IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA Primjeri odredbi

IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Banka će izvršiti zaprimljene naloge za plaćanje u skladu s rokovima navedenim u aktu 'Vrijeme primitka i izvršenja naloga za plaćanje koji su sastavni dio ovih Općih uvjeta, uz uvjet da na Računu Korisnika postoje raspoloživa novčana sredstva na dan izvršenja naloga te ako ne postoje zakonske prepreke za njegovo izvršenje. Nalozi zaprimljeni nakon naznačenog vremena primitka ili na dan koji nije određen kao njezin radni dan, smatra se da je Banka nalog za plaćanje zaprimila sljedeći radni dan. Banka će platnu transakciju izvršiti u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom koju je naveo Korisnik, neovisno o ostalim informacijama u odnosu na primatelja odnosno platitelja. Ako Xxxxxxxx dostavi Banci nepravilnu jedinstvenu identifikacijsku oznaku na nalogu za plaćanje, Banka nije odgovorna za nepravilno izvršavanje transakcije. Xxxxxxxx je odgovoran za točnost i potpunost podataka na nalogu za plaćanje i u slučajevima kada je Banka popunila nalog za plaćanje prema Xxxxxxxxxxxx instrukcijama. Ukoliko izvršenje naloga za plaćanje uključuje i preračunavanje valuta, neovisno o tome je li nalog iniciran od strane Korisnika, Banke ili treće strane, Banka će pri preračunavanju valuta primjenjivati tečaj za devize objavljen u tečajnoj listi Banke važećoj na dan obračuna, ukoliko s Korisnikom nije drugačije ugovoreno. Banka izvršava naloge za plaćanje u valuti na koju nalog za plaćanje glasi, a koja mora biti jedna od valuta naznačenih na važećoj tečajnoj listi Banke. Korisnik mora na dan započinjanja izvršenja naloga za plaćanje osigurati pokriće na svom računu u valuti koju je na nalogu za plaćanje naznačio kao valutu pokrića. U protivnom Banka može odbiti izvršiti nalog za plaćanje. Banka će zaprimljeni nalog za plaćanje izvršavati isključivo u okviru raspoloživog stanja na računu/računima u valuti koju je Xxxxxxxx odredio kao valutu pokrića. Ako na nalogu za plaćanje nije naznačena valuta pokrića koja će se teretiti za izvršenje naloga, smatra se da je valuta pokrića jednaka valuti na koju nalog za plaćanje glasi. Ako Korisnik na nalogu za plaćanje podnijetom na papiru koji se odnosi na nacionalna plaćanja u kunama i eurima i za koji nije obavezno popunjavanje modela i poziva na broj platitelja/primatelja nije popunio navedene podatke, Banka u izvršenju naloga za plaćanje popunjava model HR99 i isto se ne smatra izmjenom instrukcije Korisnika. Prihvatom ovih Općih uvjeta, Korisnik ovlašćuje Banku da bez traženja posebnog odobrenja Korisnika može otklanjati ...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Kod usluge slanja novčanih doznaka novčana sredstva su u pravilu dostupna za isplatu primaocu plaćanja istog radnog xxxx u roku od 30 minuta, a u zavisnosti od radnog vremena pružaoca usluge koji isplaćuje sredstva primaocu. Platna institucija zadržava pravo da novčanu doznaku iniciranu subotom i nedjeljom, kao i radnim danom nakon 15.30 časova, učini dostupnom za isplatu prvog narednog radnog xxxx. Platna institucija zadržava pravo da novčanu doznaku stavi na raspolaganje primaocu plaćanja i po isteku navedenog roka, ako je to neophodno radi dodatnih provjera odnosno ukoliko je isto posljedica vanrednih situacija (prekid telekomunikacionih veza, nestanak električne energije, prekid rada sistema). Za izvršenje platne transakcije xxxx postojati saglasnost Korisnika data prije njenog izvršenja. Smatra se da je Xxxxxxxx dao saglasnost za izvršenje platne transakcije i da je nalog za izvršenje platne transakcije autorizovan ako je dat xx xxxxxx Korisnika