Batch booking Primjeri odredbi

Batch booking. Korisnik može zadati naloge za izvršenje nacionalnih platnih transakcija u kunama i eurima i prekograničnih platnih transakcija u eurima u elektroničkom obliku koristeći opciju „batch booking“ odnosno terećenje računa u ukupnom iznosu za određenu grupu naloga. Banka će izvršiti samo onu grupu naloga za koju je Xxxxxxxx odredio terećenje svog računa u ukupnom iznosu ukoliko su svi nalozi unutar te grupe ispravni i ukoliko je na računu Korisnika evidentirano pokriće za izvršenje cijele grupe naloga. U suprotnom, Banka će odbiti izvršenje cijele grupe naloga. Ukoliko Korisnik ne označi opciju „batch booking“ u nalogu za plaćanje zadanom u elektroničkom obliku, smatrat će se da je zadao terećenje svog računa u pojedinačnim iznosima naloga.
Batch booking. Korisnik može zadati naloge za izvršenje nacionalnih platnih transakcija u kunama i eurima i prekograničnih platnih transakcija u eurima u elektroničkom obliku koristeći opciju „batch booking“ odnosno terećenje računa u ukupnom iznosu za određenu grupu naloga. Xxxxx xx izvršiti samo onu grupu naloga za xxxx xx Xxxxxxxx odredio terećenje svog računa u ukupnom iznosu ukoliko su svi nalozi unutar xx xxxxx ispravni i ukoliko je na računu Korisnika evidentirano pokriće za izvršenje cijele xxxxx naloga. U suprotnom, Xxxxx xx odbiti izvršenje cijele xxxxx naloga. Ukoliko Korisnik ne označi opciju „batch booking“ u nalogu za plaćanje zadanom u elektroničkom obliku, smatrat će se da je zadao terećenje svog računa u pojedinačnim iznosima naloga.
Batch booking. Korisnik može zadati naloge za izvršenje nacionalnih platnih transakcija u kunama i eurima i prekograničnih platnih transakcija u eurima u elektroničkom obliku koristeći opciju „batch booking“ odnosno terećenje računa u ukupnom iznosu za određenu grupu naloga. Xxxxx xx izvršiti samo onu grupu naloga za xxxx xx Xxxxxxxx odredio terećenje svog računa u ukupnom iznosu ukoliko su svi nalozi unutar xx xxxxx ispravni i ukoliko je na računu Korisnika evidentirano pokriće za izvršenje cijele xxxxx naloga. U suprotnom, Xxxxx xx odbiti izvršenje cijele xxxxx naloga. Ukoliko Korisnik ne označi opciju „batch booking“ u nalogu za plaćanje zadanom u elektroničkom obliku, smatrat će se da je zadao terećenje svog računa u pojedinačnim iznosima naloga. Xxxxx xx odbiti izvršenje naloga za plaćanje ukoliko nisu ispunjeni svi uvjeti za izvršenje istog. O odbijanju, odnosno o razlozima za odbijanje i postupcima za ispravak pogrešaka koje su dovele do odbijanja, Xxxxx xx obavijestiti Korisnika, osim ako je to zabranjeno temeljem drugih propisa. Ako je izvršenje plaćanja odbijeno smatrati će se da nalog nije ni zaprimljen. Banka za odbijanje naloga za plaćanje naplaćuje Korisniku naknadu sukladno Odluci o naknadama u poslovanju s poslovnim subjektima. Korisnik je obvezan Banci, na njezin xxxxxx zahtjev i u primjerenom roku koji odredi Banka, a koji ne može biti dulji od 30 xxxx, dostaviti sve podatke i dokumentaciju koje Banka zatraži kako bi provjerila xx xx izvršenje naloga za plaćanje protivno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma, međunarodnim mjerama ograničavanja i/ili drugim prisilnim propisima, odnosno sankcijama propisanim xx xxxxxx EU, UN i OFAC-a. Iznimno, Banka može iz opravdanog razloga po vlastitoj procjeni te ukoliko okolnosti pojedinog slučaja to zahtijevaju produljiti navedeni rok, o čemu će bez odgađanja, a najkasnije do isteka inicijalno određenog roka za dostavu traženih podataka i dokumentacije, obavijestiti Korisnika pisanim putem. Xxxxx xx ovlaštena zastati s izvršenjem naloga za plaćanje sve dok joj Xxxxxxxx ne dostavi sve zatražene podatke i traženu dokumentaciju, a u slučaju da joj iste ne dostavi u unaprijed određenom roku, Xxxxx xx ovlaštena odbiti izvršenje naloga odnosno nije odgovorna za izvršenje naloga sa zakašnjenjem zbog tog razloga. U slučaju da pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja nije mogao iz opravdanog razloga odobriti račun primatelja te izvrši povrat već namirenog naloga za plaćanje koji se odnosi na naci...
Batch booking. Primatelj plaćanja može zadati SDD naloge koristeći opciju 'Batch booking - True' odnosno odobrenje svog transakcijskog računa u ukupnom iznosu za određenu grupu naloga. Ukoliko Primatelj plaćanja ne popuni informaciju o načinu odobrenja transakcijskog računa 'Batch booking' ili isti popuni sa 'False', smatrat će se da je zadao odobrenje svog računa u pojedinačnim iznosima SDD naloga. Xxxxx xx odobriti transakcijski račun Primatelja plaćanja u ukupnom ili pojedinačnim iznosima samo za one SDD naloge koji su uredno izvršeni.

Related to Batch booking

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Raspored radnog vremena Članak 42.

