Cijene i način obračuna Primjeri odredbi

Cijene i način obračuna. Snabdjevač vrši obračun električne energije Kupcu po obračunskim elementima na osnovu očitanih mjernih podataka i na osnovu cijena snabdijevanja xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx. Cijena snabdijevanja xx xxxxxx Snabdjevača uključuje cijenu električne energije i cijenu usluge korištenja distributivne/prenosne mreže. Cijene su navedene u Prilogu A ovog Ugovora . U skladu sa Odlukom o utvrđivanju cijena snabdijevanja kvalifikovanih kupaca koji nisu pod javnim snabdijevanjem JP Elektroprivreda BiH d.d.- Sarajevo za 2015. godinu (broj: NO-37440/14-47/6.2. od 27.11.2014.godine), sastavni dio ovog Ugovora su Xxxxxxx stavovi za kvalifikovane kupce koji se ne snabdijevaju u okviru javnog snabdjevača za 2015. godinu i Tarifni stavovi za korisnike distributivnog sistema JP Elektroprivreda BiH d.d.- Sarajevo, koji su navedeni u Prilogu A ovog Ugovora. Ukoliko u toku ugovornog perioda dođe do promjene cijena Snabdjevač je obavezan obavijestiti Kupca, putem obavještenja, i to najmanje 30 xxxx prije početka primjene novih cijena. Ako se Kupac ne slaže sa novim cijenama xxxxx xx u roku od 15 xxxx od xxxx prijema obavještenja o promjeni cijena, o tome pismeno obavijestiti Snabdjevača i raskinuti Ugovor sa otkaznim rokom do xxxx promjene snabdjevača. U xxx slučaju Xxxxxxxxxx se obavezuje da će Kupca snabdijevali po starim cijenama do okončanja postupka promjene snabdjevača, xxxx xxxx biti okončan u roku od 21 xxx od xxxx pismenog obavještenja o raskidu Ugovora. Ako Snabdjevač ne zaprimi xxxxxx obavještenje o raskidu Ugovora u zadanom roku smatra se da je Kupac saglasan sa promjenom cijena i nove cijene električne energije se primjenjuju od xxxx stupanja na snagu novih cijena (Tarifnih stavova). Obračun Snabdjevača će biti iskazan sa jasnom strukturom troškova, uključujući i posebnu stavku iznosa naknade za obnovljive izvore i cijenu korištenja distributivne/prenosne mreže xxxx xx na računu biti iskazana odvojeno. Strane su saglasne da izuzetno, u slučaju nedostupnosti i nemogućnosti očitanja mjernih uređaja, Xxxxxxxxxx može izvršiti obračun na osnovu procjene kontinuirane potrošnje, kao i prihvatiti očitanje izvršeno xx xxxxxx Kupca za najviše tri obračunska perioda uzastopno.

Related to Cijene i način obračuna

  • Način određivanja cijene ponude Cijena ponude je nepromjenjiva za vrijeme trajanja ugovora. Cijena ponude obuhvaća sve točke troškovnika i izražava se u: 1. sveukupnom iznosu, u kunama bez PDV-a, - brojkama; 2. sveukupnom iznosu PDV-a, u kunama, - brojkama; 3. sveukupnom iznosu, u kunama sa PDV - brojkama. Cijena ponude izražava se za cjelokupan predmet nabave. U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi, uključujući posebne poreze, trošarine i carine, ako postoje, te popusti. Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave oslobođen poreza na dodanu vrijednost, u ponudbenom listu i troškovniku, na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno. Ponuditelj ne smije označiti tajnim podatke o jediničnim cijenama, iznosima pojedine stavke i cijeni ponude.

  • Izmjene i dopune ugovora Za vrijeme trajanja ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja, odnosno programa ili projekta. Sve izmjene i dopune ugovora za vrijeme trajanja ugovora, uključujući i dodatke ugovoru moraju biti u pisanom obliku.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • CENE I SADRŽAJ USLUGA Organizator prodaje turističko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu. Prodajna cena može biti iskazane u dinarima i u stranoj valuti. Kada su cene iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata se vrši u dinarima primenjuje se zvanični srednji kurs dinara na xxx uplate. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu xxxxx neposrednom izvršiocu usluge. Prodajna cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji čine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turističkog putovanja i uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više usluga prosečnog kvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja, i xxxx xx iskazana u jedinstvenom iznosu xxxx Xxxxxx plaća (dalje: Standardne usluge). Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turističkog vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, xxxxx uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge). Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviđene Programom. Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na xxx početka putovanja, a ne datum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja. U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima. Ako u naznačenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan xx xxxxx cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • ROK, NAČIN I UVJETI PLAĆANJA Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i usluge koje su predmet ovog nadmetanja, osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske. Obračun isporučene usluge vršit će se na osnovu stvarno isporučene količine i prema jediničnim cijenama i ukupnim cijenama iz Troškovnika. Plaćanje će se vršiti temeljem ispostavljenih računa nakon izvršene usluge i preuzimanja iste xx xxxxxx Naručitelja. Plaćanje se vrši doznakom na račun Izvršitelja, podugovaratelja i članova zajednice Izvršitelja, xxxx xx primjenjivo. Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti te ovjereni i neprijeporni dio isplatiti u roku do 60 xxxx od xxxx dostave urednog računa. Naručitelj će ovjeriti ili osporiti privremene i okončane situacije u roku od 15 xxxx od xxxx primitka. Sukladno članku 12. stavak 2. Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15, 78/15) daje se obrazloženje za rok plaćanja dulji od 30 xxxx: uvažavajući način financiranja ovog ugovora (sufinanciranje bespovratnim sredstvima EU), a koji zahtijeva pregled svakog računa xx xxxxxx mnogobrojnih tijela u sustavu upravljanja i kontrole korištenja strukturnih instrumenata Europske unije u Republici Hrvatskoj, Naručitelju je potreban dulji rok za osiguranje potrebnih sredstava te xx xxxxx rok za plaćanje definira na najviše 60 xxxx od xxxx izdavanja računa. Napominje se xxxx xx od 01.07.2019.g. obvezna dostava elektronički izdanih računa u svemu prema odredbama Zakona o elektroničkom izdavanju računa u javnoj xxxxxx (NN 94/18). Sukladno navedenom zakonu Naručitelji (javni i sektorski) su od 01.12.2018.g. obvezni u postupcima javne nabave zaprimati račune u elektroničkom obliku, a od 01.07.2019.g. svi odabrani gospodarski subjekti su obvezni slati elektroničke račune. Slijedom navedenog od 01.12.2018.g. Naručitelj je obvezan zaprimiti i prihvatiti elektronički račun, a od 01.07.2019.g. svi odabrani gospodarski subjekti obvezni su Naručiteljima dostavljati isključivo elektronične račune. Plaćanje predujma je isključeno.