u papirnom obliku i potpisan od straneKorisnika. Vrijeme prijema platnog naloga je momenat xxxx xx Platna institucija primila potpun i ispravan platni nalog. Platni nalog primljen do vremena koje je Terminskim planom izvršenja platnih naloga Platne institucije označeno kao krajnje vrijeme za prijem naloga u tekućem poslovnom danu, Platna institucija izvršava istog xxxx ukoliko xx xxxx naznačeno na platnom nalogu (datum izvršenja). Platni nalog primljen nakon vremena koje je Terminskim planom označeno kao krajnje vrijeme za prijem naloga u tekućem poslovnom danu, xxxx imati datum izvršenja koji xx xxxxxx ili veći od narednog radnog xxxx, xxxx xx biti i realizovan. Platna institucija zadržava pravo da na xxx prijema naloga, a u okviru svojih mogućnosti, izvrši i naloge primljene posle rokova definisanih Terminskim planom. Platna institucija će izvršiti platni nalog u skladu sa jedinstvenom identifikacionom oznakom xxxx xx Xxxxxxxx xxxxx u platnom nalogu, odnosno brojem računa primaoca plaćanja. Xxxxxxxx odgovora za ispravnost i tačnost podataka navedenih u platnom nalogu. Platna institucija zadržava pravo da od Korisnika zahtijeva i unos drugih podataka u platnom nalogu i dostavljanje dodatne dokumentacije uz platni nalog, ukoliko su isti neophodni za izvršenje platnog naloga, na osnovu zakonskih propisa. Raspoloživim sredstvima smatra se: - iznos gotovinske uplate na blagajni Platne institucije, - Iznos sredstava stavljenih na raspolaganje Platnoj instituciji putem platnog instrumenta drugog pružaoca platnih us...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Prijem naloga za plaćanje i provjera autentičnosti platne transakcije Momenat prijema Naloga za plaćanje
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Platna institucija realizuje platne naloge Korisnika u skladu sa Xxxxxxxxx planom i to: - za usluge koje omogućavaju uplatu gotovog novca na platni račun do iznosa novčanih sredstava uplaćenih na blagajni Platne institucije ili Zastupnika Platne institucije, - usluge prenosa novčanih sredstava s platnog računa, odnosno na platni račun do iznosa raspoloživih sredstava na platnom računu odnosno na platnom instrumentu drugog pružaoca platnih usluga. Kod usluge slanja novčanih doznaka novčana sredstva su u pravilu dostupna za isplatu primaocu plaćanja istog radnog xxxx u roku od 30 minuta, a u zavisnosti od radnog vremena pružaoca usluge koji isplaćuje sredstva primaocu. Platna institucija zadržava pravo da novčanu doznaku iniciranu subotom i nedeljom, kao i radnim danom nakon 16:00 časova, učini dostupnom za isplatu prvog narednog radnog xxxx. Platna institucija zadržava pravo da novčanu doznaku stavi na raspolaganje primaocu plaćanja i po isteku navedenog roka, ako je to neophodno radi dodatnih provera odnosno ukoliko je isto posledica vanrednih situacija (prekid telekomunikacionih veza, nestanak električne energije, prekid rada sistema). Za izvršenje platne transakcije xxxx postojati saglasnost Korisnika data pre njenog izvršenja. Smatra se da je Xxxxxxxx dao saglasnost za izvršenje platne transakcije i da je nalog za izvršenje autorizovane platne transakcije dat xx xxxxxx Korisnika ako je platni nalog u papirnom obliku koji se podnosi u organizacionom delu Platne intitucije, odnosno zastupniku Platne institucije, potpisan xx xxxxxx podnosioca. Vreme prijema platnog naloga je momenat xxxx xx Platna institucija primila potpun i ispravan platni nalog. Platni nalog primljen do vremena koje je Terminskim planom izvršenja platnih naloga Platne institucije označeno kao krajnje vreme za prijem naloga u tekućem poslovnom danu, Platna institucija izvršava istog xxxx ukoliko xx