Common use of Identifikacija Klijenata Clause in Contracts

Identifikacija Klijenata. Banka pre, u toku i nakon uspostavljanja poslovnog odnosa sa Klijentom ili vršenja transakcije, preduzima radnje i mere za sprečavanje i otkrivanje pranja novca i finansiranja terorizma, uključujući i pribavljanje zakonom propisanih podataka i dokumentacije od Klijenta. Banka ima pravo da, bez saglasnosti Klijenta, odloži ili odbije uspostavljanje poslovnog odnosa sa Klijentom, raskine takav poslovni odnos, ili odloži ili odbije izvršavanje transakcije po nalogu ili za račun Klijenta, ukoliko: • na zahtev Banke, Klijent ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju, u skladu sa propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma, ili u skladu sa FATCA standardima, • se utvrdi da se Klijent nalazi na zvaničnim embargo listama i listama sankcija donetim na osnovu lokalne i/ili međunarodne regulative, odnosno ukoliko je to neophodno u cilju postupanja u skladu sa zvaničnim međunarodnim režimima sankcija i embarga prema određenim zemljama i licima, • se utvrdi da bi uspostavljanje/nastavak poslovnog odnosa sa Klijentom, kao i omogućavanje izvršenja transakcija po nalogu ili za račun Klijenta, predstavljalo značajan reputacioni rizik za Banku. U skladu sa specijalnim merama koje propisuju nadležne međunarodne organizacije, merodavno pravo i interne procedure i akti Banke, Banka zadržava pravo da ne uspostavi ili jednostrano raskine već uspostavljeni poslovni odnos i/ili odbije izvršenje transakcije i/ili onemogući raspolaganje sredstvima u slučaju kada se Klijentodnosno pravno ili fizičko lice koje se nalazi u vlasničkoj strukturi Klijenta i/ili učesnika u transakciji nalazi xx xxxxx međunarodnih mera ograničavanja i/ili međunarodnim listama sankcija Američke agencije za kontrolu inostranih sredstava (OFAC) ili Evropskoj listi sankcija (EU) ili UN listi sankcija ili internoj Crnoj listi Addiko Xxxxx. Xxxxx xxx pravo da, bez saglasnosti Klijenta, blokira mogućnost korišćenja usluga i/ili proizvoda, delimično ili u celosti, iz razloga utvrđenih propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno postupanja u skladu sa međunarodnim sankcijama prema određenim zemljama i licima, u skladu sa propisima i internim aktima Banke. Banka obezbeđuje da Klijent bude obavešten o vrsti, sadržini i načinu podnošenja dokumenata (original, kopija i sl.) kao i starosti dokumenata, načinu overe i ostalim bitnim elementima i karakteristikama koje xxxx da sadrži dokumentacija čije je podnošenje obavezno prema propisima koji uređuju sprečavanje i otkrivanje pranja novca i finansiranja terorizma. Banka neće Klijentu otvoriti anonimni i numerisan (šifrovani) račun kao ni štednu knjižicu na donosioca niti će Klijentu pružiti bilo koju drugu uslugu kojom se posredno ili neposredno omogućavaju prikrivanje identiteta Klijenta. U slučaju isteka važnosti ličnog dokumenta na osnovu koga xx Xxxxx utvrdila identitet Klijenta u skladu sa propisima, Klijent je u obavezi da Banci dostavi kopiju važećeg ličnog dokumenta. Banka može bez saglasnosti Klijenta, da Klijentu blokira mogućnost korišćenja usluga elektronskog i mobilnog bankarstva, kao i korišćenje kartica, ukoliko je lični dokument Klijenta istekao. Ukoliko je istekao lični dokument ovlašćenog lica Klijenta koji je korisnik kartice, Banka može da blokira ovlašćenom licu korišćenje kartice. Banka ima pravo da ne uspostavi i/ili jednostrano prekine već postojeći poslovni odnos kada se Klijent, fizičko ili pravno lice, bavi profesionalnim rudarenjem ili trgovanjem kripto valutama ili je na bilo koji drugi način povezan sa kripto valutama. Banka ima pravo da odbije izvršenje transakcije povezane na bilo xxxx xxxxx sa kripto valutama.

