Common use of OBVEZE KLIJENTA Clause in Contracts

OBVEZE KLIJENTA. 3.3.1. Klijent je dužan s najvećom pažnjom čuvati Uređaj i tajnost PIN-a i/ili aktivacijskog koda od zlouporaba, neovlaštenog pristupa, otuđenja ili nepravilne uporabe. Klijent se obvezuje da neće zapisivati PIN ili druga personalizirana sigurnosna obilježja na papir, elektroničke ili druge medije, niti ih priopćiti trećim osobama. Ako Klijent posumnja da je treća osoba saznala PIN ili druga personalizirana sigurnosna obilježja, dužan je bez odgode poduzeti radnje opisane u točki 3.5. ovih Općih uvjeta. 3.3.2. Uređaj smije koristiti isključivo Klijent osobno, na način određen Uputom za korištenje RBA DIREKT servisa i/ili Uređaja, te ovim Općim uvjetima. 3.3.3. Postupanje klijenta suprotno prethodnim točkama smatrat će se krajnjom nepažnjom, pa će sav rizik zlouporabe identifikacijskih podataka, a naročito PIN-a i aktivacijskog koda, snositi isključivo Klijent. Banka jamči da PIN nije u njenoj dokumentaciji. 3.3.4. Korištenje RBA DIREKT servisa podrazumijeva postojanje odgovarajuće računalne opreme (hardver), te programske podrške (softver), za čije pribavljanje, odgovorno korištenje i održavanje je odgovoran isključivo Klijent. Banka zadržava pravo za pojedine vrste Uređaja koji se koriste za pristup RBA DIREKT servisu, odrediti minimalne zahtjeve u pogledu računalne opreme i programske podrške. 3.3.5. Klijent je svjestan, te prihvaća činjenicu da je RBA DIREKT servis usluga koja, ovisno o vrsti RBA DIREKT servisa, uključuje prijenos putem Interneta, telefona ili GSM uređaja, pa je stoga povezana s mogućim rizicima korištenja tih sredstava. Kako bi smanjio rizike povezane s korištenjem tih sredstava, Klijent je dužan u cilju zaštite personaliziranih obilježja Uređaja i sprečavanja zlouporaba RBA DIREKT servisa u svom korisničkom okruženju, pridržavati se svih obveza propisanih ovim Općim uvjetima, Općim uvjetima poslovanja po računima za plaćanje fizičkih osoba, kao i svih sigurnosnih uputa Banke koje se odnose na korištenje servisa, bilo da su one sadržane u navedenim Općim uvjetima, Uputi za korištenje RBA DIREKT servisa, ili u bilo kojem drugom objavljenom dokumentu Banke koji se odnosi na sigurnost korištenja RBA DIREKT servisa, a koji dokumenti su dostupni na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx. O donošenju i/ili izmjeni ili dopuni Uputa za korištenje RBA DIREKT servisa, odnosno drugih dokumenata u kojima bi bile sadržane takve upute, Banka će na primjereni način obavijestiti Klijenta. Postupanje Klijenta suprotno obvezama iz prethodne točke smatrat će se krajnjom nepažnjom, pa će rizik zlouporabe koja nastane kao posljedica nepridržavanja ovih obveza snositi isključivo Klijent. 3.3.6. Nalog za plaćanje dostavljen Banci putem RBA DIREKT servisa koji podržava takvu funkcionalnost elektronički je potpisan i smatra se autoriziranim nalogom. Suglasnost za izvršenje naloga za plaćanje daje se potpisivanjem naloga ugovorenim i razmijenjenim elektroničkim ključem, na način detaljno opisan u Uputi za korištenje RBA DIREKT servisa. 3.3.7. Poruka sustava o uspješnom prihvatu naloga za plaćanje Klijentu potvrđuje samo da su nalozi zaprimljeni u Banci, što ne znači ujedno i da će nalog biti uspješno proveden. 3.3.8. Na davanje naloga za plaćanje, njihovo izvršenje, davanje suglasnosti za izvršenje platnih transakcija, odbijanje i opoziv naloga za plaćanje, odgovornost banke za neizvršenje ili neuredno izvršenje platnih transakcija, te na obveze Klijenta vezano za zaštitu platnih instrumenata i obveze i odgovornosti Banke i klijenta s tim u vezi, osim odredaba ovih Općih uvjeta, primjenjuju se i odgovarajuće odredbe Okvirnog ugovora i to Opći uvjeti poslovanja po RBA računima za plaćanje fizičkih osoba. 3.3.9. Klijent je dužan pravovremeno (u najkraćem roku) dostaviti Banci sve promjene korespondencije/komunikacije (broj mobilnog telefona, adresu elektroničke pošte, adresu za primitak pisane korespondencije s Bankom i sl.), a ukoliko to ne učini, valjanim će se smatrati zadnji relevantni podaci o kojima Banka vodi evidenciju. Banka ne može biti pozvana na odgovornost za štetu koja bi Klijentu mogla nastati zbog toga što Klijent Banku nije pravovremeno obavijestio o promjeni navedenih podataka.