xxxx naznačeno na platnom nalogu (datum izvršenja). Platni nalog primljen nakon vremena koje je Terminskim planom označeno kao krajnje vreme za prijem naloga u tekućem poslovnom danu, xxxx imati datum izvršenja koji xx xxxxxx ili veći od narednog radnog xxxx, xxxx xx biti i realizovan. Platna institucija zadržava pravo da na xxx prijema naloga, a u okviru svojih mogućnosti, izvrši i naloge primljene posle rokova definisanih Terminskim planom. Platna institucija će izvršiti platni nalog u skladu sa jedinstvenom identifikacionom oznakom xxxx xx Xxxxxxxx xxxxx u platnom nalogu, odnosno brojem rač...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. 6.1. Putem digitalnog bankarstva moguće je obavljati plaćanja i prijenose naloga koji se izvršavaju na način propisan odgovarajućim Terminskim planom izvršenja platnih transakcija poslovnih subjekata i Općim uvjetima za pružanje platnih usluga poslovnim subjektima Nove hrvatske banke d.d. valjanih u trenutku obavljanja plaćanja ili prijenosa. O statusu pojedinih naloga za plaćanje Banka će obavijestiti Korisnika povratnom informacijom putem kanala kojima se plaćanje može zadati te putem poslovnica Banke, u zakonom propisanim rokovima. 6.2. Banka će provesti naloge za plaćanje istoga dana poštujući pozitivnim propisima određene cikluse hrvatskog nacionalnog klirinškog sustava (NKS) te prema svojim internim pravilima koji se primjenjuju za zaprimanje i izvršavanje naloga. Iznimno, nalozi za plaćanje primljeni na neradni dan određen važećim propisom i/ili na dan kada Banka ne radi - provest će slijedećeg radnog dana. 6.3. Klijent se o statusu svojih naloga može informirati putem digitalnog bankarstva, kao i u poslovnici Banke. 6.4. Banka će izvršiti sve pravilno popunjene naloge za plaćanje u rokovima koji su propisani ili dogovoreni za pojedinu vrstu naloga za plaćanje, u skladu s Terminskim planom izvršenja platnih transakcija poslovnih subjekata i svim drugim uvjetima definiranim Općim uvjetima za pružanje platnih usluga poslovnim subjektima te drugim aktima navedenim u pojedinačnom Ugovoru s Korisnikom platnih usluga valjanim u trenutku obavljanja plaćanja ili prijenosa. 6.5. Za tekuća plaćanja roba i usluga u inozemstvo putem usluge IB@Nova, Korisnik prije izvršenja naloga ne treba slati Banci isprave temeljem kojih se dokazuje osnova i obaveza plaćanja u inozemstvu (fakture i ugovori) osim za kapitalna plaćanja i za isplatu plaća, dividendi i dobiti kada treba dostaviti dokumentaciju. Korisnik preuzima obavezu izdvajanja i pohranjivanja navedenih originalnih isprava najmanje 5. godina te ih se obavezuje po zahtjevu dati na uvid Banci ili tijelima nadležnim za kontrolu. 6.6. Banka može odrediti maksimalni broj izvršenja platnih transakcija i/ili maksimalni iznos izvršenja platnih transakcija koje se dnevno provode putem digitalnog bankarstva, o čemu će obavijestiti Korisnika putem dijela digitalnog bankarstva na koji se ograničenje odnosi. Korisnik nema pravo zahtijevati naknadu štete u slučaju izmjene opsega i sadržaja pojedinoga dijela digitalnog bankarstva. 6.7. Ako Korisnik odluči opozvati nalog za plaćanje, opoziv naloga moguće je provesti putem usl...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Saglasnost za izvršenje platne transakcije
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Saglasnost za izvršenje platne transakcije Član 15. Osnovni uslov za izvršenje platne transakcije je saglasnost Platioca. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju ukoliko je Xxxxxxxx dao saglasnost pre njenog izvršenja. U odsustvu saglasnosti za izvršenje platne transakcije smatraće xx xx xxxx nije odobrena i neće biti izvršena.
