We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA Primjeri odredbi

IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Banka će izvršiti zaprimljene naloge za plaćanje u skladu s rokovima navedenim u aktu 'Vrijeme primitka i izvršenja naloga za plaćanje koji su sastavni dio ovih Općih uvjeta, uz uvjet da na Računu Korisnika postoje raspoloživa novčana sredstva na dan izvršenja naloga te ako ne postoje zakonske prepreke za njegovo izvršenje. Nalozi zaprimljeni nakon naznačenog vremena primitka ili na dan koji nije određen kao njezin radni dan, smatra se da je Banka nalog za plaćanje zaprimila sljedeći radni dan. Banka će platnu transakciju izvršiti u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom koju je naveo Korisnik, neovisno o ostalim informacijama u odnosu na primatelja odnosno platitelja. Ako Xxxxxxxx dostavi Banci nepravilnu jedinstvenu identifikacijsku oznaku na nalogu za plaćanje, Banka nije odgovorna za nepravilno izvršavanje transakcije. Xxxxxxxx je odgovoran za točnost i potpunost podataka na nalogu za plaćanje i u slučajevima kada je Banka popunila nalog za plaćanje prema Xxxxxxxxxxxx instrukcijama. Ukoliko izvršenje naloga za plaćanje uključuje i preračunavanje valuta, neovisno o tome je li nalog iniciran od strane Korisnika, Banke ili treće strane, Banka će pri preračunavanju valuta primjenjivati tečaj za devize objavljen u tečajnoj listi Banke važećoj na dan obračuna, ukoliko s Korisnikom nije drugačije ugovoreno. Banka izvršava naloge za plaćanje u valuti na koju nalog za plaćanje glasi, a koja mora biti jedna od valuta naznačenih na važećoj tečajnoj listi Banke. Korisnik mora na dan započinjanja izvršenja naloga za plaćanje osigurati pokriće na svom računu u valuti koju je na nalogu za plaćanje naznačio kao valutu pokrića. U protivnom Banka može odbiti izvršiti nalog za plaćanje. Banka će zaprimljeni nalog za plaćanje izvršavati isključivo u okviru raspoloživog stanja na računu/računima u valuti koju je Xxxxxxxx odredio kao valutu pokrića. Ako na nalogu za plaćanje nije naznačena valuta pokrića koja će se teretiti za izvršenje naloga, smatra se da je valuta pokrića jednaka valuti na koju nalog za plaćanje glasi. Ako Korisnik na nalogu za plaćanje podnijetom na papiru koji se odnosi na nacionalna plaćanja u kunama i eurima i za koji nije obavezno popunjavanje modela i poziva na broj platitelja/primatelja nije popunio navedene podatke, Banka u izvršenju naloga za plaćanje popunjava model HR99 i isto se ne smatra izmjenom instrukcije Korisnika. Prihvatom ovih Općih uvjeta, Korisnik ovlašćuje Banku da bez traženja posebnog odobrenja Korisnika može otklanjati ...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Prijem naloga za plaćanje i provjera autentičnosti platne transakcije Momenat prijema Naloga za plaćanje
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Xxxxx xx izvršiti zaprimljene naloge za plaćanje u skladu s rokovima navedenim u aktu 'Vrijeme primitka i izvršenja naloga za plaćanje koji su sastavni dio ovih Općih uvjeta, uz uvjet da na Računu Korisnika postoje raspoloživa novčana sredstva na xxx izvršenja naloga te ako ne postoje zakonske prepreke za njegovo izvršenje. Nalozi zaprimljeni nakon naznačenog vremena primitka ili na xxx koji nije određen kao njezin radni xxx, smatra se da xx Xxxxx nalog za plaćanje zaprimila sljedeći radni xxx. Xxxxx xx platnu transakciju izvršiti u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom koju xx xxxxx Korisnik, neovisno o ostalim informacijama u odnosu na primatelja odnosno platitelja. Ako Korisnik dostavi Xxxxx nepravilnu jedinstvenu identifikacijsku oznaku na nalogu za plaćanje, Banka nije odgovorna za nepravilno izvršavanje transakcije. Xxxxxxxx je odgovoran za točnost i potpunost podataka na nalogu za plaćanje i u slučajevima kada xx Xxxxx popunila nalog za plaćanje prema Xxxxxxxxxxxx instrukcijama. Ukoliko izvršenje naloga za plaćanje uključuje i preračunavanje valuta, neovisno o tome xx xx nalog iniciran xx xxxxxx Korisnika, Banke ili xxxxx xxxxxx, Xxxxx xx pri preračunavanju valuta primjenjivati tečaj za devize objavljen na tečajnoj listi Banke važećoj na xxx obračuna, ukoliko s Korisnikom nije drugačije ugovoreno. Banka izvršava naloge za plaćanje u valuti na koju nalog za plaćanje glasi, a koja xxxx biti jedna od valuta naznačenih na važećoj tečajnoj listi Banke. Korisnik