482 233 | 238 165 |
195 | 166°48,67’ | 22°03,73’ | 483 749 | 237 535 |
196 | 166°48,98’ | 22°03,59’ | 484 259 | 237 806 |
197 | 166°49,10’ | 22°03,61’ | 484 465 | 237 755 |
198 | 166°49,24’ | 22°03,75’ | 484 693 | 237 500 |
199 | 166°49,61’ | 22°03,80’ | 485 345 | 237 406 |
200 | 166°49,74’ | 22°03,51’ | 485 558 | 237 936 |
201 | 166°49,95’ | 22°03,38’ | 485 920 | 238 174 |
202 | 166°50,07’ | 22°03,48’ | 486 134 | 237 997 |
203 | 166°50,08’ | 22°04,08’ | 486 135 | 236 890 |
204 | 166°50,60’ | 22°04,11’ | 487 037 | 236 825 |
205 | 166°50,94’ | 22°04,32’ | 487 614 | 236 428 |
206 | 166°50,99’ | 22°04,91’ | 487 704 | 235 335 |
207 | 166°51,60’ | 22°04,94’ | 488 753 | 235 276 |
208 | 166°51,70’ | 22°04,81’ | 488 926 | 235 521 |
209 | 166°51,82’ | 22°04,84’ | 489 135 | 235 465 |
210 | 166°52,68’ | 22°05,46’ | 490 607 | 234 310 |
211 | 166°53,97’ | 22°05,96’ | 492 817 | 233 312 |
212 | 166°54,33’ | 22°05,65’ | 493 443 | 233 942 |
213 | 166°54,71’ | 22°05,73’ | 494 093 | 233 791 |
214 | 166°55,42’ | 22°06,73’ | 495 295 | 231 937 |
215 | 166°55,24’ | 22°07,04’ | 494 978 | 231 375 |
216 | 166°55,23’ | 22°07,04’ | 494 972 | 231 377 |
217 | 166°55,23’ | 22°07,05’ | 494 970 | 231 361 |
218 | 166°55,16’ | 22°07,17’ | 494 846 | 231 141 |
219 | 166°55,05’ | 22°07,21’ | 494 653 | 231 052 |
220 | 166°54,96’ | 22°07,28’ | 494 499 | 230 925 |
221 | 166°54,95’ | 22°07,34’ | 494 476 | 230 822 |
222 | 166°54,92’ | 22°07,45’ | 494 428 | 230 613 |
223 | 166°54,93’ | 22°07,48’ | 000 000 | 000 570 |
224 | 166°54,89’ | 22°07,54’ | 494 374 | 230 444 |
225 | 166°54,89’ | 22°07,56’ | 494 356 | 230 412 |
226 | 166°54,87’ | 22°07,60’ | 494 372 | 230 342 |
227 | 166°54,88’ | 22°07,64’ | 494 368 | 230 270 |
228 | 166°54,95’ | 22°07,72’ | 494 472 | 230 123 |
229 | 166°54,99’ | 22°07,67’ | 494 565 | 230 210 |
230 | 166°55,00’ | 22°07,67’ | 494 565 | 230 211 |
231 | 166°55,01’ | 22°07,67’ | 494 579 | 230 211 |
232 | 166°54,95’ | 22°08,08’ | 494 472 | 229 448 |
233 | 166°54,93’ | 22°08,09’ | 494 446 | 229 439 |
234 | 166°54,91’ | 22°08,12’ | 494 400 | 229 376 |
235 | 166°54,12’ | 22°08,22’ | 493 039 | 229 208 |
236 | 166°54,03’ | 22°08,23’ | 492 895 | 229 184 |
237 | 166°53,04’ | 22°08,77’ | 491 184 | 228 204 |
238 | 166°52,52’ | 22°08,91’ | 490 285 | 227 954 |
239 | 166°52,55’ | 22°08,99’ | 490 337 | 227 791 |
240 | 166°51,62’ | 22°09,08’ | 000 000 | 000 642 |
241 | 166°51,66’ | 22°08,98’ | 488 807 | 227 827 |
242 | 166°51,45’ | 22°09,06’ | 488 445 | 227 674 |
243 | 166°51,28’ | 22°08,57’ | 488 164 | 228 589 |
244 | 166°51,27’ | 22°08,56’ | 000 000 | 000 597 |
245 | 166°45,86’ | 22°07,96’ | 478 853 | 229 753 |
246 | 166°45,86’ | 22°07,90’ | 478 857 | 229 868 |
247 | 166°45,85’ | 22°07,89’ | 478 838 | 229 890 |
248 | 166°42,24’ | 22°04,94’ | 472 654 | 235 358 |