Appears in 3 contracts

Samples: Opšti Uslovi Poslovanja, Opšti Uslovi Poslovanja, Opšti Uslovi Poslovanja

Identifikacija Klijenata. Banka pre, u toku i nakon uspostavljanja poslovnog odnosa sa Klijentom ili vršenja transakcije, preduzima radnje i mere za sprečavanje i otkrivanje pranja novca i finansiranja terorizma, uključujući i pribavljanje zakonom propisanih podataka i dokumentacije od Klijenta. Banka ima pravo da, bez saglasnosti Klijenta, odloži ili odbije uspostavljanje poslovnog odnosa sa Klijentom, raskine takav poslovni odnos, ili odloži ili odbije izvršavanje transakcije po nalogu ili za račun Klijenta, ukoliko: • na zahtev Banke, Klijent ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju, u skladu sa propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma, ili u skladu sa FATCA standardima, • se utvrdi da se Klijent nalazi na zvaničnim embargo listama i listama sankcija donetim na osnovu lokalne i/ili međunarodne regulative, odnosno ukoliko je to neophodno u cilju postupanja u skladu sa zvaničnim međunarodnim režimima sankcija i embarga prema određenim zemljama i licima, • se utvrdi da bi uspostavljanje/nastavak poslovnog odnosa sa Klijentom, kao i omogućavanje izvršenja transakcija po nalogu ili za račun Klijenta, predstavljalo značajan reputacioni rizik za Banku. U skladu sa specijalnim merama koje propisuju nadležne međunarodne organizacije, merodavno pravo i interne procedure i akti Banke, Banka zadržava pravo da ne uspostavi ili jednostrano raskine već uspostavljeni poslovni odnos i/ili odbije izvršenje transakcije i/ili onemogući raspolaganje sredstvima u slučaju kada se Klijentodnosno pravno ili fizičko lice koje se nalazi u vlasničkoj strukturi Klijenta i/ili učesnika u transakciji nalazi xx xxxxx međunarodnih mera ograničavanja i/ili međunarodnim listama sankcija Američke agencije za kontrolu inostranih sredstava (OFAC) ili Evropskoj listi sankcija (EU) ili UN listi sankcija ili internoj Crnoj listi Addiko Xxxxx. Xxxxx xxx pravo da, bez saglasnosti Klijenta, blokira mogućnost korišćenja usluga i/ili proizvoda, delimično ili u celosti, iz razloga utvrđenih propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno postupanja u skladu sa međunarodnim sankcijama prema određenim zemljama i licima, u skladu sa propisima i internim aktima Banke. Banka obezbeđuje da Klijent bude obavešten o vrsti, sadržini i načinu podnošenja dokumenata (original, kopija i sl.) kao i starosti dokumenata, načinu overe i ostalim bitnim elementima i karakteristikama koje xxxx da sadrži dokumentacija čije je podnošenje obavezno prema propisima koji uređuju sprečavanje i otkrivanje pranja novca i finansiranja terorizma. Banka neće Klijentu otvoriti anonimni i numerisan (šifrovani) račun kao ni štednu knjižicu na donosioca niti će Klijentu pružiti bilo koju drugu uslugu kojom se posredno ili neposredno omogućavaju prikrivanje identiteta Klijenta. U slučaju isteka važnosti ličnog dokumenta na osnovu koga xx Xxxxx utvrdila identitet Klijenta u skladu sa propisima, Klijent je u obavezi da Banci dostavi kopiju važećeg ličnog dokumenta. Banka može bez saglasnosti Klijenta, da Klijentu blokira mogućnost korišćenja usluga elektronskog i mobilnog bankarstva, kao i korišćenje kartica, ukoliko je lični dokument Klijenta istekao. Ukoliko je istekao lični dokument ovlašćenog lica Klijenta koji je korisnik kartice, Banka može da blokira ovlašćenom licu korišćenje kartice. Banka ima pravo da ne uspostavi i/ili jednostrano prekine već postojeći poslovni odnos kada se Klijent, fizičko ili pravno lice, bavi profesionalnim rudarenjem ili trgovanjem kripto valutama ili je na bilo koji drugi način povezan sa kripto valutama. Banka ima pravo da odbije izvršenje transakcije povezane na bilo xxxx xxxxx sa kripto valutama.

