Obrazac Plana otplate. Preduslovi za povlačenje prve tranše kredita (1) Primerke ovog Ugovora i Ugovora o prenosu zajma, koji su sve ugovorne strane propisno potpisale i koji proizvodi pravno dejstvo; (2) Propisno overene kopije Komercijalnog ugovora i drugi relevantni dokumenti u vezi s njim koji su prihvatljivi za Zajmodavca i koji su propisno potpisani od svih strana i koji proizvode pravno dejstvo; (3) Plan povlačenja tranši, podnet xx xxxxxx Zajmoprimca i potvrđen i prihvaćen xx xxxxxx Zajmodavca; (4) Ovlašćenje Zajmoprimca, kojim Zajmoprimac ovlašćuje jednog ili više predstavnika za potpisivanje ovog Ugovora, Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše i svih ostalih dokumenata u vezi sa ovim ugovorom, kao i deponovane potpise navedenih ovlašćenih predstavnika; (5) Propisno overene kopije svih dokumenata koje dokazuju da je Naručilac platio Kineskom Dobavljaču Gotovinsko učešće u skladu sa Komercijalnim ugovorom; (6) Ukoliko je primenljivo, propisno overene kopije originala svih dokumenata, registracija i evidencija ovog ugovora, kao i svih ostalih dokumenata xx xxxx kojom državnom agencijom, sudom, javnom ustanovom ili drugim organom, koji se traže prema zakonima i propisima Države Zajmoprimca, radi obezbeđenja punovažnosti, zakonitosti i izvršnosti navedenih dokumenata; (7) Propisno overene kopije svih dokumenata koji dokazuju da je Zajmoprimac platio Zajmodavcu naknadu za Troškove obrade kredita i Proviziju za nepovučeni deo kredita u skladu s odredbama člana 2.6 i
Appears in 2 contracts
Samples: Loan Agreement, Loan Agreement
Obrazac Plana otplate. Preduslovi za povlačenje prve tranše kredita
(1) Primerke ovog Ugovora i Ugovora o prenosu zajma, ugovora koji su sve ugovorne strane propisno potpisale i koji proizvodi pravno dejstvo;
(2) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke Komercijalnog ugovora i drugi relevantni dokumenti relevantnih dokumenenata u vezi s njim koji su prihvatljivi za Zajmodavca i koji su propisno potpisani od svih strana i koji proizvode pravno dejstvo;
(3) Plan povlačenja tranši, podnet xx xxxxxx Zajmoprimca i potvrđen i prihvaćen xx xxxxxx Zajmodavca;
(4) Ovlašćenje Zajmoprimca, kojim Zajmoprimac ovlašćuje jednog ili više predstavnika za potpisivanje ovog Ugovoraugovora, Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše i svih ostalih dokumenata u vezi sa ovim ugovorom, kao i deponovane potpise navedenih ovlašćenih predstavnika;
(5) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koje dokazuju da je Naručilac platio Kineskom Dobavljaču Gotovinsko učešće srpska strana platila Izvođaču 15% u skladu sa Komercijalnim ugovorom;
(6) Ukoliko je primenljivo, propisno overene kopije originala verodostojne primerke svih dokumenata, registracija i evidencija ovog ugovora, kao i svih ostalih dokumenata xx xxxx kojom državnom agencijom, sudom, javnom ustanovom ili drugim organom, koji se traže prema zakonima i propisima Države Zajmoprimca, radi obezbeđenja punovažnosti, zakonitosti i izvršnosti navedenih dokumenata;
(7) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koji dokazuju da je Zajmoprimac platio Zajmodavcu naknadu za Troškove obrade kredita i Proviziju za nepovučeni deo kredita u skladu s odredbama člana 2.6 i 2.7 ovog ugovora;
8) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi navedenoj u Prilogu 5 ovog ugovora, koji sadrži propisan potpis ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca i zvanični pečat Zajmoprimca, dostavljen po kuriru ili ŠIFRIRANIM SWIFT-om najkasnije desetog (10) Radnog xxxx xxxxx pre datuma planiranog za povlačenje tranše; ovakvim Neopozivim obaveštenjem o povlačenju tranše Zajmodavac se ovlašćuje da uplati relevantan iznos na račun koji odredi Zajmoprimac, a navedeno povlačenje tranše xxxx da bude izvršeno u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
9) Pravno mišljenje čija su forma i sadržaj utvrđeni u Prilogu 6 ovog ugovora, ili u formi xxxx xx pismeno odobrio Zajmodavac, a sačinilo Ministarstvo pravde ili druga državna institucija sa sličnim ovlašćenjima u Državi Zajmoprimca u vezi sa transakcijama koje se predviđaju ovim ugovorom;
10) Neopozivo ovlašćenje koje Zajmoprimac izdaje zastupniku, kao što je navedeno u članu 8.6, u formi utvrđenoj u Prilogu 7, ili u drugoj formi i sadržini koje Zajmodavac odobri pisanim putem, i potvrda navedenog zastupnika u pisanom obliku o prihvatanju imenovanja u formi iz Priloga 8, ili u drugoj formi i sadržini koju pisanim putem odobri Zajmodavac;
11) Overene verodostojne primerke propisno potpisane dopunske dokumentacije, Komercijalnog ugovora, prihvatljive za Zajmodavca;
12) Dokumenta koja potvđuju da je Krajnji Korisnik odredio inženjera za nadzor;
13) Dokumenta koja pokazuju izvore finansiranja, detaljan plan rušenja postojećih objekata i da je izvršena eksproprijacija;
14) Drugi dokument(i) ili uslov(i) u vezi sa transakcijama prema ovom ugovoru koje Xxxxxxxxxx može opravdano da zahteva. U slučaju da Zajmoprimac ne uspe da ispuni xxxx navedene uslove u roku od godinu xxxx od stupanja na snagu ovog ugovora, Zajmodavac ima pravo da ponovo oceni uslove u vezi sa sprovođenjem projekta i korišćenjem kredita kako bi odlučio da li da nastavi sa izvršenjem ovog ugovora. U vezi sa svakom isplatom koja sledi posle prve tranše kredita prema ovom ugovoru, Xxxxxxxxxx neće biti u obavezi da tu isplatu izvrši, osim ukoliko Zajmoprimac ne ispuni sve preduslove navedene u Prilogu 1 i pod uslovom da je Zajmoprimac ispunio xxxx navedene preduslove i da je dostavio sledeća dokumenta koja zadovoljavaju zahteve Zajmodavca:
1) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi utvrđenoj u Prilogu 5 ovog ugovora propisno potpisanog xx xxxxxx ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca sa zvaničnim pečatom Zajmoprimca, dostavljenog kurirskom službom najkasnije do desetog (10) Radnog xxxx xxxxx pre planiranog datuma povlačenja; takvo Neopozivo obaveštenje o povlačenju kredita ovlašćuje Zajmodavca xx xxxxx relevantni iznos na račun koji naznači Zajmoprimac, a to povlačenje treba da bude u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
2) Propisno overene kopije svih dokumenata koje dokazuju da je srpska strana isplatila Izvođaču 15% posvakom plaćanju u skladu sa Komercijalnim ugovorom;
3) Nije nastupio događaj Neizvršenja obaveza (niti postoji mogućnost nastupanja takvog događaja kao posledica povlačenja kredita koji se vrši) prema ovom ugovoru;
4) Sve izjave, garancije i obaveze koje Zajmoprimac iznosi u ovom dokumentu moraju biti verodostojne i tačne na xxx planiranog povlačenja kredita, s obzirom na postojeće činjenice i okolnosti;
5) Zajmoprimac je platio kamatu xxxx xx dospela i plativa prema ovom ugovoru u skladu s članom 4;
6) Zajmoprimac je platio Proviziju za nepovučeni deo kredita xxxx xx dospela i plativa prema ovom ugovoru u skladu s članom 2.7;
7) Kredit prema ovom ugovoru nije otkazan;
8) Drugi dokument(i) i uslov(i) koje Zajmodavac može opravdano zahtevati. U ime Vlade Republike Srbije, ministar spoljnih poslova Republike Srbije , izdaje ovo punomoćje, kojim se ovlašćuje da u ime Vlade Republike Srbije, potpiše Ugovor o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat izgradnje autoputa E-763, deonica Surčin-Obrenovac između Vlade Republike Srbije i Kineske Export-Import banke. POTVRĐUJUĆI XXXX NAVEDENO ovo Punomoćje se dodeljuje Sačinjeno u Ministarstvu spoljnih poslova u Beogradu, Potpis: Ja, (ime i prezime Ovlašćenog lica), (funkcija Ovlašćenog lica) u (u daljem tekstu: „Institucija”). Ovim potvrđujem da imam na zakonu zasnovano pravo i ovlašćenje za povlačenje tranši u ime Institucije, u skladu sa uslovima iz Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat od (datum) (Br. , u daljem tekstu „Ugovor”). U slučaju moje sprečenosti da izvršim povlačenje tranše u potrebnom trenutku, ovlašćujem g-xxxx (u daljem tekstu „Ovlašćeni potpisnik”), (naziv funkcije Ovlašćenog potpisnika) iz ove Institucije, za povlačenje tranše po Ugovoru, potpisivanje dokumenata i obavljanje drugih radnji u vezi sa prethodno navedenim u ime Institucije. Potpis: Funkcija: Datum: Deponovani potpis Ovlašćenog potpisnika: Ime i prezime: Funkcija: Pošiljalac: (Zajmoprimac) Primalac: The Concessional Loan Department The Export-Import Bank of China No. 00, Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 000000 Narodna Republika Kina Serijski broj: Datum: Poštovani, Shodno članu 3. Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat od (datum) (Br. u daljem tekstu: „Ugovor”) između (u daljem tekstu: „Zajmoprimca”) i Kineske Export-Import banke (u daljem tekstu:„Zajmodavca”), ovim vam dajemo uputstva i ovlašćujemo vas da izvršite plaćanje kako sledi: Iznos: (valuta: USD) Slovima: (valuta: USD) (navedite „Molimo da platite u (strana valuta)” u slučaju da je potrebno da Zajmodavac odobri određenu stranu valutu) Primalac: Banka kod koje se vodi račun: Broj računa: Datum plaćanja: Ovo plaćanje se vrši prema Fakturi (faktura broj ) prema Ugovoru (Ugovor broj: ), i radi plaćanja (svrha). Ovim Vas ovlašćujemo da teretite račun koji se navodi u članu 4.5. Ugovora za iznos plaćanja u USD u skladu sa članom 2.1 Ugovora. Potvrđujemo da xx xxxx xxxx navedena uplata biti smatrana za povlačenje tranše xx xxxx xxxxxx xxxxx Ugovoru, i nakon vaše uplate shodno ovom Neopozivom obaveštenju o povlačenju tranše kredita, momentalno se uspostavlja naše odgovarajuće zaduženje prema vašoj strani shodno iznosu izvršene uplate. Navedeni iznos otplatićemo vam zajedno sa svakom obračunatom kamatom na dati iznos u skladu sa odredbama Ugovora. Takođe potvrđujemo da xx xxxx izjave i garancije i preuzete obaveze iz člana
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Obrazac Plana otplate. Preduslovi za povlačenje prve tranše kredita
(1) Primerke ovog Ugovora ugovora i Ugovora o prenosu zajma, koji su sve ugovorne strane propisno potpisale i koji proizvodi proizvode pravno dejstvo;
(2) Propisno overene kopije Komercijalnog ugovora i drugi relevantni dokumenti u vezi s njim koji su prihvatljivi za Zajmodavca i koji su propisno potpisani od svih strana i koji proizvode pravno dejstvo;
(3) Plan povlačenja tranši, podnet xx xxxxxx Zajmoprimca i potvrđen i prihvaćen xx xxxxxx Zajmodavca;
(4) Dopis Zajmoprimca koji potvrđuje da je lokacija za izgradnju Projekta spremna i da pripremni geološki radovi mogu otpočeti odmah, dok će se početak radova na Projektu i izdavanje svih potrebnih dozvola i saglasnosti srpskih nadležnih organa obezbediti u skladu sa srpskim zakonima i propisima;
(5) Ovlašćenje Zajmoprimca, kojim Zajmoprimac ovlašćuje jednog ili više predstavnika za potpisivanje ovog Ugovoraugovora, Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše i svih ostalih drugih dokumenata u vezi sa ovim ugovorom, kao i deponovane potpise navedenih ovlašćenih predstavnika;
(56) Propisno overene kopije svih dokumenata koje dokazuju da je Naručilac platio Kineskom Dobavljaču Gotovinsko kineskom izvođaču gotovinsko učešće u skladu sa Komercijalnim ugovorom;