249 | 166°37,23’ | 22°03,24’ | 464 037 | 238 542 |
250 | 166°32,71’ | 22°04,25’ | 456 266 | 236 699 |
251 | 166°27,55’ | 22°02,52’ | 447 405 | 239 923 |
252 | 166°27,04’ | 22°02,35’ | 446 521 | 240 245 |
253 | 166°26,63’ | 22°01,86’ | 445 826 | 241 145 |
254 | 166°27,01’ | 22°01,59’ | 000 000 | 000 640 |
255 | 166°26,95’ | 22°00,92’ | 446 381 | 242 880 |
256 | 166°26,83’ | 22°00,42’ | 446 166 | 243 807 |
257 | 166°25,91’ | 21°59,96’ | 444 584 | 244 647 |
258 | 166°25,15’ | 21°58,77’ | 443 291 | 246 853 |
259 | 166°25,89’ | 21°58,50’ | 444 558 | 247 356 |
260 | 166°25,91’ | 21°57,84’ | 444 596 | 248 562 |
261 | 166°24,62’ | 21°57,84’ | 442 385 | 248 579 |
262 | 166°24,34’ | 21°57,14’ | 441 892 | 249 875 |
263 | 166°24,99’ | 21°56,02’ | 443 015 | 251 935 |
264 | 166°25,63’ | 21°56,02’ | 000 000 | 000 936 |
265 | 166°25,67’ | 21°55,37’ | 444 199 | 253 134 |
266 | 166°23,80’ | 21°53,08’ | 000 000 | 000 364 |
267 | 166°23,07’ | 21°53,06’ | 439 728 | 257 394 |
268 | 166°23,06’ | 21°52,23’ | 439 712 | 258 938 |
269 | 166°22,07’ | 21°52,21’ | 438 007 | 258 976 |
270 | 166°22,03’ | 21°52,43’ | 437 947 | 258 575 |
271 | 166°21,23’ | 21°52,43’ | 436 563 | 258 575 |
272 | 166°20,89’ | 21°52,37’ | 435 984 | 258 676 |
273 | 166°20,86’ | 21°51,96’ | 435 925 | 259 433 |
274 | 166°20,51’ | 21°51,97’ | 435 325 | 259 430 |
275 | 166°20,49’ | 21°51,58’ | 435 294 | 260 141 |
276 | 166°18,55’ | 21°51,61’ | 431 947 | 260 100 |
277 | 166°18,48’ | 21°51,25’ | 431 826 | 260 749 |
278 | 166°18,44’ | 21°50,69’ | 431 768 | 261 785 |
279 | 166°17,95’ | 21°50,40’ | 000 000 | 000 324 |
280 | 166°17,05’ | 21°50,01’ | 429 379 | 263 054 |
281 | 166°16,76’ | 21°49,66’ | 428 884 | 263 690 |
282 | 166°15,92’ | 21°49,64’ | 427 423 | 263 737 |
283 | 166°15,31’ | 21°50,86’ | 426 379 | 261 494 |
284 | 166°14,78’ | 21°50,54’ | 425 458 | 262 084 |
285 | 166°14,34’ | 21°50,38’ | 424 696 | 262 377 |
286 | 166°14,13’ | 21°50,31’ | 424 348 | 262 513 |
287 | 166°14,07’ | 21°50,25’ | 424 231 | 262 618 |
288 | 166°14,03’ | 21°50,20’ | 424 179 | 262 710 |
289 | 166°14,06’ | 21°50,17’ | 424 214 | 262 770 |
290 | 166°14,06’ | 21°50,12’ | 424 229 | 262 853 |
291 | 166°13,99’ | 21°50,12’ | 424 096 | 262 865 |
292 | 166°13,93’ | 21°50,10’ | 423 991 | 262 900 |
293 | 166°14,29’ | 21°49,63’ | 000 000 | 000 764 |
294 | 166°14,37’ | 21°49,58’ | 424 761 | 263 851 |
295 | 166°14,42’ | 21°47,09’ | 424 855 | 268 443 |
296 | 166°14,89’ | 21°47,03’ | 425 656 | 268 558 |
297 | 166°14,92’ | 21°45,56’ | 425 724 | 271 269 |
298 | 166°14,85’ | 21°45,36’ | 425 590 | 271 640 |
299 | 166°14,28’ | 21°45,33’ | 424 610 | 271 698 |
300 | 166°14,16’ | 21°45,35’ | 424 416 | 271 660 |
301 | 166°13,90’ | 21°45,34’ | 423 957 | 271 678 |
302 | 166°13,68’ | 21°45,32’ | 423 588 | 271 719 |