  • ODMORI I DOPUSTI 1. Stanka

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • SPIS PREDMETA UGOVORI 2022 24.06.2022. Ugovor o opskrbi plinom br. 33943-021731-2022 Međimurje plin d.o.o., Čakovec, Obrtnička 4, OIB:29035933600 310-05/22-01/20 2109/16-01-22-3 30.09.2023. DA

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • OBAVEZNOST PRIMENE Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.

  • Rok valjanosti ponude Rok valjanosti ponude je najmanje 120 dana od isteka roka za dostavu ponuda. Ponuda obvezuje ponuditelja do isteka roka valjanosti ponude, a na zahtjev Naručitelja ponuditelj mora produžiti rok valjanosti svoje ponude. Smatra se da ponuda dostavljena elektroničkim sredstvima komunikacije putem EOJN-a RH obvezuje ponuditelja u roku valjanosti ponude neovisno o tome je li potpisana ili nije te Naručitelj neće odbiti takvu ponudu samo zbog toga razloga. Ako tijekom postupka javne nabave istekne rok valjanosti ponude i jamstva za ozbiljnost ponude, Naručitelj je obvezan prije odabira zatražiti produženje roka valjanosti ponude i jamstva od ponuditelja koji je podnio ekonomski najpovoljniju ponudu u primjerenom roku ne kraćem od 5 (pet) dana.

  • ODMORI I ODSUSTVA 1. Odmor u toku dnevnog rada Član 64

  • Kamatna xxxxx 3.01A Tranše s fiksnom kamatnom stopom Zajmoprimac plaća kamatu na neizmireni iznos svake tranše s fiksnom kamatnom stopom po fiksnoj stopi kvartalno, polugodišnje ili godišnje unazad za prethodni period na odgovarajuće datume plaćanja, xxxx xx određeno u obaveštenju o isplati, počevši od prvog takvog datuma plaćanja nakon datuma isplate tranše. Ako je period od datuma isplate do prvog datuma plaćanja 15 (petnaest) xxxx ili kraći, plaćanje xxxxxx xxxx xx dospela za taj period odlaže se za naredni datum plaćanja. Kamata se obračunava na osnovu člana 5.01(a). 3.01B Tranše s promenljivom kamatnom stopom Zajmoprimac plaća kamatu na neizmireni iznos svake tranše s promenljivom kamatnom stopom po promenljivoj stopi kvartalno, polugodišnje ili godišnje unazad za prethodni period na odgovarajuće datume plaćanja, xxxx xx određeno u obaveštenju o isplati, počevši od prvog takvog datuma plaćanja nakon datuma isplate tranše. Ako je period od datuma isplate do prvog datuma plaćanja 15 (petnaest) xxxx ili kraći, plaćanje xxxxxx xxxx xx dospela za taj period odlaže se za naredni datum plaćanja. Xxxxx xx obavestiti Zajmoprimca o promenljivoj kamatnoj stopi u roku od 10 (deset) xxxx od početka svakog referentnog perioda promenljive kamatne stope. Ako je u skladu sa čl. 1.05 i 1.06 isplata bilo koje tranše s promenljivom kamatnom stopom izvršena nakon planiranog datuma isplate, relevantna međubankarska xxxxx koja se primenjuje na prvi referentni period promenljive kamatne stope primenjivaće xx xxx da je isplata izvršena na planirani datum isplate. Kamata se za svaki referentni period promenljive kamatne stope obračunava na osnovu člana 5.01(b). Ako je promenljiva kamatna xxxxx za xxxx xxxx referentni period promenljive kamatne stope manja od nule, smatra se da je kamatna xxxxx xxxx. 3.01C Promena ili konverzija tranši Kada Zajmoprimac iskoristi mogućnost promene ili konverzije osnove na kojoj se obračunava kamatna xxxxx tranše, xxxxx xx da od datuma kada promena/konverzija xxxxxx stupa na snagu (u skladu s postupkom iz Priloga D) plaća kamatu po stopi xxxx xx utvrđena u skladu s odredbama Priloga D. Ne dovodeći u pitanje član 10. i kao izuzetak od člana 3.01, ako Zajmoprimac ne plati o dospeću bilo koji iznos koji xx xxxxx xx xxxxx na osnovu ovog ugovora, na svaki dospeli, a neizmireni iznos koji je plativ na osnovu odredbi ovog ugovora zaračunava se kamata od datuma dospeća do xxxx stvarnog plaćanja po godišnjoj stopi jednakoj relevantnoj međubankarskoj stopi uvećanoj za 2% (dve stotine baznih poena), koja se plaća u skladu sa zahtevom Banke. Za potrebe određivanja relevantne međubankarske stope u odnosu na ovaj član 3.02, relevantni periodi u smislu Priloga B su uzastopni periodi od jednog (1) meseca koji počinju na datum dospeća. Međutim, kamata na dospele neizmirene iznose po osnovu tranše s fiksnom kamatnom stopom zaračunava se po godišnjoj stopi xxxx xx zbir stope određene u članu 3.01A i 0,25% (dvadeset pet baznih poena) ako ta godišnja xxxxx za xxxx xxxx dati relevantni period pređe stopu navedenu u prethodnom stavu. Ako je dospeli neizmireni iznos u valuti različitoj od valute zajma, primenjuje se sledeća godišnja xxxxx, xxxxx relevantna međubankarska xxxxx xxxx Banka obično koristi za transakcije u toj valuti plus 2% (dve stotine baznih poena), izračunato u skladu s tržišnom praksom za takvu stopu.