(67) Ukoliko je primenljivo, propisno overene kopije originala svih dokumenata, registracija i evidencija ovog ugovora, kao i svih ostalih dokumenata xx xxxx kojom državnom agencijom, sudom, javnom ustanovom ili drugim organom, koji se traže prema zakonima i propisima Države Zajmoprimca, radi obezbeđenja punovažnosti, zakonitosti i izvršnosti navedenih dokumenata;
(7) 8) Propisno overene kopije svih dokumenata koji dokazuju da je Zajmoprimac platio Zajmodavcu naknadu za Troškove obrade kredita i Proviziju za nepovučeni deo kredita u skladu s odredbama člana 2.6 i 2.7 ovog ugovora;
(9) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi navedenoj u Prilogu 5 ovog ugovora, koji sadrži propisan potpis ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca i zvanični pečat Zajmoprimca, dostavljen po kuriru ili ŠIFRIRANIM SWIFT-om najkasnije desetog (10.) Radnog xxxx xxxxx pre datuma planiranog za povlačenje tranše; ovakvim Neopozivim obaveštenjem o povlačenju tranše Zajmodavac se ovlašćuje da uplati relevantan iznos na račun koji odredi Zajmoprimac, a navedeno povlačenje tranše xxxx da bude izvršeno u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
(10) Pravno mišljenje čija su forma i sadržina utvrđeni u Prilogu 6 ovog ugovora, ili u formi xxxx xx pismeno odobrio Zajmodavac, a sačinilo Ministarstvo pravde ili druga državna institucija sa sličnim ovlašćenjima u Državi Zajmoprimca u vezi sa transakcijama koje se predviđaju ovim ugovorom;
(11) Neopozivo ovlašćenje koje Zajmoprimac izdaje zastupniku, kao što je navedeno u članu 8.6, u formi utvrđenoj u Prilogu 7, ili u drugoj formi i sadržini koje Zajmodavac odobri pisanim putem, i potvrda navedenog zastupnika u pisanom obliku o prihvatanju imenovanja u formi iz Priloga 8, ili u drugoj formi i sadržini koju pisanim putem odobri Zajmodavac;
(12) Overene propisno potpisane kopije glavnih podugovora za projektovanje, nabavku i izgradnju koji su prihvatljivi za Zajmodavca;
(13) Drugi dokument(i) ili uslov(i) u vezi sa transakcijama prema ovom ugovoru koje Zajmodavac može opravdano da zahteva. U slučaju da Zajmoprimac ne uspe da ispuni xxxx navedene uslove u roku od godinu xxxx od stupanja na snagu ovog ugovora, Zajmodavac ima pravo da ponovo oceni uslove u vezi sa sprovođenjem projekta i korišćenjem kredita kako bi odlučio da li da nastavi sa izvršenjem ovog ugovora. U vezi sa svakom isplatom koja sledi posle prve tranše kredita prema ovom ugovoru, Xxxxxxxxxx neće biti u obavezi da tu isplatu izvrši ukoliko Zajmoprimac ne ispuni sve preduslove navedene u Prilogu 1 i ukoliko Zajmoprimac ne bude ispunio xxxx navedene preduslove i dostavio sledeća dokumenta koja zadovoljavaju zahteve Zajmodavca:
(1) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi utvrđenoj u Prilogu 5 ovog ugovora propisno potpisanog xx xxxxxx ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca sa zvaničnim pečatom Zajmoprimca, dostavljenog kurirskom službom najkasnije do desetog (10.) Radnog xxxx xxxxx pre planiranog datuma povlačenja; takvo Neopozivo obaveštenje o povlačenju kredita ovlašćuje Zajmodavca xx xxxxx određen iznos na račun koji naznači Zajmoprimac, a to povlačenje treba da bude u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
(2) Nije nastupio događaj Neizvršenja obaveza (niti postoji mogućnost nastupanja takvog događaja kao posledica povlačenja kredita koji se vrši) prema ovom ugovoru;
(3) Sve izjave, garancije i obaveze koje Zajmoprimac iznosi u ovom dokumentu moraju biti verodostojne i tačne na xxx planiranog povlačenja kredita, s obzirom na postojeće činjenice i okolnosti;
(4) Zajmoprimac je platio kamatu xxxx xx dospela i plativa prema ovom ugovoru u skladu s članom 4;
(5) Zajmoprimac je platio Proviziju za nepovučeni deo kredita xxxx xx dospela i plativa prema ovom ugovoru u skladu s članom 2.7;
(6) Kredit prema ovom ugovoru nije otkazan;
(7) Drugi dokument(i) i uslov(i) koje Zajmodavac može opravdano zahtevati. U ime Vlade Republike Srbije, ministar spoljnih poslova Republike Srbije_______________, izdaje ovo punomoćje, kojim se ovlašćuje ________________________________________________________________ da u ime Vlade Republike Srbije, potpiše Ugovor o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za drugu fazu Paket projekta Kostolac-B Power Plant Projects između Vlade Republike Srbije i kineske Export-Import banke. POTVRĐUJUĆI XXXX NAVEDENO ovo Punomoćje se dodeljuje __________. Sačinjeno u Ministarstvu spoljnih poslova u Beogradu,________________ Potpis: _____________________ Ja, ___________ (ime i prezime Ovlašćenog lica), ________________ (funkcija Ovlašćenog lica) u ________________ (u daljem tekstu: „Institucija”). Ovim potvrđujem da imam na zakonu zasnovano pravo i ovlašćenje za povlačenje tranši u ime Institucije, u skladu sa uslovima iz Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat ______________ od (datum) _________ (Br. ___________, u daljem tekstu „Ugovor”). U slučaju moje sprečenosti da izvršim povlačenje tranše u potrebnom trenutku, ovlašćujem g-xxxx ___________ (u daljem tekstu „Ovlašćeni potpisnik”), ____________ (naziv funkcije Ovlašćenog potpisnika) iz ove Institucije, za povlačenje tranše po Ugovoru, potpisivanje dokumenata i obavljanje drugih radnji u vezi sa prethodno navedenim u ime Institucije. Potpis: ____________________ Funkcija: _____________________ Datum: _____________________ Deponovani potpis Ovlašćenog potpisnika: Ime i prezime: __________________ Funkcija: ___________________ Obrazac Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše kredita (ekspresnom dostavom ili šifriranim SWIFT-om) Pošiljalac: __________________ (Zajmoprimac) Primalac: The Concessional Loan Department The Export-Import Bank of China No. 00, Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 000000 Narodna Republika Kina Serijski broj:____________ Datum:____________ Poštovani, Shodno članu 3. Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat ________________od _________ (datum) (Br. ___________ u daljem tekstu: „Ugovor”) između ____________________ (u daljem tekstu: „Zajmoprimca”) i kineske Export-Import banke (u daljem tekstu:„Zajmodavca”), ovim vam dajemo uputstva i ovlašćujemo vas da izvršite plaćanje kako sledi: Iznos: _________(valuta: USD) Slovima: _________(valuta: USD) _________ (navedite „Molimo da platite u _____ (strana valuta)” u slučaju da je potrebno da Zajmodavac odobri određenu stranu valutu) Primalac: ___________________ Banka kod koje se vodi račun:____________ Broj računa: ___________________ Datum plaćanja: ___________________ Ovo plaćanje se vrši prema __________________ Fakturi (faktura broj ___________) prema ________________ Ugovoru (Ugovor broj: _____________), i radi plaćanja _______________ (svrha). Ovim Vas ovlašćujemo da teretite račun koji se navodi u članu 4.5. Ugovora za iznos plaćanja u USD u skladu sa članom 2.1 Ugovora. Potvrđujemo da xx xxxx xxxx navedena uplata biti smatrana za povlačenje tranše xx xxxx xxxxxx xxxxx Ugovoru, i nakon vaše uplate shodno ovom Neopozivom obaveštenju o povlačenju tranše kredita, momentalno se uspostavlja naše odgovarajuće zaduženje prema vašoj strani shodno iznosu izvršene uplate. Navedeni iznos otplatićemo vam zajedno sa svakom obračunatom kamatom na dati iznos u skladu sa odredbama Ugovora. Takođe potvrđujemo da xx xxxx izjave i garancije i preuzete obaveze iz člana 5. i člana 6. Ugovora i dalje verodostojne i tačne na datum ovog Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše, i da ni jedan događaj iz člana 7. Xxxxxxx nije nastupio, niti xx x xxxx. Ukoliko u ovom dokumentu nije drugačije definisano, termini imaju značenja koja su im dodeljena u Ugovoru. Nakon izdavanja, ovo obaveštenje je neopozivo. ______________(Pun naziv Zajmoprimca) ______________(Potpis Ovlašćenog potpisnika)
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Obrazac Plana otplate. Prilog 1 Preduslovi za povlačenje prve i druge tranše kreditakredita Deo A
(1) Primerke ovog Ugovora i Ugovora o prenosu zajma, ugovora koji su sve ugovorne strane propisno potpisale i koji proizvodi pravno dejstvo;
(2) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke Komercijalnog ugovora i drugi relevantni dokumenti drugih relevantnih dokumenenata u vezi s njim koji su prihvatljivi za Zajmodavca i koji su propisno potpisani od svih strana i koji proizvode pravno dejstvo;
(3) Plan povlačenja tranši, podnet xx xxxxxx Zajmoprimca i potvrđen i prihvaćen xx xxxxxx Zajmodavca;
(4) Ovlašćenje Zajmoprimca, kojim Zajmoprimac ovlašćuje jednog ili više predstavnika za potpisivanje ovog Ugovoraugovora, Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše i svih ostalih dokumenata u vezi sa ovim ugovorom, kao i deponovane potpise navedenih ovlašćenih predstavnika;
(5) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koje koji dokazuju da je Naručilac platio Kineskom Dobavljaču Gotovinsko učešće srpska strana izvršila odgovarajuću isplatu Izvođaču, bez korišćenja sredstava Kredita a pre svakog povlačenja (u skladu sa Komercijalnim ugovoromdaljem tekstu: „Sopstvena sredstva”), tako da nakon svakog povlačenja odnos ukupnih Sopstvenih sredstava i sredstava Kredita ne bude ispod 15:85;
(6) Ukoliko je primenljivo, propisno overene kopije originala verodostojne primerke svih dokumenata, registracija i evidencija ovog ugovora, kao i svih ostalih dokumenata xx xxxx kojom državnom agencijom, sudom, javnom ustanovom ili drugim organom, koji se traže prema zakonima i propisima Države države Zajmoprimca, radi obezbeđenja punovažnosti, zakonitosti i izvršnosti navedenih dokumenata;
(7) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koji dokazuju da je Zajmoprimac platio Zajmodavcu naknadu za Troškove obrade kredita i Proviziju za nepovučeni deo kredita u skladu s odredbama člana 2.6 ii člana 2.7 ovog ugovora;
(8) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi navedenoj u Prilogu 5 ovog ugovora, koji sadrži propisan potpis ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca i zvanični pečat Zajmoprimca, dostavljen po kuriru ili ŠIFRIRANIM SWIFT-om najkasnije desetog (10) Radnog xxxx xxxxx pre datuma planiranog za povlačenje tranše; ovakvim Neopozivim obaveštenjem o povlačenju tranše Zajmodavac se ovlašćuje da uplati relevantan iznos na račun koji odredi Zajmoprimac, a navedeno povlačenje tranše xxxx da bude izvršeno u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
(9) Pravno mišljenje čija su forma i sadržaj utvrđeni u Prilogu 6 ovog ugovora, ili u formi xxxx xx pismeno odobrio Zajmodavac, a sačinilo Ministarstvo pravde ili druga državna institucija sa sličnim ovlašćenjima u Državi Zajmoprimca u vezi sa transakcijama koje se predviđaju ovim ugovorom;
(10) Neopozivo ovlašćenje koje Zajmoprimac izdaje zastupniku, kao što je navedeno u članu 8.6, u formi utvrđenoj u Prilogu 7, ili u drugoj formi i sadržini koje Zajmodavac odobri pisanim putem, i potvrda navedenog zastupnika u pisanom obliku o prihvatanju imenovanja u formi iz Priloga 8, ili u drugoj formi i sadržini koju pisanim putem odobri Zajmodavac;
(11) Plan rušenja postojećih objekata, kao i da je izvršena eksproprijacija xx xxxxxx Krajnjeg Korisnika; (12) Dokument(a) koji(a) potvrđuje(u) da je Krajnji Korisnik odredio eksperta za nadzor (Inženjera) u pisanoj formi ili overene verodostojne primerke Ugovora za inženjera koji je propisno potpisan između Krajnjeg Korisnika i Iženjera;
