Cijene. Cijene putovanja su objavljene u programu putovanja i vrijede od ▇▇▇▇ objavljivanja programa. Cijene navedene u Integralovim programima bazirane su na osnovi ugovora s našim partnerima i ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta u destinaciji u kojoj putnik boravi te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet prigovora. Organizator putovanja može predvidjeti ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ određene usluge, koje će koristiti u inozemstvu, plaća na licu mjesta u valuti zemlje u kojoj se nalazi. Za usluge koje se plaćaju na licu mjesta eventualni prigovor podnosi se izravno izvršiocu usluge. Integral može, najkasnije 20 ▇▇▇▇ prije početka putovanja, zahtijevati povećanje ugovorene cijene, ako ▇▇ ▇▇▇▇▇ sklapanja ugovora došlo do promjene valutnih tečajeva ili do promjene u tarifama prijevoznika ili hotelijera i to isključivo u pismenom obliku. Putnik se obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene do 8%. Ako dođe do povećanja ugovorene cijene u iznosu većem od 8%, putnik ima pravo odustati od aranžmana, s ▇▇▇ da je to ▇▇▇▇▇ pisanim putem priopćiti Integralu u roku od 2 ▇▇▇▇ od primljene obavijesti. U slučaju odustanka od aranžmana, putnik nema pravo na nadoknadu štete. Ako putnik svoj odustanak ne dostavi Integralu u pisanom obliku i u navedenom roku, smatra se da je suglasan s promjenom cijene.
Appears in 4 contracts
Sources: Ugovor O Putovanju, Ugovor O Putovanju, Ugovor O Putovanju
Cijene. Cijene putovanja su objavljene u programu putovanja i vrijede od ▇▇▇▇ objavljivanja programa. Cijene navedene u Integralovim Galileovim programima bazirane su na osnovi ugovora s našim partnerima i (ne moraju odgovarati cijenama objavljenim na licu mjesta u destinaciji u kojoj putnik boravi te eventualna razlika u cijeni ne može biti predmet prigovora). Organizator putovanja može predvidjeti ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ određene usluge, usluge koje će se koristiti u inozemstvu, inozemstvu plaća na licu mjesta u valuti zemlje u kojoj se nalazi. Za usluge koje se plaćaju na licu mjesta putnik eventualni prigovor podnosi se izravno izvršiocu izvršitelju usluge. Integral može▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, najkasnije 20 ▇▇▇▇ prije početka putovanja, zahtijevati povećanje ugovorene cijene, cijene ako ▇▇ ▇▇▇▇▇ sklapanja ugovora došlo do promjene valutnih tečajeva ili do promjene u tarifama prijevoznika ili hotelijera i to isključivo u pismenom obliku. Putnik se obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene do 810%. Ako Ukoliko dođe do povećanja ugovorene cijene u iznosu većem od 8%, 10% putnik ima pravo odustati od aranžmana, s ▇▇▇ da je to ▇▇▇▇▇ pisanim pismenim putem priopćiti Integralu javiti Galileu u roku od 2 ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ od primljene obavijesti. U slučaju odustanka od aranžmana, putnik nema pravo na nadoknadu nakandu štete. Ako putnik svoj odustanak ne dostavi Integralu Galileu u pisanom pismenom obliku i u navedenom roku, smatra se da je suglasan s promjenom cijene.
Appears in 1 contract
Sources: Tourism Agreement