xxxx xx xxx započinjanja izvršenja naloga za plaćanje osigurati pokriće na svom računu u valuti xxxx xx na nalogu za plaćanje naznačio kao valutu pokrića. U protivnom Banka može odbiti izvršiti nalog za plaćanje. Xxxxx xx zaprimljeni nalog za plaćanje izvršavati isključivo u okviru raspoloživog stanja na računu/računima u valuti xxxx xx Xxxxxxxx odredio kao valutu pokrića. Ako na nalogu za plaćanje nije naznačena valuta pokrića xxxx xx se teretiti za izvršenje naloga, smatra se da je valuta pokrića jednaka valuti na koju nalog za plaćanje glasi. Ako Korisnik na nalogu za plaćanje podnijetom na papiru koji se odnosi na nacionalna plaćanja u kunama i eurima i za koji nije obavezno popunjavanje modela i poziva na broj platitelja/primatelja nije popunio navedene podatke, Banka u izvršenju naloga za plaćanje popunjava model HR99 i isto se ne smatra izmjenom instrukcije Korisnika. Korisnik je suglasan da Banka bez traženja posebnog odobrenja Korisnika računa može provoditi ispravke bančinih po...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. 6.1. Putem digitalnog bankarstva moguće je obavljati plaćanja i prijenose naloga koji se izvršavaju na način propisan odgovarajućim Terminskim planom za kunski ili devizni platni promet, Općim uvjetima za pružanje platnih usluga fizičkim osobama - potrošačima i Općim uvjetima za poslovanje s građanima valjanim u trenutku obavljanja plaćanja ili prijenosa. O statusu pojedinih naloga za plaćanje Banka će obavijestiti Korisnika povratnom informacijom putem kanala kojima se plaćanje može zadati te putem poslovnica Banke, u zakonom propisanim rokovima. 6.2. Klijent se o statusu svojih naloga može informirati putem digitalnog bankarstva, kao i u poslovnici Banke te pozivom na broj kontaktnog centra u radnom vremenu Banke, dostupnom na internetskim stranicama Banke. 6.3. Banka će izvršiti sve pravilno popunjene naloge za plaćanje u rokovima koji su propisani ili dogovoreni za pojedinu vrstu naloga za plaćanje, u skladu s Terminskim planom za kunski ili devizni platni promet i svim drugim uvjetima definiranim Općim uvjetima za poslovanje s građanima te drugim aktima navedenim u pojedinačnom ugovoru s Korisnikom platnih usluga valjanim u trenutku obavljanja plaćanja ili prijenosa. 6.4. Banka može odrediti maksimalni broj izvršenja platnih transakcija i/ili maksimalni iznos izvršenja platnih transakcija koje se dnevno provode putem digitalnog bankarstva, o čemu će obavijestiti Korisnika putem dijela digitalnog bankarstva na koji se ograničenje odnosi. Korisnik nema pravo zahtijevati naknadu štete u slučaju izmjene opsega i sadržaja pojedinoga dijela digitalnog bankarstva. 6.5. Ako Korisnik odluči opozvati nalog za plaćanje, može to provesti samostalno putem usluga digitalnog bankarstva, ako usluga digitalnog bankarstva to omogućava te putem poslovnica Banke, u skladu s Terminskim planom za kunski ili devizni platni promet i to samo za naloge prema primateljima izvan Banke koji još nisu poslani u nacionalni klirinški sustav. Za primatelje unutar Banke Korisnik može poslati zahtjev za opoziv naloga prema Banci putem usluga digitalnog bankarstva ili može predati zahtjev putem poslovnica Banke u skladu s Terminskim planom za kunski ili devizni platni promet. Korisnik može podnijeti zahtjev za opoziv izvršenih naloga za plaćanje zbog: dvostrukog plaćanja, tehničkih problema koji rezultiraju pogrešnim nalogom za plaćanje/kreditnim transferom, prijevarnog iniciranja naloga za plaćanje/kreditnog transfera. Uvidom u promete po računu Korisnik je obvezan pratiti ishod platnih...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. 6.1. Putem digitalnog bankarstva moguće je obavljati plaćanja i prijenose naloga koji se izvršavaju na način propisan odgovarajućim Terminskim planom platni promet, Općim uvjetima za pružanje platnih usluga fizičkim osobama - potrošačima i Općim uvjetima za poslovanje s građanima valjanim u trenutku obavljanja plaćanja ili prijenosa. O statusu pojedinih naloga za plaćanje Banka će obavijestiti Korisnika povratnom informacijom putem kanala kojima se plaćanje može zadati te putem poslovnica Banke, u zakonom propisanim rokovima. 