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Obrazac Plana otplate. Preduslovi za povlačenje prve tranše kredita
(1) Primerke ovog Ugovora i Ugovora o prenosu zajma, ugovora koji su sve ugovorne strane propisno potpisale i koji proizvodi pravno dejstvo;
(2) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke Komercijalnog ugovora i drugi relevantni dokumenti drugih relevantnih dokumenata u vezi s njim koji su prihvatljivi za Zajmodavca i koji su propisno potpisani od svih strana i koji proizvode pravno dejstvo;
(3) Plan povlačenja tranši, podnet xx xxxxxx Zajmoprimca i potvrđen i prihvaćen xx xxxxxx Zajmodavca;
(4) Ovlašćenje Zajmoprimca, kojim Zajmoprimac ovlašćuje jednog ili više predstavnika za potpisivanje ovog Ugovoraugovora, Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše i svih ostalih dokumenata u vezi sa ovim ugovorom, kao i deponovane potpise navedenih ovlašćenih predstavnika;
(5) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koje koji dokazuju da je Naručilac platio Kineskom Dobavljaču Gotovinsko učešće srpska strana platila Izvođaču 15% u skladu sa Komercijalnim ugovorom;
(6) Ukoliko je primenljivo, propisno overene kopije originala verodostojne primerke svih dokumenata, registracija i evidencija ovog ugovora, kao i svih ostalih dokumenata xx xxxx kojom državnom agencijom, sudom, javnom ustanovom ili drugim organom, koji se traže prema zakonima i propisima Države Zajmoprimca, radi obezbeđenja punovažnosti, zakonitosti i izvršnosti navedenih dokumenata;
(7) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koji dokazuju da je Zajmoprimac platio Zajmodavcu naknadu za Troškove obrade kredita i Proviziju za nepovučeni deo kredita u skladu s odredbama člana 2.6 i 2.7 ovog ugovora;
8) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi navedenoj u Prilogu 5 ovog ugovora, koji sadrži propisan potpis ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca i zvanični pečat Zajmoprimca, dostavljen po kuriru ili ŠIFRIRANIM SWIFT-om najkasnije desetog (10) Radnog xxxx xxxxx pre datuma planiranog za povlačenje tranše; ovakvim Neopozivim obaveštenjem o povlačenju tranše Zajmodavac se ovlašćuje da uplati relevantan iznos na račun koji odredi Zajmoprimac, a navedeno povlačenje tranše xxxx da bude izvršeno u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
9) Pravno mišljenje čija su forma i sadržaj utvrđeni u Prilogu 6 ovog ugovora, ili u formi xxxx xx pismeno odobrio Zajmodavac, a sačinilo Ministarstvo pravde ili druga državna institucija sa sličnim ovlašćenjima u Državi Zajmoprimca u vezi sa transakcijama koje se predviđaju ovim ugovorom;
10) Neopozivo ovlašćenje koje Zajmoprimac izdaje zastupniku, kao što je navedeno u članu 8.6, u formi utvrđenoj u Prilogu 7, ili u drugoj formi i sadržini koje Zajmodavac odobri pisanim putem, i potvrda navedenog zastupnika u pisanom obliku o prihvatanju imenovanja u formi iz Priloga 8, ili u drugoj formi i sadržini koju pisanim putem odobri Zajmodavac;
11) Overene verodostojne primerke propisno potpisane dopunske dokumentacije, Komercijalnog ugovora, prihvatljive za Zajmodavca;
12) Dokumenta koja potvrđuju da je Krajnji Korisnik odredio inženjera za nadzor;
13) Dokumenta koja pokazuju izvore finansiranja, detaljan plan rušenja postojećih objekata i da je izvršena eksproprijacija;
14) Drugi dokument(i) ili uslov(i) u vezi sa transakcijama prema ovom ugovoru koje Xxxxxxxxxx može opravdano da zahteva. U slučaju da Zajmoprimac ne uspe da ispuni xxxx navedene uslove u roku od godinu xxxx od stupanja na snagu ovog ugovora, Zajmodavac ima pravo da ponovo oceni uslove u vezi sa sprovođenjem projekta i korišćenjem kredita kako bi odlučio da li da nastavi sa izvršenjem ovog ugovora. U vezi sa svakom isplatom koja sledi posle prve tranše kredita prema ovom ugovoru, Xxxxxxxxxx neće biti u obavezi da tu isplatu izvrši, osim ukoliko Zajmoprimac ne ispuni sve preduslove navedene u Prilogu 1 i pod uslovom da je Zajmoprimac ispunio xxxx navedene preduslove i da je dostavio sledeća dokumenta koja zadovoljavaju zahteve Zajmodavca:
1) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi utvrđenoj u Prilogu 5 ovog ugovora propisno potpisanog xx xxxxxx ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca sa zvaničnim pečatom Zajmoprimca, dostavljenog kurirskom službom najkasnije do desetog (10) Radnog xxxx xxxxx pre planiranog datuma povlačenja; takvo Neopozivo obaveštenje o povlačenju kredita ovlašćuje Zajmodavca xx xxxxx relevantni iznos na račun koji naznači Zajmoprimac, a to povlačenje treba da bude u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
2) Propisno overene kopije svih dokumenata koje dokazuju da je srpska strana isplatila Izvođaču 15% po svakom plaćanju u skladu sa Komercijalnim ugovorom;
3) Nije nastupio događaj Neizvršenja obaveza (niti postoji mogućnost nastupanja takvog događaja kao posledica povlačenja kredita koji se vrši) prema ovom ugovoru;
4) Sve izjave, garancije i obaveze koje Zajmoprimac iznosi u ovom dokumentu moraju biti verodostojne i tačne na xxx planiranog povlačenja kredita, s obzirom na postojeće činjenice i okolnosti;
5) Zajmoprimac je platio kamatu xxxx xx dospela i plativa prema ovom ugovoru u skladu s članom 4;
6) Zajmoprimac je platio Proviziju za nepovučeni deo kredita xxxx xx dospela i plativa prema ovom ugovoru u skladu s članom 2.7;
7) Kredit prema ovom ugovoru nije otkazan;