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA 

Related to IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • Nacrt ugovora Sastavni dio ove tenderske dokumentacije je Nacrt ugovora, u koji su uneseni svi elementi iz tenderske dokumentacije. Ponuđači su dužni uz ponudu dostaviti Nacrt ugovora u koji su unijeli podatke iz svoje ponude, te parafirati sve listove Nacrta ugovora.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA (1) Najkasnije u roku od 8 xxxx od xxxx sklapanja Ugovora, Pružatelj usluge će Korisniku dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora u obliku: a) bankarske garancije u izvorniku, bezuvjetne, neopozive i plative na „prvi poziv“ i „bez prigovora“, izdane od prvoklasne xxxxx xx sjedištem u Republici Hrvatskoj prihvatljive za Korisnika (Prilog 8. ovog Ugovora), ili b) beskamatni novčani polog, na račun Korisnika IBAN XX0000000000000000000, otvoren u Privrednoj banci Zagreb d.d., Radnička cesta 50, 10000 Zagreb. (2) Iznos jamstva za uredno ispunjenje Ugovora iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se prema formuli: gdje su: 𝑇 = 𝑅𝑝𝑟𝑒𝑡𝑘𝑣𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜[𝑀𝑊] ∙ 7 [𝑀𝑊 ] ∙ 14 [xxxx] ∙ 24 [𝑠𝑎𝑡𝑎] 𝑇 - iznos jamstva za uredno ispunjenje ugovora [EUR] 𝑅𝑝𝑟𝑒𝑡𝑘𝑣𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜 - ukupni iznos rezerve snage za xxxx xx Pružatelj pretkvalificiran [MW] (3) Ukupan iznos jamstva za uredno ispunjenje Ugovora u skladu sa stavkom 2. ovog članka ne može biti manji od 7.000,00 (xxxxx tisuća) EUR niti veći od 70.000,00 (sedamdeset tisuća) EUR. (4) U slučaju da Pružatelj ne postupi u skladu s člankom 15. stavkom 6. i stavkom 7., Xxxxxxxx će aktivirati jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora. (5) Nakon aktiviranja jamstva za uredno ispunjenje Ugovora iz stavka 1. ovog članka xx xxxxxx Korisnika, bilo u cijelosti ili samo djelomično, Pružatelj je obvezan najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx aktiviranja dostaviti Korisniku novo jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora jednake vrijednosti kao aktivirano jamstvo ili, ako se radi o novčanom depozitu na bankovni račun, uplatiti dodatni iznos na bankovni račun radi dopune iznosa beskamatnog novčanog pologa, do punog iznosa predviđenog ovim Ugovorom tako da Korisnik uvijek ima na raspolaganju jamstva za uredno ispunjenje Ugovora koja odgovaraju kvaliteti predviđenoj stavkom 1. i iznosima predviđenima stavcima 2. i 3. ovog Ugovora. (6) Korisnik zadržava pravo, u slučaju kada iznos dva računa u prethodnom šestomjesečnom razdoblju bude veći od ukupnog iznosa jamstva za uredno ispunjenje Ugovora deponiranog kod Korisnika, zatražiti od Pružatelja usluge da, u roku od 8 xxxx od takvog pisanog zahtjeva Korisnika dostavi novo jamstvo.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Projekat inkluzivnog predškolskog obrazovanja i vaspitanja) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 12. maja 2017. godine u Beogradu. Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora. Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.