Appears in 2 contracts

Samples: Opšti Uslovi Poslovanja, Opšti Uslovi Poslovanja

Identifikacija Klijenata. Banka pre, u toku i nakon uspostavljanja poslovnog odnosa sa Klijentom ili vršenja transakcije, preduzima radnje i mere za sprečavanje i otkrivanje pranja novca i finansiranja terorizma, uključujući i pribavljanje zakonom propisanih podataka i dokumentacije od Klijenta. Banka ima pravo da, bez saglasnosti Klijenta, odloži ili odbije uspostavljanje poslovnog odnosa sa Klijentom, raskine takav poslovni odnos, ili odloži ili odbije izvršavanje transakcije po nalogu ili za račun Klijenta, ukoliko: na zahtev Banke, Klijent ne dostavi tražene podatke i dokumentaciju, u skladu sa propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma, ili u skladu sa FATCA standardima, se utvrdi da se Klijent nalazi na zvaničnim embargo listama i listama sankcija donetim na osnovu lokalne i/ili međunarodne regulative, odnosno ukoliko je to neophodno u cilju postupanja u skladu sa zvaničnim međunarodnim režimima sankcija i embarga prema određenim zemljama i licima, se utvrdi da bi uspostavljanje/nastavak poslovnog odnosa sa Klijentom, kao i omogućavanje izvršenja transakcija po nalogu ili za račun Klijenta, predstavljalo značajan reputacioni rizik za Banku. U skladu sa specijalnim merama koje propisuju nadležne međunarodne organizacije, merodavno pravo i interne procedure i akti Banke, Banka zadržava pravo da ne uspostavi ili jednostrano raskine već uspostavljeni poslovni odnos i/ili odbije izvršenje transakcije i/ili onemogući raspolaganje sredstvima u slučaju kada se Klijentodnosno pravno ili fizičko lice koje se nalazi u vlasničkoj strukturi Klijenta i/ili učesnika u transakciji nalazi xx xxxxx međunarodnih mera ograničavanja i/ili međunarodnim listama sankcija Američke agencije za kontrolu inostranih sredstava (OFAC) ili Evropskoj listi sankcija (EU) ili UN listi sankcija ili internoj Crnoj listi Addiko Xxxxx. Xxxxx xxx pravo da, bez saglasnosti Klijenta, blokira mogućnost korišćenja usluga i/ili proizvoda, delimično ili u celosti, iz razloga utvrđenih propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, odnosno postupanja u skladu sa međunarodnim sankcijama prema određenim zemljama i licima, u skladu sa propisima i internim aktima Banke. Banka obezbeđuje da Klijent bude obavešten o vrsti, sadržini i načinu podnošenja dokumenata (original, kopija i sl.) kao i starosti dokumenata, načinu overe i ostalim bitnim elementima i karakteristikama koje xxxx da sadrži dokumentacija čije je podnošenje obavezno prema propisima koji uređuju sprečavanje i otkrivanje pranja novca i finansiranja terorizma. Banka neće Klijentu otvoriti anonimni i numerisan (šifrovani) račun kao ni štednu knjižicu na donosioca niti će Klijentu pružiti bilo koju drugu uslugu kojom se posredno ili neposredno omogućavaju prikrivanje identiteta Klijenta. U slučaju isteka važnosti ličnog dokumenta na osnovu koga xx Xxxxx utvrdila identitet Klijenta u skladu sa propisima, Klijent je u obavezi da Banci dostavi kopiju važećeg ličnog dokumenta. Banka može bez saglasnosti Klijenta, da Klijentu blokira mogućnost korišćenja usluga elektronskog i mobilnog bankarstva, kao i korišćenje kartica, ukoliko je lični dokument Klijenta istekao. Ukoliko je istekao lični dokument ovlašćenog lica Klijenta koji je korisnik kartice, Banka može da blokira ovlašćenom licu korišćenje kartice. Banka ima pravo da ne uspostavi i/ili jednostrano prekine već postojeći poslovni odnos kada se Klijent, fizičko ili pravno lice, bavi profesionalnim rudarenjem ili trgovanjem kripto valutama ili je na bilo koji drugi način povezan sa kripto valutama. Banka ima pravo da odbije izvršenje transakcije povezane na bilo xxxx xxxxx sa kripto valutama.

Appears in 1 contract

Samples: Opšti Uslovi Poslovanja