8) Drugi dokument(i) i uslov(i) koje Zajmodavac može opravdano zahtevati. U ime Vlade Republike Srbije, ministar spoljnih poslova Republike Srbije_______________, izdaje ovo punomoćje, kojim se ovlašćuje ________________________________________________________________ da u ime Vlade Republike Srbije, potpiše Ugovor o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat izgradnje autoputa E-763, deonica Surčin-Obrenovac između Vlade Republike Srbije i Kineske Export-Import banke. POTVRĐUJUĆI XXXX NAVEDENO ovo Punomoćje se dodeljuje __________. Sačinjeno u Ministarstvu spoljnih poslova u Beogradu,________________ Potpis: _____________________ Ja, ___________ (ime i prezime Ovlašćenog lica), ________________ (funkcija Ovlašćenog lica) u ________________ (u daljem tekstu: „Institucija”). Ovim potvrđujem da imam na zakonu zasnovano pravo i ovlašćenje za povlačenje tranši u ime Institucije, u skladu sa uslovima iz Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat ______________ od (datum) _________ (Br. ___________, u daljem tekstu „Ugovor”). U slučaju moje sprečenosti da izvršim povlačenje tranše u potrebnom trenutku, ovlašćujem g-xxxx ___________ (u daljem tekstu „Ovlašćeni potpisnik”), ____________ (naziv funkcije Ovlašćenog potpisnika) iz ove Institucije, za povlačenje tranše po Ugovoru, potpisivanje dokumenata i obavljanje drugih radnji u vezi sa prethodno navedenim u ime Institucije. Potpis: ____________________ Funkcija: _____________________ Datum: _____________________ Deponovani potpis Ovlašćenog potpisnika: Ime i prezime: __________________ Funkcija: ___________________ Pošiljalac: __________________ (Zajmoprimac) Primalac: The Concessional Loan Department The Export-Import Bank of China No. 00, Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 000000 Narodna Republika Kina Serijski broj: ____________ Datum: ____________ Poštovani, Shodno članu 3. Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat ________________od _________ (datum) (Br. ___________ u daljem tekstu: „Ugovor”) između ____________________ (u daljem tekstu: „Zajmoprimca”) i Kineske Export-Import banke (u daljem tekstu:„Zajmodavca”), ovim vam dajemo uputstva i ovlašćujemo vas da izvršite plaćanje kako sledi: Iznos: _________(valuta: USD) Slovima: _________(valuta: USD) _________ (navedite „Molimo da platite u _____ (strana valuta)” u slučaju da je potrebno da Zajmodavac odobri određenu stranu valutu) Primalac: ___________________ Banka kod koje se vodi račun: ____________ Broj računa: ___________________ Datum plaćanja: ___________________ Ovo plaćanje se vrši prema __________________ Fakturi (faktura broj ___________) prema ________________ Ugovoru (Ugovor broj: _____________), i radi plaćanja _______________ (svrha). Ovim Vas ovlašćujemo da teretite račun koji se navodi u članu 4.5. Ugovora za iznos plaćanja u USD u skladu sa članom 2.1 Ugovora. Potvrđujemo da xx xxxx xxxx navedena uplata biti smatrana za povlačenje tranše xx xxxx xxxxxx xxxxx Ugovoru, i nakon vaše uplate shodno ovom Neopozivom obaveštenju o povlačenju tranše kredita, momentalno se uspostavlja naše odgovarajuće zaduženje prema vašoj strani shodno iznosu izvršene uplate. Navedeni iznos otplatićemo vam zajedno sa svakom obračunatom kamatom na dati iznos u skladu sa odredbama Ugovora. Takođe potvrđujemo da xx xxxx izjave i garancije i preuzete obaveze iz člana 5. i člana 6. Ugovora i dalje verodostojne i tačne na datum ovog Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše, i da ni jedan događaj iz člana 7. Xxxxxxx nije nastupio, niti xx x xxxx. Ukoliko u ovom dokumentu nije drugačije definisano, termini imaju značenja koja su im dodeljena u Ugovoru. Nakon izdavanja, ovo obaveštenje je neopozivo. _______________ (Pun naziv Zajmoprimca) (Zvanični pečat Zajmoprimca) _______________ (Potpis Ovlašćenog potpisnika)
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Obrazac Plana otplate. Prilog 1 Preduslovi za povlačenje prve i druge tranše kreditakredita Deo A
(1) Primerke ovog Ugovora i Ugovora o prenosu zajma, ugovora koji su sve ugovorne strane propisno potpisale i koji proizvodi pravno dejstvo;
(2) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke Komercijalnog ugovora i drugi relevantni dokumenti drugih relevantnih dokumenata u vezi s njim koji su prihvatljivi za Zajmodavca i koji su propisno potpisani od svih strana i koji proizvode pravno dejstvo;
(3) Plan povlačenja tranši, podnet xx xxxxxx Zajmoprimca i potvrđen i prihvaćen xx xxxxxx Zajmodavca;
(4) Ovlašćenje Zajmoprimca, kojim Zajmoprimac ovlašćuje jednog ili više predstavnika za potpisivanje ovog Ugovoraugovora, Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše i svih ostalih dokumenata u vezi sa ovim ugovorom, kao i deponovane potpise navedenih ovlašćenih predstavnika;
(5) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koje koji dokazuju da je Naručilac platio Kineskom Dobavljaču Gotovinsko učešće srpska strana izvršila odgovarajuću isplatu Izvođaču, bez korišćenja sredstava Kredita a pre svakog povlačenja (u skladu sa Komercijalnim ugovoromdaljem tekstu: „Sopstvena sredstva”), tako da nakon svakog povlačenja odnos ukupnih Sopstvenih sredstava i sredstava Kredita ne bude ispod 15:85;
(6) Ukoliko je primenljivo, propisno overene kopije originala verodostojne primerke svih dokumenata, registracija i evidencija ovog ugovora, kao i svih ostalih dokumenata xx xxxx kojom državnom agencijom, sudom, javnom ustanovom ili drugim organom, koji se traže prema zakonima i propisima Države države Zajmoprimca, radi obezbeđenja punovažnosti, zakonitosti i izvršnosti navedenih dokumenata;