6.2. Banka će provesti naloge za plaćanje istoga dana, poštujući pozitivnim propisima određene cikluse euro nacionalnog klirinškog sustava (EuroNKS) te prema svojim internim pravilima koje se primjenjuju za zaprimanje i izvršavanje naloga. Iznimno, nalozi za plaćanje primljeni na neradni dan određen važećim propisom i/ili na dan kada Banka ne radi - provest će se prvog slijedećeg radnog dana. 6.3. Klijent se o statusu svojih naloga može informirati putem digitalnog bankarstva, kao i u poslovnici Banke te pozivom na broj kontaktnog centra u radnom vremenu Banke, dostupnom na internetskim stranicama Banke. 6.4. Banka će izvršiti sve pravilno popunjene naloge za plaćanje u rokovima koji su propisani ili dogovoreni za pojedinu vrstu naloga za plaćanje, u skladu s Terminskim planom za platni promet i svim drugim uvjetima definiranim Općim uvjetima za poslovanje s građanima te drugim aktima navedenim u pojedinačnom ugovoru s Korisnikom platnih usluga valjanim u trenutku obavljanja plaćanja ili prijenosa. 6.5. Banka može odrediti maksimalni broj izvršenja platnih transakcija i/ili maksimalni iznos izvršenja platnih transakcija koje se dnevno provode putem digitalnog bankarstva, o čemu će obavijestiti Korisnika putem dijela digitalnog bankarstva na koji se ograničenje odnosi. Korisnik nema pravo zahtijevati naknadu štete u slučaju izmjene opsega i sadržaja pojedinoga dijela digitalnog bankarstva. 6.6. Ako Korisnik odluči opozvati nalog za plaćanje, može to provesti samostalno putem usluga digitalnog bankarstva, ako usluga digitalnog bankarstva to omogućava te putem poslovnica Banke, u skladu s Terminskim planom za platni promet i to samo za naloge prema primateljima izvan Banke koji još nisu poslani u nacionalni klirinški sustav EuroNKS. Za primatelje unutar Banke Korisnik može poslati zahtjev za opoziv naloga prema Banci putem usluga digitalnog bankarstva ili može predati zahtjev putem poslovnica Banke u skladu s Terminskim planom za platni ...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. 6.1. Preduslovi za izvršenje platnog naloga 6.1.1. Xxxxx xx izvršiti platni nalog, kojim se traži izvršenje platne transakcije: a) ako je dostavljen u papirnoj (pisanoj) formi ili putem elektronskog i mobilnog bankarstva; b) samo ako je ispravno popunjen – što podrazumeva čitljiv i potpun upis podataka na propisanom obrazcu (traženi obim podataka, po pravilu utvrđuje se važećim propisima, a Xxxxx xx ovlašćena da poveća obim podataka na platnom nalogu, odnosno zahteva unošenje određenih dopunskih podataka); c) ukoliko je Korisnik obezbedio dovoljno novčanih sredstava za izvršenje platnog naloga na računu za plaćanje, što uključuje i iznose naknada Banke koje se obračunavaju i naplaćuju u skladu sa poslovnim aktima Banke i/ili druge troškove xxxx xx to propisano kao obaveza, a koje su povezane sa izvršenjem naloga (porezi, carinske naknade, naknade drugih banaka itd.); d) ukoliko je Korisnik, ugovorom o dozvoljenom prekoračenju na računu za plaćanje (overdraft-u) ili posebnom kreditnom linijom, odnosno drugim sličnim ugovorom, osigurao dovoljno novčanih sredstava na računu za plaćanje za izvršenje platnog naloga; e) ukoliko je Xxxxxxxx dao saglasnost – iskazao nedvosmislenu autorizaciju za izvršenje naloga za plaćanje; f) ako ne postoje zakonske prepreke za izvršenje prema drugim propisima, odnosno pojedinačnim aktima regulatora. 6.1.2. Kada se prema posebnim propisima za izvršenje platnog naloga zahtevaju određene isprave ili posebni podaci, Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje ukoliko su te isprave ili podaci dostavljeni, odnosno predočeni u propisanom obliku. 6.1.3. Banka ne odgovara za štetu prouzrokovanu Korisniku ili trećem licu xxxx xx rezultat pogrešnih ili nejasnih instrukcija. Treća strana ne može ni u kom slučaju steći zahtev prema Banci isključivo na osnovu prihvatanja i izvršenja takvog naloga i/ili instrukcija xx xxxxxx Xxxxx. Xxxxx xx neopozivo ovlašćena da prihvata uplate za račun Korisnika. Ako Banka dobije nalog da stavi izvesnu sumu na raspolaganje Korisiku, Xxxxx xx izvršiti takav nalog odobravajući Xxxxxxxxxx račun za odgovarajući iznos. 6.1.4. Knjiženja uplata na račun Korisnika načinjena greškom ili omaškom službenika Banke ili usled xxxx xxxxx xxxxxx xx strani Banke mogu biti poništena prostim unosom ispravke greške i bez posebnog naloga Korisnika. 6.1.5. Banka izvršava naloge i instrukcije Korisnika za plaćanja i preuzimanje obaveza sve dok postoji dovoljan saldo na Korisnikovom računu. Banka izvršava naloge za plaćanje samo nakon paž...
