Opseg dostupnosti usluga Primjeri odredbi

Opseg dostupnosti usluga. Uslugama se može pristupiti u zemljama navedenima u Dodatku 1., ovisno o pokrivenosti područja mobilnom telefonskom mrežom. U skladu s trenutačno primjenjivim lokalnim zakonodavstvom, u okviru usluge Upozorenje na kamere za nadzor brzine / obavijesti o kritičnim točkama pružaju se sljedeće informacije: - u Francuskoj: primjenjiva ograničenja brzine, opasni dijelovi prometnica (osobito dijelovi s visokom gustoćom prometa, žarišta prometnih nesreća, na nekima od kojih se mogu provoditi provjere brzine, a koji nisu označeni kao takvi), posebno opasna mjesta (osobito ometanja prometa, opasna križanja, privremene opasnosti, prometne gužve, nesreće, nezgode, radovi na cesti); - u Švicarskoj, Austriji i Njemačkoj: primjenjiva ograničenja brzine, prepreke, gužve, nesreće, nezgode, radovi na cesti; - u drugim zemljama i u Ujedinjenoj Kraljevini: fiksne i mobilne kamere za nadzor brzine, primjenjiva ograničenja brzine, prepreke, gužve, nesreće, nezgode, radovi na cesti. Informacije koje se dostavljaju u okviru Usluga mogu se prenijeti samo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti: - motor Vozila xxxx biti u pogonu te se Vozilo xxxx nalaziti u jednoj od zemalja koje su navedene u Dodatku 1., ovisno o pokrivenosti područja mrežom operatera mobilnih telefonskih usluga (bez ikakvih tehničkih, atmosferskih ili topografskih ograničenja koja bi mogla narušiti tu pokrivenost). Ako motor nije u pogonu ili ako se Vozilo ne nalazi u jednoj od prethodno navedenih zemalja ili se nalazi u xxxx xxxx nije pokrivena mrežom operatera mobilnih telefonskih usluga, informacije se prikupljaju i šalju sljedeći put kad se motor pokrene u jednoj od obuhvaćenih zemalja, ovisno o pokrivenosti mrežom operatera mobilnih telefonskih usluga; - korisnik nije deaktivirao uređaj za razmjenu podataka sa sustavom Connect Nav jer je to potrebno za pružanje Usluga; i - u slučaju povezivanja putem sustava Connect Box, Usluge ne mogu funkcionirati ako su sustav Connect Box ili komponente potrebne za rad Usluga oštećeni uslijed nezgode, krađe ili bilo kojeg drugog događaja. - u slučaju povezivanja putem pametnog telefona korisnika, Usluge ne mogu funkcionirati ako uvjeti utvrđeni u članku

Related to Opseg dostupnosti usluga

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • RADNI USLOVI 5.1. Radno okruženje Posao se pretežno obavlja u zatvorenom prostoru u adekvatnim radnim prostorijama, ali ukljuĉuje redovan odlazak na teren (posete predškolskim ustanovama) i povremeno rad u otežanim uslovima na terenu (promotivne akcije u zajednici).

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • Opći uvjeti Članak 1: Odgovornost

  • OBAVEZNOST PRIMENE Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.

  • Tehnička i stručna sposobnost Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji x xxxxxx iz te obavijesti.

  • Neplaćeni dopust Članak 60.

  • Osnovne odredbe (1) Xxxxx xx dužna da obaveštava klijenta o svojim proizvodima i uslugama xx xxxxx i razumljiv način, pri čemu ovo obaveštavanje ne sme da sadrži netačne informacije, odnosno informacije koje mogu stvoriti pogrešnu predstavu o uslovima pod kojima klijent koristi te proizvode i usluge.