(7) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koji dokazuju da je Zajmoprimac platio Zajmodavcu naknadu za Troškove obrade kredita i Proviziju za nepovučeni deo kredita u skladu s odredbama člana 2.6 ii člana 2.7 ovog ugovora;
(8) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi navedenoj u Prilogu 5 ovog ugovora, koji sadrži propisan potpis ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca i zvanični pečat Zajmoprimca, dostavljen po kuriru ili ŠIFRIRANIM SWIFT-om najkasnije desetog (10) Radnog xxxx xxxxx pre datuma planiranog za povlačenje tranše; ovakvim Neopozivim obaveštenjem o povlačenju tranše Zajmodavac se ovlašćuje da uplati relevantan iznos na račun koji odredi Zajmoprimac, a navedeno povlačenje tranše xxxx da bude izvršeno u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
(9) Pravno mišljenje čija su forma i sadržaj utvrđeni u Prilogu 6 ovog ugovora, ili u formi xxxx xx pismeno odobrio Zajmodavac, a sačinilo Ministarstvo pravde ili druga državna institucija sa sličnim ovlašćenjima u Državi Zajmoprimca u vezi sa transakcijama koje se predviđaju ovim ugovorom;
(10) Neopozivo ovlašćenje koje Zajmoprimac izdaje zastupniku, kao što je navedeno u članu 8.6, u formi utvrđenoj u Prilogu 7, ili u drugoj formi i sadržini koje Zajmodavac odobri pisanim putem, i potvrda navedenog zastupnika u pisanom obliku o prihvatanju imenovanja u formi iz Priloga 8, ili u drugoj formi i sadržini koju pisanim putem odobri Zajmodavac;
(11) Plan rušenja postojećih objekata, kao i da je izvršena eksproprijacija xx xxxxxx Krajnjeg Korisnika; (12) Dokument(a) koji(a) potvrđuje(u) da je Krajnji Korisnik odredio eksperta za nadzor (Inženjera) u pisanoj formi ili overene verodostojne primerke Ugovora za inženjera koji je propisno potpisan između Krajnjeg Korisnika i Inženjera;
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Obrazac Plana otplate. Preduslovi za povlačenje prve tranše kredita
(1) Primerke ovog Ugovora i Ugovora o prenosu zajma, ugovora koji su sve ugovorne strane propisno potpisale i koji proizvodi pravno dejstvo;
(2) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke Komercijalnog ugovora i drugi relevantni dokumenti drugih relevantnih dokumenata u vezi s njim koji su prihvatljivi za Zajmodavca i koji su propisno potpisani od svih strana i koji proizvode pravno dejstvo;
(3) Plan povlačenja tranši, podnet xx xxxxxx Zajmoprimca i potvrđen i prihvaćen xx xxxxxx Zajmodavca;
(4) Ovlašćenje Zajmoprimca, kojim Zajmoprimac ovlašćuje jednog ili više predstavnika za potpisivanje ovog Ugovoraugovora, Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše i svih ostalih dokumenata u vezi sa ovim ugovorom, kao i deponovane potpise navedenih ovlašćenih predstavnika;
(5) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koje koji dokazuju da je Naručilac platio Kineskom Dobavljaču Gotovinsko učešće srpska strana platila Izvođaču 15% u skladu sa Komercijalnim ugovorom;
(6) Ukoliko je primenljivo, propisno overene kopije originala verodostojne primerke svih dokumenata, registracija i evidencija ovog ugovora, kao i svih ostalih dokumenata xx xxxx kojom državnom agencijom, sudom, javnom ustanovom ili drugim organom, koji se traže prema zakonima i propisima Države Zajmoprimca, radi obezbeđenja punovažnosti, zakonitosti i izvršnosti navedenih dokumenata;
(7) Propisno overene kopije Overene verodostojne primerke svih dokumenata koji dokazuju da je Zajmoprimac platio Zajmodavcu naknadu za Troškove obrade kredita i Proviziju za nepovučeni deo kredita u skladu s odredbama člana 2.6 i 2.7 ovog ugovora;
8) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju kredita u formi navedenoj u Prilogu 5 ovog ugovora, koji sadrži propisan potpis ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca i zvanični pečat Zajmoprimca, dostavljen po kuriru ili ŠIFRIRANIM SWIFT-om najkasnije desetog (10) Radnog xxxx xxxxx pre datuma planiranog za povlačenje tranše; ovakvim Neopozivim obaveštenjem o povlačenju tranše Zajmodavac se ovlašćuje da uplati relevantan iznos na račun koji odredi Zajmoprimac, a navedeno povlačenje tranše xxxx da bude izvršeno u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
9) Pravno mišljenje čija su forma i sadržaj utvrđeni u Prilogu 6 ovog ugovora, ili u formi xxxx xx pismeno odobrio Zajmodavac, a sačinilo Ministarstvo pravde ili druga državna institucija sa sličnim ovlašćenjima u Državi Zajmoprimca u vezi sa transakcijama koje se predviđaju ovim ugovorom;
10) Neopozivo ovlašćenje koje Zajmoprimac izdaje zastupniku, kao što je navedeno u članu 8.6, u formi utvrđenoj u Prilogu 7, ili u drugoj formi i sadržini koje Zajmodavac odobri pisanim putem, i potvrda navedenog zastupnika u pisanom obliku o prihvatanju imenovanja u formi iz Priloga 8, ili u drugoj formi i sadržini koju pisanim putem odobri Zajmodavac;
11) Overene verodostojne primerke propisno potpisane dopunske dokumentacije, Komercijalnog ugovora, prihvatljive za Zajmodavca;
12) Dokumenta koja potvrđuju da je Krajnji Korisnik odredio inženjera za nadzor;
13) Dokumenta koja pokazuju izvore finansiranja, detaljan plan rušenja postojećih objekata i da je izvršena eksproprijacija;
14) Drugi dokument(i) ili uslov(i) u vezi sa transakcijama prema ovom ugovoru koje Xxxxxxxxxx može opravdano da zahteva. U slučaju da Zajmoprimac ne uspe da ispuni xxxx navedene uslove u roku od godinu xxxx od stupanja na snagu ovog ugovora, Zajmodavac ima pravo da ponovo oceni uslove u vezi sa sprovođenjem projekta i korišćenjem kredita kako bi odlučio da li da nastavi sa izvršenjem ovog ugovora.