Appears in 3 contracts

Samples: Opći Uvjeti Za Korištenje Rba Direkt Servisa Za Fizičke Osobe, Opći Uvjeti Za Korištenje Rba Direkt Servisa Za Fizičke Osobe, Opći Uvjeti Za Korištenje Rba Direkt Servisa Za Fizičke Osobe

OBVEZE KLIJENTA. 3.3.110. Klijent je Klijent je dužan s najvećom pažnjom čuvati Uređaj i tajnost PIN-a i/ili aktivacijskog koda od zlouporaba, neovlaštenog pristupa, otuđenja ili nepravilne uporabe. Klijent se obvezuje da neće zapisivati PIN ili druga personalizirana sigurnosna obilježja na papir, elektroničke ili druge medije, niti ih priopćiti trećim osobama. Ako Klijent posumnja da je treća osoba saznala PIN ili druga personalizirana sigurnosna obilježja, dužan je bez odgode poduzeti radnje opisane u točki 3.5. poglavlju V. ovih Općih uvjeta. 3.3.211. Uređaj smije koristiti isključivo Klijent osobno, na način određen Uputom za korištenje RBA DIREKT servisa i/ili Uređaja, te ovim Općim uvjetima. 3.3.312. Postupanje klijenta suprotno prethodnim točkama smatrat će se krajnjom nepažnjom, pa će sav rizik zlouporabe identifikacijskih podataka, a naročito PIN-a i aktivacijskog koda, snositi isključivo Klijent. Banka jamči da PIN nije u njenoj dokumentaciji. 3.3.413. Korištenje RBA DIREKT servisa podrazumijeva postojanje odgovarajuće računalne opreme (hardver), te programske podrške (softver), za čije pribavljanje, odgovorno korištenje i održavanje je odgovoran isključivo Klijent. Banka zadržava pravo za pojedine vrste Uređaja koji se koriste za pristup RBA DIREKT servisu, odrediti minimalne zahtjeve u pogledu računalne opreme i programske podrške. 3.3.514. Klijent je svjestan, te prihvaća činjenicu da je RBA DIREKT servis usluga koja, ovisno o vrsti RBA DIREKT servisa, uključuje prijenos putem Interneta, telefona ili GSM uređaja, pa je stoga povezana s mogućim rizicima korištenja tih sredstava. Kako bi smanjio rizike povezane s korištenjem tih sredstava, Klijent je dužan u cilju zaštite personaliziranih obilježja Uređaja i sprečavanja zlouporaba RBA DIREKT servisa u svom korisničkom okruženju, pridržavati se svih obveza propisanih ovim Općim uvjetima, Općim uvjetima poslovanja po računima za plaćanje fizičkih osoba, kao i svih sigurnosnih uputa Banke koje se odnose na korištenje servisa, bilo da su one sadržane u navedenim Općim uvjetima, Uputi za korištenje RBA DIREKT servisa, ili u bilo kojem drugom objavljenom dokumentu Banke koji se odnosi na sigurnost korištenja RBA DIREKT servisa, a koji dokumenti su dostupni na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx. O donošenju i/ili izmjeni ili dopuni Uputa za korištenje RBA DIREKT servisa, odnosno drugih dokumenata u kojima bi bile sadržane takve upute, Banka će na primjereni način obavijestiti Klijenta. 15. Postupanje Klijenta suprotno obvezama iz prethodne točke smatrat će se krajnjom nepažnjom, pa će rizik zlouporabe koja nastane kao posljedica nepridržavanja ovih obveza snositi isključivo Klijent. 3.3.616. Nalog za plaćanje dostavljen Banci putem RBA DIREKT servisa koji podržava takvu funkcionalnost elektronički je potpisan i smatra se autoriziranim nalogom. Suglasnost za izvršenje naloga za plaćanje daje se potpisivanjem naloga ugovorenim i razmijenjenim elektroničkim ključem, na način detaljno opisan u Uputi za korištenje RBA DIREKT servisa. 3.3.717. Poruka sustava o uspješnom prihvatu naloga za plaćanje Klijentu potvrđuje samo da su nalozi zaprimljeni u Banci, što ne znači ujedno i da će nalog biti uspješno proveden. 3.3.818. Na davanje naloga za plaćanje, njihovo izvršenje, davanje suglasnosti za izvršenje platnih transakcija, odbijanje i opoziv naloga za plaćanje, odgovornost banke za neizvršenje ili neuredno izvršenje platnih transakcija, te na obveze Klijenta vezano za zaštitu platnih instrumenata i obveze i odgovornosti Banke i klijenta s tim u vezi, osim odredaba ovih Općih uvjeta, primjenjuju se i odgovarajuće odredbe Okvirnog ugovora i to Opći uvjeti poslovanja po RBA računima za plaćanje fizičkih osoba. 3.3.919. Klijent je dužan pravovremeno (u najkraćem roku) dostaviti Banci sve promjene korespondencije/komunikacije (broj mobilnog telefona, adresu elektroničke pošte, adresu za primitak pisane korespondencije s Bankom i sl.), a ukoliko to ne učini, valjanim će se smatrati zadnji relevantni podaci o kojima Banka vodi evidenciju. Banka ne može biti pozvana na odgovornost za štetu koja bi Klijentu mogla nastati zbog toga što Klijent Banku nije pravovremeno obavijestio o promjeni navedenih podataka.

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Za Korištenje Rba Direkt Servisa Za Fizičke Osobe