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Saglasnost za izvršenje platne transakcije
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA. Saglasnost za izvršenje platne transakcije Član 15. Osnovni uslov za izvršenje platne transakcije je saglasnost Platioca. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju ukoliko je Xxxxxxxx dao saglasnost pre njenog izvršenja. U odsustvu saglasnosti za izvršenje platne transakcije smatraće xx xx xxxx nije odobrena i neće biti izvršena.
IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA 

Related to IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx Prema tenderskoj dokumentaciji Ljepljive vanjske kalote

  • Nacrt ugovora Sastavni dio ove tenderske dokumentacije je Nacrt ugovora, u koji su uneseni svi elementi iz tenderske dokumentacije. Ponuđači su dužni uz ponudu dostaviti Nacrt ugovora u koji su unijeli podatke iz svoje ponude, te parafirati sve listove Nacrta ugovora.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Odabrani ponuditelj s xxxxx xx sklopljen Okvirni sporazum i pojedinačni ugovor o javnoj xxxxxx obvezan je dostaviti Naručitelju jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u visini od 10% od vrijednosti ugovora bez PDV-a, u obliku: ili - bankarske garancije koja xxxx biti bezuvjetna, bez prigovora, naplativa na prvi poziv i izdana u korist Naručitelja - novčanog pologa na račun Naručitelja IBAN: XX0000000000000000000 Poziv na broj: OIB uplatitelja s naznakom svrhe uplate: Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora – VV-RO- 004EU/2023 Trajanje jamstva je 30 xxxx xxxx xx xxxx za ispunjenje ugovora. Odabrani ponuditelj, s kojim će biti sklopljen ugovor, predat će/uplatiti će Naručitelju jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx potpisivanja ugovora. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora se dostavlja pojedinačno za svako vozilo za koje je potpisan ugovor. Zajednica gospodarskih subjekata predat će bankarsku garanciju kao jamstvo za uredno ispunjenje ugovora koja se sastoji od više bankarskih garancija, koje daju članovi Zajednice ponuditelja, a koje u ukupnom zbroju predstavljaju traženu visinu jamstva. U slučaju da bankarsku garanciju ishodi i dostavi jedan član Zajednice ponuditelja tada u navedenoj garanciji banke mora biti navedeno da je ugovor potpisala Zajednica gospodarskih subjekata - Ponuditelj u predmetnom postupku javne nabave te da se dolje navedeni razlozi za aktiviranje jamstva odnose na Ponuditelja (cijelu Zajednicu ponuditelja). Bankarska garancija može glasiti i na sve članove zajednice ponuditelja tako da su svi članovi zajednice navedeni kao nalogodavci na bankarskoj garanciji. Jamstvo će se naplatiti u slučaju neispunjenja ugovornih obveza, što uključuje i nedostavljanje jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku. Ukoliko ne bude naplaćeno, Naručitelj će jamstvo za uredno ispunjenje ugovora, vratiti odabranom Ponuditelju najkasnije u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx primitka jamstva za otklanjanje nedostataka u jamstvenom roku.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Projekat inkluzivnog predškolskog obrazovanja i vaspitanja) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 12. maja 2017. godine u Beogradu. Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

  • ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA Lični podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora. Xxxxxx xx saglasan da lične podatke Organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.