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Obrazac Plana otplate. Prilog 1 Preduslovi za povlačenje prve tranše kredita
(1) Primerke ovog Ugovora i Ugovora o prenosu zajmaugovora, koji su sve ugovorne strane propisno potpisale i koji proizvodi pravno dejstvo;
(2) Propisno overene kopije Komercijalnog ugovora i drugi relevantni dokumenti drugih relevantnih dokumenata u vezi s njim koji su prihvatljivi za Zajmodavca i koji su propisno potpisani od svih strana i koji proizvode pravno dejstvo;
(3) Plan povlačenja tranši, podnet xx xxxxxx Zajmoprimca i potvrđen i prihvaćen xx xxxxxx Zajmodavca;
(4) Ovlašćenje Zajmoprimca, kojim Zajmoprimac ovlašćuje jednog ili više predstavnika za potpisivanje ovog Ugovoraugovora, Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše i svih ostalih dokumenata u vezi sa ovim ugovorom, kao i deponovane potpise navedenih ovlašćenih predstavnika;
(5) Propisno overene kopije svih dokumenata koje dokazuju da je Naručilac platio Kineskom Dobavljaču Gotovinsko učešće u skladu sa Komercijalnim ugovorom;
(6) Ukoliko je primenljivo, propisno overene kopije originala svih dokumenatadokumenata podnetih nadležnim organima, registracija i evidencija ovog ugovora, kao i svih ostalih dokumenata xx xxxx kojom državnom agencijom, sudom, javnom ustanovom ili drugim organom, koji se traže prema zakonima i propisima Države Zajmoprimca, radi obezbeđenja punovažnosti, zakonitosti i izvršnosti navedenih dokumenata;
(76) Propisno overene kopije svih dokumenata koji dokazuju da je Zajmoprimac platio Zajmodavcu naknadu za Troškove obrade kredita i Proviziju za nepovučeni deo kredita u skladu s odredbama člana 2.6 i 2.7 ovog ugovora;
(7) Original Neopozivog obaveštenja o povlačenju tranše u formi navedenoj u Prilogu 5 ovog ugovora, koji sadrži propisan potpis ovlašćenog potpisnika Zajmoprimca i zvanični pečat Zajmoprimca, dostavljen po kuriru ili ŠIFRIRANIM SWIFT-om najkasnije petnaestog (15) Radnog xxxx xxxxx pre datuma planiranog za povlačenje tranše; ovakvim Neopozivim obaveštenjem o povlačenju tranše Zajmodavac se ovlašćuje da uplati relevantan iznos na račun koji odredi Zajmoprimac, a navedeno povlačenje tranše xxxx da bude izvršeno u skladu sa odredbama Komercijalnog ugovora;
(8) Pravno mišljenje čija su forma i sadržaj utvrđeni u Prilogu 6 ovog ugovora, ili u formi xxxx xx pismeno odobrio Zajmodavac, a sačinilo Ministarstvo pravde ili druga državna institucija sa sličnim ovlašćenjima u Državi Zajmoprimca u vezi sa transakcijama koje se predviđaju ovim ugovorom.
(9) Neopozivo ovlašćenje koje Zajmoprimac izdaje zastupniku za prijem pismena, kao što je navedeno u članu 8.6, u formi utvrđenoj u Prilogu 7, ili u onoj drugoj formi i sadržini koje Zajmodavac odobri pisanim putem, i potvrda navedenog zastupnika u pisanom obliku o prihvatanju imenovanja u formi iz Priloga 8, ili u onoj drugoj formi i sadržini koju pisanim putem odobri Zajmodavac.
(10) Drugi dokument(i) ili uslov(i) u vezi sa transakcijama prema ovom ugovoru koje Zajmodavac može opravdano da zahteva. U slučaju da Zajmoprimac ne uspe da ispuni xxxx navedene uslove u roku od godinu xxxx od stupanja na snagu ovog ugovora, Zajmodavac ima pravo da ponovo oceni uslove u vezi sa sprovođenjem projekta i korišćenjem kredita kako bi odlučio da li da nastavi sa izvršenjem ovog ugovora. U vezi sa svakom isplatom koja sledi posle prve tranše kredita prema ovom ugovoru, Xxxxxxxxxx neće biti u obavezi da tu isplatu izvrši, osim ukoliko Zajmoprimac ne ispuni preduslove navedene u Prilogu 1 i pod uslovom da je Zajmoprimac ispunio xxxx navedene preduslove i da je dostavio Zajmodavcu sledeća dokumenta:
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement